Fix locales

This commit is contained in:
Jan Stabenow 2023-10-16 17:12:50 +02:00
parent 377acf12ff
commit 8565350b66
32 changed files with 798 additions and 692 deletions

1
.gitignore vendored
View File

@ -1,6 +1,7 @@
# See https://help.github.com/articles/ignoring-files/ for more about ignoring files.
# dependencies
/NONPUBLIC
/node_modules
/.pnp
.pnp.js

View File

@ -1,5 +1,5 @@
ARG NODE_IMAGE=node:19.9-alpine3.16
ARG CADDY_IMAGE=caddy:2.6.4-alpine
ARG NODE_IMAGE=node:20-alpine3.17
ARG CADDY_IMAGE=caddy:2.7.4-alpine
FROM $NODE_IMAGE as builder

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Tilføj Publicering"
msgid "Add: {0}"
msgstr "Tilføj: {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Tilføj: {0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Du kan justere farverne og baggrunden på publikationssiden som du vil."
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "Avanceret overvågning"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Tilgængelig"
msgid "AVFoundation"
msgstr "AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Indhold"
msgid "Content URL"
msgstr "Indhold URL"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Creative Commons"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Brugerdefineret format"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "Brugerdefineret framerate"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "Afkoder"
msgid "Default"
msgstr "Almindelig"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "Standard {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "Standard {0} ({1} sekunder)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Dokumenter"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Aktiver nu"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "Aktiver primær stream"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "Aktiver RTMP server ..."
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Aktivering af RTMPS-overførsel"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "Aktiver snapshots"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "Aktiver SRT-server ..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Indtast et navn for den nye kanal."
msgid "Enter password"
msgstr "Indtast adgangskode"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "Indtast adressen på din netværkskilde:"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "For Javascripts."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "Til stilark."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "Tving input framerate"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "Framebuffer"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "Framerate"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr ""
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "Framerate-tilstand"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Frekvens (Hz)"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Vandret flip"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "Hosted Restreamer-grænseflade"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP og HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "Meta oplysninger"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "Mininum {0}, standard {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "Navn på skabelonen. Hvis navnet allerede findes, overskrives det."
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "Netværkskilde"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "Passphrase skal være mellem 10 og 79 tegn lang"
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "Passthrough (kopi) bør kun deaktiveres, hvis det er nødvendigt. Hver kodning kræver ekstra CPU/GPU-ressourcer."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "kodeord"
msgid "Password for authorization."
msgstr "kodeord til godkendelse."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "Adgangskode til enheden."
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "Primær stream key"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "Behandler & kontrol"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Profil"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "Gemte indstillinger for publikationswebsted"
msgid "Publications"
msgstr "Publiceringer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "Pull-tilstand"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "Træk eller modtag dataene:"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "Styring af sats"
msgid "Ratio"
msgstr "Forhold"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "Læs input normal hastighed"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "Modtage tilstand"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "RTMP-port"
msgid "RTMP server"
msgstr "RTMP-server"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "RTMP server ikke aktiv"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "RTMPS-server"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "RTMPS-serverens lytteadresse."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "Udvælgelse"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "Send anonyme målinger (hjælper os med fremtidig udvikling)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Øjebliksbillde"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "Social-login (OAuth2, 2FA)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "Socket timeout (mikrosekunder)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "SRT-udgang"
msgid "SRT server"
msgstr "SRT-server"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "SRT-serveren er ikke aktiveret"
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "SRT-token til offentliggørelse og afspilning. Tokenet er værdien af st
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "Forældet timeout (sekunder)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "URL til stream"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "Støtte datarhei Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "Understøtter HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTSP, RTMP, SRT og meget mere."
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "Amplituden (0,0 - 1,0) af den genererede lydstrøm"
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "Programmet bruger en ældre version af indstillingerne."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "Den tilgængelige binære FFmpeg-version understøtter ikke nogen af de nødvendige protokoller."
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "Denne licens tillader genbrugere at distribuere, remixe, tilpasse og byg
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "Denne licens tillader genbrugere at distribuere, remixe, tilpasse og bygge videre på materialet i ethvert medium eller format, så længe skaberen angives. Licensen giver mulighed for kommerciel brug. Hvis du remixer, tilpasser eller bygger videre på materialet, skal du give licens til det ændrede materiale på de samme vilkår."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "Denne protokol er ukendt eller understøttes ikke af den tilgængelige binære FFmpeg-protokol."
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "Overfører din videostream med den nødvendige nøgle, som blev generere
msgid "Tune"
msgstr "Afstemning"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "UDP-transport"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "Brug din ophavsret, og vælg den korrekte billedlicens. Uanset om den er
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "Brug din ophavsret, og vælg den rigtige billedlicens. Uanset om den er fri for alle eller stærkt begrænset. Diskuter kort, hvad andre må gøre med dit billede."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
msgid "User registration"
msgstr "Registrering af brugere"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "Brugernavn"
msgid "Username for authorization."
msgstr "Brugernavn for "
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "Brugernavn til enheden."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Publikation hinzufügen"
msgid "Add: {0}"
msgstr "Hinzufügen: {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Hinzufügen: {0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Farben und den Hintergrund der Publikationsseite nach Belieben anpassen.
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "Erweiterte Systemüberwachung"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Verfügbar"
msgid "AVFoundation"
msgstr "AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Inhalt"
msgid "Content URL"
msgstr "Inhalts-URL"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Creative Commons"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Individuelles Format"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "Individuelle Bildfrequenz"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "Decoder"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "Standard {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "Standard {0} ({1} Sekunden)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Dokumente"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Jetzt aktivieren"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "Primären Stream aktivieren"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "RTMP-Server aktivieren …"
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Erlauber RTMPS-Transfer"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "Momentaufnahme aktivieren"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "SRT Server aktivieren ..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Einen Namen für den neuen Kanal eingeben."
msgid "Enter password"
msgstr "Passwort eingeben"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "Adresse des Netzwerkquelle eintragen:"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Für Javascripte."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "Für Stylesheets."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "Bildfrequenz für die Eingabe erzwingen"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "Bildspeicher"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "Bildfrequenz"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr ""
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "Framerate Modus"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Frequenz (Hz)"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Horizontal spiegeln"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "Gehostete Restreamer-Oberfläche"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP und HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "Meta-Informationen"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "Mininum {0}, Standard {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "Templatename. Wenn der Name existiert, wird er überschrieben."
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "Netzwerk-Quelle"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "Das Passwort muss zwischen 10 und 79 Zeichen lang sein."
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "Passthrough (Kopieren) sollte nur bei Bedarf deaktiviert werden. Jede Kodierung erfordert zusätzliche CPU/GPU-Ressourcen."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "Passwort"
msgid "Password for authorization."
msgstr "Passwort für die Autorisierung."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "Passwort von dem Gerät."
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "Primärer Stream-Schlüssel"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "Verarbeitung & Steuerung"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Profil"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "Einstellungen der Publication Webseite gespeichert"
msgid "Publications"
msgstr "Publikationen"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "Abholmodus"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "Daten abholen oder empfangen:"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "Ratenkontrolle"
msgid "Ratio"
msgstr "Verhältnis"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "Eingabe mit nativer Geschwindigkeit lesen"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "Empfangsmodus"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "RTMP Port"
msgid "RTMP server"
msgstr "RTMP-Server"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "RTMP-Server ist nicht aktiviert"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "RTMPS-Server"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "RTMPS-Server Zugriffsadresse"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "Auswahl"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "Sende anonyme Anwendungsdaten (Hilft den Restreamer kontinuierlich zu verbessern)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Vorschaubild"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "Social-login (OAuth2, 2FA)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "Socket-Zeitüberschreitung (Mikrosekunden)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "SRT-Ausgabe"
msgid "SRT server"
msgstr "SRT Server"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "Der SRT Server ist nicht aktiviert"
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "SRT-Token für die Veröffentlichung und Wiedergabe. Das Token ist der W
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "Zeitüberschreitung (Sekunden)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "Stream-URL"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "Unterstütze datarhei Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "Unterstützt HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT und mehr."
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "Die Amplitude (0,0 - 1,0) des erzeugten Audiostreams"
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "Die Applikation verwendet eine ältere Version der Einstellungen."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "Die verfügbare FFmpeg-Version unterstützt keines der erforderlichen Protokolle."
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "Diese Lizenz erlaubt es Wiederverwendern, das Material in jedem Medium o
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "Diese Lizenz erlaubt es Wiederverwendern, das Material in jedem Medium oder Format zu verbreiten, zu remixen, anzupassen und darauf aufzubauen, solange der Urheber genannt wird. Die Lizenz erlaubt die kommerzielle Nutzung. Wenn Sie das Material umarbeiten, anpassen oder darauf aufbauen, müssen Sie das geänderte Material unter identischen Bedingungen lizenzieren."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "Dieses Protokoll ist entweder unbekannt oder nicht verfügbar mit der verfügbaren FFmpeg-Version."
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "Überträgt Ihren Videostream mit dem erforderlichen Schlüssel, der in
msgid "Tune"
msgstr "Optimieren"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "UDP-Transport"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "Use your copyright and choose the correct image license. Whether free fo
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "Copyright und die richtige Bildlizenz wählen. Ob frei für alle oder stark eingeschränkt. Überlege kurz, was andere mit dem Video machen dürfen."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
msgid "User registration"
msgstr "Benutzerregistrierung"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "Anmeldename"
msgid "Username for authorization."
msgstr "Anmeldename für die Autorisierung."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "Anmeldename von dem Gerät."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Προσθήκη δημοσίευσης"
msgid "Add: {0}"
msgstr "Προσθήκη: {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Προσθήκη: {0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Προσαρμόστε τα χρώματα και το φόντο του
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "Προηγμένη παρακολούθηση"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Διαθέσιμο"
msgid "AVFoundation"
msgstr "Ίδρυμα AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Content URL"
msgstr "URL περιεχομένου"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Creative Commons"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "Προσαρμοσμένη ταχύτητα καρέ"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "Αποκωδικοποιητής"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "Προεπιλογή {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "Προεπιλογή {0} ({1} δευτερόλεπτα)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Έγγραφα"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση τώρα"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "Ενεργοποίηση πρωτεύουσας ροής"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "Ενεργοποίηση διακομιστή RTMP ..."
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση μεταφοράς RTMPS"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "Ενεργοποίηση στιγμιότυπων"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "Ενεργοποίηση διακομιστή SRT ..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για το νέο κανάλι."
msgid "Enter password"
msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση της πηγής δικτύου σας:"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Για Javascripts."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "Για Φύλλα στυλ."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "Αναγκαστική εισαγωγή καρέ"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "Framebuffer"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "Ταχύτητα καρέ"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr ""
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "Λειτουργία καρέ"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Συχνότητα (Hz)"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Οριζόντια αναστροφή"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "Διασύνδεση Restreamer με φιλοξενία"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP και HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "Μεταπληροφορίες"
msgid "Metadata"
msgstr "Μεταδεδομένα"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "Ελάχιστο {0}, προεπιλογή {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "Όνομα για το πρότυπο. Εάν το όνομα υπάρχ
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "Πηγή δικτύου"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "Η φράση πρόσβασης πρέπει να έχει μήκος
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "Το Passthrough (αντιγραφή) θα πρέπει να απενεργοποιείται μόνο εάν είναι απαραίτητο. Κάθε κωδικοποίηση απαιτεί πρόσθετους πόρους CPU/GPU."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
msgid "Password for authorization."
msgstr "Κωδικός πρόσβασης για εξουσιοδότηση."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "Κωδικός πρόσβασης για τη συσκευή."
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "Πρωτεύον κλειδί ροής"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "Επεξεργασία & έλεγχος"
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Προφίλ"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων ιστότοπου δημοσί
msgid "Publications"
msgstr "Δημοσιεύσεις"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "Λειτουργία έλξης"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "Τραβήξτε ή λάβετε τα δεδομένα:"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "Έλεγχος ποσοστού"
msgid "Ratio"
msgstr "Αναλογία"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "Διαβάστε την είσοδο σε εγγενή ταχύτητα"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "Λειτουργία λήψης"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "Θύρα RTMP"
msgid "RTMP server"
msgstr "Διακομιστής RTMP"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "Ο διακομιστής RTMP δεν είναι ενεργοποιημένος"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "Διακομιστής RTMPS"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "Διεύθυνση ακρόασης διακομιστή RTMPS."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "Επιλογή"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "Στείλτε ανώνυμες μετρήσεις (μας βοηθά για μελλοντική ανάπτυξη)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Στιγμιότυπο"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "Κοινωνική σύνδεση (OAuth2, 2FA)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "Χρονικό όριο υποδοχής (μικροδευτερόλεπτα)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "Έξοδος SRT"
msgid "SRT server"
msgstr "Διακομιστής SRT"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "Ο διακομιστής SRT δεν είναι ενεργοποιημένος"
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "SRT token για δημοσίευση και αναπαραγωγή. Τ
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "Καθυστερημένο χρονικό όριο (δευτερόλεπτα)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "URL ροής"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "Υποστήριξη datarhei Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "Υποστηρίζει HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT και άλλα."
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "Το πλάτος (0.0 - 1.0) της παραγόμενης ροής ή
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "Η εφαρμογή χρησιμοποιεί παλαιότερη έκδοση των ρυθμίσεων."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "Το διαθέσιμο δυαδικό αρχείο FFmpeg δεν υποστηρίζει κανένα από τα απαιτούμενα πρωτόκολλα."
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "Αυτή η άδεια επιτρέπει στους επαναχρησ
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "Αυτή η άδεια επιτρέπει στους επαναχρησιμοποιητές να διανέμουν, να αναμειγνύουν, να προσαρμόζουν και να αξιοποιούν το υλικό σε οποιοδήποτε μέσο ή μορφή, αρκεί να γίνεται αναφορά στον δημιουργό. Η άδεια επιτρέπει την εμπορική χρήση. Εάν αναμίξετε, προσαρμόσετε ή βασιστείτε στο υλικό, πρέπει να αδειοδοτήσετε το τροποποιημένο υλικό με τους ίδιους όρους."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "Αυτό το πρωτόκολλο είναι άγνωστο ή δεν υποστηρίζεται από το διαθέσιμο δυαδικό αρχείο FFmpeg."
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "Μεταδίδει τη ροή βίντεο με το απαιτούμε
msgid "Tune"
msgstr "Συντονισμός"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "Μεταφορά UDP"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "Χρησιμοποιήστε τα πνευματικά σας δικαι
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "Χρησιμοποιήστε τα πνευματικά σας δικαιώματα και επιλέξτε τη σωστή άδεια χρήσης εικόνας. Είτε ελεύθερη για όλους είτε με αυστηρούς περιορισμούς. Συζητήστε εν συντομία τι επιτρέπεται να κάνουν οι άλλοι με την εικόνα σας."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
msgid "User registration"
msgstr "Εγγραφή χρήστη"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Username for authorization."
msgstr "Όνομα χρήστη για εξουσιοδότηση."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "Όνομα χρήστη για τη συσκευή."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Add Publication"
msgid "Add: {0}"
msgstr "Add: {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Add: {0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Adjust publication site colors and background as you like."
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "Advanced monitoring"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Available"
msgid "AVFoundation"
msgstr "AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Content"
msgid "Content URL"
msgstr "Content URL"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Creative Commons"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Custom format"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "Custom framerate"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "Decoder"
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "Default {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "Default {0} ({1} seconds)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Docs"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Enable now"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "Enable primary stream"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "Enable RTMP server ..."
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Enable RTMPS transfer"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "Enable snapshots"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "Enable SRT server ..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Enter a name for the new channel."
msgid "Enter password"
msgstr "Enter password"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "Enter the address of your network source:"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "For Javascripts."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "For Stylesheets."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "Force input framerate"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "Framebuffer"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "Framerate"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr "Framerate conversion (frame interpolation)"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "Framerate mode"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Frequency (Hz)"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Horizontal Flip"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "Hosted Restreamer interface"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP and HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "Meta information"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "Mininum {0}, default {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "Name for the template. If the name already exists, it will be overwritte
msgid "Network"
msgstr "Network"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "Network source"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "Passphrase must be between 10 and 79 characters long"
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "Password"
msgid "Password for authorization."
msgstr "Password for authorization."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "Password for the device."
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "Primary stream key"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "Processing & Control"
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Profile"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "Publication website settings saved"
msgid "Publications"
msgstr "Publications"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "Pull Mode"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "Pull or recieve the data:"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "Rate control"
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "Read input at native speed"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "Receive Mode"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "RTMP Port"
msgid "RTMP server"
msgstr "RTMP server"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "RTMP server is not enabled"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "RTMPS server"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "RTMPS server listen address."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "Selection"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Snapshot"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "Social-login (OAuth2, 2FA)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "Socket timeout (microseconds)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "SRT output"
msgid "SRT server"
msgstr "SRT server"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "SRT server is not enabled"
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "SRT token for publishing and playing. The token is the value of the stre
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "Stale timeout (seconds)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "Stream URL"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "Support datarhei Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream"
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "The application is using an older version of the settings."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "Transmits your video stream with the required key, which was generated i
msgid "Tune"
msgstr "Tune"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "UDP transport"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "Use your copyright and choose the correct image license. Whether free fo
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
msgid "User registration"
msgstr "User registration"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "Username"
msgid "Username for authorization."
msgstr "Username for authorization."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "Username for the device."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Añadir publicación"
msgid "Add: {0}"
msgstr "Añadir: {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Añadir: {0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Ajuste los colores del sitio de publicación y el fondo a su gusto."
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "Vigilancia avanzada"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Disponible"
msgid "AVFoundation"
msgstr "AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Contenido"
msgid "Content URL"
msgstr "Contenido URL"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Creative Commons"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Formato personalizado"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "Velocidad de fotogramas personalizada"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "Decodificador"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "Por defecto {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "Por defecto {0} ({1} segundos)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Docs"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Habilitar ahora"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "Habilitar el flujo primario"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "Habilitar el servidor RTMP ..."
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Activar la transferencia de RTMPS"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "Habilitar las instantáneas"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "Habilitar el servidor SRT ..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Introduzca un nombre para el nuevo canal."
msgid "Enter password"
msgstr "Introduzca la contraseña"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "Introduzca la dirección de su fuente de red:"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Para Javascripts."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "Para las hojas de estilo."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "Forzar la velocidad de entrada de fotogramas"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "Buffer de imágenes"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "Framerate"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr ""
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "Modo de velocidad de fotogramas"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Frecuencia (Hz)"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Volteo horizontal"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "Interfaz de Restreamer alojado"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP y HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "Meta información"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "Mínimo {0}, por defecto {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "Nombre para la plantilla. Si el nombre ya existe, se sobrescribirá."
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "Fuente de la red"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "La frase de acceso debe tener entre 10 y 79 caracteres"
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "El passthrough (copia) sólo debe desactivarse si es necesario. Cada codificación requiere recursos adicionales de la CPU/GPU."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Password for authorization."
msgstr "Contraseña para la autorización."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "Contraseña para el dispositivo."
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "Clave de flujo primaria"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "Procesamiento y control"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Perfil"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "Se guarda la configuración del sitio web de la publicación"
msgid "Publications"
msgstr "Publicaciones"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "Modo de tirar"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "Tire o reciba los datos:"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "Control de la tasa"
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "Leer la entrada a velocidad nativa"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "Modo de recepción"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "Puerto RTMP"
msgid "RTMP server"
msgstr "Servidor RTMP"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "El servidor RTMP no está habilitado"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "Servidor RTMPS"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "Dirección de escucha del servidor RTMPS."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "Selección"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "Enviar métricas anónimas (nos ayuda para el desarrollo futuro)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Instantánea"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "Social-login (OAuth2, 2FA)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "Tiempo de espera del zócalo (microsegundos)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "Salida de SRT"
msgid "SRT server"
msgstr "Servidor SRT"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "El servidor SRT no está habilitado"
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "Token SRT para publicar y reproducir. El token es el valor del parámetr
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "Tiempo de espera (segundos)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "URL de la corriente"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "Apoyo a datarhei Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "Soporta HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT y más."
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "La amplitud (0,0 - 1,0) del flujo de audio generado"
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "La aplicación está utilizando una versión antigua de la configuración."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "El binario disponible de FFmpeg no soporta ninguno de los protocolos requeridos."
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "Esta licencia permite a los reutilizadores distribuir, remezclar, adapta
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "Esta licencia permite a los reutilizadores distribuir, remezclar, adaptar y construir sobre el material en cualquier medio o formato, siempre y cuando se dé la atribución al creador. La licencia permite el uso comercial. Si usted remezcla, adapta o construye sobre el material, debe licenciar el material modificado bajo idénticos términos."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "Este protocolo es desconocido o no está soportado por el binario disponible de FFmpeg."
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "Transmite su flujo de vídeo con la clave requerida, generada en Twitter
msgid "Tune"
msgstr "Sintonice"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "Transporte UDP"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "Utilice los derechos de autor y elija la licencia de imagen correcta. Ya
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "Utilice sus derechos de autor y elija la licencia de imagen adecuada. Ya sea libre para todos o muy restringida. Comente brevemente lo que otros pueden hacer con su imagen."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
msgid "User registration"
msgstr "Registro de usuarios"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Username for authorization."
msgstr "Nombre de usuario para la autorización."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "Nombre de usuario del dispositivo."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Ajouter une publication"
msgid "Add: {0}"
msgstr "Ajouter : {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Ajouter : {0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Ajustez les couleurs et le fond du site de publication comme vous le sou
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "Surveillance avancée"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Disponible sur"
msgid "AVFoundation"
msgstr "AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Contenu"
msgid "Content URL"
msgstr "URL du contenu"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Creative Commons"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Format personnalisé"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "Taux de rafraîchissement personnalisé"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "Décodeur"
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "Défaut {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "Défaut {0} ({1} secondes)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Docs"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Activer maintenant"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "Activer le flux primaire"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "Activer le serveur RTMP ..."
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Activer le transfert RTMPS"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "Activer les instantanés"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "Activer le serveur SRT ..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Saisissez un nom pour le nouveau canal."
msgid "Enter password"
msgstr "Entrez le mot de passe"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "Saisissez l'adresse de votre source réseau :"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Pour les Javascripts."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "Pour les feuilles de style."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "Forcer le taux de rafraîchissement de l'entrée"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "Framebuffer"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "Fréquence d'images"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr ""
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "Mode de cadence"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Fréquence (Hz)"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Retournement horizontal"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "Interface hébergée de Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP et HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "Méta-information"
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "Mininum {0}, default {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "Nom du modèle. Si le nom existe déjà, il sera écrasé."
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "Source du réseau"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "La phrase de passe doit comporter entre 10 et 79 caractères."
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "Le Passthrough (copie) ne doit être désactivé que si nécessaire. Chaque encodage nécessite des ressources CPU/GPU supplémentaires."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "Mot de passe"
msgid "Password for authorization."
msgstr "Mot de passe pour l'autorisation."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "Mot de passe pour l'appareil."
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "Clé de flux primaire"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "Traitement et contrôle"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Profil"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "Sauvegarde des paramètres du site Web de la publication"
msgid "Publications"
msgstr "Publications"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "Mode de traction"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "Tirer ou recevoir les données :"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "Contrôle du taux"
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "Lecture de l'entrée à la vitesse native"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "Mode de réception"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "Port RTMP"
msgid "RTMP server"
msgstr "Serveur RTMP"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "Le serveur RTMP n'est pas activé"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "Serveur RTMPS"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "Adresse d'écoute du serveur RTMPS."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "Sélection"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "Envoyez des métriques anonymes (nous aide pour le développement futur)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Instantané"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "Social-login (OAuth2, 2FA)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "Délai d'attente pour les sockets (microsecondes)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "Sortie SRT"
msgid "SRT server"
msgstr "Serveur SRT"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "Le serveur SRT n'est pas activé"
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "Jeton SRT pour la publication et la lecture. Le jeton est la valeur du p
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "Délai d'expiration (secondes)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "URL du flux"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "Support datarhei Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "Prend en charge HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT et plus encore."
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "L'amplitude (0,0 - 1,0) du flux audio généré"
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "L'application utilise une ancienne version des paramètres."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "Le binaire FFmpeg disponible ne supporte aucun des protocoles requis."
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "Cette licence permet aux réutilisateurs de distribuer, de remixer, d'ad
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "Cette licence permet aux réutilisateurs de distribuer, de remixer, d'adapter et d'utiliser le matériel sur n'importe quel support ou format, à condition que le créateur soit mentionné. La licence autorise l'utilisation commerciale. Si vous remixez, adaptez ou développez le matériel, vous devez accorder une licence au matériel modifié selon des conditions identiques."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "Ce protocole est inconnu ou n'est pas supporté par le binaire FFmpeg disponible."
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "Transmet votre flux vidéo avec la clé requise, qui a été générée
msgid "Tune"
msgstr "Tune"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "Transport UDP"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "Utilisez vos droits d'auteur et choisissez la bonne licence d'image. Qu'
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "Utilisez vos droits d'auteur et choisissez la bonne licence d'image. Qu'il s'agisse d'une licence gratuite pour tous ou d'une licence très restreinte. Discutez brièvement de ce que les autres sont autorisés à faire avec votre image."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
msgid "User registration"
msgstr "Enregistrement de l'utilisateur"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur :"
msgid "Username for authorization."
msgstr "Nom d'utilisateur pour l'autorisation."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "Nom d'utilisateur pour l'appareil."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Aggiungi pubblicazione"
msgid "Add: {0}"
msgstr "Aggiungi: {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Aggiungi: {0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Regoli i colori del sito di pubblicazione e lo sfondo come preferisce."
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "Monitoraggio avanzato"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Disponibile"
msgid "AVFoundation"
msgstr "AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Contenuto"
msgid "Content URL"
msgstr "URL del contenuto"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Creative Commons"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Formato personalizzato"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "Framerate personalizzato"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "Decoder"
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "Predefinito {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "Predefinito {0} ({1} secondi)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Documenti"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Attivare ora"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "Attiva il flusso primario"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "Abilitare il server RTMP ..."
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Abilita il trasferimento RTMPS"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "Abilita le istantanee"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "Abilitare il server SRT ..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Inserisca un nome per il nuovo canale."
msgid "Enter password"
msgstr "Inserire la password"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "Inserisci l'indirizzo della tua sorgente di rete:"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Per i Javascript."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "Per i fogli di stile."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "Forzare il framerate in ingresso"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "Framebuffer"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "Framerate"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr ""
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "Modalità framerate"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Frequenza (Hz)"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Capovolgimento orizzontale"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "Interfaccia Restreamer in hosting"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP e HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "Meta informazioni"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadati"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "Minimo {0}, predefinito {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "Nome del modello. Se il nome esiste già, verrà sovrascritto."
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "Fonte della rete"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "La passphrase deve avere una lunghezza compresa tra 10 e 79 caratteri."
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "Il passthrough (copia) deve essere disattivato solo se necessario. Ogni codifica richiede risorse CPU/GPU aggiuntive."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "Password"
msgid "Password for authorization."
msgstr "Password per l'autorizzazione."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "Password per il dispositivo."
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "Chiave di flusso primaria"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "Elaborazione e controllo"
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Profilo"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "Impostazioni del sito web di pubblicazione salvate"
msgid "Publications"
msgstr "Pubblicazioni"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "Modo di tirare"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "Tirare o ricevere i dati:"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "Controllo del tasso"
msgid "Ratio"
msgstr "Rapporto"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "Leggere l'input a velocità nativa"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "Modalità di ricezione"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "Porta RTMP"
msgid "RTMP server"
msgstr "Server RTMP"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "Il server RTMP non è abilitato"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "Server RTMPS"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "Indirizzo di ascolto del server RTMPS."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "Selezione"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "Invii metriche anonime (ci aiuta per lo sviluppo futuro)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Snapshot"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "Social-login (OAuth2, 2FA)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "Timeout della presa (microsecondi)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "Uscita SRT"
msgid "SRT server"
msgstr "Server SRT"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "Il server SRT non è abilitato"
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "Token SRT per la pubblicazione e la riproduzione. Il token è il valore
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "Timeout di stallo (secondi)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "URL del flusso"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "Supporto datarhei Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "Supporta HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT e altro."
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "L'ampiezza (0.0 - 1.0) del flusso audio generato"
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "L'applicazione sta usando una vecchia versione delle impostazioni."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "Il binario FFmpeg disponibile non supporta nessuno dei protocolli richiesti."
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "Questa licenza permette ai riutilizzatori di distribuire, remixare, adat
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "Questa licenza permette ai riutilizzatori di distribuire, remixare, adattare e costruire sul materiale in qualsiasi mezzo o formato, purché venga data l'attribuzione al creatore. La licenza permette l'uso commerciale. Se remixate, adattate o costruite sul materiale, dovete dare in licenza il materiale modificato sotto gli stessi termini."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "Questo protocollo è sconosciuto o non supportato dal binario FFmpeg disponibile."
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "Trasmette il suo flusso video con la chiave richiesta, che è stata gene
msgid "Tune"
msgstr "Tune"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "Trasporto UDP"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "Utilizzi il suo copyright e scelga la licenza d'immagine corretta. Che s
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "Usa il tuo copyright e scegli la giusta licenza per le immagini. Che sia libera per tutti o altamente limitata. Discuti brevemente su cosa gli altri possono fare con la tua immagine."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
msgid "User registration"
msgstr "Registrazione dell'utente"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "Nome utente"
msgid "Username for authorization."
msgstr "Nome utente per l'autorizzazione."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "Nome utente del dispositivo."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "송출 대상 추가하기"
msgid "Add: {0}"
msgstr "추가: {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "추가: {0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "송출 사이트의 색상과 배경을 원하는대로 설정합니다.
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "심화 모니터링"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "가능"
msgid "AVFoundation"
msgstr "AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "내용"
msgid "Content URL"
msgstr "내용 URL"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "크리에이티브 커먼즈"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "양식 직접 입력"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "프레임률 직접 입력"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "디코더"
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "기본 {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "기본 {0}({1}초)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "문서"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "바로 활성화"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "기본 스트림 활성화"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "RTMP 서버 활성화..."
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "RTMPS 전송 활성화"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "스냅샷 활성화"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "SRT 서버 활성화..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "새로운 채널의 이름을 입력하세요."
msgid "Enter password"
msgstr "비밀번호 입력"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "네트워크상에 있는 원본의 주소를 입력하세요:"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "자바스크립트를 입력합니다."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "스타일시트를 입력합니다."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "입력 프레임률 고정"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "프레임버퍼"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "프레임률"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr ""
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "프레임율 방식"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "주파수 (Hz)"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "좌/우 뒤집기"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "Restreamer 인터페이스 제공"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP와 HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "메타 정보"
msgid "Metadata"
msgstr "메타데이터"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "최소 {0}, 기본 {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "템플릿의 이름입니다. 이미 존재할 경우 덮어씁니다."
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "네트워크 원본"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "암호문은 10에서 79자 사이여야 합니다."
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "필요할때만 \"그대로 전달(복사)\" 옵션을 해제하세요. 인코딩을 하려면 더 많은 CPU/GPU 자원이 필요합니다."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "비밀번호"
msgid "Password for authorization."
msgstr "사용자 인증을 위한 비밀번호입니다."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "장치의 비밀번호입니다."
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "프라이머리 스트림 키"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "프로세싱과 조절"
msgid "Profile"
msgstr "프로파일"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "프로파일"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "송출 웹사이트 설정 저장"
msgid "Publications"
msgstr "공개"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "Pull 모드"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "데이터 수신:"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "비율 조정"
msgid "Ratio"
msgstr "비율"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "원본 속도로 입력 읽어들이기"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "수신 모드"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "RTMP 포트"
msgid "RTMP server"
msgstr "RTMP 서버"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "RTMP서버가 활성화되지 않음"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "RTMPS 서버"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "RTMPS 수신을 위한 서버 주소"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "선택"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "익명으로 통계 전송 (개발에 도움이 됩니다)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "스냅샷"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "소셜 로그인 (OAuth2, 2FA)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "소켓 타임아웃 (마이크로초)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "SRT 출력"
msgid "SRT server"
msgstr "SRT 서버"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "SRT 서버가 활성화되지 않았습니다."
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "SRT 송출과 재생을 위한 토큰입니다. streamid 파라메터의
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "시간 경과 (초)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "스트림 URL"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "datarhei Restreamer 지지"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "HTTP(HPS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT 등을 지원합니다."
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "생성된 소리 스트림의 음량(0.0 - 1.0)"
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "애플리케이션이 구버전의 설정을 사용중입니다."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "현재 FFmpeg 바이너리는 필요한 프로토콜을 지원하지 않습니다."
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "이 라이선스는 이용자가 저작자 및 출처만 표시한다면
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "이 라이선스는 이용자가 저작자 및 출처만 표시한다면 복제, 배포, 전시, 공연 및 공중송신(포맷 변경도 포함), 리믹스, 변형, 2차적 저작물의 작성이 가능합니다. 영리목적으로도 이용이 가능합니다. 생성된 리믹스, 변형, 2차적 저작물에는 원저작물과 동일한 라이선스를 적용해야 합니다."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "이 프로토콜은 확인할 수 없거나 현재 FFmpeg 바이너리에서 지원하지 않습니다."
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "영상을 Twitter Producer에서 생성한 키로 송출합니다. 자
msgid "Tune"
msgstr "튠"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "UDP 전송"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "저작권을 명기해 올바른 이미지 라이선스를 선택하세
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "저작권을 명기해 올바른 이미지 라이선스를 선택하세요. 자유롭게 제공하거나 철저히 제한할 수 있습니다. 다른 사람이 당신의 이미지로 무엇을 할 수 있는지 간략히 설명하세요."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
msgid "User registration"
msgstr "사용자 등록"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "사용자 이름"
msgid "Username for authorization."
msgstr "사용자 인증을 위한 이름입니다."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "장치의 사용자 이름입니다."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Dodaj Publikację"
msgid "Add: {0}"
msgstr "Dodaj : {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Dodaj : {0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Dostosuj kolory i tło witryny publikowania zgodnie z potrzebami."
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "Zaawansowane monitorowanie"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Dostępne na"
msgid "AVFoundation"
msgstr "AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Zawartość"
msgid "Content URL"
msgstr "URL treści"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Creative Commons"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Własny format"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "Własna częstotliwość odświeżania"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "Dekoder"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "Domyślnie {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "Domyślnie {0} ({1} sekund)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Dokumentacja"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Włącz teraz"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "Aktywuj podstawowy stream"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "Aktywuj serwer RTMP ..."
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Włącz transfer RTMPS"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "Włącz migawki"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "Włączenie serwera SRT ..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Wpisz nazwę nowego kanału."
msgid "Enter password"
msgstr "Wpisz hasło"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "Wprowadź adres źródła sieci:"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Dla JavaScriptów."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "Do arkuszy stylów."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "Wymuś częstotliwość odświeżania wejściowego"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "Framebuffer"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "Częstotliwość wyświetlania klatek"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr ""
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "Tryb framerate"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Częstotliwość (Hz)"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Przerzucanie poziome"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "Interfejs hostowany przez Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP i HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "Informacje Meta"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "Mininum {0}, domyślnie {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "Nazwa modelu. Jeśli nazwa już istnieje, zostanie nadpisana."
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "Źródło sieciowe"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "Passphrase musi mieć długość od 10 do 79 znaków"
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "Przekazywanie (kopiowanie) powinno być wyłączone tylko w razie potrzeby. Każde kodowanie wymaga dodatkowych zasobów procesora/GPU."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "Hasło"
msgid "Password for authorization."
msgstr "Hasło do autoryzacji."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "Hasło do urządzenia."
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "Klucz strumienia podstawowego"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "Przetwarzanie i kontrola"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Profil"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "Tworzenie kopii zapasowej ustawień witryny publikacji"
msgid "Publications"
msgstr "Publikacje"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "Tryb ciągnięcia"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "Pobierz lub odbierz dane:"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "Kontrola szybkości"
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "Odtwarzaj dane wejściowe z natywną prędkością"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "Tryb odbioru"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "Port RTMP"
msgid "RTMP server"
msgstr "Serwer RTMP"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "Serwer RTMP nie jest włączony"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "Serwer RTMPS"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "Adres nasłuchu serwera RTMPS."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "Wybór"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "Wysyłaj anonimowe dane (pomaga nam w przyszłym rozwoju)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Snapshot"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "Social-login (OAuth2, 2FA)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "Limit czasu dla gniazd (mikrosekundy)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "Wyjście SRT"
msgid "SRT server"
msgstr "Serwer SRT"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "Serwer SRT nie jest włączony"
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "SRT token do publikowania i odtwarzania. Token jest wartością parametr
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "Limit czasu (sekundy)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "Adres URL streamu"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "Wsparcie datarhei Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "Obsługuje HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT i inne."
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "Rozległość (0,01,0) generowanego strumienia audio"
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "Aplikacja korzysta ze starej wersji ustawień."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "Dostępne binarki FFmpeg nie obsługują żadnego z wymaganych protokołów."
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "Ta licencja umożliwia ponownemu użytkownikowi rozpowszechnianie, remik
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "Ta licencja umożliwia ponownemu użytkownikowi rozpowszechnianie, remiksowanie, adaptowanie i używanie materiału w dowolnym medium lub formacie, pod warunkiem, że twórca zostanie potwierdzony. Licencja pozwala na wykorzystanie komercyjne. Jeśli remiksujesz, adaptujesz lub rozszerzasz materiał, musisz licencjonować zmodyfikowany materiał na identycznych warunkach."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "Ten protokół jest nieznany lub nie jest obsługiwany przez dostępne binarki FFmpeg."
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "Przesyła strumień wideo z wymaganym kluczem, który został wygenerowa
msgid "Tune"
msgstr "Tune"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "Transport UDP"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "Wykorzystaj swoje prawa autorskie i wybierz odpowiednią licencję na ob
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "Wykorzystaj swoje prawa autorskie i wybierz odpowiednią licencję na obraz. Niezależnie od tego, czy jest to licencja bezpłatna, czy bardzo ograniczona. Krótko omów, co inni mogą zrobić z Twoim wizerunkiem."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
msgid "User registration"
msgstr "Rejestracja Użytkownika"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "Login"
msgid "Username for authorization."
msgstr "Nazwa użytkownika do autoryzacji."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "Nazwa użytkownika urządzenia."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Adicionar Publicação"
msgid "Add: {0}"
msgstr "Adicionar: {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Adicionar: {0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Ajuste as cores e o fundo do site de publicação como você quiser."
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "Monitoramento avançado"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Disponível em"
msgid "AVFoundation"
msgstr "AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Conteúdo"
msgid "Content URL"
msgstr "URL do conteúdo"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Creative Commons"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Formato personalizado"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "Framerate personalizado"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "Decodificador"
msgid "Default"
msgstr "Predefinição"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "Padrão {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "Default {0} ({1} segundos)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Docs"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Habilitar agora"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "Habilitar o fluxo primário"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "Habilitar servidor RTMP ..."
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Habilitar a transferência de RTMPS"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "Habilitar instantâneos"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "Habilitar servidor SRT ..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Digite um nome para o novo canal."
msgid "Enter password"
msgstr "Digite a senha"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "Digite o endereço de sua fonte de rede:"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Para Javascripts."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "Para Fichas de Estilo."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "Forçar o frame de entrada"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "Framebuffer"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "Framerate"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr ""
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "Modo Framerate"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Freqüência (Hz)"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Horizontal Flip"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "Interface Restreamer hospedado"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP e HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "Meta informação"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "Mininum {0}, padrão {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "Nome para o modelo. Se o nome já existir, ele será sobregravado."
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "Fonte da rede"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "A frase-senha deve ter entre 10 e 79 caracteres"
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "A passagem (cópia) só deve ser desativada se necessário. Cada codificação requer recursos adicionais de CPU/GPU."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "Senha"
msgid "Password for authorization."
msgstr "Senha para autorização."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "Senha para o dispositivo."
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "Chave de fluxo primário"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "Processamento e controle"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Perfil"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "Configurações do site de publicação salvas"
msgid "Publications"
msgstr "Publicações"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "Modo Puxar"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "Puxar ou receber os dados:"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "Controle de tarifas"
msgid "Ratio"
msgstr "Relação"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "Ler a entrada em velocidade nativa"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "Modo Receber"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "Porto RTMP"
msgid "RTMP server"
msgstr "Servidor RTMP"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "O servidor RTMP não está habilitado"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "Servidor RTMPS"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "Endereço de escuta do servidor RTMPS."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "Seleção"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "Enviar métricas anônimas (nos ajuda para o desenvolvimento futuro)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Snapshot"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "Login social (OAuth2, 2FA)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "Tempo limite da tomada (microssegundos)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "Saída SRT"
msgid "SRT server"
msgstr "Servidor SRT"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "O servidor SRT não está habilitado"
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "Ficha SRT para publicação e reprodução. O token é o valor do parâm
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "Tempo esgotado (segundos)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "URL do fluxo"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "Suporte datarhei Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "Suporta HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT e muito mais."
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "A amplitude (0,0 - 1,0) do fluxo de áudio gerado"
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "A aplicação está usando uma versão mais antiga das configurações."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "O binário FFmpeg disponível não suporta nenhum dos protocolos necessários."
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "Esta licença permite aos reutilizadores distribuir, remixar, adaptar e
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "Esta licença permite aos reutilizadores distribuir, remixar, adaptar e construir sobre o material em qualquer meio ou formato, desde que a atribuição seja dada ao criador. A licença permite o uso comercial. Se você remixar, adaptar, ou construir sobre o material, você deve licenciar o material modificado sob termos idênticos."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "Este protocolo é desconhecido ou não suportado pelo binário FFmpeg disponível."
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "Transmite seu fluxo de vídeo com a chave necessária, que foi gerada no
msgid "Tune"
msgstr "Tune"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "Transporte UDP"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "Use seus direitos autorais e escolha a licença de imagem correta. Seja
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "Use seus direitos autorais e escolha a licença de imagem correta. Seja gratuita para todos ou altamente restrita. Discuta brevemente o que outros estão autorizados a fazer com sua imagem."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
msgid "User registration"
msgstr "Registro de usuário"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "Nome de usuário"
msgid "Username for authorization."
msgstr "Nome de usuário para autorização."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "Nome de usuário para o dispositivo."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Добавить публикацию"
msgid "Add: {0}"
msgstr "Добавить: {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Добавить: {0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Настройте цвета и фон сайта публикации
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "Расширенный мониторинг"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Доступный"
msgid "AVFoundation"
msgstr "AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Контент"
msgid "Content URL"
msgstr "URL содержимого"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Creative Commons"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Пользовательский формат"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "Пользовательская частота кадров"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "Декодер"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "По умолчанию {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "По умолчанию {0} ({1} секунд)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Документы"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Включить сейчас"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "Включить основной поток"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "Включить RTMP-сервер..."
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Включить передачу RTMPS"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "Включить снимки"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "Включить сервер SRT ..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Введите имя для нового канала."
msgid "Enter password"
msgstr "Введите пароль"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "Введите адрес вашего сетевого источника:"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Для Javascripts."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "Для таблиц стилей."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "Принудительная частота кадров на входе"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "Кадровый буфер"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "Частота кадров"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr ""
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "Режим кадровой частоты"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Частота (Гц)"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Горизонтальный переворот"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "Размещенный интерфейс Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP и HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "Мета информация"
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "Mininum {0}, по умолчанию {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "Имя для шаблона. Если имя уже существуе
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "Сетевой источник"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "Длина парольной фразы должна составлят
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "Сквозную \"Passthrough (copy)\" следует отключать только в случае необходимости. Каждое кодирование требует дополнительных ресурсов CPU/GPU."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password for authorization."
msgstr "Пароль для авторизации."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "Пароль для устройства."
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "Основной ключ потока"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "Обработка и контроль"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Профиль"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "Настройки сайта публикации сохранены"
msgid "Publications"
msgstr "Публикации"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "Режим вытягивания"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "Вытяните или получите данные:"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "Контроль скорости"
msgid "Ratio"
msgstr "Соотношение"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "Чтение ввода на исходной скорости"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "Режим приема"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "Порт RTMP"
msgid "RTMP server"
msgstr "RTMP-сервер"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "RTMP-сервер не включен"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "RTMPS-сервер"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "Адрес прослушивания сервера RTMPS."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "Выбор"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "Отправляйте анонимные метрики (помогает нам в будущем развитии)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Снимок"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "Регистрация (OAuth2, 2FA)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "Время ожидания сокета (микросекунды)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "Выход SRT"
msgid "SRT server"
msgstr "Сервер SRT"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "Сервер SRT не включен"
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "SRT-токен для публикации и воспроизведен
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "Время ожидания ожидания (секунды)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "URL-адрес потока"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "Поддержка datarhei Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "Поддерживает HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT и другие."
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "Амплитуда (0.0 - 1.0) генерируемого аудиопо
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "Приложение использует более старую версию настроек."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "Доступный двоичный файл FFmpeg не поддерживает ни один из требуемых протоколов."
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "Эта лицензия позволяет повторным польз
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "Эта лицензия позволяет повторным пользователям распространять, микшировать, адаптировать и использовать материал на любом носителе или в любом формате при условии указания авторства. Лицензия разрешает коммерческое использование. Если вы микшируете, адаптируете или развиваете материал, вы должны лицензировать измененный материал на тех же условиях."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "Этот протокол неизвестен или не поддерживается имеющимся двоичным файлом FFmpeg."
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "Передает ваш видеопоток с нужным ключо
msgid "Tune"
msgstr "Мелодия"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "Транспорт UDP"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "Используйте свои авторские права и выб
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "Используйте свои авторские права и выберите правильную лицензию на изображение. Независимо от того, бесплатно для всех или сильно ограничено. Кратко обсудите, что другим разрешено делать с вашим изображением."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
msgid "User registration"
msgstr "Регистрация пользователя"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "Имя пользователя"
msgid "Username for authorization."
msgstr "Имя пользователя для авторизации."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "Имя пользователя для устройства."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Dodaj objavo"
msgid "Add: {0}"
msgstr "Dodaj: {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Dodaj: {0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Barve in ozadje mesta za objavo prilagodite po želji."
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "Napredno spremljanje"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Na voljo"
msgid "AVFoundation"
msgstr "AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Vsebina"
msgid "Content URL"
msgstr "URL vsebine"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Creative Commons"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Format po meri"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "Kadriranje po meri"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "Dekoder"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "Privzeto {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "Privzeto {0} ({1} sekund)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Dokumenti"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Omogoči zdaj"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "Omogočite primarni tok"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "Omogoči strežnik RTMP ..."
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Omogoči prenos RTMPS"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "Omogočanje posnetkov"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "Omogočite strežnik SRT ..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Vnesite ime novega kanala."
msgid "Enter password"
msgstr "Vnesite geslo"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "Vnesite naslov vira omrežja:"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Za Javascripts."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "Za slogovne liste."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "Vsilite vhodno frekvenco sličic"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "Framebuffer"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "Frammerate"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr ""
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "Način hitrosti posnetka"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Frekvenca (Hz)"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Vodoravni flip"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "Gostovani vmesnik Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP in HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "Meta informacije"
msgid "Metadata"
msgstr "Metapodatki"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "Mininum {0}, privzeto {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "Ime predloge. Če ime že obstaja, se prepiše."
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "Vir omrežja"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "geslo mora biti dolgo od 10 do 79 znakov."
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "Prepust (kopiranje) lahko onemogočite le, če je to potrebno. Vsako kodiranje zahteva dodatne vire CPU/GPU."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "Geslo"
msgid "Password for authorization."
msgstr "Geslo za avtorizacijo."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "Geslo za napravo."
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "Ključ primarnega toka"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "Obdelava in nadzor"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Profil"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "Shranjene nastavitve spletnega mesta objave"
msgid "Publications"
msgstr "Publikacije"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "Način vlečenja"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "Izvlecite ali prejmite podatke:"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "Nadzor hitrosti"
msgid "Ratio"
msgstr "Razmerje"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "Branje vhodnih podatkov z izvirno hitrostjo"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "Način sprejema"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "Pristanišče RTMP"
msgid "RTMP server"
msgstr "Strežnik RTMP"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "Strežnik RTMP ni omogočen"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "Strežnik RTMPS"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "Naslov za poslušanje strežnika RTMPS."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "Izbor"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "Pošljite anonimne metrike (pomagajo nam pri prihodnjem razvoju)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Posnetek"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "Prijava v družabnem omrežju (OAuth2, 2FA)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "Časovna omejitev vtičnice (mikrosekunde)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "Izhod SRT"
msgid "SRT server"
msgstr "Strežnik SRT"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "Strežnik SRT ni omogočen"
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "Žeton SRT za objavo in predvajanje. Token je vrednost parametra streami
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "Časovna omejitev za zastaranje (sekunde)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "URL toka"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "Podpora datarhei Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "Podpira HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT in druge."
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "Amplituda (0,0 - 1,0) ustvarjenega zvočnega toka"
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "Aplikacija uporablja starejšo različico nastavitev."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "Razpoložljivi binarni program FFmpeg ne podpira nobenega od zahtevanih protokolov."
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "Ta licenca omogoča ponovni uporabi, da gradivo distribuirajo, remiksira
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "Ta licenca omogoča ponovni uporabi, da gradivo distribuirajo, remiksirajo, prilagajajo in nadgrajujejo v katerem koli mediju ali formatu, če navedejo avtorja. Licenca dovoljuje komercialno uporabo. Če gradivo remiksirate, prilagodite ali gradite na njem, morate spremenjeno gradivo licencirati pod enakimi pogoji."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "Ta protokol je neznan ali ga razpoložljivi binarni program FFmpeg ne podpira."
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "Prenaša vaš videoprenos z zahtevanim ključem, ki je bil ustvarjen v p
msgid "Tune"
msgstr "Uglaševanje"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "Prenos UDP"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "Uporabite svoje avtorske pravice in izberite pravilno licenco za slike.
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "Uporabite svoje avtorske pravice in izberite pravo licenco za slike. Ne glede na to, ali je brezplačna za vse ali zelo omejena. Na kratko razpravljajte o tem, kaj lahko drugi počnejo z vašo sliko."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
msgid "User registration"
msgstr "Registracija uporabnika"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "Uporabniško ime"
msgid "Username for authorization."
msgstr "Uporabniško ime za avtorizacijo."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "Uporabniško ime za napravo."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Yayın Ekle"
msgid "Add: {0}"
msgstr "Ekle: {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Ekle: {0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Yayın sitesi renklerini ve arka planını istediğiniz gibi ayarlayın.
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "Gelişmiş izleme"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Mevcut"
msgid "AVFoundation"
msgstr "AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "İçerik"
msgid "Content URL"
msgstr "İçerik URL'si"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Creative Commons"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Özel format"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "Özel kare hızı"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "Kod Çözücü"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "Varsayılan {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "Varsayılan {0} ({1} saniye)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Dokümanlar"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Şuan etkin"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "Birincil akışı etkinleştirin"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "RTMP sunucusunu etkinleştir ..."
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "RTMPS aktarımını etkinleştir"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "Anlık görüntüleri etkinleştirin"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "SRT sunucusunu etkinleştir ..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Yeni kanal için bir ad girin."
msgid "Enter password"
msgstr "Şifre girin"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "Ağ kaynağınızın adresini girin:"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Javascripts için."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "Stil Sayfaları için."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "Giriş kare hızını zorla"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "Framebuffer"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "Çerçeve hızı"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr ""
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "Kare hızı modu"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Frekans (Hz)"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Yan çevir"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "Barındırılan Restreamer arayüzü"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP ve HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "Meta bilgisi"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "Mininum {0}, varsayılan {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "Şablon için ad. İsim zaten mevcutsa, üzerine yazılacaktır."
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "Ağ kaynağı"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "Parola 10 ila 79 karakter uzunluğunda olmalıdır"
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "Passthrough (kopyalama) yalnızca gerekli olduğunda devre dışı bırakılmalıdır. Her kodlama ek CPU/GPU kaynakları gerektirir."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "Şifre"
msgid "Password for authorization."
msgstr "Yetkilendirme için şifre."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "Cihaz için şifre."
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "Birincil akış anahtarı"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "İşleme ve Kontrol"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Profil"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "Yayın web sitesi ayarları kaydedildi"
msgid "Publications"
msgstr "Yayınlar"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "Çekme Modu"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "Verileri çekin veya alın:"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "Oran kontrolü"
msgid "Ratio"
msgstr "Oran"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "Girdiyi yerel hızda okuyun"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "Alma Modu"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "RTMP Bağlantı Noktası"
msgid "RTMP server"
msgstr "RTMP sunucusu"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "RTMP sunucusu etkin değil"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "RTMPS sunucusu"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "RTMPS sunucusu dinleme adresi."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "Seçim"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "Anonim ölçümler gönderin (gelecekteki gelişim için bize yardımcı olur)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Anlık görüntü"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "Sosyal giriş (OAuth2, 2FA)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "Soket zaman aşımı (mikrosaniye)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "SRT çıkışı"
msgid "SRT server"
msgstr "SRT sunucusu"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "SRT sunucu etkin değil"
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "Yayınlama ve oynatma için SRT belirteci. Belirteç, streamid parametre
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "Eski zaman aşımı (saniye)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "Akış URL'si"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "Destek datarhei Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT ve daha fazlasını destekler."
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "Oluşturulan ses akışının genliği (0.0 - 1.0)"
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "Uygulama, ayarların eski bir sürümünü kullanıyor."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "Mevcut FFmpeg ikili dosyası gerekli protokollerin hiçbirini desteklemiyor."
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "Bu lisans, yaratıcıya atıfta bulunulduğu sürece, yeniden kullanıc
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "Bu lisans, yaratıcıya atıfta bulunulduğu sürece, yeniden kullanıcıların materyali herhangi bir ortam veya formatta dağıtmasına, remikslemesine, uyarlamasına ve üzerine inşa etmesine izin verir. Lisans ticari kullanıma izin verir. Materyali yeniden karıştırır, uyarlar veya üzerine inşa ederseniz, değiştirilmiş materyali aynı koşullar altında lisanslamanız gerekir."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "Bu profil bilinmiyor ya da FFmpeg tarafından desteklenmiyor."
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "Video akışınızı, Twitter Producer'da oluşturulan gerekli anahtarla
msgid "Tune"
msgstr "Tune"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "UDP aktarımı"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "Telif hakkınızı kullanın ve doğru görsel lisansını seçin. Herke
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "Telif hakkınızı kullanın ve doğru görsel lisansını seçin. İster herkes için ücretsiz ister oldukça kısıtlı olsun. Başkalarının görselinizle ne yapmasına izin verildiğini kısaca tartışın."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
msgid "User registration"
msgstr "Kullanıcı kaydı"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "Kullanıcı Adı"
msgid "Username for authorization."
msgstr "Yetkilendirme için kullanıcı adı."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "Cihaz için kullanıcı adı."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Додати публікацію"
msgid "Add: {0}"
msgstr "Додати: {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Додати: {0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Налаштуйте кольори та фон сайту публік
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "Розширений моніторинг"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Доступно"
msgid "AVFoundation"
msgstr "AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Вміст"
msgid "Content URL"
msgstr "URL-адреса вмісту"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "копірки"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "Творчі спільноти"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Користувацький формат"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "Кастомна частота кадрів"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "Декодер"
msgid "Default"
msgstr "За замов."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "За замовчуванням {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "За замовчуванням {0} ({1} секунд)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Документи"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "Увімкнути зараз"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "Увімкнути основний потік"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "Увімкнути RTMP сервер ..."
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Увімкнути передачу RTMPS"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "Увімкнути знімки"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "Увімкнути сервер SRT ..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "Введіть назву нового каналу."
msgid "Enter password"
msgstr "Введіть пароль"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "Введіть мережеву адресу джерела:"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Для Javascript."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "Для таблиць стилів."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "Форс. вх. частотикадрів"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "Фреймбуфер"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "Частота кадрів"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr ""
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "Режим частоти кадрів"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "Частота (Hz)"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Горизонтальний фліп"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "Інтерфейс хостингового рестрімера"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP та HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "Мета інформація"
msgid "Metadata"
msgstr "Метадані"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "Мінімум {0}, за замовчуванням {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "Ім'я для шаблону. Якщо ім'я вже існує, во
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "Мережеве джерело"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "Пароль повинен мати довжину від 10 до 79 с
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "Наскрізний доступ (копіювання) слід вимикати лише за необхідності. Кожне кодування вимагає додаткових ресурсів CPU/GPU."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password for authorization."
msgstr "Пароль для авторизації."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "Пароль для пристрою."
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "Ключ первинного потоку"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "Обробка та контроль"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Профіль"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "Збережено налаштування веб-сайту публі
msgid "Publications"
msgstr "Публікації"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "Режим витягування"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "Витягнути або отримати дані:"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "Контроль швидкості"
msgid "Ratio"
msgstr "Співвідношення"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "Читання введених даних із рідною швидкістю"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "Режим отримання"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "Порт RTMP"
msgid "RTMP server"
msgstr "RTMP-сервер"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "Сервер RTMP не ввімкнено"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "Сервер RTMPS"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "Адреса прослуховування сервера RTMPS."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "Вибрано"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "Надіслати анонімні метрики (допомагає нам для подальшого розвитку)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "Знімок"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "Соціальний логін (OAuth2, 2FA)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "Час очікування сокета (мікросекунд)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "Вихід SRT"
msgid "SRT server"
msgstr "Сервер SRT"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "Сервер SRT не увімкнено"
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "Токен SRT для публікації та відтворення.
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "Застарілий таймаут (секунди)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "URL потоку"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "Підтримка даташей Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "Підтримує HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT та інші."
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "Амплітуда (0.0 - 1.0) генерованого аудіопот
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "Програма використовує стару версію налаштувань."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "Доступний двійковий файл FFmpeg не підтримує жодного з необхідних протоколів."
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "Ця ліцензія дозволяє повторним користу
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "Ця ліцензія дозволяє повторним користувачам поширювати, реміксувати, адаптувати та створювати матеріал на будь-якому носії чи у будь-якому форматі, за умови, що автор вказує автора. Ліцензія дозволяє комерційне використання. Якщо ви реміксуєте, адаптуєте або використовуєте матеріал, ви повинні ліцензувати модифікований матеріал на ідентичних умовах."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "Цей протокол невідомий або не підтримується наявним бінарним файлом FFmpeg."
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "Передає ваш відеопотік з необхідним кл
msgid "Tune"
msgstr "Налаштувати"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "Транспорт UDP"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "Використовуйте свої авторські права і
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "Вкажіть свої авторські права та виберіть правильну ліцензію на зображення. Незалежно від того, безкоштовний для всіх чи з суворими обмеженнями. Коротко обговоріть, що іншим дозволено робити з вашим зображенням."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "використовувати_настінний_годинник_як_мітки_часу"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "використовувати_настінний_годинник_як_
msgid "User registration"
msgstr "Реєстрація користувача"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Username for authorization."
msgstr "Ім'я користувача для авторизації."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "Ім'я користувача для пристрою."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "添加串流输出"
msgid "Add: {0}"
msgstr "添加:{0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:716
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "添加:{0}"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:162
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:126
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:93
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:160
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:170
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:115
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:142
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:150
@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "根据喜好调整发布站点的颜色和背景。"
msgid "Advanced monitoring"
msgstr "高级监控"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:478
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:483
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:132
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:166
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:176
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:157
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:162
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:170
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "可用的"
msgid "AVFoundation"
msgstr "AVFoundation"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:681
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:695
msgid "avoid_negative_ts"
msgstr "avoid_negative_ts"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "内容"
msgid "Content URL"
msgstr "内容 URL"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:666
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:680
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
@ -538,6 +538,7 @@ msgstr "创作许可"
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:48
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:101
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:120
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:153
@ -575,6 +576,7 @@ msgid "Custom format"
msgstr "自定义格式"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:136
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:66
msgid "Custom framerate"
msgstr "自定义帧率"
@ -643,11 +645,11 @@ msgstr "解码器"
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:607
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:621
msgid "Default {0}"
msgstr "默认 {0}"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:647
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:661
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
msgstr "默认 {0} {1} 秒)"
@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "文档"
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:496
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:240
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:171
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:355
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:365
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:269
#: src/views/Publication/Services/RTSP.js:235
#: src/views/Publication/Services/SRT.js:428
@ -839,7 +841,7 @@ msgstr "现在启用"
msgid "Enable primary stream"
msgstr "启用主媒体流"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:869
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:883
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
msgid "Enable RTMP server ..."
msgstr "启用 RTMP 服务 ..."
@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "启用 RTMPS 传输"
msgid "Enable snapshots"
msgstr "允许快照"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:919
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:933
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
msgid "Enable SRT server ..."
msgstr "启用 SRT 服务器 ..."
@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "输入新频道的名字。"
msgid "Enter password"
msgstr "输入密码"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:709
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:723
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
msgid "Enter the address of your network source:"
msgstr "输入网络源地址:"
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "For Javascripts."
msgid "For Stylesheets."
msgstr "For Stylesheets."
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:526
msgid "Force input framerate"
msgstr "强制输入帧率"
@ -1065,10 +1067,15 @@ msgid "Framebuffer"
msgstr "帧缓冲"
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:534
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:539
msgid "Framerate"
msgstr "帧率"
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:107
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
msgstr ""
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
msgid "Framerate mode"
msgstr "帧率模式"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgstr "频率Hz"
#: src/views/Edit/index.js:413
#: src/views/Edit/index.js:425
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:563
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:577
#: src/views/Playersite.js:350
#: src/views/Playersite.js:363
#: src/views/Publication/Add.js:400
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "水平翻转"
msgid "Hosted Restreamer interface"
msgstr "托管的 Restreamer 接口"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:511
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
msgid "HTTP and HTTPS"
msgstr "HTTP 和 HTTPS"
@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "元数据"
msgid "Metadata"
msgstr "元数据"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:590
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:604
msgid "Mininum {0}, default {1}"
msgstr "最小 {0},默认 {1}"
@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "模板名称。如果名称已存在,则覆盖已有模板。"
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1027
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1041
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
msgid "Network source"
msgstr "网络源"
@ -1732,7 +1739,7 @@ msgstr "密码长度必须介于 10 和 79 之间"
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
msgstr "仅在必要时才应禁用直通(复制)。每种编码都需要额外的 CPU/GPU 资源。"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:756
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:770
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
#: src/views/Login.js:282
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
@ -1752,7 +1759,7 @@ msgstr "密码"
msgid "Password for authorization."
msgstr "用于身份验证密码。"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:761
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:775
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
msgid "Password for the device."
msgstr "设备密码。"
@ -1888,10 +1895,10 @@ msgstr "主线路 key"
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:136
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:773
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:845
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:892
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:942
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:787
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:859
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:906
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:956
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:116
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
#: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:169
@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "串流进程和控制"
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
@ -1952,7 +1959,7 @@ msgstr "Profile"
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:156
#: src/views/Publication/Services/Image2.js:120
#: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:84
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:154
#: src/views/Publication/Services/MPEGTS.js:164
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:88
#: src/views/Publication/Services/Red5.js:105
#: src/views/Publication/Services/RTMP.js:132
@ -1985,11 +1992,11 @@ msgstr "已保存发布页设置"
msgid "Publications"
msgstr "串流输出"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1000
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1014
msgid "Pull Mode"
msgstr "拉取模式"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1013
msgid "Pull or recieve the data:"
msgstr "拉取或接收数据:"
@ -2016,11 +2023,11 @@ msgstr "帧率控制"
msgid "Ratio"
msgstr "比率"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:516
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:521
msgid "Read input at native speed"
msgstr "以原始速率读取输入"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1001
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1015
msgid "Receive Mode"
msgstr "接收模式"
@ -2158,7 +2165,7 @@ msgstr "RTMP 端口"
msgid "RTMP server"
msgstr "RTMP 服务器"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:864
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:878
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
msgid "RTMP server is not enabled"
msgstr "未启用 RTMP 服务器"
@ -2183,7 +2190,7 @@ msgstr "RTMPS 服务器"
msgid "RTMPS server listen address."
msgstr "RTMP 服务器监听地址。"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:487
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:492
msgid "RTSP"
msgstr "RTSP"
@ -2314,9 +2321,9 @@ msgstr "选项"
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
msgstr "发送匿名数据(用于未来的开发)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:834
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:881
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:931
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:848
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:895
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:945
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
@ -2429,7 +2436,7 @@ msgstr "截图"
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
msgstr "通过社交媒体登录OAuth2, 2FA"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:500
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:505
msgid "Socket timeout (microseconds)"
msgstr "Socket 超时(毫秒)"
@ -2471,7 +2478,7 @@ msgstr "SRT 输出"
msgid "SRT server"
msgstr "SRT 服务器"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:914
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:928
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
msgid "SRT server is not enabled"
msgstr "SRT 服务器不可用"
@ -2488,7 +2495,7 @@ msgstr "SRT 用于发布和播放的 token。该 token 是 streamed 参数 'toke
msgid "Stale timeout (seconds)"
msgstr "Stale 超时(秒)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:668
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:682
msgid "start_at_zero"
msgstr "start_at_zero"
@ -2558,7 +2565,7 @@ msgstr "媒体流 URL"
msgid "Support datarhei Restreamer"
msgstr "赞助 datarhei Restreamer"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
msgstr "支持 HTTP (HLS, DASH), RT, RTSP, RTMP, SRT 以及其他。"
@ -2606,7 +2613,7 @@ msgstr "生成音频流的幅度0.0 - 1.0"
msgid "The application is using an older version of the settings."
msgstr "该应用使用旧版本的设置。"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:809
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
msgstr "可用的 FFmpeg 不支持任何一种要求的协议。"
@ -2804,7 +2811,7 @@ msgstr "该许可证允许再利用者以任何媒体或格式分发、重新混
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
msgstr "该许可证允许再利用者以任何媒体或格式分发、重新混合、改编和构建材料,只要注明创作者的署名即可。该许可证允许用于商业用途。如果您重新混合、改编或构建这些材料,您必须根据相同的条款许可修改后的材料。"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:746
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
msgstr "该协议未知或不被当前可用的 FFmpeg 支持。"
@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr "将媒体流与在 Twitter Producer 中生成的秘钥传输。有关在
msgid "Tune"
msgstr "Tune"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:491
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:496
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
msgid "UDP transport"
msgstr "UDP 传输"
@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "使用您的版权并选择正确的图像许可。无论是对所有人
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
msgstr "使用您的版权并选择正确的图像许可。无论是对所有人免费还是受到高度限制。简要讨论其他人可以用您的形象做什么。"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:673
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:687
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
msgid "User registration"
msgstr "用户注册"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
#: src/views/Login.js:272
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
@ -3032,7 +3039,7 @@ msgstr "用户名"
msgid "Username for authorization."
msgstr "用于身份认证的用户名。"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:749
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:763
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
msgid "Username for the device."
msgstr "设备用户名。"