# Conflicts: # app/src/main/java/org/schabi/newpipe/error/ErrorInfo.kt # app/src/main/java/org/schabi/newpipe/fragments/detail/VideoDetailFragment.java # app/src/main/java/org/schabi/newpipe/player/Player.java # app/src/main/res/values-eu/strings.xml # gradle/libs.versions.toml
837 lines
90 KiB
XML
837 lines
90 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="main_bg_subtitle">Докоснете лупата, за да започнете.</string>
|
||
<string name="upload_date_text">Публикувано на %1$s</string>
|
||
<string name="no_player_found">Не е намерен стрийм плейър. Инсталиране на VLC\?</string>
|
||
<string name="install">Инсталиране</string>
|
||
<string name="cancel">Отмяна</string>
|
||
<string name="open_in_browser">Отваряне в браузър</string>
|
||
<string name="open_in_popup_mode">Отваряне в прозорец</string>
|
||
<string name="share">Споделяне</string>
|
||
<string name="download">Изтегляне</string>
|
||
<string name="search">Търсене</string>
|
||
<string name="settings">Настройки</string>
|
||
<string name="did_you_mean">Може би имахте предвид „%1$s“\?</string>
|
||
<string name="share_dialog_title">Споделяне с</string>
|
||
<string name="use_external_video_player_title">Използване на външен видео плейър</string>
|
||
<string name="use_external_video_player_summary">Премахва аудиото при някои резолюции</string>
|
||
<string name="use_external_audio_player_title">Използване на външен аудио плейър</string>
|
||
<string name="subscribe_button_title">Абониране</string>
|
||
<string name="subscribed_button_title">Абониран</string>
|
||
<string name="channel_unsubscribed">Премахнат абонамент за канала</string>
|
||
<string name="subscription_change_failed">Неуспешна промяна на абонамента</string>
|
||
<string name="subscription_update_failed">Неуспешно обновление на абонамента</string>
|
||
<string name="tab_subscriptions">Абонаменти</string>
|
||
<string name="fragment_feed_title">Обновления</string>
|
||
<string name="controls_background_title">Фонов режим</string>
|
||
<string name="controls_popup_title">В прозорец</string>
|
||
<string name="download_path_title">Директория за изтегляне на видео</string>
|
||
<string name="download_path_summary">Папка за съхранение на изтеглените клипове</string>
|
||
<string name="download_path_dialog_title">Въведете път за съхранение на изтеглените клипове</string>
|
||
<string name="download_path_audio_title">Директория за изтегляне на аудио</string>
|
||
<string name="download_path_audio_summary">Папка за съхранение на изтеглено аудио</string>
|
||
<string name="download_path_audio_dialog_title">Въведете папка за изтегляния на аудио файлове</string>
|
||
<string name="default_resolution_title">Резолюция по подразбиране</string>
|
||
<string name="default_popup_resolution_title">Резолюция по подразбиране на прозореца</string>
|
||
<string name="show_higher_resolutions_title">Покажи по-високи резолюции</string>
|
||
<string name="show_higher_resolutions_summary">Само някои устройства могат да възпроизвеждат 2K/4K видео</string>
|
||
<string name="play_with_kodi_title">Въпроизвеждане с Kodi</string>
|
||
<string name="kore_not_found">Инсталиране на липсващо приложение Kore?</string>
|
||
<string name="show_play_with_kodi_title">Покажи „Възпроизвеждане с Kodi“</string>
|
||
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показване на опция за възпроизвеждане на видео чрез „Kodi media center“</string>
|
||
<string name="play_audio">Аудио</string>
|
||
<string name="default_audio_format_title">Аудио формат по подразбиране</string>
|
||
<string name="default_video_format_title">Видео формат по подразбиране</string>
|
||
<string name="theme_title">Тема на външния вид</string>
|
||
<string name="light_theme_title">Светла</string>
|
||
<string name="dark_theme_title">Тъмна</string>
|
||
<string name="black_theme_title">Черна</string>
|
||
<string name="popup_remember_size_pos_title">Помни размера и позицията на прозореца</string>
|
||
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Използвай размера и позицията на прозореца от предишния път</string>
|
||
<string name="show_search_suggestions_title">Предложения за търсене</string>
|
||
<string name="show_search_suggestions_summary">Изберете предложенията, които да се показват при търсене</string>
|
||
<string name="enable_search_history_title">История на търсенията</string>
|
||
<string name="enable_search_history_summary">Съхранявай заявките за търсене локално</string>
|
||
<string name="enable_watch_history_title">История на гледане</string>
|
||
<string name="enable_watch_history_summary">Запаметявай кои видеота са гледани</string>
|
||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Възобновяване</string>
|
||
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Продължавай възпроизвеждането след прекъсване (например телефонно обаждане)</string>
|
||
<string name="download_dialog_title">Изтегли</string>
|
||
<string name="show_next_and_similar_title">Покажи „следващ“ и „подобни“</string>
|
||
<string name="show_hold_to_append_title">Покажи съвет „Задръжте за поставяне в опашка“</string>
|
||
<string name="unsupported_url">Непознат URL</string>
|
||
<string name="content_language_title">Език на съдържание по подразбиране</string>
|
||
<string name="settings_category_player_title">Плейър</string>
|
||
<string name="settings_category_player_behavior_title">Поведение</string>
|
||
<string name="settings_category_video_audio_title">Видео и аудио</string>
|
||
<string name="settings_category_history_title">История и кеш</string>
|
||
<string name="settings_category_appearance_title">Външност</string>
|
||
<string name="background_player_playing_toast">Възпроизвеждане във фонов режим</string>
|
||
<string name="popup_playing_toast">Възпроизвеждане в подпрозорец</string>
|
||
<string name="content">Съдържание</string>
|
||
<string name="show_age_restricted_content_title">Покажи съдържание с възрастови ограничения</string>
|
||
<string name="duration_live">На живо</string>
|
||
<string name="downloads">Изтегляния</string>
|
||
<string name="downloads_title">Изтегляния</string>
|
||
<string name="error_report_title">Съобщение за грешка</string>
|
||
<string name="all">Всички</string>
|
||
<string name="disabled">Забранено</string>
|
||
<string name="clear">Изчисти</string>
|
||
<string name="best_resolution">Най-добра резолюция</string>
|
||
<string name="undo">Отмени</string>
|
||
<string name="play_all">Възпроизведи всички</string>
|
||
<string name="notification_channel_name">Известия от NewPipe</string>
|
||
<string name="notification_channel_description">Известия за плейъра на NewPipe</string>
|
||
<string name="unknown_content">[Неизвестен]</string>
|
||
<string name="general_error">Грешка</string>
|
||
<string name="network_error">Проблем с мрежата</string>
|
||
<string name="could_not_load_thumbnails">Не мога да заредя всички миниатюри</string>
|
||
<string name="parsing_error">Неуспешно пресъздаване на уебсайта</string>
|
||
<string name="content_not_available">Съдържанието не е налично</string>
|
||
<string name="could_not_setup_download_menu">Не мога да настроя меню за сваляне</string>
|
||
<string name="app_ui_crash">Приложението или потребителският интерфейс се сринаха</string>
|
||
<string name="player_stream_failure">Неуспех при възпроизвеждането на този поток</string>
|
||
<string name="player_unrecoverable_failure">Критичен проблем с плейъра</string>
|
||
<string name="player_recoverable_failure">Опит за възстановяване от възникналия проблем с плейъра</string>
|
||
<string name="sorry_string">Съжаляваме, това не би трябвало да се случва.</string>
|
||
<string name="error_report_button_text">Докладвай чрез имейл</string>
|
||
<string name="error_snackbar_message">Съжалявам, нещо се обърка.</string>
|
||
<string name="error_snackbar_action">Доклад</string>
|
||
<string name="what_device_headline">Инфо:</string>
|
||
<string name="what_happened_headline">Какво се случи:</string>
|
||
<string name="your_comment">Вашият коментар (на английски):</string>
|
||
<string name="error_details_headline">Подробности:</string>
|
||
<string name="detail_thumbnail_view_description">Възпроизвеждане на видео, продължителност:</string>
|
||
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Миниатюра на аватара на качилия видео</string>
|
||
<string name="detail_likes_img_view_description">Харесвания</string>
|
||
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Нехаресвания</string>
|
||
<string name="search_no_results">Няма резултати</string>
|
||
<string name="empty_list_subtitle">Тук няма нищо</string>
|
||
<string name="video">Видео</string>
|
||
<string name="audio">Аудио</string>
|
||
<string name="retry">Опитай отново</string>
|
||
<plurals name="subscribers">
|
||
<item quantity="one">%s абонат</item>
|
||
<item quantity="other">%s абонати</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_views">Няма гледания</string>
|
||
<plurals name="views">
|
||
<item quantity="one">%s гледане</item>
|
||
<item quantity="other">%s гледания</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_videos">Няма клипове</string>
|
||
<plurals name="videos">
|
||
<item quantity="one">%s видеоклип</item>
|
||
<item quantity="other">%s видеоклипове</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="pause">Пауза</string>
|
||
<string name="delete">Изтрий</string>
|
||
<string name="checksum">Контролна сума</string>
|
||
<string name="ok">ОК</string>
|
||
<string name="msg_name">Име на файла</string>
|
||
<string name="msg_threads">Нишки</string>
|
||
<string name="msg_error">Грешка</string>
|
||
<string name="msg_running">NewPipe Изтегляне</string>
|
||
<string name="msg_running_detail">Докосни за подробности</string>
|
||
<string name="msg_wait">Моля, изчакайте…</string>
|
||
<string name="msg_copied">Копирано в клипборда</string>
|
||
<string name="settings_file_charset_title">Позволени символи в името на файловете</string>
|
||
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Невалидните символи се заменят с тази стойност</string>
|
||
<string name="settings_file_replacement_character_title">Символ за замяна</string>
|
||
<string name="charset_letters_and_digits">Букви и цифри</string>
|
||
<string name="title_activity_about">За NewPipe</string>
|
||
<string name="title_licenses">Лицензи от трети страни</string>
|
||
<string name="tab_about">За приложението</string>
|
||
<string name="tab_licenses">Лицензи</string>
|
||
<string name="app_description">Безплатно и леко поточно предаване за Android.</string>
|
||
<string name="view_on_github">Виж в GitHub</string>
|
||
<string name="controls_download_desc">Изтегляне на стрийм файл</string>
|
||
<string name="show_info">Покажи информация</string>
|
||
<string name="tab_bookmarks">Отметнати плейлисти</string>
|
||
<string name="controls_add_to_playlist_title">Добавяне към</string>
|
||
<string name="use_inexact_seek_title">Използвай бързо, но неточно превъртане</string>
|
||
<string name="use_inexact_seek_summary">По-бързо превъртане с по-ниска прецизност. Превъртане с по 5, 15 или 25 секунди няма да работи с тази опция</string>
|
||
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Кеш-паметта с изображения е изтрита</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_title">Изтрий кешираните мета данни</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Премахни всички метаданни за уебстраници от кеш-паметта</string>
|
||
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кеш-паметта с метаданни бе изтрита</string>
|
||
<string name="auto_queue_title">Автоматично поставяне на следващия поток в опашка</string>
|
||
<string name="auto_queue_summary">Добавете подобни потоци към опашката при възпроизвеждане на последния поток, освен ако повторението не е активирано</string>
|
||
<string name="default_content_country_title">Държава, за която да бъде показвано съдържание</string>
|
||
<string name="settings_category_debug_title">Отстраняване на грешки</string>
|
||
<string name="always">Винаги</string>
|
||
<string name="just_once">Само веднъж</string>
|
||
<string name="file">Файл</string>
|
||
<string name="switch_to_background">Мини във фонов режим</string>
|
||
<string name="switch_to_popup">Мини в нов прозорец</string>
|
||
<string name="switch_to_main">Мини към основен режим</string>
|
||
<string name="import_data_title">Внасяне на база данни</string>
|
||
<string name="export_data_title">Изнасяне на база данни</string>
|
||
<string name="import_data_summary">Замества текущата ви история, абонаменти, списъци за възпроизвеждане и (по избор) настройки</string>
|
||
<string name="export_data_summary">Изнасяне на история, абонаменти, плейлисти и настройки</string>
|
||
<string name="clear_views_history_title">Изтрий историята с изгледани</string>
|
||
<string name="delete_view_history_alert">Изтрий цялата история с изгледани\?</string>
|
||
<string name="watch_history_deleted">Историята с изгледани е изтрита</string>
|
||
<string name="clear_search_history_title">Изтрий историята на търсенията</string>
|
||
<string name="clear_search_history_summary">Изтрива историята с въвежданите за търсене ключови думи</string>
|
||
<string name="delete_search_history_alert">Изтрий цялата история на търсенията\?</string>
|
||
<string name="search_history_deleted">Историята на търсене е изтрита</string>
|
||
<string name="external_player_unsupported_link_type">Външните плейъри не поддържат този вид линкове</string>
|
||
<string name="invalid_directory">Невалидна директория</string>
|
||
<string name="invalid_source">Невалиден файл или източник на съдържание</string>
|
||
<string name="invalid_file">Файлът не съществува или липсва разрешение за четене и/или запис</string>
|
||
<string name="file_name_empty_error">Името на файла не може да бъде празно</string>
|
||
<string name="error_occurred_detail">Възникна грешка: %1$s</string>
|
||
<string name="no_streams_available_download">Не са налични източници за изтегляне</string>
|
||
<string name="no_subscribers">Няма абонати</string>
|
||
<string name="create">Създай</string>
|
||
<string name="dismiss">Откажи</string>
|
||
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s от %2$s под лиценза %3$s</string>
|
||
<string name="contribution_title">Съдействайте</string>
|
||
<string name="contribution_encouragement">За всичко, което се сетите: превод, промени по дизайна, изчистване на кода или много сериозни промени по кода – помощта е винаги добре дошла. Колкото повече развитие, толкова по-добре!</string>
|
||
<string name="donation_title">Дарение</string>
|
||
<string name="donation_encouragement">NewPipe се разработва от доброволци, които отделят от своето време, за да предоставят най-доброто потребителско изживяване. Включете се в разработката като почерпите разработчиците с една чашка кафе, които да изпият, докато правят NewPipe още по-добро приложение.</string>
|
||
<string name="give_back">Дари</string>
|
||
<string name="website_title">Уебсайт</string>
|
||
<string name="website_encouragement">Посетете сайта на NewPipe за повече информация и новини.</string>
|
||
<string name="privacy_policy_title">Политиката на NewPipe за личните данни</string>
|
||
<string name="privacy_policy_encouragement">Проектът NewPipe се отнася много сериозно към вашата поверителност. За това, приложението не събира никакви данни без вашето съгласие.
|
||
\nНашата политика за личните данни обяснява подробно какви данни изпращате и къде се съхраняват, когато изпращате съобщения за грешки.</string>
|
||
<string name="read_privacy_policy">Прочетете нашата политика за поверителност</string>
|
||
<string name="app_license_title">Лицензът на NewPipe</string>
|
||
<string name="no_player_found_toast">Липсва стрийм плейър (можете да изтеглите VLC, за да пуснете стрийма).</string>
|
||
<string name="show_hold_to_append_summary">Покажи съвет при натискане на фона или изскачащия бутон във видеоклипа \"Подробности:“</string>
|
||
<string name="clear_views_history_summary">Изтрива историята на възпроизвежданите стриймове и позицията на възпроизвеждането</string>
|
||
<string name="video_streams_empty">Не са намерени видео стриймове</string>
|
||
<string name="audio_streams_empty">Не са намерени аудио стриймове</string>
|
||
<string name="info_labels">Какво:\\nЗаявка:\\nЕзик на съдържанието:\\nДържава на съдържанието:\\nЕзик на приложението:\\nУслуга:\\nGMT Време:\\nПакет:\\nВерсия:\\nВерсия на ОС:</string>
|
||
<string name="detail_drag_description">Пренареди чрез плъзгане</string>
|
||
<string name="start">Начало</string>
|
||
<string name="rename">Преименувай</string>
|
||
<string name="no_available_dir">Моля, определете папка за изтегляне по-късно в настройките</string>
|
||
<string name="msg_popup_permission">Това разрешение се изисква за
|
||
\nвъзпроизвеждане в отделен прозорец</string>
|
||
<string name="one_item_deleted">1 елемент е изтрит.</string>
|
||
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA заявка</string>
|
||
<string name="recaptcha_request_toast">Изисква се въвеждане на reCAPTCHA</string>
|
||
<string name="settings_category_downloads_title">Изтегляне</string>
|
||
<string name="charset_most_special_characters">Повечето специални символи</string>
|
||
<string name="app_license">NewPipe е свободен софтуер с авторски права: можете да го използвате, изучавате, споделяте и подобрявате по желание. По-конкретно можете да го разпространявате и/или променяте съгласно условията на Общия публичен лиценз на GNU, публикуван от Фондацията за свободен софтуер, версия 3 на лиценза или (по ваш избор) която и да е по-късна версия.</string>
|
||
<string name="read_full_license">Прочетете лиценза</string>
|
||
<string name="title_activity_history">История</string>
|
||
<string name="action_history">История</string>
|
||
<string name="delete_item_search_history">Искате ли да изтриете този елемент от историята на търсенията?</string>
|
||
<string name="title_last_played">Последно възпроизвеждани</string>
|
||
<string name="title_most_played">Най-възпроизвеждани</string>
|
||
<string name="main_page_content">Съдържание на главната страница</string>
|
||
<string name="blank_page_summary">Празна страница</string>
|
||
<string name="kiosk_page_summary">Страница-павилион</string>
|
||
<string name="channel_page_summary">Страница на канал</string>
|
||
<string name="select_a_channel">Изберете канал</string>
|
||
<string name="no_channel_subscribed_yet">За момента нямате абонаменти</string>
|
||
<string name="select_a_kiosk">Изберете павилион</string>
|
||
<string name="export_complete_toast">Изнасянето приключи</string>
|
||
<string name="import_complete_toast">Внасянето приключи</string>
|
||
<string name="no_valid_zip_file">Невалиден ZIP файл</string>
|
||
<string name="could_not_import_all_files">Внимание: не всички файлове бяха внесени успешно.</string>
|
||
<string name="override_current_data">Това ще замени текущата Ви инсталация.</string>
|
||
<string name="import_settings">Искате ли да внесете и настройки?</string>
|
||
<string name="trending">Набиращи популярност</string>
|
||
<string name="top_50">Топ 50</string>
|
||
<string name="new_and_hot">Ново и горещо</string>
|
||
<string name="play_queue_remove">Премахни</string>
|
||
<string name="play_queue_stream_detail">Детайли</string>
|
||
<string name="play_queue_audio_settings">Аудио настройки</string>
|
||
<string name="hold_to_append">Задръжте, за да поставите на опашката</string>
|
||
<string name="start_here_on_background">Възпроизвеждане от тук при фонов режим</string>
|
||
<string name="start_here_on_popup">Започнете да възпроизвеждате в изскачащ прозорец</string>
|
||
<string name="drawer_open">Отвори навигационната лента</string>
|
||
<string name="drawer_close">Затвори навигационната лента</string>
|
||
<string name="preferred_open_action_settings_title">Действие при повикване от друго приложение</string>
|
||
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Действие по подразбиране при отваряне на съдържание — %s</string>
|
||
<string name="video_player">Видео плейър</string>
|
||
<string name="background_player">Във фонов режим</string>
|
||
<string name="popup_player">Изскачащ плейър</string>
|
||
<string name="always_ask_open_action">Винаги питай</string>
|
||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Получаване на инфо…</string>
|
||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Зареждане на заявеното съдържание</string>
|
||
<string name="create_playlist">Нов Плейлист</string>
|
||
<string name="rename_playlist">Преименувай</string>
|
||
<string name="name">Име</string>
|
||
<string name="add_to_playlist">Добави към плейлист</string>
|
||
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Задай като миниатюра на плейлиста</string>
|
||
<string name="bookmark_playlist">Миниатюрата на плейлиста е сменена</string>
|
||
<string name="unbookmark_playlist">Премахни отметката</string>
|
||
<string name="delete_playlist_prompt">Искате ли да изтриете този плейлист?</string>
|
||
<string name="playlist_creation_success">Плейлистът е създаден</string>
|
||
<string name="playlist_add_stream_success">Добавено към плейлист</string>
|
||
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Миниатюрата на плейлиста е сменена.</string>
|
||
<string name="caption_none">Без надписи</string>
|
||
<string name="resize_fit">Приспособи</string>
|
||
<string name="resize_fill">Запълни</string>
|
||
<string name="resize_zoom">Увеличи</string>
|
||
<string name="caption_auto_generated">Авто-генерирани</string>
|
||
<string name="caption_setting_title">Надписи</string>
|
||
<string name="caption_setting_description">Модифицирай текстовия мащаб на надписите и стила на техния фон. За промените се изисква рестарт на приложението</string>
|
||
<string name="enable_leak_canary_summary">Следенето за пропускане на памет може да направи приложението нестабилно</string>
|
||
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Докладвай за извънредни грешки</string>
|
||
<string name="import_title">Внасяне</string>
|
||
<string name="import_from">Внасяне от</string>
|
||
<string name="export_to">Изнасяне във</string>
|
||
<string name="import_ongoing">Внасяне…</string>
|
||
<string name="export_ongoing">Изнасяне…</string>
|
||
<string name="import_file_title">Файл с данни за внасяне</string>
|
||
<string name="previous_export">Предишно изнасяне</string>
|
||
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Неуспешно внасяне на абонатите</string>
|
||
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Неуспешно изнасяне на абонатите</string>
|
||
<string name="import_youtube_instructions">Внасяне на абонаменти в YouTube от Google Takeout: \n \n1. Отидете на този URL: %1$s \n2. Влезте, когато бъдете помолени \n3. Щракнете върху „Всички включени данни“, след това върху „Демаркиране на всички“, след това изберете само „абонаменти“ и щракнете върху „OK“ \n4. Кликнете върху „Следваща стъпка“ и след това върху „Създаване на износ“ \n5. Кликнете върху бутона \"Изтегляне\", след като се появи \n6. Кликнете върху ВНАСЯНЕ НА ФАЙЛ по-долу и изберете изтегления .zip файл \n7. [Ако внасянето на .zip е неуспешно] Разархивирайте .csv файла (обикновено под „YouTube и YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv“), щракнете върху ВНАСЯНЕ НА ФАЙЛ по-долу и изберете извлечения csv файл</string>
|
||
<string name="import_soundcloud_instructions">Внесете профил в SoundCloud, като въведете или URL адреса, или вашия ID: \n \n1. Включете „десктоп режим“ в браузър (сайтът е недостъпен за мобилни устройства) \n2. Посетете връзката: %1$s \n3. Влезте в профила си, ако се изисква \n4. Копирайте хипервръзката на профилната страница, към която сте насочени.</string>
|
||
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">вашиятID, soundcloud.com/вашиятID</string>
|
||
<string name="import_network_expensive_warning">Това действие може да изразходва голямо количество данни от вашия трафик.
|
||
\n
|
||
\nЖелаете ли да продължите?</string>
|
||
<string name="playback_speed_control">Управление скоростта на възпроизвеждане</string>
|
||
<string name="playback_tempo">Темпо</string>
|
||
<string name="playback_pitch">Височина</string>
|
||
<string name="skip_silence_checkbox">Бързо превъртане при тишина</string>
|
||
<string name="start_accept_privacy_policy">За да се съобразим с Европейския общ регламент за защита на данните (GDPR), с настоящото обръщаме внимание на политиката за поверителност на NewPipe. Моля, прочетете го внимателно.
|
||
\nТрябва да го приемете, за да ни изпратите доклада за грешка.</string>
|
||
<string name="accept">Приеми</string>
|
||
<string name="decline">Откажи</string>
|
||
<string name="limit_data_usage_none_description">Без ограничения</string>
|
||
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Ограничена резолюция при мобилни данни</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_title">Минимизирай при преход към друго приложение</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_summary">Действие при преминаване към друго приложение от видео плейъра — %s</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_none_description">Без минимизиране</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_background_description">Минимизирай във фонов режим</string>
|
||
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Минимизирай в прозорец</string>
|
||
<string name="channels">Канали</string>
|
||
<string name="playlists">Плейлисти</string>
|
||
<string name="tracks">Песни</string>
|
||
<string name="users">Потребители</string>
|
||
<string name="playback_reset">Възстанови</string>
|
||
<string name="playback_step">Стъпка</string>
|
||
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Насили докладването на неизпращаеми Rx изключения извън фрагмента или кръговрата на активност след приключване</string>
|
||
<string name="unhook_checkbox">Откачи (може да предизвика промени)</string>
|
||
<string name="unsubscribe">Отписване</string>
|
||
<string name="file_deleted">Файлът е изтрит</string>
|
||
<string name="events">Събития</string>
|
||
<string name="show_comments_title">Покажи коментари</string>
|
||
<string name="show_comments_summary">Изключете за скриване на коментарите</string>
|
||
<string name="autoplay_title">Автоматично пускане</string>
|
||
<string name="tab_choose">Избор на раздел</string>
|
||
<string name="settings_category_updates_title">Промени</string>
|
||
<string name="enable_playback_resume_title">Възобнови възпроизвеждането</string>
|
||
<string name="settings_category_clear_data_title">Изтрии данни</string>
|
||
<string name="search_showing_result_for">Показване на резултати за: %s</string>
|
||
<string name="no_comments">Няма коментари</string>
|
||
<plurals name="listening">
|
||
<item quantity="one">%s слушател</item>
|
||
<item quantity="other">%s слушатели</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_one_listening">Няма слушатели</string>
|
||
<plurals name="watching">
|
||
<item quantity="one">%s зрител</item>
|
||
<item quantity="other">%s зрители</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_one_watching">Няма зрители</string>
|
||
<string name="clear_playback_states_summary">Изтрива всички позиции на възпроизвеждане</string>
|
||
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL адресът не можа да бъде разпознат. Да се отвори ли с друго приложение?</string>
|
||
<string name="show_description_title">Покажи описание</string>
|
||
<string name="night_theme_title">Нощна тема</string>
|
||
<string name="notification_colorize_title">Оцветяване на известие</string>
|
||
<string name="notification_action_nothing">Нищо</string>
|
||
<string name="notification_action_shuffle">Разбъркване</string>
|
||
<string name="notification_action_repeat">Повторение</string>
|
||
<string name="open_with">Отваряне с</string>
|
||
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Миниатюра 1:1</string>
|
||
<string name="high_quality_larger">Висококачествени (големи)</string>
|
||
<string name="autoplay_summary">Автоматично възпроизвеждане — %s</string>
|
||
<string name="never">Никога</string>
|
||
<string name="missions_header_finished">Завършено</string>
|
||
<string name="paused">прекъснат</string>
|
||
<string name="restricted_video_no_stream">Това видео е с възрастови ограничения.
|
||
\nПоради новите политики на YouTube за видеа с възрастови ограничения, NewPipe не може да достъпи нито един от видеопотоците на това видео и не може да го възпроизведе.</string>
|
||
<string name="dont_show">Не показвай</string>
|
||
<string name="local_search_suggestions">Местни предложения за търсене</string>
|
||
<string name="error_report_open_github_notice">Моля проверете дали има създадена дискусия за срив като този. Постъпилите дубликати са в ущърб на така ценното време за разработка.</string>
|
||
<string name="show_meta_info_title">Покажи мета данни</string>
|
||
<string name="grid">Мрежа</string>
|
||
<string name="list">Списък</string>
|
||
<string name="notification_action_3_title">Четвърто действие</string>
|
||
<string name="seek_duration_title">Стъпка на превъртане</string>
|
||
<string name="mark_as_watched">Маркирай като гледан</string>
|
||
<string name="notification_action_1_title">Второ действие</string>
|
||
<string name="notification_action_0_title">Първо действие</string>
|
||
<string name="notification_action_2_title">Трето действие</string>
|
||
<string name="notification_action_4_title">Пето действие</string>
|
||
<string name="notification_actions_at_most_three">Изберете до три действия за компактното известие!</string>
|
||
<string name="clear_queue_confirmation_title">Потвърждение за изтриване на опашката</string>
|
||
<string name="auto">Автоматично</string>
|
||
<string name="show_description_summary">Изключете за скриване на описанията под видеата и допълнителната информация</string>
|
||
<string name="wifi_only">Само при Wi-Fi</string>
|
||
<string name="list_view_mode">Вид на списъка</string>
|
||
<string name="enable_playback_resume_summary">Възстанови последната позиция</string>
|
||
<string name="app_update_available_notification_title">Нова версия на NewPipe е налична!</string>
|
||
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Миниатюри на лентата за превъртане</string>
|
||
<string name="low_quality_smaller">Нискокачествени (малки)</string>
|
||
<string name="queued">на опашка</string>
|
||
<string name="updates_setting_title">Актуализации</string>
|
||
<string name="overwrite">Презаписване</string>
|
||
<string name="overwrite_unrelated_warning">Файл с това име вече съществува</string>
|
||
<string name="show_error">Покажи грешка</string>
|
||
<string name="error_connect_host">Неуспешна връзка със сървъра</string>
|
||
<string name="error_unknown_host">Неуспешно намиране на сървър</string>
|
||
<string name="error_ssl_exception">Неуспешно установяване на сигурна връзка</string>
|
||
<string name="overwrite_failed">неуспешно презаписване на файла</string>
|
||
<string name="pause_downloads">Прекъсни изтеглянията</string>
|
||
<plurals name="deleted_downloads_toast">
|
||
<item quantity="one">Изтрито %1$s изтегляне</item>
|
||
<item quantity="other">Изтрити бяха %1$s изтегляния</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="error_http_unsupported_range">Сървърът не приема мулти-нишкови изтегляния, прави се нов опит с @string/msg_threads = 1</string>
|
||
<string name="error_download_resource_gone">Неуспешно възстановяване на това изтегляне</string>
|
||
<string name="radio">Радио</string>
|
||
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Не са заредени: %d</string>
|
||
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
|
||
<item quantity="one">%d избран</item>
|
||
<item quantity="other">%d избрани</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Изберете абонаменти</string>
|
||
<string name="georestricted_content">Съдържанието не е налично във Вашата държава.</string>
|
||
<string name="no_app_to_open_intent">Няма подходящо инсталирано приложение за отваряне на файла</string>
|
||
<string name="metadata_support">Поддръжка</string>
|
||
<string name="metadata_host">Сървър</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_public">Публичен</string>
|
||
<string name="app_language_title">Език на интерфейса</string>
|
||
<string name="mute">Спри звука</string>
|
||
<string name="post_processing">пост-обработката</string>
|
||
<plurals name="download_finished_notification">
|
||
<item quantity="one">Изтеглянето завърши</item>
|
||
<item quantity="other">%s изтегляния са готови</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="generate_unique_name">Създай уникално име</string>
|
||
<string name="delete_downloaded_files">Изтрий изтеглените файлове</string>
|
||
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Няма избрани абонаменти</string>
|
||
<string name="playlist_page_summary">Страница на плейлиста</string>
|
||
<string name="chapters">Глави</string>
|
||
<string name="metadata_licence">Лиценз</string>
|
||
<string name="metadata_tags">Маркери</string>
|
||
<string name="metadata_privacy">Поверителност</string>
|
||
<string name="metadata_language">Език</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_internal">Вътрешен</string>
|
||
<string name="on">Включен</string>
|
||
<string name="off">Изключен</string>
|
||
<string name="open_website_license">Отвори уеб-страницата</string>
|
||
<string name="detail_heart_img_view_description">Отбелязан със сърце от автора</string>
|
||
<string name="conferences">Конференции</string>
|
||
<string name="most_liked">Най-харесвани</string>
|
||
<string name="done">Готово</string>
|
||
<string name="comments_tab_description">Коментари</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_unlisted">Скрит</string>
|
||
<string name="metadata_privacy_private">Частен</string>
|
||
<string name="remote_search_suggestions">Предложения за отдалечено търсене</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_title">Добави инстанция</string>
|
||
<string name="videos_string">Видеа</string>
|
||
<string name="error_report_open_issue_button_text">Доклад в GitHub</string>
|
||
<string name="copy_for_github">Копиране във форматиран вид</string>
|
||
<string name="infinite_videos">∞ клипове</string>
|
||
<string name="more_than_100_videos">100+ видеа</string>
|
||
<string name="recovering">възстановяване</string>
|
||
<string name="video_detail_by">От %s</string>
|
||
<string name="app_update_notification_channel_name">Известие за нова версия</string>
|
||
<string name="description_tab_description">Описание</string>
|
||
<string name="drawer_header_description">Превключване на услуги, текущо избран:</string>
|
||
<string name="msg_calculating_hash">Калкулиране на хеш</string>
|
||
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Няма отметнати плейлисти</string>
|
||
<string name="choose_instance_prompt">Изберете инстанция</string>
|
||
<string name="comments_are_disabled">Коментарите са изключени</string>
|
||
<string name="main_page_content_summary">Кои раздели се показват на началната страница</string>
|
||
<string name="error_insufficient_storage_left">Няма свободно място на устройството</string>
|
||
<plurals name="seconds">
|
||
<item quantity="one">%d секунда</item>
|
||
<item quantity="other">%d секунди</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="remove_watched">Премахни изгледаните</string>
|
||
<string name="error_unable_to_load_comments">Неуспешно зареждане на коментарите</string>
|
||
<string name="metadata_age_limit">Възрастова граница</string>
|
||
<string name="stop">Прекъсване</string>
|
||
<string name="max_retry_desc">Максимален брой опити преди отменяне на изтеглянето</string>
|
||
<string name="feed_create_new_group_button_title">Създай</string>
|
||
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Искате ли да изтриете тази група?</string>
|
||
<string name="content_not_supported">Това съдържание не се поддържа от NewPipe.
|
||
\n
|
||
\nЕвентуално може да бъде поддържано в бъдещи версии.</string>
|
||
<string name="processing_may_take_a_moment">Обработка… Ще отнеме момент</string>
|
||
<string name="new_seek_duration_toast">Поради ограничения в ExoPlayer, стъпката за превъртане е зададена на %d секунди</string>
|
||
<string name="remove_watched_popup_warning">Видата, които са били изгледани преди и след добавянето към плейлиста ще бъдат премахнати. \nСигурни ли сте? Това не може да бъде отменено!</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">„Storage Access Framework“ позволява изтегляния във външна SD-карта</string>
|
||
<string name="start_downloads">Започни изтеглянията</string>
|
||
<string name="close">Затвори</string>
|
||
<string name="clear_download_history">Изтрий историята на изтеглянията</string>
|
||
<string name="error_file_creation">Файлът не може да бъде създаден</string>
|
||
<string name="overwrite_finished_warning">Изтеглен файл с това име вече съществува</string>
|
||
<string name="download_failed">Изтеглянето се провали</string>
|
||
<string name="restore_defaults">Възстанови първоначалните настройки</string>
|
||
<string name="enable_playback_state_lists_title">Позиции в списъци</string>
|
||
<string name="download_to_sdcard_error_message">Изтеглянето от външна SD карта не е възможно. Нулиране на местоположението на папката за изтегляне?</string>
|
||
<string name="unmute">Пусни звука</string>
|
||
<string name="songs">Песни</string>
|
||
<string name="artists">Изпълнители</string>
|
||
<string name="albums">Албуми</string>
|
||
<string name="recent">Скорошни</string>
|
||
<string name="metadata_category">Категория</string>
|
||
<string name="download_has_started">Изтеглянето започна</string>
|
||
<string name="permission_denied">Действието отказано от системата</string>
|
||
<string name="peertube_instance_url_summary">Изберете любимите си PeerTube инстанции</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_https_only">Поддържат се само HTTPS хипервръзки</string>
|
||
<plurals name="minutes">
|
||
<item quantity="one">%d минута</item>
|
||
<item quantity="other">%d минути</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="hours">
|
||
<item quantity="one">%d час</item>
|
||
<item quantity="other">%d часа</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="days">
|
||
<item quantity="one">%d ден</item>
|
||
<item quantity="other">%d дни</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="channel_created_by">Създаден от %s</string>
|
||
<string name="paid_content">Съдържанието е достъпно само за хора, които са си платили, затова не може да бъде гледано или изтеглено с NewPipe.</string>
|
||
<string name="youtube_music_premium_content">Това видео е достъпно за абонати на YouTube Music Premium, затова не може да бъде гледано или изтеглено с NewPipe.</string>
|
||
<string name="remove_watched_popup_title">Премахни изгледаните видеа?</string>
|
||
<string name="remove_watched_popup_partially_watched_streams">Да, както и само частично изгледаните видеа</string>
|
||
<string name="subscribers_count_not_available">Брой на абонати не е наличен</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_exists">Инстанцията вече съществува</string>
|
||
<string name="missing_file">Файлът е преместен или изтрит</string>
|
||
<string name="app_update_notification_channel_description">Известие за нова версия на NewPipe</string>
|
||
<string name="peertube_instance_url_title">PeerTube инстанции</string>
|
||
<string name="download_already_pending">Има насрочено изтегляне с това име</string>
|
||
<string name="download_already_running">Вече има активно изтегляне с това име</string>
|
||
<string name="confirm_prompt">Искате да изтриете историята на изтеглянията или всички изтеглени файлове\?</string>
|
||
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Полезно при превключване към мобилни данни, въпреки че някои изтегляния не поддържат възобновяване и ще започнат отначало</string>
|
||
<string name="crash_the_app">Срив на приложението</string>
|
||
<string name="notification_colorize_summary">Цветът на известието да се избира според главния цвят в миниатюрата на видеото (може да не работи на всички устройства)</string>
|
||
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Включване на \"Ограничен режим“ в YouTube</string>
|
||
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube предлага „ограничен режим“, чрез който можете да филтрирате потенциално съдържание за възрастни</string>
|
||
<string name="restricted_video">Това видео е с възрастова граница.
|
||
\n
|
||
\nВключете „%1$s“ в настройките ако искате да го пуснете.</string>
|
||
<string name="auto_device_theme_title">Автоматична (тази на устройството)</string>
|
||
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Мащабиране на миниатюрата в известието от 16:9 към 1:1 формат (възможни са изкривявания)</string>
|
||
<string name="select_a_playlist">Избете плейлист</string>
|
||
<string name="notifications">Известия</string>
|
||
<string name="clear_cookie_title">Изчистване на бисквитките от reCAPTCHA</string>
|
||
<string name="recaptcha_cookies_cleared">Бисквитките от reCAPTCHA бяха почистени</string>
|
||
<string name="checking_updates_toast">Провери за актуализации…</string>
|
||
<string name="enumeration_comma">,</string>
|
||
<string name="check_for_updates">Провери за актуализации</string>
|
||
<string name="percent">Процент</string>
|
||
<string name="unknown_quality">Неизвестно качество</string>
|
||
<string name="unknown_format">Неизвестен формат</string>
|
||
<string name="recently_added">Наскоро добавено</string>
|
||
<string name="notification_action_buffering">Буфериране</string>
|
||
<string name="crash_the_player">Разбийте плейъра</string>
|
||
<string name="show_meta_info_summary">Изключете, за да скриете полетата с мета информация с допълнителна информация за създателя на потока, съдържанието на потока или заявка за търсене</string>
|
||
<string name="auto_queue_toggle">Автоматично поставяне в опашка</string>
|
||
<string name="notification_actions_summary">Редактирайте всяко действие за известяване по-долу, като го докоснете. Изберете до три от тях, които да бъдат показани в компактното известие, като използвате квадратчетата за отметка вдясно.</string>
|
||
<string name="prefer_original_audio_summary">Изберете оригиналния аудио запис независимо от езика</string>
|
||
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Превключването от един плейър на друг може да замени вашата опашка</string>
|
||
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">Изберете аудиозапис с описания за хора с увредено зрение, ако има такъв</string>
|
||
<string name="left_gesture_control_title">Действие с жест наляво</string>
|
||
<string name="prefer_descriptive_audio_title">Предпочитай описателно аудио</string>
|
||
<string name="progressive_load_interval_summary">Променете размера на интервала на зареждане на прогресивно съдържание (в момента %s). По-ниска стойност може да ускори първоначалното им зареждане</string>
|
||
<string name="prefer_original_audio_title">Предпочитай оригинално аудио</string>
|
||
<string name="clear_queue_confirmation_description">Опашката на активния плейър ще бъде заменена</string>
|
||
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Полезно, например, ако използвате слушалки със счупени физически бутони</string>
|
||
<string name="progressive_load_interval_title">Размер на интервала на зареждане при възпроизвеждане</string>
|
||
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Игнорирайте събитията с хардуерни медийни бутони</string>
|
||
<string name="left_gesture_control_summary">Изберете жест за лявата половина на екрана на плейъра</string>
|
||
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Покажи индикатори за позиция на възпроизвеждане в списъци</string>
|
||
<string name="notification_actions_summary_android13">Редактирайте всяко действие за известяване по-долу, като щракнете върху него. Първите три действия (възпроизвеждане/пауза, предишно и следващо) се задават от системата и не могат да бъдат конфигурирани.</string>
|
||
<string name="right_gesture_control_summary">Изберете жест за дясната половина на екрана на плейъра</string>
|
||
<string name="right_gesture_control_title">Действие с жест надясно</string>
|
||
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Стартирайте основния плейър на цял екран</string>
|
||
<string name="streams_notification_channel_description">Известия за нови видеоклипове в абонаментите</string>
|
||
<string name="enable_streams_notifications_summary">Известявайте за нови видеоклипове в абонаментите</string>
|
||
<string name="yes">Да</string>
|
||
<string name="no">Не</string>
|
||
<string name="brightness">Яркост</string>
|
||
<string name="volume">Сила на звука</string>
|
||
<string name="none">Нищо</string>
|
||
<string name="channel_tab_about">За канала</string>
|
||
<string name="show_less">Покажи по-малко</string>
|
||
<string name="show_more">Покажи повече</string>
|
||
<string name="manual_update_description">Ръчно проверяване за нови версии</string>
|
||
<string name="enqueued">Добавено в опашка</string>
|
||
<string name="feed_new_items">Нови неща в емисията</string>
|
||
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="feed_notification_loading">Зареждане на емисия…</string>
|
||
<string name="semitone">Полутон</string>
|
||
<string name="app_update_unavailable_toast">Ползвате най-новата в ерсия на NewPipe</string>
|
||
<string name="app_update_available_notification_text">Цъкнете да изтеглите %s</string>
|
||
<string name="enqueue">Добавяне в опашка</string>
|
||
<string name="error_http_no_content">Сървърът не предостави данни</string>
|
||
<string name="remove_duplicates_title">Премахни повторения?</string>
|
||
<string name="feed_groups_header_title">Група от канали</string>
|
||
<string name="feed_load_error_account_info">Неуспешно зареждане на емисия за \'%s\'.</string>
|
||
<string name="feed_load_error_terminated">Профилът на автора е бил отстранен. \nNewPipe няма да може да зареди тази емисия вече. \nИскате ли да махнете абонамента от този канал?</string>
|
||
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Винаги опреснявай</string>
|
||
<string name="feed_load_error">Грешка при зареждане на емисия</string>
|
||
<string name="feed_show_hide_streams">Покажи/Скрий потоци</string>
|
||
<string name="private_content">Съдържанието е лично, затова не може да бъде възпроизведено или изтеглено от NewPipe.</string>
|
||
<string name="select_night_theme_toast">Можете да изберете любимата си тъмна тема по-долу</string>
|
||
<string name="tablet_mode_title">Режим таблет</string>
|
||
<string name="metadata_subscribers">Абонати</string>
|
||
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Избраният поток не се поддъжа от външни плеъри</string>
|
||
<string name="settings_category_exoplayer_title">Настройки на ExoPlayer</string>
|
||
<string name="sort">Подредба</string>
|
||
<string name="feed_show_upcoming">Предстоящи</string>
|
||
<string name="audio_track_type_original">оригинално</string>
|
||
<string name="channel_tab_videos">Видеа</string>
|
||
<string name="audio_track_type_dubbed">дублирано</string>
|
||
<string name="open_play_queue">Отваряне на опашка</string>
|
||
<string name="duration">Времетраене</string>
|
||
<string name="more_options">Повече настройки</string>
|
||
<string name="image_quality_title">Качество на изображенията</string>
|
||
<string name="question_mark">\?</string>
|
||
<string name="share_playlist">Сподели плейлиста</string>
|
||
<plurals name="replies">
|
||
<item quantity="one">%s отговор</item>
|
||
<item quantity="other">%s отговора</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
|
||
\n%2$s</string>
|
||
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
|
||
<string name="peertube_instance_url_help">Може да си харесате инстанции на %s</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_fail">Инстанцията не можа да бъде потвърдена</string>
|
||
<string name="settings_category_player_notification_title">Известие на плеъра</string>
|
||
<string name="msg_failed_to_copy">Неуспешно копиране в клипборда</string>
|
||
<string name="faq_title">Често задавани въпроси</string>
|
||
<string name="faq">Отвори уеб страницата</string>
|
||
<string name="title_activity_play_queue">Възпроизвеждане на опашка</string>
|
||
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary не е открито</string>
|
||
<string name="show_memory_leaks">Покажи къде изтича паметта</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Спиране на бърз режим</string>
|
||
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Име на празна група</string>
|
||
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Използване на декодера на ExoPlayer като резервен</string>
|
||
<string name="audio_track_type_descriptive">описателно</string>
|
||
<string name="feed_show_watched">Напълно изгледани</string>
|
||
<string name="settings_category_player_notification_summary">Конфигуриране на известивето за текущо възпроизвеждания поток</string>
|
||
<string name="select_audio_track_external_players">Избор на аудио пътечка за външни плеъри</string>
|
||
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Няма налични потоци за външни плеъри</string>
|
||
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Бързият режим на емисията не предостави повече информация за това.</string>
|
||
<string name="night_theme_available">Тази настройка е налична само ако %s е избран за тема</string>
|
||
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Няма налични аудио потоци за външни плеъри</string>
|
||
<string name="metadata_avatars">Аватари</string>
|
||
<string name="fast_mode">Бърз режим</string>
|
||
<string name="error_path_creation">Избраната директорие не можа да бъде създадена</string>
|
||
<string name="streams_notifications_interval_title">Честота на проверка</string>
|
||
<string name="next_stream">Следващ поток</string>
|
||
<string name="settings_category_feed_title">Емисия</string>
|
||
<string name="settings_category_backup_restore_title">Резервно копие и възстановяване</string>
|
||
<string name="loading_metadata_title">Зареждане на метаданни…</string>
|
||
<string name="restore_defaults_confirmation">Искате ли да възстановите настройките по подразбиране?</string>
|
||
<string name="show_age_restricted_content_summary">Покажи съдържание, което вероятно е неподходящо за деца, защото има възрастово ограничение (например 18+)</string>
|
||
<string name="error_report_notification_toast">Възникна грешка, погледнете известието</string>
|
||
<string name="no_dir_yet">Не е избрана директория за теглене. Изберете директорията за теглене по подразбиране сега</string>
|
||
<string name="audio_track">Аудио поток</string>
|
||
<string name="enqueue_stream">Добави в опашка</string>
|
||
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Управление на някои настройки за ExoPlayer. Тези промени изискват рестартиране на плеъра, за да се отразят</string>
|
||
<string name="select_quality_external_players">Избор на качество за външни плеъри</string>
|
||
<string name="notifications_disabled">Известията са спрени</string>
|
||
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ExoPlayer по подразбиране</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Смятате ли, че емисията зарежда прекалено бавно? Ако смятате така, може да пробвате да включите режима за бързо зареждане (може да го промените от настройките или чрез бутона по-долу).
|
||
\n
|
||
\nNewPipe предлага два режима за зареждане:
|
||
\n• Зареждане на цялата страница на абонамента, което е бавно, но и пълно.
|
||
\n• Изпозване на специална страница, предоставена от услугата, което е бързо, но обичайно е и непълно.
|
||
\n
|
||
\nРазликата между двете е, че бързият режим няма пълна информация, например времетраенето и вида (не може да различава между видеа на живо и обикновени) и може да върне по-малко видеа.
|
||
\n
|
||
\nYoutube е примерна услуга, която предоставя този метод чрез RSS емисия.
|
||
\n
|
||
\nНакратко, изборът се свежда до предпочинанието ви: бързина или точна информация.</string>
|
||
<string name="feed_oldest_subscription_update">Емисията е последно обновявана: %s</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Налично за някои услуги, обичайно е много по-бързо, но връща ограничено количество видеа и често пъти непълна информация (например няма времетраене, вид на видеото, дали е на живо)</string>
|
||
<string name="peertube_instance_add_help">Въведете URL адреса на инстанцията</string>
|
||
<string name="play_queue_audio_track">Аудио: %s</string>
|
||
<string name="show_channel_details">Покажи информация за канала</string>
|
||
<string name="playlist_no_uploader">Авто-генерирани (не е намерен ъплоудер)</string>
|
||
<string name="create_error_notification">Създай известие за грешка</string>
|
||
<string name="auto_update_check_description">NewPipe може автоматично да проверява за нови версии от време на време и да ви известява при наличие.
|
||
\nИскате ли да го включите?</string>
|
||
<string name="error_http_not_found">Не е намерено</string>
|
||
<string name="error_insufficient_storage">Няма достатъчно свободно пространство на устройвството</string>
|
||
<string name="error_postprocessing_stopped">NewPipe бе затворен, докато обработваше файла</string>
|
||
<string name="feed_show_partially_watched">Частично гледани</string>
|
||
<string name="unknown_audio_track">Неизвестен</string>
|
||
<string name="you_successfully_subscribed">Абонирахте се за този канал</string>
|
||
<string name="get_notified">Получавай известия</string>
|
||
<string name="feed_processing_message">Обработване на емисия…</string>
|
||
<string name="feed_update_threshold_summary">Време, след което се смята, че един абонамент е остарял — %s</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Пускане на бърз режим</string>
|
||
<string name="image_quality_high">Високо качество</string>
|
||
<string name="image_quality_low">Ниско качество</string>
|
||
<string name="image_quality_medium">Средно качество</string>
|
||
<string name="image_quality_none">Не зареждай изображения</string>
|
||
<string name="previous_stream">Предишен поток</string>
|
||
<string name="channel_tab_albums">Албуми</string>
|
||
<string name="channel_tab_playlists">Плейлисти</string>
|
||
<string name="channel_tab_channels">Канали</string>
|
||
<string name="channel_tab_livestreams">На живо</string>
|
||
<string name="error_progress_lost">Прогресът е загубен, защото файлът е изтрит</string>
|
||
<string name="card">Карта</string>
|
||
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Изтрий всички изтеглени файлове от диска?</string>
|
||
<string name="enable_queue_limit_desc">Едно изтегляне ще се изпълнява едновременно</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_title">Подкана за папка за изтегляне</string>
|
||
<string name="systems_language">Система по подразбиране</string>
|
||
<string name="remove_duplicates">Премахване на дубликати</string>
|
||
<string name="remove_duplicates_message">Искате ли да премахнете всички дублиращи се потоци в този плейлист?</string>
|
||
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Покажи само на негрупирани абонаменти</string>
|
||
<string name="feed_hide_streams_title">Покажи следните потоци</string>
|
||
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Не е намерен подходящ файлов мениджър за това действие.
|
||
\nМоля, инсталирайте файлов мениджър или опитайте да деактивирате „%s“ в настройките за изтегляне</string>
|
||
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Не е намерен подходящ файлов мениджър за това действие.
|
||
\nМоля, инсталирайте файлов мениджър, съвместим с Storage Access Framework</string>
|
||
<string name="description_select_enable">Разрешете избирането на текст в описанието</string>
|
||
<string name="metadata_thumbnails">Миниатюри</string>
|
||
<string name="metadata_uploader_avatars">Аватари на качващите</string>
|
||
<string name="toggle_all">Превключване на всички</string>
|
||
<string name="audio_track_present_in_video">Аудиозапис трябва вече да присъства в този поток</string>
|
||
<string name="channel_tab_tracks">Записи</string>
|
||
<string name="show_channel_tabs_summary">Какви раздели се показват на страниците на канала</string>
|
||
<string name="toggle_fullscreen">Превключване на цял екран</string>
|
||
<string name="play">Възпроизвеждане</string>
|
||
<string name="replay">Повторение</string>
|
||
<string name="rewind">Превъртане назад</string>
|
||
<string name="forward">Напред</string>
|
||
<string name="share_playlist_with_list">Споделяне на списък с URL</string>
|
||
<string name="delete_playback_states_alert">Изтрии всички позиции на възпроизвеждане?</string>
|
||
<string name="watch_history_states_deleted">Позициите за възпроизвеждане са изтрити</string>
|
||
<string name="main_tabs_position_title">Позиция на основните раздели</string>
|
||
<string name="download_to_sdcard_error_title">Няма налично външно хранилище</string>
|
||
<string name="saved_tabs_invalid_json">Не можах да прочета запазените раздели, така че използвах тези по подразбиране</string>
|
||
<string name="permission_display_over_apps">Дайте разрешение за показване върху други приложения</string>
|
||
<string name="related_items_tab_description">Подобни продукти</string>
|
||
<string name="import_subscriptions_hint">Внасяне или изнасяне на абонаменти от менюто с 3 точки</string>
|
||
<string name="no_live_streams">Няма потоци на живо</string>
|
||
<plurals name="new_streams">
|
||
<item quantity="one">%s нов поток</item>
|
||
<item quantity="other">%s нови потоци</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Натиснете „Готово“, когато решите</string>
|
||
<string name="faq_description">Ако имате проблеми с използването на приложението, не забравяйте да проверите тези отговори на често задавани въпроси!</string>
|
||
<string name="main_page_content_swipe_remove">Плъзнете елементи, за да ги премахнете</string>
|
||
<string name="default_kiosk_page_summary">Kiosk по подразбиране</string>
|
||
<string name="enqueue_next_stream">Наредете следващия</string>
|
||
<string name="enqueued_next">Следващ в опашка</string>
|
||
<string name="loading_stream_details">Подробностите за потока се зареждат…</string>
|
||
<string name="duplicate_in_playlist">Плейлистите, които са оцветени в сиво, вече съдържат този елемент.</string>
|
||
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Добавен дубликат %d път(а)</string>
|
||
<string name="show_original_time_ago_title">Показване на оригиналното време преди на елементите</string>
|
||
<string name="show_crash_the_player_title">Покажи \"Сриване на плейъра\"</string>
|
||
<string name="show_crash_the_player_summary">Показва опция за срив при използване на плейъра</string>
|
||
<string name="check_new_streams">Стартирайте проверка за нови потоци</string>
|
||
<string name="show_error_snackbar">Покажи бърза лента за грешка</string>
|
||
<string name="local">Местен</string>
|
||
<string name="max_retry_msg">Максимален брой повторни опити</string>
|
||
<string name="enable_queue_limit">Ограничете опашката за изтегляне</string>
|
||
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Извличане от специална емисия, когато е налична</string>
|
||
<string name="unset_playlist_thumbnail">Премахване на постоянното миниизображение</string>
|
||
<string name="enable_streams_notifications_title">Известия за нови потоци</string>
|
||
<string name="any_network">Всяка мрежа</string>
|
||
<string name="updates_setting_description">Покажи известие за актуализация на приложението, когато е налична нова версия</string>
|
||
<string name="account_terminated">Профилът е прекратен</string>
|
||
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Фиксиран коментар</string>
|
||
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Потоци, които все още не се поддържат от програмата за изтегляне, не се показват</string>
|
||
<string name="soundcloud_go_plus_content">Това е песен на SoundCloud Go+, поне във вашата страна, така че не може да бъде предавана поточно или изтеглена от NewPipe.</string>
|
||
<string name="description_select_note">Вече можете да изберете текст в описанието. Имайте предвид, че страницата може да трепти и връзките може да не могат да се кликват, докато сте в режим на избор.</string>
|
||
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Не стартирайте видеоклипове в миниплейъра, а директно превключете в режим на цял екран, ако автоматичното завъртане е заключено. Все още можете да получите достъп до миниплейъра, като излезете от цял екран</string>
|
||
<string name="error_report_channel_description">Известия за докладване на грешки</string>
|
||
<string name="show_original_time_ago_summary">Оригиналните текстове от услугите ще се виждат в елементите на потока</string>
|
||
<string name="disable_media_tunneling_summary">Деактивирайте медийното тунелиране, ако имате черен екран или заекване при възпроизвеждане на видео.</string>
|
||
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Мултимедийното тунелиране е деактивирано по подразбиране на вашето устройство, тъй като е известно, че моделът на вашето устройство не го поддържа.</string>
|
||
<string name="error_timeout">Изчакване на връзката</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_summary">Ще бъдете попитани къде да запазите всяко изтегляне.
|
||
\nАктивирайте инструмента за избор на системна папка (SAF), ако искате да изтеглите на външна SD карта</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Започвайки от Android 10, се поддържа само „Storage Access Framework“</string>
|
||
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Ще бъдете попитани къде да запазите всяко изтегляне</string>
|
||
<string name="feed_update_threshold_title">Праг за актуализиране на емисия</string>
|
||
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">Раздели за извличане при актуализиране на емисията. Тази опция няма ефект, ако каналът се актуализира чрез бърз режим.</string>
|
||
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Активирайте тази опция, ако имате проблеми с инициализацията на декодера, което се връща към декодери с по-нисък приоритет, ако инициализацията на първичните декодери е неуспешна. Това може да доведе до лоша производителност при възпроизвеждане, отколкото при използване на първични декодери</string>
|
||
<string name="channel_tab_shorts">Кратки видеоклипове</string>
|
||
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Това заобиколно решение освобождава и инстанцира отново видео кодеци, когато възникне промяна на повърхността, вместо директно да зададе повърхността на кодека. Вече се използва от ExoPlayer на някои устройства с този проблем, тази настройка има ефект само върху Android 6 и по-нова версия
|
||
\n
|
||
\nАктивирането на тази опция може да предотврати грешки при възпроизвеждане при превключване на текущия видеоплейър или превключване на цял екран</string>
|
||
<string name="show_channel_tabs">Раздели на канали</string>
|
||
<string name="toggle_screen_orientation">Превключване на ориентацията на екрана</string>
|
||
<string name="image_quality_summary">Изберете качеството на изображенията и дали изобщо да се зареждат изображения, за да намалите използването на данни и памет. Промените изчистват както кеша на изображенията в паметта, така и на диска — %s</string>
|
||
<string name="share_playlist_with_titles">Споделяне със заглавия</string>
|
||
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Извличане на раздели на канали</string>
|
||
<string name="import_settings_vulnerable_format">Настройките в изнасяния файл, който се внася, използват уязвим формат, който е отпаднал от NewPipe 0.27.0. Уверете се, че внесеният износ е от надежден източник, и предпочитайте в бъдеще да използвате само изнасяния, получени от NewPipe 0.27.0 или по-нова версия. Поддръжката за внасяне на настройки в този уязвим формат скоро ще бъде напълно премахната и тогава старите версии на NewPipe вече няма да могат да внасят настройки на изнесени от нови версии.</string>
|
||
<string name="hash_channel_name">Видео хеш известие</string>
|
||
<string name="clear_cookie_summary">Изчистете бисквитките, които NewPipe съхранява, когато разрешите reCAPTCHA</string>
|
||
<string name="streams_notifications_network_title">Необходима мрежова връзка</string>
|
||
<string name="reset_settings_title">Нулирайте настройките</string>
|
||
<string name="reset_settings_summary">Нулирайте всички настройки до техните стойности по подразбиране</string>
|
||
<string name="reset_all_settings">Нулирането на всички настройки ще отхвърли всички ваши предпочитани настройки и ще рестартира приложението.
|
||
\n
|
||
\nСигурни ли сте, че искате да продължите?</string>
|
||
<string name="recaptcha_solve">Решете</string>
|
||
<string name="hash_channel_description">Известия за напредъка на хеширането на видео</string>
|
||
<string name="streams_notification_channel_name">Нови потоци</string>
|
||
<string name="error_report_channel_name">Известие за доклад за грешка</string>
|
||
<string name="main_tabs_position_summary">Преместете основния селектор на раздели най-долу</string>
|
||
<string name="error_report_notification_title">NewPipe откри грешка, докоснете, за да докладвате</string>
|
||
<string name="no_streams">Няма потоци</string>
|
||
<string name="disable_media_tunneling_title">Деактивиране на медийното тунелиране</string>
|
||
<string name="show_image_indicators_title">Покажи индикатори за изображения</string>
|
||
<string name="missions_header_pending">В очакване</string>
|
||
<string name="error_postprocessing_failed">Неуспешна последваща обработка</string>
|
||
<string name="pause_downloads_on_mobile">Прекъсване на мрежи с измерване</string>
|
||
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Използване на системата за избор на папки (SAF)</string>
|
||
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Миниатюра на аватара на канала</string>
|
||
<string name="show_thumbnail_title">Покажи миниатюра</string>
|
||
<string name="show_thumbnail_summary">Използване на миниатюри за фон на заключения екран и за известия</string>
|
||
<string name="featured">Представено</string>
|
||
<string name="night_theme_summary">Изберете любимата си нощна тема — %s</string>
|
||
<string name="description_select_disable">Деактивирайте избора на текст в описанието</string>
|
||
<string name="metadata_subchannel_avatars">Аватари за подканали</string>
|
||
<string name="metadata_banners">Банери</string>
|
||
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Винаги използвайте заобикаляне на настройката на повърхността на видеоизхода на ExoPlayer</string>
|
||
<string name="clear_playback_states_title">Изтрий позиции за възпроизвеждане</string>
|
||
<string name="audio_track_type_secondary">вторичен</string>
|
||
<string name="share_playlist_as_youtube_temporary_playlist">Споделяне като временен плейлист в YouTube</string>
|
||
<string name="tab_bookmarks_short">Плейлисти</string>
|
||
<string name="no_feed_group_created_yet">Все още няма създадена група за емисии</string>
|
||
<string name="feed_group_page_summary">Страница на групата канали</string>
|
||
<string name="select_a_feed_group">Изберете група емисии</string>
|
||
<string name="search_with_service_name">Търсене %1$s</string>
|
||
<string name="search_with_service_name_and_filter">Търсене %1$s (%2$s)</string>
|
||
<string name="channel_tab_likes">Харесвания</string>
|
||
<string name="migration_info_6_7_title">Страница SoundCloud Top 50 е премахната</string>
|
||
<string name="migration_info_6_7_message">SoundCloud преустанови оригиналните класации Топ 50. Съответният раздел е премахнат от главната ви страница.</string>
|
||
<string name="migration_info_7_8_message">YouTube преустанови комбинираната страница с популярни от 21 юли 2025 г. NewPipe замени стандартната страница с популярни с популярни предавания на живо.\n\nМожете също да изберете различни популярни страници в „Настройки > Съдържание > Съдържание на главната страница“.</string>
|
||
<string name="migration_info_7_8_title">YouTube комбинирани популярни са премахнати</string>
|
||
<string name="trending_gaming">Популярни игри</string>
|
||
<string name="trending_podcasts">Популярни подкасти</string>
|
||
<string name="trending_movies">Популярни филми и сериали</string>
|
||
<string name="trending_music">Популярна музика</string>
|
||
<string name="short_thousand">%s хил.</string>
|
||
<string name="short_million">%s млн.</string>
|
||
<string name="short_billion">%s млрд.</string>
|
||
<string name="permission_display_over_apps_message">За да използвате изскачащия плейър, моля, изберете %1$s в следното меню с настройки на Android и активирайте %2$s.</string>
|
||
<string name="permission_display_over_apps_permission_name">“Разреши показване върху други приложения”</string>
|
||
<string name="delete_file">Изтриване на файл</string>
|
||
<string name="delete_entry">Изтриване на запис</string>
|
||
<string name="entry_deleted">Записът е изтрит</string>
|
||
<string name="account_terminated_service_provides_reason">Профилът е прекратен\n\n%1$s предоставя тази причина: %2$s</string>
|
||
<string name="player_http_403">HTTP грешка 403, получена от сървъра по време на възпроизвеждане, вероятно причинена от изтичане на URL адреса за стрийминг или забрана на IP адреса</string>
|
||
<string name="player_http_invalid_status">HTTP грешка %1$s получена от сървъра по време на възпроизвеждане</string>
|
||
<string name="youtube_player_http_403">HTTP грешка 403, получена от сървъра по време на възпроизвеждане, вероятно причинена от забрана на IP адреса или проблеми с деобфускацията на URL адреси за стрийминг</string>
|
||
<string name="sign_in_confirm_not_bot_error">%1$s отказа да предостави данни, като поиска вход, за да потвърди, че заявителят не е бот.\n\nВашият IP адрес може да е временно забранен от %1$s. Можете да изчакате известно време или да превключите към друг IP адрес (например като включите/изключите VPN или като превключите от WiFi към мобилни данни).</string>
|
||
<string name="unsupported_content_in_country">Това съдържание не е налично за текущо избраната държава на съдържанието.\n\nПроменете избора си от \"Настройки > Съдържание > Държава на съдържанието по подразбиране\".</string>
|
||
</resources>
|