Merge branch 'origin/dev' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2019-09-21 05:43:08 +02:00
commit 26184aca10
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
10 changed files with 152 additions and 138 deletions

View File

@ -42,7 +42,7 @@
<string name="share">مشاركة</string>
<string name="share_dialog_title">مشاركة بواسطة</string>
<string name="show_next_and_similar_title">عرض مقاطع الفيديو \"التالية\" و \"المشابهة\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">اعرض خيارًا لتشغيل الفيديو عبر مركز وسائط Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">عرض خيار تشغيل الفيديو عبر وسائط Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">عرض خيار التشغيل بواسطة كودي</string>
<string name="theme_title">السمة</string>
<string name="upload_date_text">تم النشر يوم %1$s</string>
@ -80,7 +80,7 @@
<string name="title_activity_history">التاريخ</string>
<string name="action_history">التاريخ</string>
<string name="open_in_popup_mode">فتح في وضع منبثق</string>
<string name="use_external_video_player_summary">يزيل الصوت في بعض القرارات</string>
<string name="use_external_video_player_summary">يزيل الصوت في بعض مستوى الدقة</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">وضع النوافذ المنبثقة NewPipe</string>
<string name="channel_unsubscribed">تم إلغاء الاشتراك في القناة</string>
<string name="subscription_change_failed">تعذر تغيير حالة الاشتراك</string>

View File

@ -381,4 +381,5 @@
<string name="switch_to_main">Folytatás főnézetben</string>
<string name="dismiss">Figyelmen kívül hagy</string>
<string name="bookmark_playlist">Lejátszási lista könyvjelzők közé</string>
<string name="auto_queue_summary">Hasonló videó beadása az utolsó videó után egy nem ismétlődő sorban</string>
</resources>

View File

@ -505,4 +505,5 @@
<string name="clear_playback_states_title">Elimina posizioni di riproduzione</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Elimina tutte le posizioni di riproduzione</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Eliminare tutte le posizioni di riproduzione\?</string>
<string name="download_choose_new_path">Cambiare le cartelle di download per renderlo effettivo</string>
</resources>

View File

@ -152,7 +152,7 @@
<string name="tab_about">このアプリについて</string>
<string name="tab_contributors">貢献者</string>
<string name="tab_licenses">ライセンス</string>
<string name="app_description">Android 向けの自由で軽量なプレイヤー</string>
<string name="app_description">Android 向けの自由で軽量なストリーミング。</string>
<string name="view_on_github">GitHub で表示</string>
<string name="app_license_title">NewPipe のライセンス</string>
<string name="contribution_encouragement">翻訳、デザインの変更、コードの整理、動作の重いコードの変更など、アイデアをお持ちではありませんか?ヘルプはいつでも歓迎します。より良いものを一緒に作り上げましょう!</string>
@ -339,7 +339,7 @@
<plurals name="videos">
<item quantity="other">動画</item>
</plurals>
<string name="one_item_deleted">1 つのアイテムが削除されました</string>
<string name="one_item_deleted">1 つのアイテムが削除されました</string>
<string name="give_back">支援する</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">NewPipe プロジェクトはあなたのプライバシーを非常に大切にしています。あなたの同意がない限り、アプリはいかなるデータも収集しません。NewPipe のプライバシー・ポリシーでは、クラッシュリポート送信時にどのような種類のデータが送信・記録されるかを詳細に説明しています。</string>
<string name="app_license">NewPipe は著作権が自由のソフトウェアです。あなたは自由にそれを使用し、研究し、そして改善することができます。あなたは、GNU フリーソフトウェア財団が公開する GNU General Public ライセンス バージョン3以降の下に、自由に再配布・修正を行うことができます。</string>
@ -361,7 +361,7 @@
<string name="resize_fit">フィット</string>
<string name="resize_fill">全画面</string>
<string name="caption_auto_generated">自動生成</string>
<string name="caption_setting_description">アプリの再起動後、設定した字幕設定が反映されます</string>
<string name="caption_setting_description">プレーヤーのキャプションテキストの縮尺と背景スタイルを変更します。有効にするには、アプリの再起動が必要です。</string>
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">何もありません</string>
<string name="import_youtube_instructions">保存したエクスポートファイルからYouTubeの購読をインポート:
\n
@ -492,8 +492,8 @@
<string name="pause_downloads">ダウンロードの一時停止</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">ダウンロード先を尋ねる</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">ダウンロードのたびに保存する場所を尋ねます</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">ダウンロードのたびに保存する場所を尋ねます。
\n外部 SD カードにダウンロードする場合は、このオプションをオンにしてください。</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">ダウンロードのたびに保存する場所を尋ねられます。
\n外部 SD カードにダウンロードする場合は SAF を選択してください</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">SAF を使用する</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">ストレージアクセスフレームワークは、外部 SD カードへのダウンロードが可能です。
\n注: 一部のデバイスは互換性がありません</string>

View File

@ -500,4 +500,6 @@
<string name="clear_playback_states_title">재생 위치 삭제</string>
<string name="clear_playback_states_summary">모든 재생 위치를 삭제</string>
<string name="delete_playback_states_alert">모든 재생 위치를 삭제하시겠습니까\?</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">매 다운로드 마다 저장경로를 묻습니다.
\n외장 SD카드에 다운로드 하고자 한다면 SAF를 선택하십시오</string>
</resources>

View File

@ -368,7 +368,7 @@
<string name="auto_queue_title">Colocar emissão seguinte na fila</string>
<string name="app_license">NewPipe é um software livre \"copyleft\": pode utilizar, estudar, partilhar e melhorar a aplicação. Especificamente, pode redistribuir e/ou modificar a aplicação nos termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada pela Fundação de Software Livre, tanto a versão 3 da licença ou (por sua opção) qualquer versão superior.</string>
<string name="import_settings">Também deseja importar as definições\?</string>
<string name="hold_to_append">Toque longo para colocar na fila</string>
<string name="hold_to_append">Toque longo para enfileirar</string>
<string name="enqueue_on_background">Colocar em fila em segundo plano</string>
<string name="enqueue_on_popup">Colocar em fila num nova janela</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Ação de \'abrir\' preferida</string>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">แตะที่ปุ่มค้นหาเพื่อเริ่มต้น</string>
<string name="view_count_text">%1$s วิว</string>
<string name="view_count_text">%1$s ครั้ง</string>
<string name="upload_date_text">เผยแพร่เมื่อ %1$s</string>
<string name="no_player_found">ไม่พบแอปที่สามารถสตรีมสื่อวีดีโอได้ คุณต้องการติดตั้ง VLC หรือไม่\?</string>
<string name="no_player_found_toast">ไม่พบแอปที่สามารถสตรีมสื่อวีดีโอได้ (คุณสามารถติดตั้ง VLC เพื่อดูวีดีโอ)</string>
@ -21,15 +21,15 @@
<string name="use_external_video_player_title">ใช้แอปเล่นวีดีโอภายนอก</string>
<string name="use_external_audio_player_title">ใช้แอปเล่นเสียงภายนอก</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe โหมดป๊อปอัพ</string>
<string name="subscribe_button_title">บอกรับ</string>
<string name="subscribed_button_title">บอกรับแล้ว</string>
<string name="unsubscribe">ยกเลิกการบอกรับ</string>
<string name="channel_unsubscribed">ยกเลิกการบอกรับช่องแล้ว</string>
<string name="subscription_change_failed">ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะการบอกรับได้</string>
<string name="subscription_update_failed">ไม่สามารถอัปเดตการบอกรับข้อมูล</string>
<string name="subscribe_button_title">ติดตาม</string>
<string name="subscribed_button_title">ติดตามแล้ว</string>
<string name="unsubscribe">ยกเลิกการติดตาม</string>
<string name="channel_unsubscribed">ยกเลิกการติดตามช่องแล้ว</string>
<string name="subscription_change_failed">ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะการติดตามได้</string>
<string name="subscription_update_failed">ไม่สามารถอัปเดตการติดตาม</string>
<string name="show_info">แสดงข้อมูล</string>
<string name="tab_main">หน้าหลัก</string>
<string name="tab_subscriptions">การสมัครรับข้อมูล</string>
<string name="tab_subscriptions">การติดตาม</string>
<string name="tab_bookmarks">เพลย์ลิสต์ที่เก็บไว้</string>
<string name="tab_new">แท็บใหม่</string>
<string name="tab_choose">เลือกแท็บ</string>
@ -54,8 +54,8 @@
<string name="show_play_with_kodi_title">แสดงตัวเลือก \"เปิดด้วย Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">แสดงตัวเลือกในการเล่นวิดีโอผ่าน Kodi media center</string>
<string name="play_audio">เสียง</string>
<string name="default_audio_format_title">ฟอร์แมตเสียงเริ่มต้น</string>
<string name="default_video_format_title">ฟอร์แมตวีดีโอเริ่มต้น</string>
<string name="default_audio_format_title">รูปแบบเสียงเริ่มต้น</string>
<string name="default_video_format_title">รูปแบบวีดีโอเริ่มต้น</string>
<string name="theme_title">ธีม</string>
<string name="light_theme_title">สว่าง</string>
<string name="dark_theme_title">มืด</string>
@ -82,8 +82,8 @@
<string name="show_search_suggestions_summary">แสดงคำแนะนำเมื่อทำการค้นหา</string>
<string name="enable_search_history_title">ประวัติการค้นหา</string>
<string name="enable_search_history_summary">จัดเก็บคำที่เคยค้นหาไว้ในเครื่อง</string>
<string name="enable_watch_history_title">ประวัติและแคช</string>
<string name="enable_watch_history_summary">ติดตามวิดีโอที่ดคยดู</string>
<string name="enable_watch_history_title">ประวัติการดู</string>
<string name="enable_watch_history_summary">เก็บประวัติการเข้าดูวีดิโอไว้</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">เล่นต่อหลังการขัดจังหวะ (เช่น การรับโทรศัพท์)</string>
<string name="download_dialog_title">ดาวน์โหลด</string>
<string name="next_video_title">วีดีโอถัดไป</string>
@ -102,8 +102,8 @@
<string name="settings_category_popup_title">ป๊อปอัพ</string>
<string name="settings_category_appearance_title">ลักษณะ</string>
<string name="settings_category_other_title">อื่นๆ</string>
<string name="settings_category_debug_title">แก้จุดบกพร่อง</string>
<string name="settings_category_updates_title">อัพเด</string>
<string name="settings_category_debug_title">แก้ข้อบกพร่อง</string>
<string name="settings_category_updates_title">อัพเด</string>
<string name="background_player_playing_toast">กำลังเล่นในโหมดพื้นหลัง</string>
<string name="popup_playing_toast">กำลังเล่นในโหมดป๊อปอัพ</string>
<string name="background_player_append">จัดคิวลงในการเล่นโหมดพื้นหลังแล้ว</string>
@ -444,4 +444,12 @@
<string name="pause_downloads_on_mobile">หยุดชั่วคราวเมื่อเปลี่ยนเป็นข้อมูลมือถือ</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">การดาวน์โหลดที่ไม่สามารถหยุดพักได้จะเริ่มต้นใหม่</string>
<string name="close">ปิด</string>
<string name="use_external_video_player_summary">บางความละเอียดอาจไม่มีเสียง</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">แคช metadate ถูกลบแล้ว</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">เล่นต่อหลังจากการขัดจังหวะ</string>
<string name="enable_playback_resume_title">เล่นต่อ</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">เล่นต่อจากที่เคยเล่นครั้งล่าสุด</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">ตำแหน่งวีดิโอในรายการ</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">แสดงตำแหน่งวีดิโอที่เล่นในรายการ</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">ล้างข้อมูล</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -114,9 +114,9 @@
<string name="audio">音訊</string>
<string name="retry">重試</string>
<string name="storage_permission_denied">無法存取儲存空間</string>
<string name="short_thousand"></string>
<string name="short_thousand">k</string>
<string name="short_million">百萬</string>
<string name="short_billion">十億</string>
<string name="short_billion">G</string>
<string name="start">開始</string>
<string name="pause">暫停</string>
<string name="view">播放</string>
@ -500,4 +500,5 @@
<string name="clear_playback_states_title">刪除播放位置</string>
<string name="clear_playback_states_summary">刪除所有播放位置</string>
<string name="delete_playback_states_alert">刪除所有播放位置?</string>
<string name="download_choose_new_path">變更下載資料夾以使其生效</string>
</resources>

View File

@ -391,7 +391,7 @@
<string name="play_queue_remove">Remove</string>
<string name="play_queue_stream_detail">Details</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Audio Settings</string>
<string name="hold_to_append">Hold To enqueue</string>
<string name="hold_to_append">Hold to enqueue</string>
<string name="enqueue_on_background">Enqueue in the background</string>
<string name="enqueue_on_popup">Enqueue in a new popup</string>
<string name="start_here_on_main">Start playing here</string>