diff --git a/src/locales/es/messages.js b/src/locales/es/messages.js index 19f5308..3bb2b6b 100644 --- a/src/locales/es/messages.js +++ b/src/locales/es/messages.js @@ -1 +1 @@ -/*eslint-disable*/module.exports={messages:{"1. Switch to the interface of the target Restreamer.":"1. Switch to the interface of the target Restreamer.","2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.":"2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.","3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.":"3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.","6 (+ guaranteed to start with a Key frame)":"6 (+ garantizado para empezar con un fotograma clave)","7 (+ fragmented MP4 format)":"7 (+ formato MP4 fragmentado)","<0>Compatibility list":"<0>Lista de compatibilidad","<0>Show probe details":"<0>Mostrar detalles de la sonda","ALSA":"ALSA","AVFoundation":"AVFoundation","Abort":"Abortar","About":"Acerca de","Add":"Añada","Add Publication":"Añadir publicación","Add external widgets and styles to the publication site. You can find some examples on the help page.":"Añada widgets y estilos externos al sitio de publicación. Puede encontrar algunos ejemplos en la página de ayuda.","Add new channel":"Añadir un nuevo canal","Add: {0}":["Añadir: ",["0"]],"Address":"Dirección","Address for the background image.":"Dirección para la imagen de fondo.","Address to listen on for HTTP requests.":"Dirección de escucha para las peticiones HTTP.","Address to listen on for HTTPS requests.":"Dirección de escucha para las solicitudes HTTPS.","Adjust publication site colors and background as you like.":"Ajuste los colores del sitio de publicación y el fondo a su gusto.","Advanced monitoring":"Vigilancia avanzada","Advanced settings":"Ajustes avanzados","Advanced setup":"Configuración avanzada","AirPlay":"AirPlay","Alerting by email":"Alerta por correo electrónico","All":"Todo","All frames":"All frames","All important system settings.":"Todos los ajustes importantes del sistema.","Allow all referrer":"Permitir todos los remitentes","Allow counting how many viewers the stream has.":"Permite contar el número de espectadores que tiene el flujo.","Amplitude":"Amplitud","An environment variable sets this value.":"Una variable de entorno establece este valor.","App":"App","Application":"Aplicación","Are you sure you want to abort the wizard?":"¿Está seguro de que quiere abortar el asistente?","Audio":"Audio","Audio Device":"Dispositivo de audio","Audio device":"Dispositivo de audio","Audio settings":"Ajustes de audio","Audio setup":"Configuración de audio","Auth0":"Auth0","Auth0 Tenant":"Auth0 Inquilino","Auth0 is currently not available because this interface is loaded from an insecure origin.":"Auth0 no está disponible actualmente porque esta interfaz está cargada desde un origen inseguro.","Author":"Autor","Authorization":"Autorización","Auto":"Auto","Automatic cleanup of all media data":"Limpieza automática de todos los datos de los medios de comunicación","Autoplay":"Reproducción automática","Available":"Disponible","Back":"Volver","Background colors":"Colores de fondo","Background image":"Imagen de fondo","Backup URL":"URL de respaldo","Backup server":"Servidor de respaldo","Backup stream":"Flujo de reserva","Backup stream key":"Clave de flujo de respaldo","Bandwidth":"Ancho de banda","Bandwidth control":"Control del ancho de banda","Banner":"Banner","Basic":"Básico","Beep factor":"Factor Bip","Bitrate":"Bitrate","Block cache types":"Block cache types","Bottom field":"Bottom field","Briefly describe what the audience will see during the live stream.":"Describa brevemente lo que el público verá durante la transmisión en directo.","Button color":"Color del botón","By height":"By height","By width":"By width","Cache for files on /data.":"Caché para archivos en /data.","Cache time (Seconds)":"Tiempo de caché (segundos)","Cache types":"Tipos de caché","Capture buffer":"Capture buffer","Capture clicks":"Captura de clics","Capture cursor":"Cursor de captura","Channels":"Canales","Check for updates":"Compruebe las actualizaciones","Check the requirements":"Compruebe los requisitos","Choose between CFR and VFR (Auto)":"Choose between CFR and VFR (Auto)","Choose tenant ...":"Elija al inquilino ...","Chromecast":"Chromecast","Chunk":"Chunk","Close":"Cerrar","Code injection":"Inyección de código","Codec":"Códec","Color":"Color","Config":"Configurar","Confirm password":"Confirmar contraseña","Connect":"Conectar","Connected device":"Dispositivo conectado","Connected since <0/>":"Conectado desde <0/>","Connecting ...":"Conectando ...","Connecting to Restreamer Core ...":"Conexión al núcleo de Restreamer ...","Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content.":"La conexión con Restreamer Core ha fallado probablemente debido a la mezcla de contenidos.","Constant frame rate (CFR)":"Constant frame rate (CFR)","Content":"Contenido","Content URL":"Contenido URL","Cores":"Núcleos","Creative Commons":"Creative Commons","Custom ...":"A medida ...","Custom JSON config for datarhei Core.":"Configuración JSON personalizada para datarhei Core.","Custom audio device":"Dispositivo de audio personalizado","Custom audio index":"Índice de audio personalizado","Custom bitrate (kbit/s)":"Tasa de bits personalizada (kbit/s)","Custom code injection":"Inyección de código personalizado","Custom delay":"Retraso personalizado","Custom device":"Dispositivo personalizado","Custom format":"Formato personalizado","Custom framerate":"Velocidad de fotogramas personalizada","Custom keyframe interval":"Intervalo de fotogramas clave personalizado","Custom layout":"Diseño personalizado","Custom sampling (Hz)":"Muestreo personalizado (Hz)","Custom scale":"Escala personalizada","Custom size":"Tamaño personalizado","Custom video device":"Dispositivo de vídeo personalizado","Custom video index":"Índice de vídeo personalizado","Death color":"Color de la muerte","Decibels (dB)":"Decibelios (dB)","Decoder":"Decodificador","Default":"Por defecto","Deinterlace (bwdif)":"Deinterlace (bwdif)","Deinterlace deint":"Deinterlace deint","Deinterlace mode":"Deinterlace mode","Deinterlace parity":"Deinterlace parity","Delay":"Retraso","Delay (ms)":"Retraso (ms)","Delete":"Borrar","Deleting a publication service cannot be reversed. The publication stops immediately.":"La eliminación de un servicio de publicación no se puede revertir. La publicación se detiene inmediatamente.","Delivering mode":"Modo de entrega","Description":"Descripción","Design":"Diseño","Device":"Dispositivo","Disconnect":"Desconectar","Disconnect & Continue":"Desconectar y continuar","Disconnecting ...":"Desconectando...","Disk":"Disco","Disk cache":"Caché de disco","Disk storage":"Almacenamiento en disco","Do you really want to restart the application now?":"¿Realmente quiere reiniciar la aplicación ahora?","Do you want to delete \"{0}\"?":["¿Quiere borrar \"",["0"],"\"?"],"Do you want to delete {title}?":["¿Desea eliminar ",["título"],"?"],"Do you want to disconnect \"{0}\"?":["¿Quiere desconectar \"",["0"],"\"?"],"Docs":"Docs","Documentation":"Documentación","Dup. frames":"Marcos Dup.","EDIT: Player":"EDIT: Jugador","EDIT: Publication Website":"EDIT: Página web de la publicación","EXT-X-VERSION":"EXT-X-VERSION","Each field":"Each field","Each frames":"Each frames","Edit":"Editar","Edit the audio and video sources for the live stream. Add a description, and set your desired content license.":"Edite las fuentes de audio y vídeo para la transmisión en directo. Añada una descripción y establezca la licencia de contenido que desee.","Edit: {title}":["Editar: ",["título"]],"Email":"Email","Embed":"Incrustar","Enable":"Activar","Enable RTMP server ...":"Habilitar el servidor RTMP ...","Enable RTMPS transfer":"Enable RTMPS transfer","Enable SRT server ...":"Habilitar el servidor SRT ...","Enable a periodic beep every second with this value times the carrier frequency":"Habilitar un pitido periódico cada segundo con este valor multiplicado por la frecuencia portadora","Enable backup stream":"Habilitar el flujo de respaldo","Enable nerd statistics":"Habilitar las estadísticas de los nerds","Enable now":"Habilitar ahora","Enable primary stream":"Habilitar el flujo primario","Enable snapshots":"Habilitar las instantáneas","Enabling authorization is strongly advised. Otherwise, anybody can access this instance.":"Se recomienda encarecidamente habilitar la autorización. De lo contrario, cualquiera puede acceder a esta instancia.","Enabling basic auth is strongly advised. Otherwise, anybody could write data to /memfs.":"Se recomienda encarecidamente habilitar la autentificación básica. De lo contrario, cualquiera podría escribir datos en /memfs.","Encoder":"Codificador","Encoding":"Codificación","Encryption":"Codificación","Enter a name for the new channel.":"Introduzca un nombre para el nuevo canal.","Enter password":"Introduzca la contraseña","Enter the address of your network source:":"Introduzca la dirección de su fuente de red:","Enter username":"Introduzca el nombre de usuario","Entropy coder":"Codificador de entropía","Error":"Error","Error: {0}":["Error: ",["0"]],"Expands the area above the channel list (live chat).":"Amplía el área sobre la lista de canales (chat en vivo).","Expands the area under the channel description (comment boxes).":"Amplía el área bajo la descripción del canal (cuadros de comentarios).","Expert mode":"Modo experto","Extend channel list":"Ampliar la lista de canales","Extend content":"Ampliar el contenido","Extend footer":"Ampliar el pie de página","Extend header":"Ampliar la cabecera","FFmpeg":"FFmpeg","FPS":"FPS","Failed to probe the source. Please check the <0>probe details.":"No se ha podido sondear la fuente. Por favor, compruebe los <0>detalles de la sonda.","Failed to verify the source. Please check the address.":"No se ha podido verificar la fuente. Por favor, compruebe la dirección.","Filter":"Filtro","Finish":"Acabado","Fix size":"Fix size","Flags":"Banderas","For Javascripts.":"Para Javascripts.","For Stylesheets.":"Para las hojas de estilo.","Force input framerate":"Forzar la velocidad de entrada de fotogramas","Force key frames":"Force key frames","Format":"Formato","Frame drops":"Caída de cuadros","Frame is passed through (Passthrough)":"Frame is passed through (Passthrough)","Framebuffer":"Buffer de imágenes","Framerate":"Framerate","Framerate mode":"Framerate mode","Frequency (Hz)":"Frecuencia (Hz)","GET":"GET","General":"General","Google Analytics ID":"ID de Google Analytics","Google Analytics Tracker Name":"Nombre del rastreador de Google Analytics","HLS":"HLS","HLS output":"Salida HLS","HLS server":"Servidor HLS","HLS statistic for the In-memory storage":"Estadística HLS para el almacenamiento en memoria","HTTP and HTTPS":"HTTP y HTTPS","HTTP port":"Puerto HTTP","HTTPS (SSL/TLS)":"HTTPS (SSL/TLS)","HTTPS port":"Puerto HTTPS","Hardware device":"Dispositivo de hardware","Header":"Cabecera","Headline":"Titular","Height":"Height","Horizontal Flip":"Volteo horizontal","Hosted Restreamer interface":"Interfaz de Restreamer alojado","Human readable name on the service.":"Nombre legible para el ser humano en el servicio.","If you changed the ports, it might be that Restreamer Core restarted already, but it is now available on a different port.":"Si ha cambiado los puertos, puede ser que Restreamer Core ya se haya reiniciado, pero ahora está disponible en un puerto diferente.","If you enabled Let's Encrypt TLS it might take some time to acquire the certificates. Make sure that Restreamer Core is reachable via port 80 from the internet. Please check the console log of Restreamer Core.":"Si ha habilitado Let's Encrypt TLS, puede tardar un poco en adquirir los certificados. Asegúrese de que Restreamer Core es accesible a través del puerto 80 desde Internet. Compruebe el registro de la consola de Restreamer Core.","Ignore IP ranges":"Ignorar los rangos de IP","Image URL":"URL de la imagen","Imprint":"Impresión","In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly.":"Además del reproductor, el Restreamer ofrece una completa página de aterrizaje, con la que podrá presentar su transmisión en directo de forma fácil y rápida.","In-memory":"En memoria","In-memory storage":"Almacenamiento en memoria","Incompatible":"Incompatible","Inherit":"Heredar","Inject 1":"Inyectar 1","Inject 2":"Inyectar 2","Inject 3":"Inyectar 3","Inject 4":"Inyectar 4","Instafeed.me":"Instafeed.me","Instance domain":"Instance domain","Interval (seconds)":"Intervalo (segundos)","Issue alert":"Alerta de emisión","Keyframe interval (seconds)":"Intervalo de fotogramas clave (segundos)","Layout":"Disposición","Let's Encrypt certification":"Certificación Let's Encrypt","Let's Encrypt requires one or more public domain names and an accessible port 80/TCP.":"Let's Encrypt requiere uno o más nombres de dominio público y un puerto 80/TCP accesible.","Level":"Nivel","Level of system protocol.":"Nivel de protocolo del sistema.","License":"Licencia","Life color":"El color de la vida","Linecolor":"Linecolor","Link":"Enlace","Link, mouseover":"Enlace, ratón","List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statistics will not record—one IP range per line. Leave empty to record all sessions.":"Lista de rangos de IP en notación CIDR, por ejemplo, 127.0.0.1/32, que las estadísticas no registrarán -un rango de IP por línea. Déjelo vacío para registrar todas las sesiones.","List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.":"List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.","List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types.":"Lista de extensiones de archivos a almacenar en caché (por ejemplo, \".html\"), una por línea. Déjela vacía para almacenar en caché todos los tipos de archivos.","List size (segments)":"Tamaño de la lista (segmentos)","Live-Streaming to Facebook Live RTMP service":"Transmisión en directo al servicio RTMP de Facebook Live","Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.":"Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.","Live-Streaming to Media Network RTMP Service.":"Live-Streaming to Media Network RTMP Service.","Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.":"Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.","Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.":"Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.","Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service.":"Transmisión en directo al servicio RTMP de Twitch Live.","Live-Streaming to Vimeo Live RTMP Service":"Transmisión en directo al servicio Vimeo Live RTMP","Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.":"Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.","Livesource ID":"Identificación de la fuente de vida","Log level":"Nivel de registro","Logging":"Registro","Login":"Acceda a","Login/JWT authorization":"Autorización de inicio de sesión/JWT","Logo":"Logotipo","Logout":"Cierre de sesión","Loudness Normalization":"Normalización de la sonoridad","Low latency (Buffer)":"Low latency (Buffer)","MB":"MB","Main Source":"Fuente principal","Main channel":"Canal principal","Main page channel (index.html).":"Canal de la página principal (index.html).","Maintainer:":"Mantenedor:","Make the channel available as an RTMP stream (experimental).":"Hacer que el canal esté disponible como un flujo RTMP (experimental).","Make the channel available as an SRT stream (experimental).":"Hacer que el canal esté disponible como un flujo SRT (experimental).","Marked frames":"Marked frames","Master playlist (increases browser/client compatibility)":"Lista de reproducción maestra (aumenta la compatibilidad con el navegador/cliente)","Maximum allowed cache size, 0 for unlimited.":"Tamaño máximo de caché permitido, 0 para ilimitado.","Maximum allowed megabytes of RAM for /memfs, 0 for unlimited.":"Máximo de megabytes de RAM permitidos para /memfs, 0 para ilimitado.","Maximum allowed megabytes to consume from hard disk. 0 for unlimited.":"Máximo de megabytes permitidos a consumir del disco duro. 0 para ilimitado.","Maximum bandwidth Mbit/s":"Ancho de banda máximo Mbit/s","Maximum delay in milliseconds.":"Retraso máximo en milisegundos.","Maximum file size (Megabytes)":"Tamaño máximo del archivo (Megabytes)","Maximum file size to put in cache.":"Tamaño máximo del archivo a poner en la caché.","Maximum log histroy":"Máxima historia de registro","Maximum log lines":"Líneas de registro máximas","Maximum size (Megabytes)":"Tamaño máximo (Megabytes)","Maximum viewer idle time (Seconds)":"Tiempo máximo de inactividad del espectador (segundos)","Maximum viewers":"Máximos espectadores","Memory":"Memoria","Meta information":"Meta información","Metadata":"Metadatos","Mold":"Moho","More about Twitter's copyright <0>here.":"Más información sobre los derechos de autor de Twitter <0>aquí.","More about YouTube's copyright <0>here.":"Más información sobre los derechos de autor de YouTube <0>aquí.","More about licenses here":"Más información sobre las licencias aquí","More about the service":"Más información sobre el servicio","Must be larger than maximum file size in cache.":"Must be larger than maximum file size in cache.","Must be smaller than maximum cache size.":"Must be smaller than maximum cache size.","Mute":"Silencio","Mute a channel.":"Silenciar un canal.","Mute left":"Silencio a la izquierda","Mute right":"Silencio a la derecha","Name":"Nombre","Name for the template. If the name already exists, it will be overwritten.":"Nombre para la plantilla. Si el nombre ya existe, se sobrescribirá.","Network":"Red","Network source":"Fuente de la red","Next":"Siguiente","Next: Audio":"Siguiente: Audio","Next: Video setup":"Siguiente: Configuración del vídeo","No":"No","No audio":"Sin audio","No live stream was detected. Please check the software that sends the stream.":"No se ha detectado ninguna transmisión en directo. Por favor, compruebe el software que envía el flujo.","No sources available":"No hay fuentes disponibles","No suitable encoder found.":"No se ha encontrado un codificador adecuado.","No suitable filter found.":"No se ha encontrado ningún filtro adecuado.","No video":"No hay vídeo","Node ID":"ID de nodo","None":"Ninguno","Notes":"Notas","Number of log lines to keep.":"Número de líneas de registro a conservar.","Number of logs to keep for each process.":"Número de registros a mantener para cada proceso.","OK":"OK","One referrer per line, e.g. http://www.example.com":"Un referente por línea, por ejemplo: http://www.example.com","Open":"Abrir","Output buffer":"Output buffer","Pan":"Pan","Passphrase":"Frase de acceso","Passphrase for SRT encryption.":"Frase de paso para el cifrado SRT.","Passphrase must be between 10 and 79 characters long":"La frase de acceso debe tener entre 10 y 79 caracteres","Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources.":"El passthrough (copia) sólo debe desactivarse si es necesario. Cada codificación requiere recursos adicionales de la CPU/GPU.","Password":"Contraseña","Password for authorization.":"Contraseña para la autorización.","Password for the device.":"Contraseña para el dispositivo.","Persist viewer statistics":"Persistir las estadísticas de los espectadores","Pixel format":"Formato de píxeles","Plan: <0>Starter":"Plan: <0>Inicio","Platforms":"Plataformas","Playback":"Reproducción","Player":"Jugador","Player URL":"URL del jugador","Playersite":"Playersite","Playlist":"Lista de reproducción","Playlist version (M3U8). Version 3 has the best browser/client compatibility.":"Versión de la lista de reproducción (M3U8). La versión 3 tiene la mejor compatibilidad con el navegador/cliente.","Please check the <0>process log":"Por favor, compruebe el <0>registro del proceso","Please contact the operator of the service and check what happens.":"Póngase en contacto con el operador del servicio y compruebe lo que ocurre.","Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.":"Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.","Please get in touch with the operator of the service and check what happens.":"Ponte en contacto con el operador del servicio y comprueba lo que ocurre.","Please select a file to upload.":"Por favor, seleccione un archivo para cargar.","Please use \"Passthrough (copy)\" if possible. Encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Por favor, utilice \"Passthrough (copia)\" si es posible. La codificación requiere recursos adicionales de la CPU/GPU.","Please wait. Probe stream data ...":"Por favor, espere. Datos del flujo de la sonda ...","Please wait. Setting up the stream ...":"Por favor, espere. Configurando el flujo ...","Port":"Puerto","Position":"Posición","Preset":"Preestablecido","Primary stream":"Corriente primaria","Primary stream key":"Clave de flujo primaria","Probe":"Sonda","Process":"Proceso","Process control":"Control de procesos","Process details":"Detalles del proceso","Process report":"Informe del proceso","Processing & Control":"Procesamiento y control","Profile":"Perfil","Protocol":"Protocolo","Protocols":"Protocolos","Public domain/s":"Dominio público","Publications":"Publicaciones","Pull or recieve the data:":"Tire o reciba los datos:","Quality":"Calidad","RTMP":"RTMP","RTMP Port":"Puerto RTMP","RTMP app for publishing.":"Aplicación RTMP para la publicación.","RTMP output":"Salida RTMP","RTMP server":"Servidor RTMP","RTMP server is not enabled":"El servidor RTMP no está habilitado","RTMP server listen address.":"Dirección de escucha del servidor RTMP.","RTMP token for publishing and playing. The token is the value of the URL query parameter 'token.'":"Token RTMP para publicar y reproducir. El token es el valor del parámetro de consulta URL 'token'.","RTMPS Port":"Puerto RTMPS","RTMPS server":"Servidor RTMPS","RTMPS server listen address.":"Dirección de escucha del servidor RTMPS.","RTSP":"RTSP","Raspberry Pi camera":"Cámara Raspberry Pi","Rate control":"Control de la tasa","Ratio":"Ratio","Read input at native speed":"Leer la entrada a velocidad nativa","Reconnect":"Conecte de nuevo","Reconnect delay (seconds)":"Retraso de reconexión (segundos)","Reconnecting in {0}s":["Reconexión en ",["0"],"s"],"Reconnecting to Restreamer Core failed for the last {RETRIES} seconds.":["La reconexión con Restreamer Core ha fallado durante los últimos ",["RETRIES"]," segundos."],"Reconnecting to Restreamer Core failed.":"Ha fallado la reconexión con Restreamer Core.","Refresh":"Actualización","Region":"Región","Register user":"Register user","Reload":"Recargar","Remove the oldest entries if the /memfs is full":"Eliminar las entradas más antiguas si el /memfs está lleno","Requires activation":"Requiere activación","Reset logo":"Reset logo","Restart":"Reinicie","Restart required":"Es necesario reiniciar","Restarting":"Reiniciando","Restarting Restreamer Core ...":"Reiniciando el núcleo de Restreamer ...","Restreamer Service":"Servicio de resemantización","Restreamer instructions":"Restreamer instructions","Retrieving stream data ...":"Recuperación de los datos del flujo ...","Retry":"Reintentar","Rotate":"Girar","Rule":"Regla","SRT":"SRT","SRT output":"Salida SRT","SRT server":"Servidor SRT","SRT server is not enabled":"El servidor SRT no está habilitado","SRT server listen address.":"Dirección de escucha del servidor SRT.","SRT token for publishing and playing. The token is the value of the streamid parameter 'token.'":"Token SRT para publicar y reproducir. El token es el valor del parámetro streamid 'token'.","Sampling":"Muestreo","Save":"Guarde","Scale":"Escala","Scale size":"Scale size","Seconds to keep files in cache.":"Segundos para mantener los archivos en la caché.","Seconds until a process is restarted.":"Segundos hasta que se reinicie un proceso.","Seconds until a staled process is terminated.":"Segundos hasta que se termina un proceso estancado.","Seconds until the snapshot/thumbnail of the video source is updated.":"Segundos hasta que se actualiza la instantánea/imagen de la fuente de vídeo.","Security":"Seguridad","Security token":"Ficha de seguridad","Seekbar color":"Color de la barra de herramientas","Segment length (seconds)":"Duración del segmento (segundos)","Segment will be cut on the following keyframe after this time has passed. 2 is recommended.":"El segmento se cortará en el siguiente fotograma clave una vez transcurrido este tiempo. Se recomienda 2.","Segmentation":"Segmentación","Select RTMP or SRT (if enabled) for less latency.":"Seleccione RTMP o SRT (si está activado) para una menor latencia.","Select a device:":"Seleccione un dispositivo:","Select audio source:":"Seleccione la fuente de audio:","Select video source:":"Seleccione la fuente de vídeo:","Select whether you pull the stream from a <0>network source (such as a network camera) or the <1>internal RTMP server (e.g., OBS streams to the Restreamer).":"Seleccione si extrae el flujo de una <0>fuente de red (como una cámara de red) o del <1>servidor RTMP interno (por ejemplo, los flujos OBS al Restreamer).","Select your encoding setting:":"Seleccione su configuración de codificación:","Select your filter settings (optional):":"Seleccione la configuración del filtro (opcional):","Selected":"Seleccionado","Selected channel":"Canal seleccionado","Selection":"Selección","Send anonymous metrics (helps us for future development)":"Enviar métricas anónimas (nos ayuda para el desarrollo futuro)","Send stream to this address:":"Envíe la corriente a esta dirección:","Send video to Framebuffer":"Enviar vídeo a Framebuffer","Server":"Servidor","Server URL":"URL del servidor","Service":"Servicio","Service name":"Nombre del servicio","Service token for monitoring.":"Ficha de servicio para la supervisión.","Sessions":"Sesiones","Sets a bandwidth limit in Mbit per second for outgoing HLS data transfer. All services, such as RTMP and outgoing processes, are included in the calculation. If the bandwidth is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Establece un límite de ancho de banda en Mbit por segundo para la transferencia de datos HLS salientes. Todos los servicios, como el RTMP y los procesos salientes, se incluyen en el cálculo. Si se supera el ancho de banda, los espectadores HLS reciben el código de estado HTTP 509 (Límite de ancho de banda superado). 0 es ilimitado.","Sets a viewer limit for HLS sessions. If the limit is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Establece un límite de espectadores para las sesiones HLS. Si se supera el límite, los espectadores HLS reciben el código de estado HTTP 509 (Límite de ancho de banda superado). 0 es ilimitado.","Setting for connection to the service.":"Ajuste para la conexión al servicio.","Settings":"Ajustes","Settings (expert mode)":"Ajustes (modo experto)","Settings for /data path. The access is protected by":"Configuración de la ruta /data. El acceso está protegido por","Settings for /memfs path.":"Configuración de la ruta /memfs.","Share button":"Botón de compartir","Shows a reference to the project.":"Muestra una referencia al proyecto.","Sign up (free)":"Inscríbase (gratis)","Sitename":"Nombre del sitio","Size":"Tamaño","Snapshot":"Instantánea","Social-login (OAuth2, 2FA)":"Social-login (OAuth2, 2FA)","Socket timeout (microseconds)":"Tiempo de espera del zócalo (microsegundos)","Software":"Software","Source":"Fuente","Source & Encoding":"Fuente y codificación","Speed":"Velocidad","Stale timeout (seconds)":"Tiempo de espera (segundos)","Statistics":"Estadísticas","Storage":"Almacenamiento","Stores the viewer statistics to the disk.":"Almacena las estadísticas del visor en el disco.","Stream":"Corriente","Stream URL":"URL de la corriente","Stream key":"Clave de flujo","Stream name":"Nombre de la corriente","Stream names":"Nombres de los arroyos","Stream source for publication service (experimental).":"Fuente de flujo para el servicio de publicación (experimental).","Support datarhei Restreamer":"Apoyo a datarhei Restreamer","Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more.":"Soporta HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT y más.","System":"Sistema","Target address":"Target address","Template":"Plantilla","Template to be used for creating the publication website. The delete button removes the selection from the system.":"Plantilla que se utilizará para crear la página web de la publicación. El botón de borrar elimina la selección del sistema.","Terms":"Términos","Text colors":"Colores del texto","The RTMP output requires the RTMP Server.":"La salida RTMP requiere el Servidor RTMP.","The SRT output requires the SRT Server.":"La salida de SRT requiere el Servidor SRT.","The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream":"La amplitud (0,0 - 1,0) del flujo de audio generado","The application is using an older version of the settings.":"La aplicación está utilizando una versión antigua de la configuración.","The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols.":"El binario disponible de FFmpeg no soporta ninguno de los protocolos requeridos.","The bitrate of the audio stream.":"La tasa de bits del flujo de audio.","The carrier frequency":"La frecuencia de la portadora","The deletion of this channel can not be recovered. All publications of this channel will be removed.":"La eliminación de este canal no se puede recuperar. Todas las publicaciones de este canal serán eliminadas.","The layout of the audio stream.":"La disposición del flujo de audio.","The maximum number of playlist segments. 0 will contain all the segments. 6 is recommended.":"El número máximo de segmentos de la lista de reproducción. El 0 contendrá todos los segmentos. Se recomienda 6.","The noise color":"El color del ruido","The public reachable domain name of the host this Restreamer is running on. Separate multiple domain names by a comma.":"El nombre de dominio público alcanzable del host en el que se ejecuta este Restreamer. Separe los nombres de dominio múltiples con una coma.","The sample rate of the audio stream.":"La frecuencia de muestreo del flujo de audio.","The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed.":["El archivo seleccionado es demasiado grande (",["0"]," bytes). Sólo se permiten ",["1"]," bytes."],"The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}":["El tipo de archivo seleccionado (",["0"],") no está permitido. Los tipos de archivo permitidos son ",["types"]],"The source doesn't provide any audio streams.":"La fuente no proporciona ningún flujo de audio.","The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details.":"La fuente no proporciona ningún flujo de audio. Por favor, compruebe los <0>detalles de la sonda.","The source doesn't provide any compatible audio streams.":"La fuente no proporciona ningún flujo de audio compatible.","The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements.":"La fuente no proporciona ningún flujo de vídeo compatible. Por favor, compruebe los <0>requisitos.","The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details.":"La fuente no proporciona ningún flujo de vídeo. Por favor, compruebe los <0>detalles de la sonda.","The source doesn't provide any video streams. Please check the device.":"La fuente no proporciona ningún flujo de vídeo. Por favor, compruebe el dispositivo.","The video source doesn't provide any compatible audio stream. <0>Silence audio is recommended. Services e.g. YouTube, Facebook & Co. require an audio channel.":"La fuente de vídeo no proporciona ningún flujo de audio compatible. Se recomienda <0>Audio silencioso. Los servicios, como YouTube, Facebook y otros, requieren un canal de audio.","The video source is compatible. Select the desired resolution:":"La fuente de vídeo es compatible. Seleccione la resolución deseada:","There are updates available. Here you get more information.":"Hay actualizaciones disponibles. Aquí tiene más información.","There was an error connecting to Restreamer Core at {0}.":["Se ha producido un error de conexión con Restreamer Core en ",["0"],"."],"There was an error during upload: {0}":["Ha habido un error durante la carga: ",["0"]],"There was an error setting up the stream.":"Hubo un error al configurar el flujo.","There's no login method available.":"No hay ningún método de inicio de sesión disponible.","This is a dummy service that explains to you the concepts of service.":"Este es un servicio ficticio que le explica los conceptos del servicio.","This is not necessarily an error. However, it may take a bit longer for Restreamer Core to restart..":"Esto no es necesariamente un error. Sin embargo, es posible que Restreamer Core tarde un poco más en reiniciarse..","This is to mention the copyright regulations for the target of this service.":"Se trata de mencionar las normas de derechos de autor para el objetivo de este servicio.","This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary.":"Este protocolo es desconocido o no está soportado por el binario disponible de FFmpeg.","This source cannot be edited while it is in use. To continue, you have to disconnect the source.":"Esta fuente no puede ser editada mientras esté en uso. Para continuar, tiene que desconectar la fuente.","This version of the UI doesn't support the available FFmpeg binary ({0}). The UI requires {1}. Please use a supported FFmpeg binary.":["Esta versión de la UI no es compatible con el binario FFmpeg disponible (",["0"],"). La UI requiere ",["1"],". Por favor, utilice un binario FFmpeg compatible."],"This version of the UI doesn't support the connected Core ({0}). The UI requires {1}. Please use a compatible version of the UI.":["Esta versión de la interfaz de usuario no es compatible con el núcleo conectado (",["0"],"). La UI requiere ",["1"],". Por favor, utilice una versión compatible de la UI."],"This version of the UI is compatible.":"Esta versión de la interfaz de usuario es compatible.","Time until an inactive viewer connection is treated as closed.":"Tiempo que transcurre hasta que una conexión de visor inactiva es tratada como cerrada.","To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).":"To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).","Token":"Ficha","Top field":"Top field","Transmit a Livestream to a Telegram Channel.":"Transmitir un Livestream a un canal de Telegram.","Transmit snapshots of the main source to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita instantáneas de la fuente principal a un servidor HTTP/S. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the audio channel of the main source to an Icecast Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmite el canal de audio de la fuente principal a un servidor Icecast. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source as HTTP-Live-Streaming (HLS) to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal como HTTP-Live-Streaming (HLS) a un servidor HTTP/S. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source as MPEG-DASH to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal como MPEG-DASH a un servidor HTTP/S. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to a Brightcove Live Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir la fuente principal a un Servicio Live de Brightcove. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to an CDN77 RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servicio RTMP de CDN77. Más información sobre la configuración <0>aquí.","Transmit the main source to an DaCast RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servicio RTMP de DaCast. Más información sobre la configuración <0>aquí.","Transmit the main source to an MPEG-TS Service. More details about the settings can be found here <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servicio MPEG-TS. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes aquí <0>aquí.","Transmit the main source to an RTMP(e|s|t|te|ts) Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servidor RTMP(e|s|t|te|ts). Puede encontrar más detalles sobre la configuración <0>aquí.","Transmit the main source to an RTSP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servidor RTSP. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to an Red5/Pro Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servidor Red5/Pro. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to an SRT Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servidor SRT. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to an UDP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servidor UDP. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to an WOWZA Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servidor WOWZA. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to an datarhei Core Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir la fuente principal a un datarhei Core Ressource. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to an livespotting.com Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal a una fuente de livespotting.com. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to the Akamai (MSL) Media Services Live. More details about the MSL Encoder settings can be found on <0>here.":"Transmita la fuente principal a los Servicios de Medios en Vivo de Akamai (MSL). Puede encontrar más detalles sobre la configuración del codificador MSL en <0>aquí.","Transmit the main source to the Restream RTMP Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal al servicio Restream RTMP. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.":"Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.","Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here.":"Transmitir a un servicio de medios Azure. Puede encontrar más detalles <0>aquí.","Transmit your Livestream to an Owncast server. <0>Here you can find more details about the settings.":"Transmita su Livestream a un servidor Owncast. <0>Aquí puedes encontrar más detalles sobre la configuración.","Transmits your video as an RTMP stream with the required key generated in YouTube Studio. You can find more information on setting up a live stream at YouTube's <0>Creator Academy.":"Transmite su vídeo como un flujo RTMP con la clave necesaria generada en YouTube Studio. Puede encontrar más información sobre la configuración de una transmisión en directo en la <0>Academia de Creadores de YouTube.","Transmits your video stream with the required key, which was generated in Twitter Producer. You can find more information on seting up a live stream at Twitter's <0>Producer.":"Transmite su flujo de vídeo con la clave requerida, generada en Twitter Producer. Puede encontrar más información sobre la configuración de una transmisión en directo en <0>Productor de Twitter.","Tune":"Sintonice","UDP transport":"Transporte UDP","Unable to load the config.":"No se puede cargar la configuración.","Unique ident on the service.":"Identificación única en el servicio.","Unknown":"Desconocido","Unselected":"No seleccionado","Update details (Changelog)":"Update details (Changelog)","Upload":"Subir a","Uploading the file failed":"La carga del archivo ha fallado","Uploading the logo failed":"Falló la carga del logotipo","Uptime":"Tiempo de funcionamiento","Use Auth0 for your running Restreamer Core. More <0>details.":"Utilice Auth0 para su núcleo Restreamer en funcionamiento. Más <0>detalles.","Use the wizard (<0/>) for a quick and easy setup, or edit (<1/>) the sources directly in custom mode.":"Utilice el asistente (<0/>) para una configuración rápida y sencilla, o edite (<1/>) las fuentes directamente en el modo personalizado.","Use your copyright and choose the correct image license. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Utilice los derechos de autor y elija la licencia de imagen correcta. Ya sea libre para todos o muy restringida. Comente brevemente lo que otros pueden hacer con su imagen.","Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Utilice sus derechos de autor y elija la licencia de imagen adecuada. Ya sea libre para todos o muy restringida. Comente brevemente lo que otros pueden hacer con su imagen.","User registration":"Registro de usuarios","Username":"Nombre de usuario","Username for authorization.":"Nombre de usuario para la autorización.","Username for the device.":"Nombre de usuario del dispositivo.","V4L2_M2M is experimental.":"V4L2_M2M is experimental.","VPU ID":"ID DE LA VPU","Variable frame rate (VFR)":"Variable frame rate (VFR)","Vertical Flip":"Volteo vertical","Video":"Vídeo","Video device":"Dispositivo de vídeo","Video settings":"Ajustes de vídeo","Video setup":"Configuración del vídeo","Video source":"Fuente de vídeo","Viewer":"Visor","Virtual source":"Fuente virtual","Volume":"Volumen","We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.":"We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.","Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs.":"Bienvenido a Restreamer v2, la solución para la publicación rápida y sencilla de vídeos. Gratis para uso privado y comercial. Más ayuda en los <0>docs.","Where to store the HLS playlist and segments. In-Memory is recommended.":"Dónde almacenar la lista de reproducción HLS y los segmentos. Se recomienda el almacenamiento en memoria.","Width":"Width","Write protection":"Protección de la escritura","Yellow Duck":"Yellow Duck","Yes":"Sí","You can't abort the wizard because at least one input must be defined.":"No puede abortar el asistente porque al menos una entrada debe estar definida.","You have changed the configuration. In order for the changes to take effect, you have to restart the application. Do you want to restart now?":"Ha cambiado la configuración. Para que los cambios surtan efecto, tiene que reiniciar la aplicación. ¿Quiere reiniciar ahora?","You have to reconnect manually":"Tiene que volver a conectarse manualmente","You have unsaved changes. Please save them before you can control the service again.":"Tiene cambios sin guardar. Por favor, guárdelos antes de poder controlar el servicio de nuevo.","Your stream needs to be encoded, but there's no suitable encoder available.":"Su flujo necesita ser codificado, pero no hay un codificador adecuado disponible.","Your stream needs to be encoded. Choose the desired encoder:":"Su flujo debe ser codificado. Elija el codificador deseado:","iframe code":"código iframe","kbit/s":"kbit/s","{0}":[["0"]]}}; \ No newline at end of file +/*eslint-disable*/module.exports={messages:{"1. Switch to the interface of the target Restreamer.":"1. Cambie a la interfaz del Restreamer de destino.","2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.":"2. Cree un nuevo canal y seleccione el servidor RTMP o SRT.","3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.":"3. Copie la URL y péguela en el campo \"Dirección de destino\".","6 (+ guaranteed to start with a Key frame)":"6 (+ garantizado para empezar con un fotograma clave)","7 (+ fragmented MP4 format)":"7 (+ formato MP4 fragmentado)","<0>Compatibility list":"<0>Lista de compatibilidad","<0>Show probe details":"<0>Mostrar detalles de la sonda","ALSA":"ALSA","AVFoundation":"AVFoundation","Abort":"Abortar","About":"Acerca de","Add":"Añada","Add Publication":"Añadir publicación","Add external widgets and styles to the publication site. You can find some examples on the help page.":"Añada widgets y estilos externos al sitio de publicación. Puede encontrar algunos ejemplos en la página de ayuda.","Add new channel":"Añadir un nuevo canal","Add: {0}":["Añadir: ",["0"]],"Address":"Dirección","Address for the background image.":"Dirección para la imagen de fondo.","Address to listen on for HTTP requests.":"Dirección de escucha para las peticiones HTTP.","Address to listen on for HTTPS requests.":"Dirección de escucha para las solicitudes HTTPS.","Adjust publication site colors and background as you like.":"Ajuste los colores del sitio de publicación y el fondo a su gusto.","Advanced monitoring":"Vigilancia avanzada","Advanced settings":"Ajustes avanzados","Advanced setup":"Configuración avanzada","AirPlay":"AirPlay","Alerting by email":"Alerta por correo electrónico","All":"Todo","All frames":"Todos los cuadros","All important system settings.":"Todos los ajustes importantes del sistema.","Allow all referrer":"Permitir todos los remitentes","Allow counting how many viewers the stream has.":"Permite contar el número de espectadores que tiene el flujo.","Amplitude":"Amplitud","An environment variable sets this value.":"Una variable de entorno establece este valor.","App":"App","Application":"Aplicación","Are you sure you want to abort the wizard?":"¿Está seguro de que quiere abortar el asistente?","Audio":"Audio","Audio Device":"Dispositivo de audio","Audio device":"Dispositivo de audio","Audio settings":"Ajustes de audio","Audio setup":"Configuración de audio","Auth0":"Auth0","Auth0 Tenant":"Auth0 Inquilino","Auth0 is currently not available because this interface is loaded from an insecure origin.":"Auth0 no está disponible actualmente porque esta interfaz está cargada desde un origen inseguro.","Author":"Autor","Authorization":"Autorización","Auto":"Auto","Automatic cleanup of all media data":"Limpieza automática de todos los datos de los medios de comunicación","Autoplay":"Reproducción automática","Available":"Disponible","Back":"Volver","Background colors":"Colores de fondo","Background image":"Imagen de fondo","Backup URL":"URL de respaldo","Backup server":"Servidor de respaldo","Backup stream":"Flujo de reserva","Backup stream key":"Clave de flujo de respaldo","Bandwidth":"Ancho de banda","Bandwidth control":"Control del ancho de banda","Banner":"Banner","Basic":"Básico","Beep factor":"Factor Bip","Bitrate":"Bitrate","Block cache types":"Tipos de caché en bloque","Bottom field":"Campo inferior","Briefly describe what the audience will see during the live stream.":"Describa brevemente lo que el público verá durante la transmisión en directo.","Button color":"Color del botón","By height":"Por altura","By width":"Por la anchura","Cache for files on /data.":"Caché para archivos en /data.","Cache time (Seconds)":"Tiempo de caché (segundos)","Cache types":"Tipos de caché","Capture buffer":"Tampón de captura","Capture clicks":"Captura de clics","Capture cursor":"Cursor de captura","Channels":"Canales","Check for updates":"Compruebe las actualizaciones","Check the requirements":"Compruebe los requisitos","Choose between CFR and VFR (Auto)":"Elija entre CFR y VFR (Auto)","Choose tenant ...":"Elija al inquilino ...","Chromecast":"Chromecast","Chunk":"Chunk","Close":"Cerrar","Code injection":"Inyección de código","Codec":"Códec","Color":"Color","Config":"Configurar","Confirm password":"Confirmar contraseña","Connect":"Conectar","Connected device":"Dispositivo conectado","Connected since <0/>":"Conectado desde <0/>","Connecting ...":"Conectando ...","Connecting to Restreamer Core ...":"Conexión al núcleo de Restreamer ...","Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content.":"La conexión con Restreamer Core ha fallado probablemente debido a la mezcla de contenidos.","Constant frame rate (CFR)":"Velocidad de fotogramas constante (CFR)","Content":"Contenido","Content URL":"Contenido URL","Cores":"Núcleos","Creative Commons":"Creative Commons","Custom ...":"A medida ...","Custom JSON config for datarhei Core.":"Configuración JSON personalizada para datarhei Core.","Custom audio device":"Dispositivo de audio personalizado","Custom audio index":"Índice de audio personalizado","Custom bitrate (kbit/s)":"Tasa de bits personalizada (kbit/s)","Custom code injection":"Inyección de código personalizado","Custom delay":"Retraso personalizado","Custom device":"Dispositivo personalizado","Custom format":"Formato personalizado","Custom framerate":"Velocidad de fotogramas personalizada","Custom keyframe interval":"Intervalo de fotogramas clave personalizado","Custom layout":"Diseño personalizado","Custom sampling (Hz)":"Muestreo personalizado (Hz)","Custom scale":"Escala personalizada","Custom size":"Tamaño personalizado","Custom video device":"Dispositivo de vídeo personalizado","Custom video index":"Índice de vídeo personalizado","Death color":"Color de la muerte","Decibels (dB)":"Decibelios (dB)","Decoder":"Decodificador","Default":"Por defecto","Deinterlace (bwdif)":"Desentrelazado (bwdif)","Deinterlace deint":"Desentrelazado deint","Deinterlace mode":"Modo de desentrelazado","Deinterlace parity":"Desentrelazar la paridad","Delay":"Retraso","Delay (ms)":"Retraso (ms)","Delete":"Borrar","Deleting a publication service cannot be reversed. The publication stops immediately.":"La eliminación de un servicio de publicación no se puede revertir. La publicación se detiene inmediatamente.","Delivering mode":"Modo de entrega","Description":"Descripción","Design":"Diseño","Device":"Dispositivo","Disconnect":"Desconectar","Disconnect & Continue":"Desconectar y continuar","Disconnecting ...":"Desconectando...","Disk":"Disco","Disk cache":"Caché de disco","Disk storage":"Almacenamiento en disco","Do you really want to restart the application now?":"¿Realmente quiere reiniciar la aplicación ahora?","Do you want to delete \"{0}\"?":["¿Quiere borrar \"",["0"],"\"?"],"Do you want to delete {title}?":["¿Desea eliminar ",["título"],"?"],"Do you want to disconnect \"{0}\"?":["¿Quiere desconectar \"",["0"],"\"?"],"Docs":"Docs","Documentation":"Documentación","Dup. frames":"Marcos Dup.","EDIT: Player":"EDIT: Jugador","EDIT: Publication Website":"EDIT: Página web de la publicación","EXT-X-VERSION":"EXT-X-VERSION","Each field":"Cada campo","Each frames":"Cada cuadro","Edit":"Editar","Edit the audio and video sources for the live stream. Add a description, and set your desired content license.":"Edite las fuentes de audio y vídeo para la transmisión en directo. Añada una descripción y establezca la licencia de contenido que desee.","Edit: {title}":["Editar: ",["título"]],"Email":"Envíe un correo electrónico a","Embed":"Incrustar","Enable":"Activar","Enable RTMP server ...":"Habilitar el servidor RTMP ...","Enable RTMPS transfer":"Activar la transferencia de RTMPS","Enable SRT server ...":"Habilitar el servidor SRT ...","Enable a periodic beep every second with this value times the carrier frequency":"Habilitar un pitido periódico cada segundo con este valor multiplicado por la frecuencia portadora","Enable backup stream":"Habilitar el flujo de respaldo","Enable nerd statistics":"Habilitar las estadísticas de los nerds","Enable now":"Habilitar ahora","Enable primary stream":"Habilitar el flujo primario","Enable snapshots":"Habilitar las instantáneas","Enabling authorization is strongly advised. Otherwise, anybody can access this instance.":"Se recomienda encarecidamente habilitar la autorización. De lo contrario, cualquiera puede acceder a esta instancia.","Enabling basic auth is strongly advised. Otherwise, anybody could write data to /memfs.":"Se recomienda encarecidamente habilitar la autentificación básica. De lo contrario, cualquiera podría escribir datos en /memfs.","Encoder":"Codificador","Encoding":"Codificación","Encryption":"Codificación","Enter a name for the new channel.":"Introduzca un nombre para el nuevo canal.","Enter password":"Introduzca la contraseña","Enter the address of your network source:":"Introduzca la dirección de su fuente de red:","Enter username":"Introduzca el nombre de usuario","Entropy coder":"Codificador de entropía","Error":"Error","Error: {0}":["Error: ",["0"]],"Expands the area above the channel list (live chat).":"Amplía el área sobre la lista de canales (chat en vivo).","Expands the area under the channel description (comment boxes).":"Amplía el área bajo la descripción del canal (cuadros de comentarios).","Expert mode":"Modo experto","Extend channel list":"Ampliar la lista de canales","Extend content":"Ampliar el contenido","Extend footer":"Ampliar el pie de página","Extend header":"Ampliar la cabecera","FFmpeg":"FFmpeg","FPS":"FPS","Failed to probe the source. Please check the <0>probe details.":"No se ha podido sondear la fuente. Por favor, compruebe los <0>detalles de la sonda.","Failed to verify the source. Please check the address.":"No se ha podido verificar la fuente. Por favor, compruebe la dirección.","Filter":"Filtro","Finish":"Acabado","Fix size":"Tamaño fijo","Flags":"Banderas","For Javascripts.":"Para Javascripts.","For Stylesheets.":"Para las hojas de estilo.","Force input framerate":"Forzar la velocidad de entrada de fotogramas","Force key frames":"Forzar fotogramas clave","Format":"Formato","Frame drops":"Caída de cuadros","Frame is passed through (Passthrough)":"El marco se pasa (Passthrough)","Framebuffer":"Buffer de imágenes","Framerate":"Framerate","Framerate mode":"Modo de velocidad de fotogramas","Frequency (Hz)":"Frecuencia (Hz)","GET":"GET","General":"General","Google Analytics ID":"ID de Google Analytics","Google Analytics Tracker Name":"Nombre del rastreador de Google Analytics","HLS":"HLS","HLS output":"Salida HLS","HLS server":"Servidor HLS","HLS statistic for the In-memory storage":"Estadística HLS para el almacenamiento en memoria","HTTP and HTTPS":"HTTP y HTTPS","HTTP port":"Puerto HTTP","HTTPS (SSL/TLS)":"HTTPS (SSL/TLS)","HTTPS port":"Puerto HTTPS","Hardware device":"Dispositivo de hardware","Header":"Cabecera","Headline":"Titular","Height":"Altura","Horizontal Flip":"Volteo horizontal","Hosted Restreamer interface":"Interfaz de Restreamer alojado","Human readable name on the service.":"Nombre legible para el ser humano en el servicio.","If you changed the ports, it might be that Restreamer Core restarted already, but it is now available on a different port.":"Si ha cambiado los puertos, puede ser que Restreamer Core ya se haya reiniciado, pero ahora está disponible en un puerto diferente.","If you enabled Let's Encrypt TLS it might take some time to acquire the certificates. Make sure that Restreamer Core is reachable via port 80 from the internet. Please check the console log of Restreamer Core.":"Si ha habilitado Let's Encrypt TLS, puede tardar un poco en adquirir los certificados. Asegúrese de que Restreamer Core es accesible a través del puerto 80 desde Internet. Compruebe el registro de la consola de Restreamer Core.","Ignore IP ranges":"Ignorar los rangos de IP","Image URL":"URL de la imagen","Imprint":"Impresión","In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly.":"Además del reproductor, el Restreamer ofrece una completa página de aterrizaje, con la que podrá presentar su transmisión en directo de forma fácil y rápida.","In-memory":"En memoria","In-memory storage":"Almacenamiento en memoria","Incompatible":"Incompatible","Inherit":"Heredar","Inject 1":"Inyectar 1","Inject 2":"Inyectar 2","Inject 3":"Inyectar 3","Inject 4":"Inyectar 4","Instafeed.me":"Instafeed.me","Instance domain":"Dominio de la instancia","Interval (seconds)":"Intervalo (segundos)","Issue alert":"Alerta de emisión","Keyframe interval (seconds)":"Intervalo de fotogramas clave (segundos)","Layout":"Disposición","Let's Encrypt certification":"Certificación Let's Encrypt","Let's Encrypt requires one or more public domain names and an accessible port 80/TCP.":"Let's Encrypt requiere uno o más nombres de dominio público y un puerto 80/TCP accesible.","Level":"Nivel","Level of system protocol.":"Nivel de protocolo del sistema.","License":"Licencia","Life color":"El color de la vida","Linecolor":"Linecolor","Link":"Enlace","Link, mouseover":"Enlace, ratón","List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statistics will not record—one IP range per line. Leave empty to record all sessions.":"Lista de rangos de IP en notación CIDR, por ejemplo, 127.0.0.1/32, que las estadísticas no registrarán -un rango de IP por línea. Déjelo vacío para registrar todas las sesiones.","List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.":"Lista de extensiones de archivos que no se deben almacenar en caché (por ejemplo, \".m3u8\"), una por línea. Dejar vacío para ninguna.","List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types.":"Lista de extensiones de archivos a almacenar en caché (por ejemplo, \".html\"), una por línea. Déjela vacía para almacenar en caché todos los tipos de archivos.","List size (segments)":"Tamaño de la lista (segmentos)","Live-Streaming to Facebook Live RTMP service":"Transmisión en directo al servicio RTMP de Facebook Live","Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.":"Transmisión en directo al servicio RTMP de Instagram Live. La clave de transmisión requiere un servicio como <0>Instafeed.me o <1>Yellow Duck.","Live-Streaming to Media Network RTMP Service.":"Transmisión en directo al servicio RTMP de la red de medios de comunicación.","Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.":"Transmisión en directo al servicio PeerTube v3+ RTMP/S.","Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.":"Transmisión en directo al servicio RTMP de Trovo Live.","Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service.":"Transmisión en directo al servicio RTMP de Twitch Live.","Live-Streaming to Vimeo Live RTMP Service":"Transmisión en directo al servicio Vimeo Live RTMP","Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.":"Transmisión en directo al servicio RTMP de dlive Live.","Livesource ID":"Identificación de la fuente de vida","Log level":"Nivel de registro","Logging":"Registro","Login":"Acceda a","Login/JWT authorization":"Autorización de inicio de sesión/JWT","Logo":"Logotipo","Logout":"Cierre de sesión","Loudness Normalization":"Normalización de la sonoridad","Low latency (Buffer)":"Baja latencia (Buffer)","MB":"MB","Main Source":"Fuente principal","Main channel":"Canal principal","Main page channel (index.html).":"Canal de la página principal (index.html).","Maintainer:":"Mantenedor:","Make the channel available as an RTMP stream (experimental).":"Hacer que el canal esté disponible como un flujo RTMP (experimental).","Make the channel available as an SRT stream (experimental).":"Hacer que el canal esté disponible como flujo SRT (experimental).","Marked frames":"Marcos marcados","Master playlist (increases browser/client compatibility)":"Lista de reproducción maestra (aumenta la compatibilidad con el navegador/cliente)","Maximum allowed cache size, 0 for unlimited.":"Tamaño máximo de caché permitido, 0 para ilimitado.","Maximum allowed megabytes of RAM for /memfs, 0 for unlimited.":"Máximo de megabytes de RAM permitidos para /memfs, 0 para ilimitado.","Maximum allowed megabytes to consume from hard disk. 0 for unlimited.":"Máximo de megabytes permitidos a consumir del disco duro. 0 para ilimitado.","Maximum bandwidth Mbit/s":"Ancho de banda máximo Mbit/s","Maximum delay in milliseconds.":"Retraso máximo en milisegundos.","Maximum file size (Megabytes)":"Tamaño máximo del archivo (Megabytes)","Maximum file size to put in cache.":"Tamaño máximo del archivo a poner en la caché.","Maximum log histroy":"Máxima historia de registro","Maximum log lines":"Líneas de registro máximas","Maximum size (Megabytes)":"Tamaño máximo (Megabytes)","Maximum viewer idle time (Seconds)":"Tiempo máximo de inactividad del espectador (segundos)","Maximum viewers":"Máximos espectadores","Memory":"Memoria","Meta information":"Meta información","Metadata":"Metadatos","Mold":"Moho","More about Twitter's copyright <0>here.":"Más información sobre los derechos de autor de Twitter <0>aquí.","More about YouTube's copyright <0>here.":"Más información sobre los derechos de autor de YouTube <0>aquí.","More about licenses here":"Más información sobre las licencias aquí","More about the service":"Más información sobre el servicio","Must be larger than maximum file size in cache.":"Debe ser mayor que el tamaño máximo del archivo en la caché.","Must be smaller than maximum cache size.":"Debe ser menor que el tamaño máximo de la caché.","Mute":"Silencio","Mute a channel.":"Silenciar un canal.","Mute left":"Silencio a la izquierda","Mute right":"Silencio a la derecha","Name":"Nombre","Name for the template. If the name already exists, it will be overwritten.":"Nombre para la plantilla. Si el nombre ya existe, se sobrescribirá.","Network":"Red","Network source":"Fuente de la red","Next":"Siguiente","Next: Audio":"Siguiente: Audio","Next: Video setup":"Siguiente: Configuración del vídeo","No":"No","No audio":"Sin audio","No live stream was detected. Please check the software that sends the stream.":"No se ha detectado ninguna transmisión en directo. Por favor, compruebe el software que envía el flujo.","No sources available":"No hay fuentes disponibles","No suitable encoder found.":"No se ha encontrado un codificador adecuado.","No suitable filter found.":"No se ha encontrado ningún filtro adecuado.","No video":"No hay vídeo","Node ID":"ID de nodo","None":"Ninguno","Notes":"Notas","Number of log lines to keep.":"Número de líneas de registro a conservar.","Number of logs to keep for each process.":"Número de registros a mantener para cada proceso.","OK":"OK","One referrer per line, e.g. http://www.example.com":"Un referente por línea, por ejemplo: http://www.example.com","Open":"Abrir","Output buffer":"Tampón de salida","Pan":"Pan","Passphrase":"Frase de acceso","Passphrase for SRT encryption.":"Frase de paso para el cifrado SRT.","Passphrase must be between 10 and 79 characters long":"La frase de acceso debe tener entre 10 y 79 caracteres","Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources.":"El passthrough (copia) sólo debe desactivarse si es necesario. Cada codificación requiere recursos adicionales de la CPU/GPU.","Password":"Contraseña","Password for authorization.":"Contraseña para la autorización.","Password for the device.":"Contraseña para el dispositivo.","Persist viewer statistics":"Persistir las estadísticas de los espectadores","Pixel format":"Formato de píxeles","Plan: <0>Starter":"Plan: <0>Inicio","Platforms":"Plataformas","Playback":"Reproducción","Player":"Jugador","Player URL":"URL del jugador","Playersite":"Playersite","Playlist":"Lista de reproducción","Playlist version (M3U8). Version 3 has the best browser/client compatibility.":"Versión de la lista de reproducción (M3U8). La versión 3 tiene la mejor compatibilidad con el navegador/cliente.","Please check the <0>process log":"Por favor, compruebe el <0>registro del proceso","Please contact the operator of the service and check what happens.":"Póngase en contacto con el operador del servicio y compruebe lo que ocurre.","Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.":"Por favor, introduzca su dirección de correo electrónico para indicar que está de acuerdo con los términos de servicio de Let's Encrypt CA y para ser notificado en caso de problemas.","Please get in touch with the operator of the service and check what happens.":"Ponte en contacto con el operador del servicio y comprueba lo que ocurre.","Please select a file to upload.":"Por favor, seleccione un archivo para cargar.","Please use \"Passthrough (copy)\" if possible. Encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Por favor, utilice \"Passthrough (copia)\" si es posible. La codificación requiere recursos adicionales de la CPU/GPU.","Please wait. Probe stream data ...":"Por favor, espere. Datos del flujo de la sonda ...","Please wait. Setting up the stream ...":"Por favor, espere. Configurando el flujo ...","Port":"Puerto","Position":"Posición","Preset":"Preestablecido","Primary stream":"Corriente primaria","Primary stream key":"Clave de flujo primaria","Probe":"Sonda","Process":"Proceso","Process control":"Control de procesos","Process details":"Detalles del proceso","Process report":"Informe del proceso","Processing & Control":"Procesamiento y control","Profile":"Perfil","Protocol":"Protocolo","Protocols":"Protocolos","Public domain/s":"Dominio público","Publications":"Publicaciones","Pull or recieve the data:":"Tire o reciba los datos:","Quality":"Calidad","RTMP":"RTMP","RTMP Port":"Puerto RTMP","RTMP app for publishing.":"Aplicación RTMP para la publicación.","RTMP output":"Salida RTMP","RTMP server":"Servidor RTMP","RTMP server is not enabled":"El servidor RTMP no está habilitado","RTMP server listen address.":"Dirección de escucha del servidor RTMP.","RTMP token for publishing and playing. The token is the value of the URL query parameter 'token.'":"Token RTMP para publicar y reproducir. El token es el valor del parámetro de consulta URL 'token'.","RTMPS Port":"Puerto RTMPS","RTMPS server":"Servidor RTMPS","RTMPS server listen address.":"Dirección de escucha del servidor RTMPS.","RTSP":"RTSP","Raspberry Pi camera":"Cámara Raspberry Pi","Rate control":"Control de la tasa","Ratio":"Ratio","Read input at native speed":"Leer la entrada a velocidad nativa","Reconnect":"Conecte de nuevo","Reconnect delay (seconds)":"Retraso de reconexión (segundos)","Reconnecting in {0}s":["Reconexión en ",["0"],"s"],"Reconnecting to Restreamer Core failed for the last {RETRIES} seconds.":["La reconexión con Restreamer Core ha fallado durante los últimos ",["RETRIES"]," segundos."],"Reconnecting to Restreamer Core failed.":"Ha fallado la reconexión con Restreamer Core.","Refresh":"Actualización","Region":"Región","Register user":"Registrar usuario","Reload":"Recargar","Remove the oldest entries if the /memfs is full":"Eliminar las entradas más antiguas si el /memfs está lleno","Requires activation":"Requiere activación","Reset logo":"Restablecer el logotipo","Restart":"Reinicie","Restart required":"Es necesario reiniciar","Restarting":"Reiniciando","Restarting Restreamer Core ...":"Reiniciando el núcleo de Restreamer ...","Restreamer Service":"Servicio de resemantización","Restreamer instructions":"Instrucciones del Restreamer","Retrieving stream data ...":"Recuperación de los datos del flujo ...","Retry":"Reintentar","Rotate":"Girar","Rule":"Regla","SRT":"SRT","SRT output":"Salida de SRT","SRT server":"Servidor SRT","SRT server is not enabled":"El servidor SRT no está habilitado","SRT server listen address.":"Dirección de escucha del servidor SRT.","SRT token for publishing and playing. The token is the value of the streamid parameter 'token.'":"Token SRT para publicar y reproducir. El token es el valor del parámetro streamid 'token'.","Sampling":"Muestreo","Save":"Guarde","Scale":"Escala","Scale size":"Tamaño de la escala","Seconds to keep files in cache.":"Segundos para mantener los archivos en la caché.","Seconds until a process is restarted.":"Segundos hasta que se reinicie un proceso.","Seconds until a staled process is terminated.":"Segundos hasta que se termina un proceso estancado.","Seconds until the snapshot/thumbnail of the video source is updated.":"Segundos hasta que se actualiza la instantánea/imagen de la fuente de vídeo.","Security":"Seguridad","Security token":"Ficha de seguridad","Seekbar color":"Color de la barra de herramientas","Segment length (seconds)":"Duración del segmento (segundos)","Segment will be cut on the following keyframe after this time has passed. 2 is recommended.":"El segmento se cortará en el siguiente fotograma clave una vez transcurrido este tiempo. Se recomienda 2.","Segmentation":"Segmentación","Select RTMP or SRT (if enabled) for less latency.":"Seleccione RTMP o SRT (si está activado) para una menor latencia.","Select a device:":"Seleccione un dispositivo:","Select audio source:":"Seleccione la fuente de audio:","Select video source:":"Seleccione la fuente de vídeo:","Select whether you pull the stream from a <0>network source (such as a network camera) or the <1>internal RTMP server (e.g., OBS streams to the Restreamer).":"Seleccione si extrae el flujo de una <0>fuente de red (como una cámara de red) o del <1>servidor RTMP interno (por ejemplo, los flujos OBS al Restreamer).","Select your encoding setting:":"Seleccione su configuración de codificación:","Select your filter settings (optional):":"Seleccione la configuración del filtro (opcional):","Selected":"Seleccionado","Selected channel":"Canal seleccionado","Selection":"Selección","Send anonymous metrics (helps us for future development)":"Enviar métricas anónimas (nos ayuda para el desarrollo futuro)","Send stream to this address:":"Envíe la corriente a esta dirección:","Send video to Framebuffer":"Enviar vídeo a Framebuffer","Server":"Servidor","Server URL":"URL del servidor","Service":"Servicio","Service name":"Nombre del servicio","Service token for monitoring.":"Ficha de servicio para la supervisión.","Sessions":"Sesiones","Sets a bandwidth limit in Mbit per second for outgoing HLS data transfer. All services, such as RTMP and outgoing processes, are included in the calculation. If the bandwidth is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Establece un límite de ancho de banda en Mbit por segundo para la transferencia de datos HLS salientes. Todos los servicios, como el RTMP y los procesos salientes, se incluyen en el cálculo. Si se supera el ancho de banda, los espectadores HLS reciben el código de estado HTTP 509 (Límite de ancho de banda superado). 0 es ilimitado.","Sets a viewer limit for HLS sessions. If the limit is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Establece un límite de espectadores para las sesiones HLS. Si se supera el límite, los espectadores HLS reciben el código de estado HTTP 509 (Límite de ancho de banda superado). 0 es ilimitado.","Setting for connection to the service.":"Ajuste para la conexión al servicio.","Settings":"Ajustes","Settings (expert mode)":"Ajustes (modo experto)","Settings for /data path. The access is protected by":"Configuración de la ruta /data. El acceso está protegido por","Settings for /memfs path.":"Configuración de la ruta /memfs.","Share button":"Botón de compartir","Shows a reference to the project.":"Muestra una referencia al proyecto.","Sign up (free)":"Inscríbase (gratis)","Sitename":"Nombre del sitio","Size":"Tamaño","Snapshot":"Instantánea","Social-login (OAuth2, 2FA)":"Social-login (OAuth2, 2FA)","Socket timeout (microseconds)":"Tiempo de espera del zócalo (microsegundos)","Software":"Software","Source":"Fuente","Source & Encoding":"Fuente y codificación","Speed":"Velocidad","Stale timeout (seconds)":"Tiempo de espera (segundos)","Statistics":"Estadísticas","Storage":"Almacenamiento","Stores the viewer statistics to the disk.":"Almacena las estadísticas del visor en el disco.","Stream":"Corriente","Stream URL":"URL de la corriente","Stream key":"Clave de flujo","Stream name":"Nombre de la corriente","Stream names":"Nombres de los arroyos","Stream source for publication service (experimental).":"Fuente de flujo para el servicio de publicación (experimental).","Support datarhei Restreamer":"Apoyo a datarhei Restreamer","Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more.":"Soporta HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT y más.","System":"Sistema","Target address":"Dirección de destino","Template":"Plantilla","Template to be used for creating the publication website. The delete button removes the selection from the system.":"Plantilla que se utilizará para crear la página web de la publicación. El botón de borrar elimina la selección del sistema.","Terms":"Términos","Text colors":"Colores del texto","The RTMP output requires the RTMP Server.":"La salida RTMP requiere el Servidor RTMP.","The SRT output requires the SRT Server.":"La salida de SRT requiere el Servidor SRT.","The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream":"La amplitud (0,0 - 1,0) del flujo de audio generado","The application is using an older version of the settings.":"La aplicación está utilizando una versión antigua de la configuración.","The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols.":"El binario disponible de FFmpeg no soporta ninguno de los protocolos requeridos.","The bitrate of the audio stream.":"La tasa de bits del flujo de audio.","The carrier frequency":"La frecuencia de la portadora","The deletion of this channel can not be recovered. All publications of this channel will be removed.":"La eliminación de este canal no se puede recuperar. Todas las publicaciones de este canal serán eliminadas.","The layout of the audio stream.":"La disposición del flujo de audio.","The maximum number of playlist segments. 0 will contain all the segments. 6 is recommended.":"El número máximo de segmentos de la lista de reproducción. El 0 contendrá todos los segmentos. Se recomienda 6.","The noise color":"El color del ruido","The public reachable domain name of the host this Restreamer is running on. Separate multiple domain names by a comma.":"El nombre de dominio público alcanzable del host en el que se ejecuta este Restreamer. Separe los nombres de dominio múltiples con una coma.","The sample rate of the audio stream.":"La frecuencia de muestreo del flujo de audio.","The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed.":["El archivo seleccionado es demasiado grande (",["0"]," bytes). Sólo se permiten ",["1"]," bytes."],"The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}":["El tipo de archivo seleccionado (",["0"],") no está permitido. Los tipos de archivo permitidos son ",["types"]],"The source doesn't provide any audio streams.":"La fuente no proporciona ningún flujo de audio.","The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details.":"La fuente no proporciona ningún flujo de audio. Por favor, compruebe los <0>detalles de la sonda.","The source doesn't provide any compatible audio streams.":"La fuente no proporciona ningún flujo de audio compatible.","The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements.":"La fuente no proporciona ningún flujo de vídeo compatible. Por favor, compruebe los <0>requisitos.","The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details.":"La fuente no proporciona ningún flujo de vídeo. Por favor, compruebe los <0>detalles de la sonda.","The source doesn't provide any video streams. Please check the device.":"La fuente no proporciona ningún flujo de vídeo. Por favor, compruebe el dispositivo.","The video source doesn't provide any compatible audio stream. <0>Silence audio is recommended. Services e.g. YouTube, Facebook & Co. require an audio channel.":"La fuente de vídeo no proporciona ningún flujo de audio compatible. Se recomienda <0>Audio silencioso. Los servicios, como YouTube, Facebook y otros, requieren un canal de audio.","The video source is compatible. Select the desired resolution:":"La fuente de vídeo es compatible. Seleccione la resolución deseada:","There are updates available. Here you get more information.":"Hay actualizaciones disponibles. Aquí tiene más información.","There was an error connecting to Restreamer Core at {0}.":["Se ha producido un error de conexión con Restreamer Core en ",["0"],"."],"There was an error during upload: {0}":["Ha habido un error durante la carga: ",["0"]],"There was an error setting up the stream.":"Hubo un error al configurar el flujo.","There's no login method available.":"No hay ningún método de inicio de sesión disponible.","This is a dummy service that explains to you the concepts of service.":"Este es un servicio ficticio que le explica los conceptos del servicio.","This is not necessarily an error. However, it may take a bit longer for Restreamer Core to restart..":"Esto no es necesariamente un error. Sin embargo, es posible que Restreamer Core tarde un poco más en reiniciarse..","This is to mention the copyright regulations for the target of this service.":"Se trata de mencionar las normas de derechos de autor para el objetivo de este servicio.","This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary.":"Este protocolo es desconocido o no está soportado por el binario disponible de FFmpeg.","This source cannot be edited while it is in use. To continue, you have to disconnect the source.":"Esta fuente no puede ser editada mientras esté en uso. Para continuar, tiene que desconectar la fuente.","This version of the UI doesn't support the available FFmpeg binary ({0}). The UI requires {1}. Please use a supported FFmpeg binary.":["Esta versión de la UI no es compatible con el binario FFmpeg disponible (",["0"],"). La UI requiere ",["1"],". Por favor, utilice un binario FFmpeg compatible."],"This version of the UI doesn't support the connected Core ({0}). The UI requires {1}. Please use a compatible version of the UI.":["Esta versión de la interfaz de usuario no es compatible con el núcleo conectado (",["0"],"). La UI requiere ",["1"],". Por favor, utilice una versión compatible de la UI."],"This version of the UI is compatible.":"Esta versión de la interfaz de usuario es compatible.","Time until an inactive viewer connection is treated as closed.":"Tiempo que transcurre hasta que una conexión de visor inactiva es tratada como cerrada.","To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).":"Para estabilizar el sistema, aumente la longitud del segmento HLS para el intervalo de fotogramas clave en 2-3 * (Procesamiento y Control).","Token":"Ficha","Top field":"Campo superior","Transmit a Livestream to a Telegram Channel.":"Transmitir un Livestream a un canal de Telegram.","Transmit snapshots of the main source to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita instantáneas de la fuente principal a un servidor HTTP/S. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the audio channel of the main source to an Icecast Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmite el canal de audio de la fuente principal a un servidor Icecast. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source as HTTP-Live-Streaming (HLS) to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal como HTTP-Live-Streaming (HLS) a un servidor HTTP/S. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source as MPEG-DASH to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal como MPEG-DASH a un servidor HTTP/S. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to a Brightcove Live Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir la fuente principal a un Servicio Live de Brightcove. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to an CDN77 RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servicio RTMP de CDN77. Más información sobre la configuración <0>aquí.","Transmit the main source to an DaCast RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servicio RTMP de DaCast. Más información sobre la configuración <0>aquí.","Transmit the main source to an MPEG-TS Service. More details about the settings can be found here <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servicio MPEG-TS. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes aquí <0>aquí.","Transmit the main source to an RTMP(e|s|t|te|ts) Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servidor RTMP(e|s|t|te|ts). Puede encontrar más detalles sobre la configuración <0>aquí.","Transmit the main source to an RTSP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servidor RTSP. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to an Red5/Pro Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servidor Red5/Pro. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to an SRT Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servidor SRT. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to an UDP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servidor UDP. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to an WOWZA Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal a un servidor WOWZA. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to an datarhei Core Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir la fuente principal a un datarhei Core Ressource. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to an livespotting.com Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal a una fuente de livespotting.com. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit the main source to the Akamai (MSL) Media Services Live. More details about the MSL Encoder settings can be found on <0>here.":"Transmita la fuente principal a los Servicios de Medios en Vivo de Akamai (MSL). Puede encontrar más detalles sobre la configuración del codificador MSL en <0>aquí.","Transmit the main source to the Restream RTMP Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita la fuente principal al servicio Restream RTMP. Puede encontrar más detalles sobre los ajustes <0>aquí.","Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.":"Transmitir a LinkedIn. Puede encontrar más detalles <0>aquí.","Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here.":"Transmitir a un servicio de medios Azure. Puede encontrar más detalles <0>aquí.","Transmit your Livestream to an Owncast server. <0>Here you can find more details about the settings.":"Transmita su Livestream a un servidor Owncast. <0>Aquí puedes encontrar más detalles sobre la configuración.","Transmits your video as an RTMP stream with the required key generated in YouTube Studio. You can find more information on setting up a live stream at YouTube's <0>Creator Academy.":"Transmite su vídeo como un flujo RTMP con la clave necesaria generada en YouTube Studio. Puede encontrar más información sobre la configuración de una transmisión en directo en la <0>Academia de Creadores de YouTube.","Transmits your video stream with the required key, which was generated in Twitter Producer. You can find more information on seting up a live stream at Twitter's <0>Producer.":"Transmite su flujo de vídeo con la clave requerida, generada en Twitter Producer. Puede encontrar más información sobre la configuración de una transmisión en directo en <0>Productor de Twitter.","Tune":"Sintonice","UDP transport":"Transporte UDP","Unable to load the config.":"No se puede cargar la configuración.","Unique ident on the service.":"Identificación única en el servicio.","Unknown":"Desconocido","Unselected":"No seleccionado","Update details (Changelog)":"Detalles de la actualización (Changelog)","Upload":"Subir a","Uploading the file failed":"La carga del archivo ha fallado","Uploading the logo failed":"Falló la carga del logotipo","Uptime":"Tiempo de funcionamiento","Use Auth0 for your running Restreamer Core. More <0>details.":"Utilice Auth0 para su núcleo Restreamer en funcionamiento. Más <0>detalles.","Use the wizard (<0/>) for a quick and easy setup, or edit (<1/>) the sources directly in custom mode.":"Utilice el asistente (<0/>) para una configuración rápida y sencilla, o edite (<1/>) las fuentes directamente en el modo personalizado.","Use your copyright and choose the correct image license. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Utilice los derechos de autor y elija la licencia de imagen correcta. Ya sea libre para todos o muy restringida. Comente brevemente lo que otros pueden hacer con su imagen.","Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Utilice sus derechos de autor y elija la licencia de imagen adecuada. Ya sea libre para todos o muy restringida. Comente brevemente lo que otros pueden hacer con su imagen.","User registration":"Registro de usuarios","Username":"Nombre de usuario","Username for authorization.":"Nombre de usuario para la autorización.","Username for the device.":"Nombre de usuario del dispositivo.","V4L2_M2M is experimental.":"V4L2_M2M es experimental.","VPU ID":"ID DE LA VPU","Variable frame rate (VFR)":"Velocidad de fotogramas variable (VFR)","Vertical Flip":"Volteo vertical","Video":"Vídeo","Video device":"Dispositivo de vídeo","Video settings":"Ajustes de vídeo","Video setup":"Configuración del vídeo","Video source":"Fuente de vídeo","Viewer":"Visor","Virtual source":"Fuente virtual","Volume":"Volumen","We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.":"Recomendamos OpenMAX IL para Raspberry PI (3/4) con un sistema operativo de 32 bits.","Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs.":"Bienvenido a Restreamer v2, la solución para la publicación rápida y sencilla de vídeos. Gratis para uso privado y comercial. Más ayuda en los <0>docs.","Where to store the HLS playlist and segments. In-Memory is recommended.":"Dónde almacenar la lista de reproducción HLS y los segmentos. Se recomienda el almacenamiento en memoria.","Width":"Anchura","Write protection":"Protección de la escritura","Yellow Duck":"Pato amarillo","Yes":"Sí","You can't abort the wizard because at least one input must be defined.":"No puede abortar el asistente porque al menos una entrada debe estar definida.","You have changed the configuration. In order for the changes to take effect, you have to restart the application. Do you want to restart now?":"Ha cambiado la configuración. Para que los cambios surtan efecto, tiene que reiniciar la aplicación. ¿Quiere reiniciar ahora?","You have to reconnect manually":"Tiene que volver a conectarse manualmente","You have unsaved changes. Please save them before you can control the service again.":"Tiene cambios sin guardar. Por favor, guárdelos antes de poder controlar el servicio de nuevo.","Your stream needs to be encoded, but there's no suitable encoder available.":"Su flujo necesita ser codificado, pero no hay un codificador adecuado disponible.","Your stream needs to be encoded. Choose the desired encoder:":"Su flujo debe ser codificado. Elija el codificador deseado:","iframe code":"código iframe","kbit/s":"kbit/s","{0}":[["0"]]}}; \ No newline at end of file diff --git a/src/locales/es/messages.po b/src/locales/es/messages.po index 475601c..c7cc49c 100644 --- a/src/locales/es/messages.po +++ b/src/locales/es/messages.po @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" #: src/views/Publication/Services/Core.js:192 msgid "1. Switch to the interface of the target Restreamer." -msgstr "" +msgstr "1. Cambie a la interfaz del Restreamer de destino." #: src/views/Publication/Services/Core.js:194 msgid "2. Create a new channel and select RTMP or SRT server." -msgstr "" +msgstr "2. Cree un nuevo canal y seleccione el servidor RTMP o SRT." #: src/views/Publication/Services/Core.js:196 msgid "3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field." -msgstr "" +msgstr "3. Copie la URL y péguela en el campo \"Dirección de destino\"." #: src/misc/controls/HLS.js:81 msgid "6 (+ guaranteed to start with a Key frame)" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Todo" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:80 msgid "All frames" -msgstr "" +msgstr "Todos los cuadros" #: src/views/Settings.js:1257 msgid "All important system settings." @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Autorización" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:65 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: src/misc/controls/HLS.js:123 msgid "Automatic cleanup of all media data" @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "Bitrate" #: src/views/Settings.js:1903 msgid "Block cache types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de caché en bloque" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:62 msgid "Bottom field" -msgstr "" +msgstr "Campo inferior" #: src/views/Edit/Wizard/Metadata.js:24 #: src/views/Edit/index.js:565 @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Color del botón" #: src/misc/filters/video/Scale.js:51 msgid "By height" -msgstr "" +msgstr "Por altura" #: src/misc/filters/video/Scale.js:54 msgid "By width" -msgstr "" +msgstr "Por la anchura" #: src/views/Settings.js:1805 msgid "Cache for files on /data." @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Tipos de caché" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:200 msgid "Capture buffer" -msgstr "" +msgstr "Tampón de captura" #: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:197 msgid "Capture clicks" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Compruebe los requisitos" #: src/misc/coders/settings/Video.js:343 msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)" -msgstr "" +msgstr "Elija entre CFR y VFR (Auto)" #: src/views/Login.js:367 msgid "Choose tenant ..." @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "La conexión con Restreamer Core ha fallado probablemente debido a la me #: src/misc/coders/settings/Video.js:337 msgid "Constant frame rate (CFR)" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de fotogramas constante (CFR)" #: src/misc/controls/Metadata.js:70 #: src/views/Playersite.js:675 @@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "Por defecto" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:128 msgid "Deinterlace (bwdif)" -msgstr "" +msgstr "Desentrelazado (bwdif)" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:78 msgid "Deinterlace deint" -msgstr "" +msgstr "Desentrelazado deint" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:39 msgid "Deinterlace mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de desentrelazado" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:57 msgid "Deinterlace parity" -msgstr "" +msgstr "Desentrelazar la paridad" #: src/misc/coders/Encoders/audio/Opus.js:90 msgid "Delay" @@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "EXT-X-VERSION" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:44 msgid "Each field" -msgstr "" +msgstr "Cada campo" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:41 msgid "Each frames" -msgstr "" +msgstr "Cada cuadro" #: src/views/Edit/index.js:404 msgid "Edit" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Editar: {título}" #: src/views/Settings.js:1466 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Envíe un correo electrónico a" #: src/views/Publication/Player.js:359 msgid "Embed" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Habilitar el servidor RTMP ..." #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:100 msgid "Enable RTMPS transfer" -msgstr "" +msgstr "Activar la transferencia de RTMPS" #: src/views/Edit/Sources/Network.js:747 #: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55 @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Acabado" #: src/misc/filters/video/Scale.js:48 msgid "Fix size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño fijo" #: src/views/Edit/Sources/VirtualVideo.js:182 msgid "Flags" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Forzar la velocidad de entrada de fotogramas" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:197 msgid "Force key frames" -msgstr "" +msgstr "Forzar fotogramas clave" #: src/misc/coders/settings/Video.js:325 msgid "Format" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Caída de cuadros" #: src/misc/coders/settings/Video.js:334 msgid "Frame is passed through (Passthrough)" -msgstr "" +msgstr "El marco se pasa (Passthrough)" #: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:129 msgid "Framebuffer" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Framerate" #: src/misc/coders/settings/Video.js:332 msgid "Framerate mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de velocidad de fotogramas" #: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:145 msgid "Frequency (Hz)" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Titular" #: src/misc/coders/settings/Video.js:243 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altura" #: src/misc/filters/video/HFlip.js:65 msgid "Horizontal Flip" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Inyectar 4" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:121 msgid "Instafeed.me" -msgstr "" +msgstr "Instafeed.me" #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:85 msgid "Instance domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio de la instancia" #: src/misc/controls/Snapshot.js:50 msgid "Interval (seconds)" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Lista de rangos de IP en notación CIDR, por ejemplo, 127.0.0.1/32, que #: src/views/Settings.js:1911 msgid "List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none." -msgstr "" +msgstr "Lista de extensiones de archivos que no se deben almacenar en caché (por ejemplo, \".m3u8\"), una por línea. Dejar vacío para ninguna." #: src/views/Settings.js:1896 msgid "List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types." @@ -1195,19 +1195,19 @@ msgstr "Transmisión en directo al servicio RTMP de Facebook Live" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:19 msgid "Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck." -msgstr "" +msgstr "Transmisión en directo al servicio RTMP de Instagram Live. La clave de transmisión requiere un servicio como <0>Instafeed.me o <1>Yellow Duck." #: src/views/Publication/Services/MediaNetwork.js:15 msgid "Live-Streaming to Media Network RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Transmisión en directo al servicio RTMP de la red de medios de comunicación." #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:16 msgid "Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service." -msgstr "" +msgstr "Transmisión en directo al servicio PeerTube v3+ RTMP/S." #: src/views/Publication/Services/Trovo.js:15 msgid "Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Transmisión en directo al servicio RTMP de Trovo Live." #: src/views/Publication/Services/Twitch.js:17 msgid "Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service." @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Transmisión en directo al servicio Vimeo Live RTMP" #: src/views/Publication/Services/DLive.js:15 msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Transmisión en directo al servicio RTMP de dlive Live." #: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:94 msgid "Livesource ID" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Normalización de la sonoridad" #: src/misc/controls/Process.js:48 msgid "Low latency (Buffer)" -msgstr "" +msgstr "Baja latencia (Buffer)" #: src/Footer.js:208 msgid "MB" @@ -1289,11 +1289,11 @@ msgstr "Hacer que el canal esté disponible como un flujo RTMP (experimental)." #: src/misc/controls/SRT.js:54 msgid "Make the channel available as an SRT stream (experimental)." -msgstr "Hacer que el canal esté disponible como un flujo SRT (experimental)." +msgstr "Hacer que el canal esté disponible como flujo SRT (experimental)." #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:83 msgid "Marked frames" -msgstr "" +msgstr "Marcos marcados" #: src/misc/controls/HLS.js:117 msgid "Master playlist (increases browser/client compatibility)" @@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "Más información sobre el servicio" #: src/views/Settings.js:1833 msgid "Must be larger than maximum file size in cache." -msgstr "" +msgstr "Debe ser mayor que el tamaño máximo del archivo en la caché." #: src/views/Settings.js:1873 msgid "Must be smaller than maximum cache size." -msgstr "" +msgstr "Debe ser menor que el tamaño máximo de la caché." #: src/views/Publication/Player.js:476 msgid "Mute" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Abrir" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:203 msgid "Output buffer" -msgstr "" +msgstr "Tampón de salida" #: src/misc/filters/audio/Pan.js:45 msgid "Pan" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Póngase en contacto con el operador del servicio y compruebe lo que ocu #: src/views/Settings.js:1474 msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues." -msgstr "" +msgstr "Por favor, introduzca su dirección de correo electrónico para indicar que está de acuerdo con los términos de servicio de Let's Encrypt CA y para ser notificado en caso de problemas." #: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23 #: src/views/Publication/Services/Telegram.js:14 @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Región" #: src/views/Password.js:146 msgid "Register user" -msgstr "" +msgstr "Registrar usuario" #: src/views/Password.js:178 #: src/views/Settings.js:2266 @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Requiere activación" #: src/views/Publication/Player.js:497 msgid "Reset logo" -msgstr "" +msgstr "Restablecer el logotipo" #: src/views/Settings.js:1300 #: src/views/Settings.js:2283 @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Servicio de resemantización" #: src/views/Publication/Services/Core.js:189 msgid "Restreamer instructions" -msgstr "" +msgstr "Instrucciones del Restreamer" #: src/views/Main/index.js:273 msgid "Retrieving stream data ..." @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "SRT" #: src/views/Edit/index.js:518 msgid "SRT output" -msgstr "Salida SRT" +msgstr "Salida de SRT" #: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93 #: src/views/Settings.js:2024 @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Escala" #: src/misc/filters/video/Scale.js:104 #: src/misc/filters/video/Scale.js:109 msgid "Scale size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de la escala" #: src/views/Settings.js:1855 msgid "Seconds to keep files in cache." @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Sistema" #: src/views/Publication/Services/Core.js:179 msgid "Target address" -msgstr "" +msgstr "Dirección de destino" #: src/views/Playersite.js:351 #: src/views/Playersite.js:456 @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Tiempo que transcurre hasta que una conexión de visor inactiva es trata #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:188 msgid "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)." -msgstr "" +msgstr "Para estabilizar el sistema, aumente la longitud del segmento HLS para el intervalo de fotogramas clave en 2-3 * (Procesamiento y Control)." #: src/views/Settings.js:1357 #: src/views/Settings.js:2002 @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Ficha" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:59 msgid "Top field" -msgstr "" +msgstr "Campo superior" #: src/views/Publication/Services/Telegram.js:13 msgid "Transmit a Livestream to a Telegram Channel." @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Transmita la fuente principal al servicio Restream RTMP. Puede encontrar #: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:16 msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here." -msgstr "" +msgstr "Transmitir a LinkedIn. Puede encontrar más detalles <0>aquí." #: src/views/Publication/Services/Azure.js:17 msgid "Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here." @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "No seleccionado" #: src/misc/Changelog.js:173 msgid "Update details (Changelog)" -msgstr "" +msgstr "Detalles de la actualización (Changelog)" #: src/views/Playersite.js:498 #: src/views/Playersite.js:515 @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Nombre de usuario del dispositivo." #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:174 msgid "V4L2_M2M is experimental." -msgstr "" +msgstr "V4L2_M2M es experimental." #: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:88 msgid "VPU ID" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "ID DE LA VPU" #: src/misc/coders/settings/Video.js:340 msgid "Variable frame rate (VFR)" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de fotogramas variable (VFR)" #: src/misc/filters/video/VFlip.js:65 msgid "Vertical Flip" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Volumen" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:176 msgid "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system." -msgstr "" +msgstr "Recomendamos OpenMAX IL para Raspberry PI (3/4) con un sistema operativo de 32 bits." #: src/views/Welcome.js:27 msgid "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs." @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Dónde almacenar la lista de reproducción HLS y los segmentos. Se recom #: src/misc/coders/settings/Video.js:286 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura" #: src/views/Settings.js:1701 msgid "Write protection" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Protección de la escritura" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:127 msgid "Yellow Duck" -msgstr "" +msgstr "Pato amarillo" #: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:38 msgid "Yes" @@ -2930,4 +2930,4 @@ msgstr "kbit/s" #: src/views/Settings.js:1051 #: src/views/Settings.js:1108 msgid "{0}" -msgstr "" +msgstr "{0}" diff --git a/src/locales/fr/messages.js b/src/locales/fr/messages.js index 2446f12..29adce6 100644 --- a/src/locales/fr/messages.js +++ b/src/locales/fr/messages.js @@ -1 +1 @@ -/*eslint-disable*/module.exports={messages:{"1. Switch to the interface of the target Restreamer.":"1. Switch to the interface of the target Restreamer.","2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.":"2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.","3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.":"3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.","6 (+ guaranteed to start with a Key frame)":"6 (+ garantie de commencer par un Key frame)","7 (+ fragmented MP4 format)":"7 (+ format MP4 fragmenté)","<0>Compatibility list":"<0>Liste des compatibilités","<0>Show probe details":"<0>Montrer les détails de la sonde.","ALSA":"ALSA","AVFoundation":"AVFoundation","Abort":"Abandonner","About":"À propos de","Add":"Ajouter","Add Publication":"Ajouter une publication","Add external widgets and styles to the publication site. You can find some examples on the help page.":"Ajoutez des widgets et des styles externes au site de publication. Vous pouvez trouver quelques exemples sur la page d'aide.","Add new channel":"Ajouter un nouveau canal","Add: {0}":["Ajouter : ",["0"]],"Address":"Adresse","Address for the background image.":"Adresse pour l'image de fond.","Address to listen on for HTTP requests.":"Adresse d'écoute pour les demandes HTTP.","Address to listen on for HTTPS requests.":"Adresse à écouter pour les demandes HTTPS.","Adjust publication site colors and background as you like.":"Ajustez les couleurs et le fond du site de publication comme vous le souhaitez.","Advanced monitoring":"Surveillance avancée","Advanced settings":"Paramètres avancés","Advanced setup":"Configuration avancée","AirPlay":"AirPlay","Alerting by email":"Alerte par e-mail","All":"Tous","All frames":"All frames","All important system settings.":"Tous les paramètres importants du système.","Allow all referrer":"Autoriser tous les référents","Allow counting how many viewers the stream has.":"Permet de compter le nombre de spectateurs du flux.","Amplitude":"Amplitude","An environment variable sets this value.":"Une variable d'environnement définit cette valeur.","App":"App","Application":"Application","Are you sure you want to abort the wizard?":"Êtes-vous sûr de vouloir interrompre l'assistant ?","Audio":"Audio","Audio Device":"Dispositif audio","Audio device":"Dispositif audio","Audio settings":"Paramètres audio","Audio setup":"Configuration audio","Auth0":"Auth0","Auth0 Tenant":"Auth0 Locataire","Auth0 is currently not available because this interface is loaded from an insecure origin.":"Auth0 n'est actuellement pas disponible car cette interface est chargée depuis une origine non sécurisée.","Author":"Auteur","Authorization":"Autorisation","Auto":"Auto","Automatic cleanup of all media data":"Nettoyage automatique de toutes les données des médias","Autoplay":"Jeu automatique","Available":"Disponible sur","Back":"Retour","Background colors":"Couleurs d'arrière-plan","Background image":"Image de fond","Backup URL":"URL de sauvegarde","Backup server":"Serveur de sauvegarde","Backup stream":"Flux de sauvegarde","Backup stream key":"Clé du flux de sauvegarde","Bandwidth":"Bande passante","Bandwidth control":"Contrôle de la bande passante","Banner":"Bannière","Basic":"Base","Beep factor":"Facteur Bip","Bitrate":"Bitrate","Block cache types":"Block cache types","Bottom field":"Bottom field","Briefly describe what the audience will see during the live stream.":"Décrivez brièvement ce que le public verra pendant le streaming en direct.","Button color":"Couleur du bouton","By height":"By height","By width":"By width","Cache for files on /data.":"Cache pour les fichiers sur /data.","Cache time (Seconds)":"Temps de cache (Secondes)","Cache types":"Types de caches","Capture buffer":"Capture buffer","Capture clicks":"Capture des clics","Capture cursor":"Curseur de capture","Channels":"Chaînes","Check for updates":"Vérifier les mises à jour","Check the requirements":"Vérifiez les exigences","Choose between CFR and VFR (Auto)":"Choose between CFR and VFR (Auto)","Choose tenant ...":"Choisir le locataire ...","Chromecast":"Chromecast","Chunk":"Chunk","Close":"Fermer","Code injection":"Injection de code","Codec":"Codec","Color":"Couleur","Config":"Config","Confirm password":"Conf confirmer le mot de passe","Connect":"Connectez-vous à","Connected device":"Appareil connecté","Connected since <0/>":"Connecté depuis <0/>","Connecting ...":"Connecter ...","Connecting to Restreamer Core ...":"Connexion à Restreamer Core ...","Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content.":"La connexion à Restreamer Core a échoué, probablement en raison d'un contenu mixte.","Constant frame rate (CFR)":"Constant frame rate (CFR)","Content":"Contenu","Content URL":"URL du contenu","Cores":"Cœurs","Creative Commons":"Creative Commons","Custom ...":"Personnalisé...","Custom JSON config for datarhei Core.":"Configuration JSON personnalisée pour le noyau datarhei.","Custom audio device":"Dispositif audio personnalisé","Custom audio index":"Index audio personnalisé","Custom bitrate (kbit/s)":"Débit binaire personnalisé (kbit/s)","Custom code injection":"Injection de code personnalisé","Custom delay":"Délai personnalisé","Custom device":"Dispositif personnalisé","Custom format":"Format personnalisé","Custom framerate":"Taux de rafraîchissement personnalisé","Custom keyframe interval":"Intervalle d'images clés personnalisé","Custom layout":"Mise en page personnalisée","Custom sampling (Hz)":"Échantillonnage personnalisé (Hz)","Custom scale":"Échelle personnalisée","Custom size":"Taille personnalisée","Custom video device":"Dispositif vidéo personnalisé","Custom video index":"Index vidéo personnalisé","Death color":"Couleur de la mort","Decibels (dB)":"Décibels (dB)","Decoder":"Décodeur","Default":"Défaut","Deinterlace (bwdif)":"Deinterlace (bwdif)","Deinterlace deint":"Deinterlace deint","Deinterlace mode":"Deinterlace mode","Deinterlace parity":"Deinterlace parity","Delay":"Délai","Delay (ms)":"Délai (ms)","Delete":"Supprimer","Deleting a publication service cannot be reversed. The publication stops immediately.":"La suppression d'un service de publication ne peut pas être annulée. La publication s'arrête immédiatement.","Delivering mode":"Mode de livraison","Description":"Description","Design":"Design","Device":"Dispositif","Disconnect":"Déconnexion","Disconnect & Continue":"Déconnecter et continuer","Disconnecting ...":"Déconnexion ...","Disk":"Disque","Disk cache":"Cache disque","Disk storage":"Stockage sur disque","Do you really want to restart the application now?":"Voulez-vous vraiment redémarrer l'application maintenant ?","Do you want to delete \"{0}\"?":["Voulez-vous supprimer \"",["0"],"\" ?"],"Do you want to delete {title}?":["Voulez-vous supprimer ",["titre"]," ?"],"Do you want to disconnect \"{0}\"?":["Voulez-vous déconnecter \"",["0"],"\" ?"],"Docs":"Docs","Documentation":"Documentation","Dup. frames":"Cadres de duplication","EDIT: Player":"EDIT : Joueur","EDIT: Publication Website":"EDIT : Site de la publication","EXT-X-VERSION":"EXT-X-VERSION","Each field":"Each field","Each frames":"Each frames","Edit":"Modifier","Edit the audio and video sources for the live stream. Add a description, and set your desired content license.":"Modifiez les sources audio et vidéo pour le flux en direct. Ajoutez une description, et définissez la licence de votre contenu souhaité.","Edit: {title}":["Edit : ",["title"]],"Email":"Email","Embed":"Intégrer","Enable":"Activer","Enable RTMP server ...":"Activer le serveur RTMP ...","Enable RTMPS transfer":"Enable RTMPS transfer","Enable SRT server ...":"Activer le serveur SRT ...","Enable a periodic beep every second with this value times the carrier frequency":"Active un bip périodique toutes les secondes avec cette valeur multipliée par la fréquence porteuse","Enable backup stream":"Activer le flux de sauvegarde","Enable nerd statistics":"Activer les statistiques des nerds","Enable now":"Activer maintenant","Enable primary stream":"Activer le flux primaire","Enable snapshots":"Activer les instantanés","Enabling authorization is strongly advised. Otherwise, anybody can access this instance.":"Il est fortement conseillé d'activer l'autorisation. Sinon, n'importe qui peut accéder à cette instance.","Enabling basic auth is strongly advised. Otherwise, anybody could write data to /memfs.":"L'activation de l'authentification de base est fortement conseillée. Sinon, n'importe qui pourrait écrire des données sur /memfs.","Encoder":"Codeur","Encoding":"Encodage","Encryption":"Cryptage","Enter a name for the new channel.":"Saisissez un nom pour le nouveau canal.","Enter password":"Entrez le mot de passe","Enter the address of your network source:":"Saisissez l'adresse de votre source réseau :","Enter username":"Entrez le nom d'utilisateur","Entropy coder":"Codeur d'entropie","Error":"Erreur","Error: {0}":["Erreur : ",["0"]],"Expands the area above the channel list (live chat).":"Agrandit la zone au-dessus de la liste des chaînes (chat en direct).","Expands the area under the channel description (comment boxes).":"Agrandit la zone située sous la description du canal (cases de commentaires).","Expert mode":"Mode expert","Extend channel list":"Étendre la liste des canaux","Extend content":"Étendre le contenu","Extend footer":"Étendre le pied de page","Extend header":"Prolonger l'en-tête","FFmpeg":"FFmpeg","FPS":"FPS","Failed to probe the source. Please check the <0>probe details.":"Impossible de sonder la source. Veuillez vérifier les <0>détails de la sonde.","Failed to verify the source. Please check the address.":"Impossible de vérifier la source. Veuillez vérifier l'adresse.","Filter":"Filtre","Finish":"Finition","Fix size":"Fix size","Flags":"Drapeaux","For Javascripts.":"Pour les Javascripts.","For Stylesheets.":"Pour les feuilles de style.","Force input framerate":"Forcer le taux de rafraîchissement de l'entrée","Force key frames":"Force key frames","Format":"Format","Frame drops":"Baisse du cadre","Frame is passed through (Passthrough)":"Frame is passed through (Passthrough)","Framebuffer":"Framebuffer","Framerate":"Fréquence d'images","Framerate mode":"Framerate mode","Frequency (Hz)":"Fréquence (Hz)","GET":"GET","General":"Général","Google Analytics ID":"ID Google Analytics","Google Analytics Tracker Name":"Nom du tracker Google Analytics","HLS":"HLS","HLS output":"Sortie HLS","HLS server":"Serveur HLS","HLS statistic for the In-memory storage":"Statistique HLS pour le stockage en mémoire","HTTP and HTTPS":"HTTP et HTTPS","HTTP port":"Port HTTP","HTTPS (SSL/TLS)":"HTTPS (SSL/TLS)","HTTPS port":"Port HTTPS","Hardware device":"Dispositif matériel","Header":"En-tête","Headline":"A la une","Height":"Height","Horizontal Flip":"Retournement horizontal","Hosted Restreamer interface":"Interface hébergée de Restreamer","Human readable name on the service.":"Nom lisible par l'homme sur le service.","If you changed the ports, it might be that Restreamer Core restarted already, but it is now available on a different port.":"Si vous avez changé les ports, il se peut que Restreamer Core ait déjà redémarré, mais qu'il soit maintenant disponible sur un port différent.","If you enabled Let's Encrypt TLS it might take some time to acquire the certificates. Make sure that Restreamer Core is reachable via port 80 from the internet. Please check the console log of Restreamer Core.":"Si vous avez activé Let's Encrypt TLS, l'acquisition des certificats peut prendre un certain temps. Assurez-vous que Restreamer Core est joignable via le port 80 depuis Internet. Veuillez vérifier le journal de la console de Restreamer Core.","Ignore IP ranges":"Ignorer les plages IP","Image URL":"URL de l'image","Imprint":"Impression","In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly.":"En plus du lecteur, le Restreamer offre une page d'accueil complète, que vous pouvez utiliser pour présenter votre flux en direct facilement et rapidement.","In-memory":"En mémoire","In-memory storage":"Stockage en mémoire","Incompatible":"Incompatibilité","Inherit":"Hériter de","Inject 1":"Injecter 1","Inject 2":"Injecter 2","Inject 3":"Injecter 3","Inject 4":"Injecter 4","Instafeed.me":"Instafeed.me","Instance domain":"Instance domain","Interval (seconds)":"Intervalle (secondes)","Issue alert":"Alerte aux problèmes","Keyframe interval (seconds)":"Intervalle entre les images clés (secondes)","Layout":"Mise en page","Let's Encrypt certification":"Certification Let's Encrypt","Let's Encrypt requires one or more public domain names and an accessible port 80/TCP.":"Let's Encrypt requiert un ou plusieurs noms de domaine publics et un port 80/TCP accessible.","Level":"Niveau","Level of system protocol.":"Niveau du protocole du système.","License":"Licence","Life color":"Couleur de la vie","Linecolor":"Linecolor","Link":"Lien","Link, mouseover":"Lien, survol de la souris","List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statistics will not record—one IP range per line. Leave empty to record all sessions.":"Liste des plages IP en notation CIDR, par exemple, 127.0.0.1/32, que les statistiques n'enregistreront pas - une plage IP par ligne. Laissez vide pour enregistrer toutes les sessions.","List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.":"List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.","List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types.":"Liste des extensions de fichiers à mettre en cache (par exemple, \".html\"), une par ligne. Laissez vide pour mettre en cache tous les types de fichiers.","List size (segments)":"Taille de la liste (segments)","Live-Streaming to Facebook Live RTMP service":"Diffusion en direct vers le service RTMP de Facebook Live","Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.":"Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.","Live-Streaming to Media Network RTMP Service.":"Live-Streaming to Media Network RTMP Service.","Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.":"Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.","Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.":"Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.","Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service.":"Diffusion en direct sur le service RTMP de Twitch Live.","Live-Streaming to Vimeo Live RTMP Service":"Diffusion en direct sur le service RTMP Live de Vimeos","Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.":"Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.","Livesource ID":"Livesource ID","Log level":"Niveau du journal","Logging":"Enregistrement","Login":"Connexion","Login/JWT authorization":"Autorisation de connexion/JWT","Logo":"Logo","Logout":"Déconnexion","Loudness Normalization":"Normalisation de la sonorité","Low latency (Buffer)":"Low latency (Buffer)","MB":"MB","Main Source":"Source principale","Main channel":"Canal principal","Main page channel (index.html).":"Canal de la page principale (index.html).","Maintainer:":"Mainteneur :","Make the channel available as an RTMP stream (experimental).":"Rendre la chaîne disponible en tant que flux RTMP (expérimental).","Make the channel available as an SRT stream (experimental).":"Rendre la chaîne disponible en tant que flux SRT (expérimental).","Marked frames":"Marked frames","Master playlist (increases browser/client compatibility)":"Liste de lecture principale (améliore la compatibilité avec les navigateurs et les clients)","Maximum allowed cache size, 0 for unlimited.":"Taille maximale autorisée du cache, 0 pour illimité.","Maximum allowed megabytes of RAM for /memfs, 0 for unlimited.":"Mégaoctets de RAM maximum autorisés pour /memfs, 0 pour illimité.","Maximum allowed megabytes to consume from hard disk. 0 for unlimited.":"Maximum de mégaoctets autorisés à consommer du disque dur. 0 pour illimité.","Maximum bandwidth Mbit/s":"Bande passante maximale Mbit/s","Maximum delay in milliseconds.":"Délai maximal en millisecondes.","Maximum file size (Megabytes)":"Taille maximale du fichier (mégaoctets)","Maximum file size to put in cache.":"Taille maximale du fichier à mettre dans le cache.","Maximum log histroy":"Histroy log maximum","Maximum log lines":"Lignes de journal maximum","Maximum size (Megabytes)":"Taille maximale (mégaoctets)","Maximum viewer idle time (Seconds)":"Temps d'inactivité maximum du téléspectateur (Secondes)","Maximum viewers":"Nombre maximum de téléspectateurs","Memory":"Mémoire","Meta information":"Méta-information","Metadata":"Métadonnées","Mold":"Moisissure","More about Twitter's copyright <0>here.":"Plus d'informations sur les droits d'auteur de Twitter <0>ici.","More about YouTube's copyright <0>here.":"Plus d'informations sur les droits d'auteur de YouTube <0>ici.","More about licenses here":"Plus d'informations sur les licences ici","More about the service":"En savoir plus sur le service","Must be larger than maximum file size in cache.":"Must be larger than maximum file size in cache.","Must be smaller than maximum cache size.":"Must be smaller than maximum cache size.","Mute":"Mute","Mute a channel.":"Coupez le son d'un canal.","Mute left":"Muet à gauche","Mute right":"Muet à droite","Name":"Nom","Name for the template. If the name already exists, it will be overwritten.":"Nom du modèle. Si le nom existe déjà, il sera écrasé.","Network":"Réseau","Network source":"Source du réseau","Next":"Suivant","Next: Audio":"Suivant : Audio","Next: Video setup":"Suivant : Configuration de la vidéo","No":"Non","No audio":"Pas d'audio","No live stream was detected. Please check the software that sends the stream.":"Aucun flux en direct n'a été détecté. Veuillez vérifier le logiciel qui envoie le flux.","No sources available":"Aucune source disponible","No suitable encoder found.":"Aucun codeur approprié n'a été trouvé.","No suitable filter found.":"Aucun filtre approprié n'a été trouvé.","No video":"Pas de vidéo","Node ID":"ID du nœud","None":"Aucun","Notes":"Notes","Number of log lines to keep.":"Nombre de lignes de journal à conserver.","Number of logs to keep for each process.":"Nombre de journaux à conserver pour chaque processus.","OK":"OK","One referrer per line, e.g. http://www.example.com":"Un référent par ligne, par exemple http://www.example.com.","Open":"Ouvrir","Output buffer":"Output buffer","Pan":"Pan","Passphrase":"Phrase de passe","Passphrase for SRT encryption.":"Phrase de passe pour le cryptage SRT.","Passphrase must be between 10 and 79 characters long":"La phrase de passe doit comporter entre 10 et 79 caractères.","Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Le Passthrough (copie) ne doit être désactivé que si nécessaire. Chaque encodage nécessite des ressources CPU/GPU supplémentaires.","Password":"Mot de passe","Password for authorization.":"Mot de passe pour l'autorisation.","Password for the device.":"Mot de passe pour l'appareil.","Persist viewer statistics":"Persistance des statistiques des téléspectateurs","Pixel format":"Format des pixels","Plan: <0>Starter":"Plan : <0>Démarreur","Platforms":"Plateformes","Playback":"Lecture","Player":"Joueur","Player URL":"URL du joueur","Playersite":"Site des joueurs","Playlist":"Liste de lecture","Playlist version (M3U8). Version 3 has the best browser/client compatibility.":"Version de la liste de lecture (M3U8). La version 3 a la meilleure compatibilité navigateur/client.","Please check the <0>process log":"Veuillez vérifier le <0>Journal du processus.","Please contact the operator of the service and check what happens.":"Veuillez contacter l'opérateur du service et vérifier ce qui se passe.","Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.":"Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.","Please get in touch with the operator of the service and check what happens.":"Veuillez prendre contact avec l'opérateur du service et vérifier ce qui se passe.","Please select a file to upload.":"Veuillez sélectionner un fichier à télécharger.","Please use \"Passthrough (copy)\" if possible. Encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Veuillez utiliser \"Passthrough (copie)\" si possible. L'encodage nécessite des ressources CPU/GPU supplémentaires.","Please wait. Probe stream data ...":"Veuillez patienter. Données du flux de sondes ...","Please wait. Setting up the stream ...":"Veuillez patienter. Configuration du flux ...","Port":"Port","Position":"Position","Preset":"Préréglage","Primary stream":"Flux primaire","Primary stream key":"Clé de flux primaire","Probe":"Sonde","Process":"Processus","Process control":"Contrôle du processus","Process details":"Détails du processus","Process report":"Rapport de processus","Processing & Control":"Traitement et contrôle","Profile":"Profil","Protocol":"Protocole","Protocols":"Protocoles","Public domain/s":"Domaine public/s","Publications":"Publications","Pull or recieve the data:":"Tirer ou recevoir les données :","Quality":"Qualité","RTMP":"RTMP","RTMP Port":"Port RTMP","RTMP app for publishing.":"Application RTMP pour la publication.","RTMP output":"Sortie RTMP","RTMP server":"Serveur RTMP","RTMP server is not enabled":"Le serveur RTMP n'est pas activé","RTMP server listen address.":"Adresse d'écoute du serveur RTMP.","RTMP token for publishing and playing. The token is the value of the URL query parameter 'token.'":"Jeton RTMP pour la publication et la lecture. Le jeton est la valeur du paramètre de requête de l'URL \"token\".","RTMPS Port":"Port RTMPS","RTMPS server":"Serveur RTMPS","RTMPS server listen address.":"Adresse d'écoute du serveur RTMPS.","RTSP":"RTSP","Raspberry Pi camera":"Caméra Raspberry Pi","Rate control":"Contrôle du taux","Ratio":"Ratio","Read input at native speed":"Lecture de l'entrée à la vitesse native","Reconnect":"Reconnecter","Reconnect delay (seconds)":"Délai de reconnexion (secondes)","Reconnecting in {0}s":["Reconnexion en ",["0"],"s"],"Reconnecting to Restreamer Core failed for the last {RETRIES} seconds.":["La reconnexion au Restreamer Core a échoué au cours des ",["RETRIES"]," dernières secondes."],"Reconnecting to Restreamer Core failed.":"La reconnexion à Restreamer Core a échoué.","Refresh":"Rafraîchir","Region":"Région","Register user":"Register user","Reload":"Rechargez","Remove the oldest entries if the /memfs is full":"Supprimer les entrées les plus anciennes si le /memfs est plein","Requires activation":"Nécessite une activation","Reset logo":"Reset logo","Restart":"Redémarrer","Restart required":"Redémarrage nécessaire","Restarting":"Redémarrage de","Restarting Restreamer Core ...":"Redémarrage de Restreamer Core ...","Restreamer Service":"Service Restreamer","Restreamer instructions":"Restreamer instructions","Retrieving stream data ...":"Récupération des données de flux ...","Retry":"Réessayer","Rotate":"Rotation","Rule":"Règle","SRT":"SRT","SRT output":"Sortie SRT","SRT server":"Serveur SRT","SRT server is not enabled":"Le serveur SRT n'est pas activé","SRT server listen address.":"Adresse d'écoute du serveur SRT.","SRT token for publishing and playing. The token is the value of the streamid parameter 'token.'":"Jeton SRT pour la publication et la lecture. Le jeton est la valeur du paramètre streamid \"token\".","Sampling":"Échantillonnage","Save":"Sauvez","Scale":"Échelle","Scale size":"Scale size","Seconds to keep files in cache.":"Secondes pour garder les fichiers dans le cache.","Seconds until a process is restarted.":"Secondes jusqu'à ce qu'un processus soit redémarré.","Seconds until a staled process is terminated.":"Secondes jusqu'à ce qu'un processus bloqué soit terminé.","Seconds until the snapshot/thumbnail of the video source is updated.":"Secondes jusqu'à ce que l'instantané/la vignette de la source vidéo soit mis à jour.","Security":"Sécurité","Security token":"Jeton de sécurité","Seekbar color":"Couleur du Seekbar","Segment length (seconds)":"Longueur du segment (secondes)","Segment will be cut on the following keyframe after this time has passed. 2 is recommended.":"Une fois ce délai écoulé, le segment sera coupé sur l'image clé suivante. Une valeur de 2 est recommandée.","Segmentation":"Segmentation","Select RTMP or SRT (if enabled) for less latency.":"Sélectionnez RTMP ou SRT (si activé) pour une latence moindre.","Select a device:":"Sélectionnez un appareil :","Select audio source:":"Sélectionnez la source audio :","Select video source:":"Sélectionnez la source vidéo :","Select whether you pull the stream from a <0>network source (such as a network camera) or the <1>internal RTMP server (e.g., OBS streams to the Restreamer).":"Choisissez si vous tirez le flux d'une <0>source réseau (comme une caméra réseau) ou du <1>serveur RTMP interne (par exemple, les flux OBS vers le Restreamer).","Select your encoding setting:":"Sélectionnez votre paramètre de codage :","Select your filter settings (optional):":"Sélectionnez les paramètres de votre filtre (facultatif) :","Selected":"Sélectionné","Selected channel":"Canal sélectionné","Selection":"Sélection","Send anonymous metrics (helps us for future development)":"Envoyez des métriques anonymes (nous aide pour le développement futur)","Send stream to this address:":"Envoyez le flux à cette adresse :","Send video to Framebuffer":"Envoyer la vidéo au Framebuffer","Server":"Serveur","Server URL":"URL du serveur","Service":"Service","Service name":"Nom du service","Service token for monitoring.":"Jeton de service pour la surveillance.","Sessions":"Sessions","Sets a bandwidth limit in Mbit per second for outgoing HLS data transfer. All services, such as RTMP and outgoing processes, are included in the calculation. If the bandwidth is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Définit une limite de bande passante en Mbit par seconde pour le transfert des données HLS sortantes. Tous les services, tels que RTMP et les processus sortants, sont inclus dans le calcul. Si la bande passante est dépassée, les spectateurs HLS reçoivent le code d'état HTTP 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 est illimité.","Sets a viewer limit for HLS sessions. If the limit is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Définit une limite de visualisation pour les sessions HLS. Si la limite est dépassée, les spectateurs HLS reçoivent le code d'état HTTP 509 (limite de bande passante dépassée). La valeur 0 est illimitée.","Setting for connection to the service.":"Paramètre pour la connexion au service.","Settings":"Paramètres","Settings (expert mode)":"Paramètres (mode expert)","Settings for /data path. The access is protected by":"Paramètres pour le chemin /data. L'accès est protégé par","Settings for /memfs path.":"Paramètres pour le chemin /memfs.","Share button":"Bouton partager","Shows a reference to the project.":"Affiche une référence au projet.","Sign up (free)":"S'inscrire (gratuit)","Sitename":"Nom de site","Size":"Taille","Snapshot":"Instantané","Social-login (OAuth2, 2FA)":"Social-login (OAuth2, 2FA)","Socket timeout (microseconds)":"Délai d'attente pour les sockets (microsecondes)","Software":"Logiciel","Source":"Source :","Source & Encoding":"Source et encodage","Speed":"Vitesse","Stale timeout (seconds)":"Délai d'expiration (secondes)","Statistics":"Statistiques","Storage":"Stockage","Stores the viewer statistics to the disk.":"Stocke les statistiques du visualiseur sur le disque.","Stream":"Stream","Stream URL":"URL du flux","Stream key":"Clé de flux","Stream name":"Nom du cours d'eau","Stream names":"Noms des cours d'eau","Stream source for publication service (experimental).":"Source de flux pour le service de publication (expérimental).","Support datarhei Restreamer":"Support datarhei Restreamer","Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more.":"Prend en charge HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT et plus encore.","System":"Système","Target address":"Target address","Template":"Modèle","Template to be used for creating the publication website. The delete button removes the selection from the system.":"Modèle à utiliser pour créer le site Web de la publication. Le bouton de suppression supprime la sélection du système.","Terms":"Conditions","Text colors":"Couleurs du texte","The RTMP output requires the RTMP Server.":"La sortie RTMP nécessite le serveur RTMP.","The SRT output requires the SRT Server.":"La sortie SRT nécessite le serveur SRT.","The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream":"L'amplitude (0,0 - 1,0) du flux audio généré","The application is using an older version of the settings.":"L'application utilise une ancienne version des paramètres.","The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols.":"Le binaire FFmpeg disponible ne supporte aucun des protocoles requis.","The bitrate of the audio stream.":"Le débit binaire du flux audio.","The carrier frequency":"La fréquence porteuse","The deletion of this channel can not be recovered. All publications of this channel will be removed.":"La suppression de ce canal ne peut pas être récupérée. Toutes les publications de ce canal seront supprimées.","The layout of the audio stream.":"La mise en page du flux audio.","The maximum number of playlist segments. 0 will contain all the segments. 6 is recommended.":"Le nombre maximum de segments de la liste de lecture. 0 contiendra tous les segments. 6 est recommandé.","The noise color":"La couleur du bruit","The public reachable domain name of the host this Restreamer is running on. Separate multiple domain names by a comma.":"Le nom de domaine public joignable de l'hôte sur lequel ce Restreamer est exécuté. Séparez les noms de domaine multiples par une virgule.","The sample rate of the audio stream.":"La fréquence d'échantillonnage du flux audio.","The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed.":["Le fichier sélectionné est trop gros (",["0"]," octets). Seuls les ",["1"]," octets sont autorisés."],"The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}":["Le type de fichier sélectionné (",["0"],") n'est pas autorisé. Les types de fichiers autorisés sont ",["types"]],"The source doesn't provide any audio streams.":"La source ne fournit pas de flux audio.","The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details.":"La source ne fournit pas de flux audio. Veuillez vérifier les <0>détails de la sonde.","The source doesn't provide any compatible audio streams.":"La source ne fournit pas de flux audio compatible.","The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements.":"La source ne fournit pas de flux vidéo compatible. Veuillez vérifier les <0>exigences.","The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details.":"La source ne fournit pas de flux vidéo. Veuillez vérifier les <0>détails de la sonde.","The source doesn't provide any video streams. Please check the device.":"La source ne fournit pas de flux vidéo. Veuillez vérifier l'appareil.","The video source doesn't provide any compatible audio stream. <0>Silence audio is recommended. Services e.g. YouTube, Facebook & Co. require an audio channel.":"La source vidéo ne fournit pas de flux audio compatible. <0>Silence audio est recommandé. Les services tels que YouTube, Facebook & Co. nécessitent un canal audio.","The video source is compatible. Select the desired resolution:":"La source vidéo est compatible. Sélectionnez la résolution souhaitée :","There are updates available. Here you get more information.":"Il y a des mises à jour disponibles. Ici vous obtenez plus d'informations.","There was an error connecting to Restreamer Core at {0}.":["Il y a eu une erreur de connexion à Restreamer Core à ",["0"],"."],"There was an error during upload: {0}":["Il y a eu une erreur pendant le téléchargement : ",["0"]],"There was an error setting up the stream.":"Il y a eu une erreur dans la configuration du flux.","There's no login method available.":"Il n'y a pas de méthode de connexion disponible.","This is a dummy service that explains to you the concepts of service.":"Il s'agit d'un service factice qui vous explique les concepts du service.","This is not necessarily an error. However, it may take a bit longer for Restreamer Core to restart..":"Il ne s'agit pas nécessairement d'une erreur. Cependant, le redémarrage de Restreamer Core peut prendre un peu plus de temps...","This is to mention the copyright regulations for the target of this service.":"Il s'agit de mentionner les règles de copyright pour la cible de ce service.","This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary.":"Ce protocole est inconnu ou n'est pas supporté par le binaire FFmpeg disponible.","This source cannot be edited while it is in use. To continue, you have to disconnect the source.":"Cette source ne peut pas être éditée lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Pour continuer, vous devez déconnecter la source.","This version of the UI doesn't support the available FFmpeg binary ({0}). The UI requires {1}. Please use a supported FFmpeg binary.":["Cette version de l'interface utilisateur ne prend pas en charge le binaire FFmpeg disponible (",["0"],"). L'interface utilisateur requiert ",["1"],". Veuillez utiliser un binaire FFmpeg supporté."],"This version of the UI doesn't support the connected Core ({0}). The UI requires {1}. Please use a compatible version of the UI.":["Cette version de l'IU ne prend pas en charge le Core connecté (",["0"],"). L'IU requiert ",["1"],". Veuillez utiliser une version compatible de l'IU."],"This version of the UI is compatible.":"Cette version de l'interface utilisateur est compatible.","Time until an inactive viewer connection is treated as closed.":"Temps jusqu'à ce qu'une connexion de téléspectateur inactive soit traitée comme fermée.","To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).":"To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).","Token":"Token","Top field":"Top field","Transmit a Livestream to a Telegram Channel.":"Transmettre un Livestream à une chaîne Telegram.","Transmit snapshots of the main source to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre des instantanés de la source principale à un serveur HTTP/S. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the audio channel of the main source to an Icecast Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmet le canal audio de la source principale à un serveur Icecast. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source as HTTP-Live-Streaming (HLS) to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale en tant que HTTP-Live-Streaming (HLS) à un serveur HTTP/S. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source as MPEG-DASH to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale en MPEG-DASH à un serveur HTTP/S. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source to a Brightcove Live Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un service Live de Brightcove. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source to an CDN77 RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Transmettre la source principale à un service CDN77 RTMP. Plus d'informations sur la configuration <0>ici.","Transmit the main source to an DaCast RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Transmettre la source principale à un service DaCast RTMP. Plus d'informations sur la configuration <0>ici.","Transmit the main source to an MPEG-TS Service. More details about the settings can be found here <0>here.":"Transmettre la source principale à un service MPEG-TS. Vous trouverez plus de détails sur les réglages ici <0>ici.","Transmit the main source to an RTMP(e|s|t|te|ts) Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un serveur RTMP(e|s|t|te|ts). Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source to an RTSP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un serveur RTSP. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source to an Red5/Pro Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un serveur Red5/Pro. Vous trouverez plus de détails sur les réglages <0>ici.","Transmit the main source to an SRT Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un serveur SRT. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source to an UDP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un serveur UDP. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source to an WOWZA Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un serveur WOWZA. Vous trouverez plus de détails sur les réglages <0>ici.","Transmit the main source to an datarhei Core Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un datarhei Core Ressource. Plus de détails sur les paramètres peuvent être trouvés <0>ici.","Transmit the main source to an livespotting.com Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à une Ressource livespotting.com. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source to the Akamai (MSL) Media Services Live. More details about the MSL Encoder settings can be found on <0>here.":"Transmettre la source principale à l'Akamai (MSL) Media Services Live. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres de l'encodeur MSL sur <0>ici.","Transmit the main source to the Restream RTMP Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale au service RTMP de Restream. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.":"Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.","Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here.":"Transmettre à un service de médias Azure. Plus de détails peuvent être trouvés <0>ici.","Transmit your Livestream to an Owncast server. <0>Here you can find more details about the settings.":"Transmettez votre livestream à un serveur Owncast. <0>Vous trouverez ici plus de détails sur les paramètres.","Transmits your video as an RTMP stream with the required key generated in YouTube Studio. You can find more information on setting up a live stream at YouTube's <0>Creator Academy.":"Transmet votre vidéo sous forme de flux RTMP avec la clé requise générée dans YouTube Studio. Vous pouvez trouver plus d'informations sur la configuration d'un flux en direct sur le site de la <0>Creator Academy de YouTube.","Transmits your video stream with the required key, which was generated in Twitter Producer. You can find more information on seting up a live stream at Twitter's <0>Producer.":"Transmet votre flux vidéo avec la clé requise, qui a été générée dans Twitter Producer. Vous trouverez plus d'informations sur la configuration d'un flux en direct sur le site <0>Producteur de Twitter.","Tune":"Tune","UDP transport":"Transport UDP","Unable to load the config.":"Impossible de charger la configuration.","Unique ident on the service.":"Identifiant unique sur le service.","Unknown":"Inconnu","Unselected":"Non sélectionné","Update details (Changelog)":"Update details (Changelog)","Upload":"Télécharger","Uploading the file failed":"Le téléchargement du fichier a échoué","Uploading the logo failed":"Le téléchargement du logo a échoué","Uptime":"Temps de fonctionnement","Use Auth0 for your running Restreamer Core. More <0>details.":"Utilisez Auth0 pour votre noyau Restreamer en cours d'exécution. Plus de <0>détails.","Use the wizard (<0/>) for a quick and easy setup, or edit (<1/>) the sources directly in custom mode.":"Utilisez l'assistant (<0/>) pour une configuration rapide et facile, ou éditez (<1/>) les sources directement en mode personnalisé.","Use your copyright and choose the correct image license. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Utilisez vos droits d'auteur et choisissez la bonne licence d'image. Qu'elle soit libre pour tous ou fortement restreinte. Discutez brièvement de ce que les autres sont autorisés à faire avec votre image.","Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Utilisez vos droits d'auteur et choisissez la bonne licence d'image. Qu'il s'agisse d'une licence gratuite pour tous ou d'une licence très restreinte. Discutez brièvement de ce que les autres sont autorisés à faire avec votre image.","User registration":"Enregistrement de l'utilisateur","Username":"Nom d'utilisateur :","Username for authorization.":"Nom d'utilisateur pour l'autorisation.","Username for the device.":"Nom d'utilisateur pour l'appareil.","V4L2_M2M is experimental.":"V4L2_M2M is experimental.","VPU ID":"ID VPU","Variable frame rate (VFR)":"Variable frame rate (VFR)","Vertical Flip":"Flip vertical","Video":"Vidéo","Video device":"Appareil vidéo","Video settings":"Paramètres vidéo","Video setup":"Configuration vidéo","Video source":"Source vidéo","Viewer":"Spectateurs","Virtual source":"Source virtuelle","Volume":"Volume","We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.":"We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.","Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs.":"Bienvenue à Restreamer v2, la solution pour la publication rapide et facile de vidéos. Gratuit pour une utilisation privée et commerciale. Plus d'aide dans les <0>docs.","Where to store the HLS playlist and segments. In-Memory is recommended.":"Où stocker la liste de lecture et les segments HLS. Le stockage en mémoire est recommandé.","Width":"Width","Write protection":"Protection de l'écriture","Yellow Duck":"Yellow Duck","Yes":"Oui","You can't abort the wizard because at least one input must be defined.":"Vous ne pouvez pas interrompre l'assistant car au moins une entrée doit être définie.","You have changed the configuration. In order for the changes to take effect, you have to restart the application. Do you want to restart now?":"Vous avez modifié la configuration. Pour que les changements prennent effet, vous devez redémarrer l'application. Voulez-vous redémarrer maintenant ?","You have to reconnect manually":"Vous devez vous reconnecter manuellement","You have unsaved changes. Please save them before you can control the service again.":"Vous avez des modifications non sauvegardées. Veuillez les sauvegarder avant de pouvoir contrôler à nouveau le service.","Your stream needs to be encoded, but there's no suitable encoder available.":"Votre flux doit être encodé, mais aucun encodeur approprié n'est disponible.","Your stream needs to be encoded. Choose the desired encoder:":"Votre flux doit être encodé. Choisissez l'encodeur souhaité :","iframe code":"code iframe","kbit/s":"kbit/s","{0}":[["0"]]}}; \ No newline at end of file +/*eslint-disable*/module.exports={messages:{"1. Switch to the interface of the target Restreamer.":"1. Passez à l'interface du Restreamer cible.","2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.":"2. Créez un nouveau canal et sélectionnez le serveur RTMP ou SRT.","3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.":"3. Copiez l'URL et collez-la dans le champ \"Adresse cible\".","6 (+ guaranteed to start with a Key frame)":"6 (+ garantie de commencer par un Key frame)","7 (+ fragmented MP4 format)":"7 (+ format MP4 fragmenté)","<0>Compatibility list":"<0>Liste des compatibilités","<0>Show probe details":"<0>Montrer les détails de la sonde.","ALSA":"ALSA","AVFoundation":"AVFoundation","Abort":"Abandonner","About":"À propos de","Add":"Ajouter","Add Publication":"Ajouter une publication","Add external widgets and styles to the publication site. You can find some examples on the help page.":"Ajoutez des widgets et des styles externes au site de publication. Vous pouvez trouver quelques exemples sur la page d'aide.","Add new channel":"Ajouter un nouveau canal","Add: {0}":["Ajouter : ",["0"]],"Address":"Adresse","Address for the background image.":"Adresse pour l'image de fond.","Address to listen on for HTTP requests.":"Adresse d'écoute pour les demandes HTTP.","Address to listen on for HTTPS requests.":"Adresse à écouter pour les demandes HTTPS.","Adjust publication site colors and background as you like.":"Ajustez les couleurs et le fond du site de publication comme vous le souhaitez.","Advanced monitoring":"Surveillance avancée","Advanced settings":"Paramètres avancés","Advanced setup":"Configuration avancée","AirPlay":"AirPlay","Alerting by email":"Alerte par e-mail","All":"Tous","All frames":"Tous les cadres","All important system settings.":"Tous les paramètres importants du système.","Allow all referrer":"Autoriser tous les référents","Allow counting how many viewers the stream has.":"Permet de compter le nombre de spectateurs du flux.","Amplitude":"Amplitude","An environment variable sets this value.":"Une variable d'environnement définit cette valeur.","App":"App","Application":"Application","Are you sure you want to abort the wizard?":"Êtes-vous sûr de vouloir interrompre l'assistant ?","Audio":"Audio","Audio Device":"Dispositif audio","Audio device":"Dispositif audio","Audio settings":"Paramètres audio","Audio setup":"Configuration audio","Auth0":"Auth0","Auth0 Tenant":"Auth0 Locataire","Auth0 is currently not available because this interface is loaded from an insecure origin.":"Auth0 n'est actuellement pas disponible car cette interface est chargée depuis une origine non sécurisée.","Author":"Auteur","Authorization":"Autorisation","Auto":"Auto","Automatic cleanup of all media data":"Nettoyage automatique de toutes les données des médias","Autoplay":"Jeu automatique","Available":"Disponible sur","Back":"Retour","Background colors":"Couleurs d'arrière-plan","Background image":"Image de fond","Backup URL":"URL de sauvegarde","Backup server":"Serveur de sauvegarde","Backup stream":"Flux de sauvegarde","Backup stream key":"Clé du flux de sauvegarde","Bandwidth":"Bande passante","Bandwidth control":"Contrôle de la bande passante","Banner":"Bannière","Basic":"Base","Beep factor":"Facteur Bip","Bitrate":"Bitrate","Block cache types":"Types de cache en bloc","Bottom field":"Champ de fond","Briefly describe what the audience will see during the live stream.":"Décrivez brièvement ce que le public verra pendant le streaming en direct.","Button color":"Couleur du bouton","By height":"Par hauteur","By width":"Par largeur","Cache for files on /data.":"Cache pour les fichiers sur /data.","Cache time (Seconds)":"Temps de cache (Secondes)","Cache types":"Types de caches","Capture buffer":"Tampon de capture","Capture clicks":"Capture des clics","Capture cursor":"Curseur de capture","Channels":"Chaînes","Check for updates":"Vérifier les mises à jour","Check the requirements":"Vérifiez les exigences","Choose between CFR and VFR (Auto)":"Choisir entre CFR et VFR (Auto)","Choose tenant ...":"Choisir le locataire ...","Chromecast":"Chromecast","Chunk":"Chunk","Close":"Fermer","Code injection":"Injection de code","Codec":"Codec","Color":"Couleur","Config":"Config","Confirm password":"Conf confirmer le mot de passe","Connect":"Connectez-vous à","Connected device":"Appareil connecté","Connected since <0/>":"Connecté depuis <0/>","Connecting ...":"Connecter ...","Connecting to Restreamer Core ...":"Connexion à Restreamer Core ...","Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content.":"La connexion à Restreamer Core a échoué, probablement en raison d'un contenu mixte.","Constant frame rate (CFR)":"Fréquence d'images constante (CFR)","Content":"Contenu","Content URL":"URL du contenu","Cores":"Cœurs","Creative Commons":"Creative Commons","Custom ...":"Personnalisé...","Custom JSON config for datarhei Core.":"Configuration JSON personnalisée pour le noyau datarhei.","Custom audio device":"Dispositif audio personnalisé","Custom audio index":"Index audio personnalisé","Custom bitrate (kbit/s)":"Débit binaire personnalisé (kbit/s)","Custom code injection":"Injection de code personnalisé","Custom delay":"Délai personnalisé","Custom device":"Dispositif personnalisé","Custom format":"Format personnalisé","Custom framerate":"Taux de rafraîchissement personnalisé","Custom keyframe interval":"Intervalle d'images clés personnalisé","Custom layout":"Mise en page personnalisée","Custom sampling (Hz)":"Échantillonnage personnalisé (Hz)","Custom scale":"Échelle personnalisée","Custom size":"Taille personnalisée","Custom video device":"Dispositif vidéo personnalisé","Custom video index":"Index vidéo personnalisé","Death color":"Couleur de la mort","Decibels (dB)":"Décibels (dB)","Decoder":"Décodeur","Default":"Défaut","Deinterlace (bwdif)":"Désentrelacement (bwdif)","Deinterlace deint":"Désentrelacement deint","Deinterlace mode":"Mode désentrelacement","Deinterlace parity":"Désentrelacement de la parité","Delay":"Délai","Delay (ms)":"Délai (ms)","Delete":"Supprimer","Deleting a publication service cannot be reversed. The publication stops immediately.":"La suppression d'un service de publication ne peut pas être annulée. La publication s'arrête immédiatement.","Delivering mode":"Mode de livraison","Description":"Description","Design":"Design","Device":"Dispositif","Disconnect":"Déconnexion","Disconnect & Continue":"Déconnecter et continuer","Disconnecting ...":"Déconnexion ...","Disk":"Disque","Disk cache":"Cache disque","Disk storage":"Stockage sur disque","Do you really want to restart the application now?":"Voulez-vous vraiment redémarrer l'application maintenant ?","Do you want to delete \"{0}\"?":["Voulez-vous supprimer \"",["0"],"\" ?"],"Do you want to delete {title}?":["Voulez-vous supprimer ",["titre"]," ?"],"Do you want to disconnect \"{0}\"?":["Voulez-vous déconnecter \"",["0"],"\" ?"],"Docs":"Docs","Documentation":"Documentation","Dup. frames":"Cadres de duplication","EDIT: Player":"EDIT : Joueur","EDIT: Publication Website":"EDIT : Site de la publication","EXT-X-VERSION":"EXT-X-VERSION","Each field":"Chaque champ","Each frames":"Chaque cadre","Edit":"Modifier","Edit the audio and video sources for the live stream. Add a description, and set your desired content license.":"Modifiez les sources audio et vidéo pour le flux en direct. Ajoutez une description, et définissez la licence de votre contenu souhaité.","Edit: {title}":["Edit : ",["title"]],"Email":"Courriel :","Embed":"Intégrer","Enable":"Activer","Enable RTMP server ...":"Activer le serveur RTMP ...","Enable RTMPS transfer":"Activer le transfert RTMPS","Enable SRT server ...":"Activer le serveur SRT ...","Enable a periodic beep every second with this value times the carrier frequency":"Active un bip périodique toutes les secondes avec cette valeur multipliée par la fréquence porteuse","Enable backup stream":"Activer le flux de sauvegarde","Enable nerd statistics":"Activer les statistiques des nerds","Enable now":"Activer maintenant","Enable primary stream":"Activer le flux primaire","Enable snapshots":"Activer les instantanés","Enabling authorization is strongly advised. Otherwise, anybody can access this instance.":"Il est fortement conseillé d'activer l'autorisation. Sinon, n'importe qui peut accéder à cette instance.","Enabling basic auth is strongly advised. Otherwise, anybody could write data to /memfs.":"L'activation de l'authentification de base est fortement conseillée. Sinon, n'importe qui pourrait écrire des données sur /memfs.","Encoder":"Codeur","Encoding":"Encodage","Encryption":"Cryptage","Enter a name for the new channel.":"Saisissez un nom pour le nouveau canal.","Enter password":"Entrez le mot de passe","Enter the address of your network source:":"Saisissez l'adresse de votre source réseau :","Enter username":"Entrez le nom d'utilisateur","Entropy coder":"Codeur d'entropie","Error":"Erreur","Error: {0}":["Erreur : ",["0"]],"Expands the area above the channel list (live chat).":"Agrandit la zone au-dessus de la liste des chaînes (chat en direct).","Expands the area under the channel description (comment boxes).":"Agrandit la zone située sous la description du canal (cases de commentaires).","Expert mode":"Mode expert","Extend channel list":"Étendre la liste des canaux","Extend content":"Étendre le contenu","Extend footer":"Étendre le pied de page","Extend header":"Prolonger l'en-tête","FFmpeg":"FFmpeg","FPS":"FPS","Failed to probe the source. Please check the <0>probe details.":"Impossible de sonder la source. Veuillez vérifier les <0>détails de la sonde.","Failed to verify the source. Please check the address.":"Impossible de vérifier la source. Veuillez vérifier l'adresse.","Filter":"Filtre","Finish":"Finition","Fix size":"Taille fixe","Flags":"Drapeaux","For Javascripts.":"Pour les Javascripts.","For Stylesheets.":"Pour les feuilles de style.","Force input framerate":"Forcer le taux de rafraîchissement de l'entrée","Force key frames":"Forcer les images clés","Format":"Format","Frame drops":"Baisse du cadre","Frame is passed through (Passthrough)":"Le cadre passe à travers (Passthrough)","Framebuffer":"Framebuffer","Framerate":"Fréquence d'images","Framerate mode":"Mode de cadence","Frequency (Hz)":"Fréquence (Hz)","GET":"GET","General":"Général","Google Analytics ID":"ID Google Analytics","Google Analytics Tracker Name":"Nom du tracker Google Analytics","HLS":"HLS","HLS output":"Sortie HLS","HLS server":"Serveur HLS","HLS statistic for the In-memory storage":"Statistique HLS pour le stockage en mémoire","HTTP and HTTPS":"HTTP et HTTPS","HTTP port":"Port HTTP","HTTPS (SSL/TLS)":"HTTPS (SSL/TLS)","HTTPS port":"Port HTTPS","Hardware device":"Dispositif matériel","Header":"En-tête","Headline":"A la une","Height":"Hauteur","Horizontal Flip":"Retournement horizontal","Hosted Restreamer interface":"Interface hébergée de Restreamer","Human readable name on the service.":"Nom lisible par l'homme sur le service.","If you changed the ports, it might be that Restreamer Core restarted already, but it is now available on a different port.":"Si vous avez changé les ports, il se peut que Restreamer Core ait déjà redémarré, mais qu'il soit maintenant disponible sur un port différent.","If you enabled Let's Encrypt TLS it might take some time to acquire the certificates. Make sure that Restreamer Core is reachable via port 80 from the internet. Please check the console log of Restreamer Core.":"Si vous avez activé Let's Encrypt TLS, l'acquisition des certificats peut prendre un certain temps. Assurez-vous que Restreamer Core est joignable via le port 80 depuis Internet. Veuillez vérifier le journal de la console de Restreamer Core.","Ignore IP ranges":"Ignorer les plages IP","Image URL":"URL de l'image","Imprint":"Impression","In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly.":"En plus du lecteur, le Restreamer offre une page d'accueil complète, que vous pouvez utiliser pour présenter votre flux en direct facilement et rapidement.","In-memory":"En mémoire","In-memory storage":"Stockage en mémoire","Incompatible":"Incompatibilité","Inherit":"Hériter de","Inject 1":"Injecter 1","Inject 2":"Injecter 2","Inject 3":"Injecter 3","Inject 4":"Injecter 4","Instafeed.me":"Instafeed.me","Instance domain":"Domaine d'instance","Interval (seconds)":"Intervalle (secondes)","Issue alert":"Alerte aux problèmes","Keyframe interval (seconds)":"Intervalle entre les images clés (secondes)","Layout":"Mise en page","Let's Encrypt certification":"Certification Let's Encrypt","Let's Encrypt requires one or more public domain names and an accessible port 80/TCP.":"Let's Encrypt requiert un ou plusieurs noms de domaine publics et un port 80/TCP accessible.","Level":"Niveau","Level of system protocol.":"Niveau du protocole du système.","License":"Licence","Life color":"Couleur de la vie","Linecolor":"Linecolor","Link":"Lien","Link, mouseover":"Lien, survol de la souris","List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statistics will not record—one IP range per line. Leave empty to record all sessions.":"Liste des plages IP en notation CIDR, par exemple, 127.0.0.1/32, que les statistiques n'enregistreront pas - une plage IP par ligne. Laissez vide pour enregistrer toutes les sessions.","List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.":"Liste des extensions de fichiers à ne pas mettre en cache (par exemple, \".m3u8\"), une par ligne. Laissez vide pour aucun.","List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types.":"Liste des extensions de fichiers à mettre en cache (par exemple, \".html\"), une par ligne. Laissez vide pour mettre en cache tous les types de fichiers.","List size (segments)":"Taille de la liste (segments)","Live-Streaming to Facebook Live RTMP service":"Diffusion en direct vers le service RTMP de Facebook Live","Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.":"Diffusion en direct sur le service RTMP d'Instagram Live. La clé de diffusion nécessite un service tel que <0>Instafeed.me ou <1>Yellow Duck.","Live-Streaming to Media Network RTMP Service.":"Diffusion en direct sur le service RTMP de Media Network.","Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.":"Service de diffusion en direct sur PeerTube v3+ RTMP/S.","Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.":"Diffusion en direct sur le service Trovo Live RTMP.","Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service.":"Diffusion en direct sur le service RTMP de Twitch Live.","Live-Streaming to Vimeo Live RTMP Service":"Diffusion en direct sur le service RTMP Live de Vimeos","Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.":"Diffusion en direct sur le service RTMP Live de dlive.","Livesource ID":"Livesource ID","Log level":"Niveau du journal","Logging":"Enregistrement","Login":"Connexion","Login/JWT authorization":"Autorisation de connexion/JWT","Logo":"Logo","Logout":"Déconnexion","Loudness Normalization":"Normalisation de la sonorité","Low latency (Buffer)":"Faible latence (Buffer)","MB":"MB","Main Source":"Source principale","Main channel":"Canal principal","Main page channel (index.html).":"Canal de la page principale (index.html).","Maintainer:":"Mainteneur :","Make the channel available as an RTMP stream (experimental).":"Rendre la chaîne disponible en tant que flux RTMP (expérimental).","Make the channel available as an SRT stream (experimental).":"Rendre la chaîne disponible en tant que flux SRT (expérimental).","Marked frames":"Cadres marqués","Master playlist (increases browser/client compatibility)":"Liste de lecture principale (améliore la compatibilité avec les navigateurs et les clients)","Maximum allowed cache size, 0 for unlimited.":"Taille maximale autorisée du cache, 0 pour illimité.","Maximum allowed megabytes of RAM for /memfs, 0 for unlimited.":"Mégaoctets de RAM maximum autorisés pour /memfs, 0 pour illimité.","Maximum allowed megabytes to consume from hard disk. 0 for unlimited.":"Maximum de mégaoctets autorisés à consommer du disque dur. 0 pour illimité.","Maximum bandwidth Mbit/s":"Bande passante maximale Mbit/s","Maximum delay in milliseconds.":"Délai maximal en millisecondes.","Maximum file size (Megabytes)":"Taille maximale du fichier (mégaoctets)","Maximum file size to put in cache.":"Taille maximale du fichier à mettre dans le cache.","Maximum log histroy":"Histroy log maximum","Maximum log lines":"Lignes de journal maximum","Maximum size (Megabytes)":"Taille maximale (mégaoctets)","Maximum viewer idle time (Seconds)":"Temps d'inactivité maximum du téléspectateur (Secondes)","Maximum viewers":"Nombre maximum de téléspectateurs","Memory":"Mémoire","Meta information":"Méta-information","Metadata":"Métadonnées","Mold":"Moisissure","More about Twitter's copyright <0>here.":"Plus d'informations sur les droits d'auteur de Twitter <0>ici.","More about YouTube's copyright <0>here.":"Plus d'informations sur les droits d'auteur de YouTube <0>ici.","More about licenses here":"Plus d'informations sur les licences ici","More about the service":"En savoir plus sur le service","Must be larger than maximum file size in cache.":"Doit être supérieur à la taille maximale du fichier dans le cache.","Must be smaller than maximum cache size.":"Doit être inférieur à la taille maximale du cache.","Mute":"Mute","Mute a channel.":"Coupez le son d'un canal.","Mute left":"Muet à gauche","Mute right":"Muet à droite","Name":"Nom","Name for the template. If the name already exists, it will be overwritten.":"Nom du modèle. Si le nom existe déjà, il sera écrasé.","Network":"Réseau","Network source":"Source du réseau","Next":"Suivant","Next: Audio":"Suivant : Audio","Next: Video setup":"Suivant : Configuration de la vidéo","No":"Non","No audio":"Pas d'audio","No live stream was detected. Please check the software that sends the stream.":"Aucun flux en direct n'a été détecté. Veuillez vérifier le logiciel qui envoie le flux.","No sources available":"Aucune source disponible","No suitable encoder found.":"Aucun codeur approprié n'a été trouvé.","No suitable filter found.":"Aucun filtre approprié n'a été trouvé.","No video":"Pas de vidéo","Node ID":"ID du nœud","None":"Aucun","Notes":"Notes","Number of log lines to keep.":"Nombre de lignes de journal à conserver.","Number of logs to keep for each process.":"Nombre de journaux à conserver pour chaque processus.","OK":"OK","One referrer per line, e.g. http://www.example.com":"Un référent par ligne, par exemple http://www.example.com.","Open":"Ouvrir","Output buffer":"Tampon de sortie","Pan":"Pan","Passphrase":"Phrase de passe","Passphrase for SRT encryption.":"Phrase de passe pour le cryptage SRT.","Passphrase must be between 10 and 79 characters long":"La phrase de passe doit comporter entre 10 et 79 caractères.","Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Le Passthrough (copie) ne doit être désactivé que si nécessaire. Chaque encodage nécessite des ressources CPU/GPU supplémentaires.","Password":"Mot de passe","Password for authorization.":"Mot de passe pour l'autorisation.","Password for the device.":"Mot de passe pour l'appareil.","Persist viewer statistics":"Persistance des statistiques des téléspectateurs","Pixel format":"Format des pixels","Plan: <0>Starter":"Plan : <0>Démarreur","Platforms":"Plateformes","Playback":"Lecture","Player":"Joueur","Player URL":"URL du joueur","Playersite":"Site des joueurs","Playlist":"Liste de lecture","Playlist version (M3U8). Version 3 has the best browser/client compatibility.":"Version de la liste de lecture (M3U8). La version 3 a la meilleure compatibilité navigateur/client.","Please check the <0>process log":"Veuillez vérifier le <0>Journal du processus.","Please contact the operator of the service and check what happens.":"Veuillez contacter l'opérateur du service et vérifier ce qui se passe.","Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.":"Veuillez saisir votre adresse électronique pour signifier votre accord avec les conditions de service de Let's Encrypt CA et pour être informé en cas de problème.","Please get in touch with the operator of the service and check what happens.":"Veuillez prendre contact avec l'opérateur du service et vérifier ce qui se passe.","Please select a file to upload.":"Veuillez sélectionner un fichier à télécharger.","Please use \"Passthrough (copy)\" if possible. Encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Veuillez utiliser \"Passthrough (copie)\" si possible. L'encodage nécessite des ressources CPU/GPU supplémentaires.","Please wait. Probe stream data ...":"Veuillez patienter. Données du flux de sondes ...","Please wait. Setting up the stream ...":"Veuillez patienter. Configuration du flux ...","Port":"Port","Position":"Position","Preset":"Préréglage","Primary stream":"Flux primaire","Primary stream key":"Clé de flux primaire","Probe":"Sonde","Process":"Processus","Process control":"Contrôle du processus","Process details":"Détails du processus","Process report":"Rapport de processus","Processing & Control":"Traitement et contrôle","Profile":"Profil","Protocol":"Protocole","Protocols":"Protocoles","Public domain/s":"Domaine public/s","Publications":"Publications","Pull or recieve the data:":"Tirer ou recevoir les données :","Quality":"Qualité","RTMP":"RTMP","RTMP Port":"Port RTMP","RTMP app for publishing.":"Application RTMP pour la publication.","RTMP output":"Sortie RTMP","RTMP server":"Serveur RTMP","RTMP server is not enabled":"Le serveur RTMP n'est pas activé","RTMP server listen address.":"Adresse d'écoute du serveur RTMP.","RTMP token for publishing and playing. The token is the value of the URL query parameter 'token.'":"Jeton RTMP pour la publication et la lecture. Le jeton est la valeur du paramètre de requête de l'URL \"token\".","RTMPS Port":"Port RTMPS","RTMPS server":"Serveur RTMPS","RTMPS server listen address.":"Adresse d'écoute du serveur RTMPS.","RTSP":"RTSP","Raspberry Pi camera":"Caméra Raspberry Pi","Rate control":"Contrôle du taux","Ratio":"Ratio","Read input at native speed":"Lecture de l'entrée à la vitesse native","Reconnect":"Reconnecter","Reconnect delay (seconds)":"Délai de reconnexion (secondes)","Reconnecting in {0}s":["Reconnexion en ",["0"],"s"],"Reconnecting to Restreamer Core failed for the last {RETRIES} seconds.":["La reconnexion au Restreamer Core a échoué au cours des ",["RETRIES"]," dernières secondes."],"Reconnecting to Restreamer Core failed.":"La reconnexion à Restreamer Core a échoué.","Refresh":"Rafraîchir","Region":"Région","Register user":"Enregistrer l'utilisateur","Reload":"Rechargez","Remove the oldest entries if the /memfs is full":"Supprimer les entrées les plus anciennes si le /memfs est plein","Requires activation":"Nécessite une activation","Reset logo":"Réinitialisation du logo","Restart":"Redémarrer","Restart required":"Redémarrage nécessaire","Restarting":"Redémarrage de","Restarting Restreamer Core ...":"Redémarrage de Restreamer Core ...","Restreamer Service":"Service Restreamer","Restreamer instructions":"Instructions pour le Restreamer","Retrieving stream data ...":"Récupération des données de flux ...","Retry":"Réessayer","Rotate":"Rotation","Rule":"Règle","SRT":"SRT","SRT output":"Sortie SRT","SRT server":"Serveur SRT","SRT server is not enabled":"Le serveur SRT n'est pas activé","SRT server listen address.":"Adresse d'écoute du serveur SRT.","SRT token for publishing and playing. The token is the value of the streamid parameter 'token.'":"Jeton SRT pour la publication et la lecture. Le jeton est la valeur du paramètre streamid \"token\".","Sampling":"Échantillonnage","Save":"Sauvez","Scale":"Échelle","Scale size":"Taille de l'échelle","Seconds to keep files in cache.":"Secondes pour garder les fichiers dans le cache.","Seconds until a process is restarted.":"Secondes jusqu'à ce qu'un processus soit redémarré.","Seconds until a staled process is terminated.":"Secondes jusqu'à ce qu'un processus bloqué soit terminé.","Seconds until the snapshot/thumbnail of the video source is updated.":"Secondes jusqu'à ce que l'instantané/la vignette de la source vidéo soit mis à jour.","Security":"Sécurité","Security token":"Jeton de sécurité","Seekbar color":"Couleur du Seekbar","Segment length (seconds)":"Longueur du segment (secondes)","Segment will be cut on the following keyframe after this time has passed. 2 is recommended.":"Une fois ce délai écoulé, le segment sera coupé sur l'image clé suivante. Une valeur de 2 est recommandée.","Segmentation":"Segmentation","Select RTMP or SRT (if enabled) for less latency.":"Sélectionnez RTMP ou SRT (si activé) pour une latence moindre.","Select a device:":"Sélectionnez un appareil :","Select audio source:":"Sélectionnez la source audio :","Select video source:":"Sélectionnez la source vidéo :","Select whether you pull the stream from a <0>network source (such as a network camera) or the <1>internal RTMP server (e.g., OBS streams to the Restreamer).":"Choisissez si vous tirez le flux d'une <0>source réseau (comme une caméra réseau) ou du <1>serveur RTMP interne (par exemple, les flux OBS vers le Restreamer).","Select your encoding setting:":"Sélectionnez votre paramètre de codage :","Select your filter settings (optional):":"Sélectionnez les paramètres de votre filtre (facultatif) :","Selected":"Sélectionné","Selected channel":"Canal sélectionné","Selection":"Sélection","Send anonymous metrics (helps us for future development)":"Envoyez des métriques anonymes (nous aide pour le développement futur)","Send stream to this address:":"Envoyez le flux à cette adresse :","Send video to Framebuffer":"Envoyer la vidéo au Framebuffer","Server":"Serveur","Server URL":"URL du serveur","Service":"Service","Service name":"Nom du service","Service token for monitoring.":"Jeton de service pour la surveillance.","Sessions":"Sessions","Sets a bandwidth limit in Mbit per second for outgoing HLS data transfer. All services, such as RTMP and outgoing processes, are included in the calculation. If the bandwidth is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Définit une limite de bande passante en Mbit par seconde pour le transfert des données HLS sortantes. Tous les services, tels que RTMP et les processus sortants, sont inclus dans le calcul. Si la bande passante est dépassée, les spectateurs HLS reçoivent le code d'état HTTP 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 est illimité.","Sets a viewer limit for HLS sessions. If the limit is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Définit une limite de visualisation pour les sessions HLS. Si la limite est dépassée, les spectateurs HLS reçoivent le code d'état HTTP 509 (limite de bande passante dépassée). La valeur 0 est illimitée.","Setting for connection to the service.":"Paramètre pour la connexion au service.","Settings":"Paramètres","Settings (expert mode)":"Paramètres (mode expert)","Settings for /data path. The access is protected by":"Paramètres pour le chemin /data. L'accès est protégé par","Settings for /memfs path.":"Paramètres pour le chemin /memfs.","Share button":"Bouton partager","Shows a reference to the project.":"Affiche une référence au projet.","Sign up (free)":"S'inscrire (gratuit)","Sitename":"Nom de site","Size":"Taille","Snapshot":"Instantané","Social-login (OAuth2, 2FA)":"Social-login (OAuth2, 2FA)","Socket timeout (microseconds)":"Délai d'attente pour les sockets (microsecondes)","Software":"Logiciel","Source":"Source :","Source & Encoding":"Source et encodage","Speed":"Vitesse","Stale timeout (seconds)":"Délai d'expiration (secondes)","Statistics":"Statistiques","Storage":"Stockage","Stores the viewer statistics to the disk.":"Stocke les statistiques du visualiseur sur le disque.","Stream":"Stream","Stream URL":"URL du flux","Stream key":"Clé de flux","Stream name":"Nom du cours d'eau","Stream names":"Noms des cours d'eau","Stream source for publication service (experimental).":"Source de flux pour le service de publication (expérimental).","Support datarhei Restreamer":"Support datarhei Restreamer","Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more.":"Prend en charge HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT et plus encore.","System":"Système","Target address":"Adresse de la cible","Template":"Modèle","Template to be used for creating the publication website. The delete button removes the selection from the system.":"Modèle à utiliser pour créer le site Web de la publication. Le bouton de suppression supprime la sélection du système.","Terms":"Conditions","Text colors":"Couleurs du texte","The RTMP output requires the RTMP Server.":"La sortie RTMP nécessite le serveur RTMP.","The SRT output requires the SRT Server.":"La sortie SRT nécessite le serveur SRT.","The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream":"L'amplitude (0,0 - 1,0) du flux audio généré","The application is using an older version of the settings.":"L'application utilise une ancienne version des paramètres.","The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols.":"Le binaire FFmpeg disponible ne supporte aucun des protocoles requis.","The bitrate of the audio stream.":"Le débit binaire du flux audio.","The carrier frequency":"La fréquence porteuse","The deletion of this channel can not be recovered. All publications of this channel will be removed.":"La suppression de ce canal ne peut pas être récupérée. Toutes les publications de ce canal seront supprimées.","The layout of the audio stream.":"La mise en page du flux audio.","The maximum number of playlist segments. 0 will contain all the segments. 6 is recommended.":"Le nombre maximum de segments de la liste de lecture. 0 contiendra tous les segments. 6 est recommandé.","The noise color":"La couleur du bruit","The public reachable domain name of the host this Restreamer is running on. Separate multiple domain names by a comma.":"Le nom de domaine public joignable de l'hôte sur lequel ce Restreamer est exécuté. Séparez les noms de domaine multiples par une virgule.","The sample rate of the audio stream.":"La fréquence d'échantillonnage du flux audio.","The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed.":["Le fichier sélectionné est trop gros (",["0"]," octets). Seuls les ",["1"]," octets sont autorisés."],"The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}":["Le type de fichier sélectionné (",["0"],") n'est pas autorisé. Les types de fichiers autorisés sont ",["types"]],"The source doesn't provide any audio streams.":"La source ne fournit pas de flux audio.","The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details.":"La source ne fournit pas de flux audio. Veuillez vérifier les <0>détails de la sonde.","The source doesn't provide any compatible audio streams.":"La source ne fournit pas de flux audio compatible.","The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements.":"La source ne fournit pas de flux vidéo compatible. Veuillez vérifier les <0>exigences.","The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details.":"La source ne fournit pas de flux vidéo. Veuillez vérifier les <0>détails de la sonde.","The source doesn't provide any video streams. Please check the device.":"La source ne fournit pas de flux vidéo. Veuillez vérifier l'appareil.","The video source doesn't provide any compatible audio stream. <0>Silence audio is recommended. Services e.g. YouTube, Facebook & Co. require an audio channel.":"La source vidéo ne fournit pas de flux audio compatible. <0>Silence audio est recommandé. Les services tels que YouTube, Facebook & Co. nécessitent un canal audio.","The video source is compatible. Select the desired resolution:":"La source vidéo est compatible. Sélectionnez la résolution souhaitée :","There are updates available. Here you get more information.":"Il y a des mises à jour disponibles. Ici vous obtenez plus d'informations.","There was an error connecting to Restreamer Core at {0}.":["Il y a eu une erreur de connexion à Restreamer Core à ",["0"],"."],"There was an error during upload: {0}":["Il y a eu une erreur pendant le téléchargement : ",["0"]],"There was an error setting up the stream.":"Il y a eu une erreur dans la configuration du flux.","There's no login method available.":"Il n'y a pas de méthode de connexion disponible.","This is a dummy service that explains to you the concepts of service.":"Il s'agit d'un service factice qui vous explique les concepts du service.","This is not necessarily an error. However, it may take a bit longer for Restreamer Core to restart..":"Il ne s'agit pas nécessairement d'une erreur. Cependant, le redémarrage de Restreamer Core peut prendre un peu plus de temps...","This is to mention the copyright regulations for the target of this service.":"Il s'agit de mentionner les règles de copyright pour la cible de ce service.","This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary.":"Ce protocole est inconnu ou n'est pas supporté par le binaire FFmpeg disponible.","This source cannot be edited while it is in use. To continue, you have to disconnect the source.":"Cette source ne peut pas être éditée lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Pour continuer, vous devez déconnecter la source.","This version of the UI doesn't support the available FFmpeg binary ({0}). The UI requires {1}. Please use a supported FFmpeg binary.":["Cette version de l'interface utilisateur ne prend pas en charge le binaire FFmpeg disponible (",["0"],"). L'interface utilisateur requiert ",["1"],". Veuillez utiliser un binaire FFmpeg supporté."],"This version of the UI doesn't support the connected Core ({0}). The UI requires {1}. Please use a compatible version of the UI.":["Cette version de l'IU ne prend pas en charge le Core connecté (",["0"],"). L'IU requiert ",["1"],". Veuillez utiliser une version compatible de l'IU."],"This version of the UI is compatible.":"Cette version de l'interface utilisateur est compatible.","Time until an inactive viewer connection is treated as closed.":"Temps jusqu'à ce qu'une connexion de téléspectateur inactive soit traitée comme fermée.","To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).":"Pour stabiliser le système, augmentez la longueur du segment HLS pour l'intervalle d'images clés de 2-3 * (Traitement et contrôle).","Token":"Token","Top field":"Champ supérieur","Transmit a Livestream to a Telegram Channel.":"Transmettre un Livestream à une chaîne Telegram.","Transmit snapshots of the main source to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre des instantanés de la source principale à un serveur HTTP/S. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the audio channel of the main source to an Icecast Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmet le canal audio de la source principale à un serveur Icecast. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source as HTTP-Live-Streaming (HLS) to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale en tant que HTTP-Live-Streaming (HLS) à un serveur HTTP/S. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source as MPEG-DASH to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale en MPEG-DASH à un serveur HTTP/S. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source to a Brightcove Live Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un service Live de Brightcove. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source to an CDN77 RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Transmettre la source principale à un service CDN77 RTMP. Plus d'informations sur la configuration <0>ici.","Transmit the main source to an DaCast RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Transmettre la source principale à un service DaCast RTMP. Plus d'informations sur la configuration <0>ici.","Transmit the main source to an MPEG-TS Service. More details about the settings can be found here <0>here.":"Transmettre la source principale à un service MPEG-TS. Vous trouverez plus de détails sur les réglages ici <0>ici.","Transmit the main source to an RTMP(e|s|t|te|ts) Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un serveur RTMP(e|s|t|te|ts). Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source to an RTSP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un serveur RTSP. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source to an Red5/Pro Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un serveur Red5/Pro. Vous trouverez plus de détails sur les réglages <0>ici.","Transmit the main source to an SRT Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un serveur SRT. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source to an UDP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un serveur UDP. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source to an WOWZA Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un serveur WOWZA. Vous trouverez plus de détails sur les réglages <0>ici.","Transmit the main source to an datarhei Core Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à un datarhei Core Ressource. Plus de détails sur les paramètres peuvent être trouvés <0>ici.","Transmit the main source to an livespotting.com Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale à une Ressource livespotting.com. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit the main source to the Akamai (MSL) Media Services Live. More details about the MSL Encoder settings can be found on <0>here.":"Transmettre la source principale à l'Akamai (MSL) Media Services Live. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres de l'encodeur MSL sur <0>ici.","Transmit the main source to the Restream RTMP Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmettre la source principale au service RTMP de Restream. Vous trouverez plus de détails sur les paramètres <0>ici.","Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.":"Transmettre à LinkedIn. Plus de détails peuvent être trouvés <0>ici.","Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here.":"Transmettre à un service de médias Azure. Plus de détails peuvent être trouvés <0>ici.","Transmit your Livestream to an Owncast server. <0>Here you can find more details about the settings.":"Transmettez votre livestream à un serveur Owncast. <0>Vous trouverez ici plus de détails sur les paramètres.","Transmits your video as an RTMP stream with the required key generated in YouTube Studio. You can find more information on setting up a live stream at YouTube's <0>Creator Academy.":"Transmet votre vidéo sous forme de flux RTMP avec la clé requise générée dans YouTube Studio. Vous pouvez trouver plus d'informations sur la configuration d'un flux en direct sur le site de la <0>Creator Academy de YouTube.","Transmits your video stream with the required key, which was generated in Twitter Producer. You can find more information on seting up a live stream at Twitter's <0>Producer.":"Transmet votre flux vidéo avec la clé requise, qui a été générée dans Twitter Producer. Vous trouverez plus d'informations sur la configuration d'un flux en direct sur le site <0>Producteur de Twitter.","Tune":"Tune","UDP transport":"Transport UDP","Unable to load the config.":"Impossible de charger la configuration.","Unique ident on the service.":"Identifiant unique sur le service.","Unknown":"Inconnu","Unselected":"Non sélectionné","Update details (Changelog)":"Détails de la mise à jour (Changelog)","Upload":"Télécharger","Uploading the file failed":"Le téléchargement du fichier a échoué","Uploading the logo failed":"Le téléchargement du logo a échoué","Uptime":"Temps de fonctionnement","Use Auth0 for your running Restreamer Core. More <0>details.":"Utilisez Auth0 pour votre noyau Restreamer en cours d'exécution. Plus de <0>détails.","Use the wizard (<0/>) for a quick and easy setup, or edit (<1/>) the sources directly in custom mode.":"Utilisez l'assistant (<0/>) pour une configuration rapide et facile, ou éditez (<1/>) les sources directement en mode personnalisé.","Use your copyright and choose the correct image license. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Utilisez vos droits d'auteur et choisissez la bonne licence d'image. Qu'elle soit libre pour tous ou fortement restreinte. Discutez brièvement de ce que les autres sont autorisés à faire avec votre image.","Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Utilisez vos droits d'auteur et choisissez la bonne licence d'image. Qu'il s'agisse d'une licence gratuite pour tous ou d'une licence très restreinte. Discutez brièvement de ce que les autres sont autorisés à faire avec votre image.","User registration":"Enregistrement de l'utilisateur","Username":"Nom d'utilisateur :","Username for authorization.":"Nom d'utilisateur pour l'autorisation.","Username for the device.":"Nom d'utilisateur pour l'appareil.","V4L2_M2M is experimental.":"V4L2_M2M est expérimental.","VPU ID":"ID VPU","Variable frame rate (VFR)":"Fréquence d'images variable (VFR)","Vertical Flip":"Flip vertical","Video":"Vidéo","Video device":"Appareil vidéo","Video settings":"Paramètres vidéo","Video setup":"Configuration vidéo","Video source":"Source vidéo","Viewer":"Spectateurs","Virtual source":"Source virtuelle","Volume":"Volume","We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.":"Nous recommandons OpenMAX IL pour Raspberry PI (3/4) avec un système d'exploitation 32 bits.","Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs.":"Bienvenue à Restreamer v2, la solution pour la publication rapide et facile de vidéos. Gratuit pour une utilisation privée et commerciale. Plus d'aide dans les <0>docs.","Where to store the HLS playlist and segments. In-Memory is recommended.":"Où stocker la liste de lecture et les segments HLS. Le stockage en mémoire est recommandé.","Width":"Largeur","Write protection":"Protection de l'écriture","Yellow Duck":"Canard jaune","Yes":"Oui","You can't abort the wizard because at least one input must be defined.":"Vous ne pouvez pas interrompre l'assistant car au moins une entrée doit être définie.","You have changed the configuration. In order for the changes to take effect, you have to restart the application. Do you want to restart now?":"Vous avez modifié la configuration. Pour que les changements prennent effet, vous devez redémarrer l'application. Voulez-vous redémarrer maintenant ?","You have to reconnect manually":"Vous devez vous reconnecter manuellement","You have unsaved changes. Please save them before you can control the service again.":"Vous avez des modifications non sauvegardées. Veuillez les sauvegarder avant de pouvoir contrôler à nouveau le service.","Your stream needs to be encoded, but there's no suitable encoder available.":"Votre flux doit être encodé, mais aucun encodeur approprié n'est disponible.","Your stream needs to be encoded. Choose the desired encoder:":"Votre flux doit être encodé. Choisissez l'encodeur souhaité :","iframe code":"code iframe","kbit/s":"kbit/s","{0}":[["0"]]}}; \ No newline at end of file diff --git a/src/locales/fr/messages.po b/src/locales/fr/messages.po index ccdeb0f..ce245c5 100644 --- a/src/locales/fr/messages.po +++ b/src/locales/fr/messages.po @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" #: src/views/Publication/Services/Core.js:192 msgid "1. Switch to the interface of the target Restreamer." -msgstr "" +msgstr "1. Passez à l'interface du Restreamer cible." #: src/views/Publication/Services/Core.js:194 msgid "2. Create a new channel and select RTMP or SRT server." -msgstr "" +msgstr "2. Créez un nouveau canal et sélectionnez le serveur RTMP ou SRT." #: src/views/Publication/Services/Core.js:196 msgid "3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field." -msgstr "" +msgstr "3. Copiez l'URL et collez-la dans le champ \"Adresse cible\"." #: src/misc/controls/HLS.js:81 msgid "6 (+ guaranteed to start with a Key frame)" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Tous" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:80 msgid "All frames" -msgstr "" +msgstr "Tous les cadres" #: src/views/Settings.js:1257 msgid "All important system settings." @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Autorisation" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:65 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: src/misc/controls/HLS.js:123 msgid "Automatic cleanup of all media data" @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "Bitrate" #: src/views/Settings.js:1903 msgid "Block cache types" -msgstr "" +msgstr "Types de cache en bloc" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:62 msgid "Bottom field" -msgstr "" +msgstr "Champ de fond" #: src/views/Edit/Wizard/Metadata.js:24 #: src/views/Edit/index.js:565 @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Couleur du bouton" #: src/misc/filters/video/Scale.js:51 msgid "By height" -msgstr "" +msgstr "Par hauteur" #: src/misc/filters/video/Scale.js:54 msgid "By width" -msgstr "" +msgstr "Par largeur" #: src/views/Settings.js:1805 msgid "Cache for files on /data." @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Types de caches" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:200 msgid "Capture buffer" -msgstr "" +msgstr "Tampon de capture" #: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:197 msgid "Capture clicks" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Vérifiez les exigences" #: src/misc/coders/settings/Video.js:343 msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)" -msgstr "" +msgstr "Choisir entre CFR et VFR (Auto)" #: src/views/Login.js:367 msgid "Choose tenant ..." @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "La connexion à Restreamer Core a échoué, probablement en raison d'un #: src/misc/coders/settings/Video.js:337 msgid "Constant frame rate (CFR)" -msgstr "" +msgstr "Fréquence d'images constante (CFR)" #: src/misc/controls/Metadata.js:70 #: src/views/Playersite.js:675 @@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "Défaut" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:128 msgid "Deinterlace (bwdif)" -msgstr "" +msgstr "Désentrelacement (bwdif)" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:78 msgid "Deinterlace deint" -msgstr "" +msgstr "Désentrelacement deint" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:39 msgid "Deinterlace mode" -msgstr "" +msgstr "Mode désentrelacement" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:57 msgid "Deinterlace parity" -msgstr "" +msgstr "Désentrelacement de la parité" #: src/misc/coders/Encoders/audio/Opus.js:90 msgid "Delay" @@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "EXT-X-VERSION" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:44 msgid "Each field" -msgstr "" +msgstr "Chaque champ" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:41 msgid "Each frames" -msgstr "" +msgstr "Chaque cadre" #: src/views/Edit/index.js:404 msgid "Edit" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Edit : {title}" #: src/views/Settings.js:1466 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Courriel :" #: src/views/Publication/Player.js:359 msgid "Embed" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Activer le serveur RTMP ..." #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:100 msgid "Enable RTMPS transfer" -msgstr "" +msgstr "Activer le transfert RTMPS" #: src/views/Edit/Sources/Network.js:747 #: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55 @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Finition" #: src/misc/filters/video/Scale.js:48 msgid "Fix size" -msgstr "" +msgstr "Taille fixe" #: src/views/Edit/Sources/VirtualVideo.js:182 msgid "Flags" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Forcer le taux de rafraîchissement de l'entrée" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:197 msgid "Force key frames" -msgstr "" +msgstr "Forcer les images clés" #: src/misc/coders/settings/Video.js:325 msgid "Format" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Baisse du cadre" #: src/misc/coders/settings/Video.js:334 msgid "Frame is passed through (Passthrough)" -msgstr "" +msgstr "Le cadre passe à travers (Passthrough)" #: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:129 msgid "Framebuffer" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Fréquence d'images" #: src/misc/coders/settings/Video.js:332 msgid "Framerate mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de cadence" #: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:145 msgid "Frequency (Hz)" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "A la une" #: src/misc/coders/settings/Video.js:243 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Hauteur" #: src/misc/filters/video/HFlip.js:65 msgid "Horizontal Flip" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Injecter 4" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:121 msgid "Instafeed.me" -msgstr "" +msgstr "Instafeed.me" #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:85 msgid "Instance domain" -msgstr "" +msgstr "Domaine d'instance" #: src/misc/controls/Snapshot.js:50 msgid "Interval (seconds)" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Liste des plages IP en notation CIDR, par exemple, 127.0.0.1/32, que les #: src/views/Settings.js:1911 msgid "List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none." -msgstr "" +msgstr "Liste des extensions de fichiers à ne pas mettre en cache (par exemple, \".m3u8\"), une par ligne. Laissez vide pour aucun." #: src/views/Settings.js:1896 msgid "List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types." @@ -1195,19 +1195,19 @@ msgstr "Diffusion en direct vers le service RTMP de Facebook Live" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:19 msgid "Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck." -msgstr "" +msgstr "Diffusion en direct sur le service RTMP d'Instagram Live. La clé de diffusion nécessite un service tel que <0>Instafeed.me ou <1>Yellow Duck." #: src/views/Publication/Services/MediaNetwork.js:15 msgid "Live-Streaming to Media Network RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Diffusion en direct sur le service RTMP de Media Network." #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:16 msgid "Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service." -msgstr "" +msgstr "Service de diffusion en direct sur PeerTube v3+ RTMP/S." #: src/views/Publication/Services/Trovo.js:15 msgid "Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Diffusion en direct sur le service Trovo Live RTMP." #: src/views/Publication/Services/Twitch.js:17 msgid "Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service." @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Diffusion en direct sur le service RTMP Live de Vimeos" #: src/views/Publication/Services/DLive.js:15 msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Diffusion en direct sur le service RTMP Live de dlive." #: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:94 msgid "Livesource ID" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Normalisation de la sonorité" #: src/misc/controls/Process.js:48 msgid "Low latency (Buffer)" -msgstr "" +msgstr "Faible latence (Buffer)" #: src/Footer.js:208 msgid "MB" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Rendre la chaîne disponible en tant que flux SRT (expérimental)." #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:83 msgid "Marked frames" -msgstr "" +msgstr "Cadres marqués" #: src/misc/controls/HLS.js:117 msgid "Master playlist (increases browser/client compatibility)" @@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "En savoir plus sur le service" #: src/views/Settings.js:1833 msgid "Must be larger than maximum file size in cache." -msgstr "" +msgstr "Doit être supérieur à la taille maximale du fichier dans le cache." #: src/views/Settings.js:1873 msgid "Must be smaller than maximum cache size." -msgstr "" +msgstr "Doit être inférieur à la taille maximale du cache." #: src/views/Publication/Player.js:476 msgid "Mute" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Ouvrir" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:203 msgid "Output buffer" -msgstr "" +msgstr "Tampon de sortie" #: src/misc/filters/audio/Pan.js:45 msgid "Pan" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Veuillez contacter l'opérateur du service et vérifier ce qui se passe. #: src/views/Settings.js:1474 msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues." -msgstr "" +msgstr "Veuillez saisir votre adresse électronique pour signifier votre accord avec les conditions de service de Let's Encrypt CA et pour être informé en cas de problème." #: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23 #: src/views/Publication/Services/Telegram.js:14 @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Région" #: src/views/Password.js:146 msgid "Register user" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer l'utilisateur" #: src/views/Password.js:178 #: src/views/Settings.js:2266 @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Nécessite une activation" #: src/views/Publication/Player.js:497 msgid "Reset logo" -msgstr "" +msgstr "Réinitialisation du logo" #: src/views/Settings.js:1300 #: src/views/Settings.js:2283 @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Service Restreamer" #: src/views/Publication/Services/Core.js:189 msgid "Restreamer instructions" -msgstr "" +msgstr "Instructions pour le Restreamer" #: src/views/Main/index.js:273 msgid "Retrieving stream data ..." @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Échelle" #: src/misc/filters/video/Scale.js:104 #: src/misc/filters/video/Scale.js:109 msgid "Scale size" -msgstr "" +msgstr "Taille de l'échelle" #: src/views/Settings.js:1855 msgid "Seconds to keep files in cache." @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Système" #: src/views/Publication/Services/Core.js:179 msgid "Target address" -msgstr "" +msgstr "Adresse de la cible" #: src/views/Playersite.js:351 #: src/views/Playersite.js:456 @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Temps jusqu'à ce qu'une connexion de téléspectateur inactive soit tra #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:188 msgid "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)." -msgstr "" +msgstr "Pour stabiliser le système, augmentez la longueur du segment HLS pour l'intervalle d'images clés de 2-3 * (Traitement et contrôle)." #: src/views/Settings.js:1357 #: src/views/Settings.js:2002 @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Token" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:59 msgid "Top field" -msgstr "" +msgstr "Champ supérieur" #: src/views/Publication/Services/Telegram.js:13 msgid "Transmit a Livestream to a Telegram Channel." @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Transmettre la source principale au service RTMP de Restream. Vous trouv #: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:16 msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here." -msgstr "" +msgstr "Transmettre à LinkedIn. Plus de détails peuvent être trouvés <0>ici." #: src/views/Publication/Services/Azure.js:17 msgid "Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here." @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Non sélectionné" #: src/misc/Changelog.js:173 msgid "Update details (Changelog)" -msgstr "" +msgstr "Détails de la mise à jour (Changelog)" #: src/views/Playersite.js:498 #: src/views/Playersite.js:515 @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur pour l'appareil." #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:174 msgid "V4L2_M2M is experimental." -msgstr "" +msgstr "V4L2_M2M est expérimental." #: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:88 msgid "VPU ID" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "ID VPU" #: src/misc/coders/settings/Video.js:340 msgid "Variable frame rate (VFR)" -msgstr "" +msgstr "Fréquence d'images variable (VFR)" #: src/misc/filters/video/VFlip.js:65 msgid "Vertical Flip" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Volume" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:176 msgid "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system." -msgstr "" +msgstr "Nous recommandons OpenMAX IL pour Raspberry PI (3/4) avec un système d'exploitation 32 bits." #: src/views/Welcome.js:27 msgid "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs." @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Où stocker la liste de lecture et les segments HLS. Le stockage en mém #: src/misc/coders/settings/Video.js:286 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Largeur" #: src/views/Settings.js:1701 msgid "Write protection" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Protection de l'écriture" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:127 msgid "Yellow Duck" -msgstr "" +msgstr "Canard jaune" #: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:38 msgid "Yes" @@ -2930,4 +2930,4 @@ msgstr "kbit/s" #: src/views/Settings.js:1051 #: src/views/Settings.js:1108 msgid "{0}" -msgstr "" +msgstr "{0}" diff --git a/src/locales/it/messages.js b/src/locales/it/messages.js index 5a511ca..661e94e 100644 --- a/src/locales/it/messages.js +++ b/src/locales/it/messages.js @@ -1 +1 @@ -/*eslint-disable*/module.exports={messages:{"1. Switch to the interface of the target Restreamer.":"1. Switch to the interface of the target Restreamer.","2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.":"2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.","3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.":"3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.","6 (+ guaranteed to start with a Key frame)":"6 (+ garantito per iniziare con un telaio chiave)","7 (+ fragmented MP4 format)":"7 (+ formato MP4 frammentato)","<0>Compatibility list":"<0>Elenco di compatibilità","<0>Show probe details":"<0>Mostra dettagli sonda","ALSA":"ALSA","AVFoundation":"AVFoundation","Abort":"Abort","About":"A proposito di","Add":"Aggiungi","Add Publication":"Aggiungi pubblicazione","Add external widgets and styles to the publication site. You can find some examples on the help page.":"Aggiungere widget e stili esterni al sito di pubblicazione. Può trovare alcuni esempi nella pagina di aiuto.","Add new channel":"Aggiungere un nuovo canale","Add: {0}":["Aggiungi: ",["0"]],"Address":"Indirizzo","Address for the background image.":"Indirizzo per l'immagine di sfondo.","Address to listen on for HTTP requests.":"Indirizzo da ascoltare per le richieste HTTP.","Address to listen on for HTTPS requests.":"Indirizzo su cui ascoltare le richieste HTTPS.","Adjust publication site colors and background as you like.":"Regoli i colori del sito di pubblicazione e lo sfondo come preferisce.","Advanced monitoring":"Monitoraggio avanzato","Advanced settings":"Impostazioni avanzate","Advanced setup":"Configurazione avanzata","AirPlay":"AirPlay","Alerting by email":"Avvisi via e-mail","All":"Tutti","All frames":"All frames","All important system settings.":"Tutte le impostazioni importanti del sistema.","Allow all referrer":"Consentire tutti i referenti","Allow counting how many viewers the stream has.":"Permette di contare quanti spettatori ha lo stream.","Amplitude":"Ampiezza","An environment variable sets this value.":"Una variabile d'ambiente imposta questo valore.","App":"App","Application":"Applicazione","Are you sure you want to abort the wizard?":"È sicuro di voler interrompere la procedura guidata?","Audio":"Audio","Audio Device":"Dispositivo audio","Audio device":"Dispositivo audio","Audio settings":"Impostazioni audio","Audio setup":"Configurazione audio","Auth0":"Auth0","Auth0 Tenant":"Auth0 Inquilino","Auth0 is currently not available because this interface is loaded from an insecure origin.":"Auth0 non è attualmente disponibile perché questa interfaccia è caricata da un'origine non sicura.","Author":"Autore","Authorization":"Autorizzazione","Auto":"Auto","Automatic cleanup of all media data":"Pulizia automatica di tutti i dati dei media","Autoplay":"Autoplay","Available":"Disponibile","Back":"Indietro","Background colors":"Colori di sfondo","Background image":"Immagine di sfondo","Backup URL":"URL di backup","Backup server":"Server di backup","Backup stream":"Flusso di backup","Backup stream key":"Chiave del flusso di backup","Bandwidth":"Larghezza di banda","Bandwidth control":"Controllo della larghezza di banda","Banner":"Banner","Basic":"Di base","Beep factor":"Fattore bip","Bitrate":"Bitrate","Block cache types":"Block cache types","Bottom field":"Bottom field","Briefly describe what the audience will see during the live stream.":"Descriva brevemente ciò che il pubblico vedrà durante il live stream.","Button color":"Colore del pulsante","By height":"By height","By width":"By width","Cache for files on /data.":"Cache per i file su /data.","Cache time (Seconds)":"Tempo di cache (secondi)","Cache types":"Tipi di cache","Capture buffer":"Capture buffer","Capture clicks":"Cattura i clic","Capture cursor":"Cattura del cursore","Channels":"Canali","Check for updates":"Controlla gli aggiornamenti","Check the requirements":"Controlla i requisiti","Choose between CFR and VFR (Auto)":"Choose between CFR and VFR (Auto)","Choose tenant ...":"Scelga l'inquilino ...","Chromecast":"Chromecast","Chunk":"Chunk","Close":"Chiudere","Code injection":"Iniezione di codice","Codec":"Codec","Color":"Colore","Config":"Configurazione","Confirm password":"Confermare la password","Connect":"Collegare","Connected device":"Dispositivo collegato","Connected since <0/>":"Collegato da <0/>","Connecting ...":"Collegamento ...","Connecting to Restreamer Core ...":"Collegamento a Restreamer Core ...","Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content.":"La connessione a Restreamer Core non è riuscita, probabilmente a causa del contenuto misto.","Constant frame rate (CFR)":"Constant frame rate (CFR)","Content":"Contenuto","Content URL":"URL del contenuto","Cores":"Nuclei","Creative Commons":"Creative Commons","Custom ...":"Personalizzato ...","Custom JSON config for datarhei Core.":"Configurazione JSON personalizzata per datarhei Core.","Custom audio device":"Dispositivo audio personalizzato","Custom audio index":"Indice audio personalizzato","Custom bitrate (kbit/s)":"Bitrate personalizzato (kbit/s)","Custom code injection":"Iniezione di codice personalizzato","Custom delay":"Ritardo personalizzato","Custom device":"Dispositivo personalizzato","Custom format":"Formato personalizzato","Custom framerate":"Framerate personalizzato","Custom keyframe interval":"Intervallo keyframe personalizzato","Custom layout":"Layout personalizzato","Custom sampling (Hz)":"Campionamento personalizzato (Hz)","Custom scale":"Scala personalizzata","Custom size":"Dimensione personalizzata","Custom video device":"Dispositivo video personalizzato","Custom video index":"Indice video personalizzato","Death color":"Colore della morte","Decibels (dB)":"Decibel (dB)","Decoder":"Decoder","Default":"Default","Deinterlace (bwdif)":"Deinterlace (bwdif)","Deinterlace deint":"Deinterlace deint","Deinterlace mode":"Deinterlace mode","Deinterlace parity":"Deinterlace parity","Delay":"Ritardo","Delay (ms)":"Ritardo (ms)","Delete":"Cancellare","Deleting a publication service cannot be reversed. The publication stops immediately.":"L'eliminazione di un servizio di pubblicazione non può essere annullata. La pubblicazione si interrompe immediatamente.","Delivering mode":"Modalità di consegna","Description":"Descrizione","Design":"Design","Device":"Dispositivo","Disconnect":"Scollegare","Disconnect & Continue":"Disconnettersi e continuare","Disconnecting ...":"Scollegamento ...","Disk":"Disco","Disk cache":"Cache del disco","Disk storage":"Archiviazione su disco","Do you really want to restart the application now?":"Vuoi davvero riavviare l'applicazione ora?","Do you want to delete \"{0}\"?":["Vuole cancellare \"",["0"],"\"?"],"Do you want to delete {title}?":["Vuoi cancellare ",["titolo"],"?"],"Do you want to disconnect \"{0}\"?":["Vuole disconnettere \"",["0"],"\"?"],"Docs":"Documenti","Documentation":"Documentazione","Dup. frames":"Telai duplicati","EDIT: Player":"EDIT: Giocatore","EDIT: Publication Website":"EDIT: Sito web di pubblicazione","EXT-X-VERSION":"EXT-X-VERSIONE","Each field":"Each field","Each frames":"Each frames","Edit":"Modifica","Edit the audio and video sources for the live stream. Add a description, and set your desired content license.":"Modifichi le fonti audio e video per il live stream. Aggiunga una descrizione e imposti la licenza di contenuto desiderata.","Edit: {title}":["Modifica: ",["titolo"]],"Email":"Email","Embed":"Incorporare","Enable":"Abilitazione","Enable RTMP server ...":"Abilitare il server RTMP ...","Enable RTMPS transfer":"Enable RTMPS transfer","Enable SRT server ...":"Abilitare il server SRT ...","Enable a periodic beep every second with this value times the carrier frequency":"Abilita un bip periodico ogni secondo con questo valore moltiplicato per la frequenza della portante","Enable backup stream":"Attiva il flusso di backup","Enable nerd statistics":"Abilita le statistiche dei nerd","Enable now":"Attivare ora","Enable primary stream":"Attiva il flusso primario","Enable snapshots":"Abilita le istantanee","Enabling authorization is strongly advised. Otherwise, anybody can access this instance.":"L'abilitazione dell'autorizzazione è fortemente consigliata. Altrimenti, chiunque può accedere a questa istanza.","Enabling basic auth is strongly advised. Otherwise, anybody could write data to /memfs.":"L'abilitazione dell'autenticazione di base è fortemente consigliata. Altrimenti, chiunque potrebbe scrivere dati su /memfs.","Encoder":"Encoder","Encoding":"Codifica","Encryption":"Crittografia","Enter a name for the new channel.":"Inserisca un nome per il nuovo canale.","Enter password":"Inserire la password","Enter the address of your network source:":"Inserisci l'indirizzo della tua sorgente di rete:","Enter username":"Inserisca il nome utente","Entropy coder":"Codificatore di entropia","Error":"Errore","Error: {0}":["Errore: ",["0"]],"Expands the area above the channel list (live chat).":"Espande l'area sopra l'elenco dei canali (live chat).","Expands the area under the channel description (comment boxes).":"Espande l'area sotto la descrizione del canale (caselle di commento).","Expert mode":"Modalità esperto","Extend channel list":"Estendere l'elenco dei canali","Extend content":"Estendere il contenuto","Extend footer":"Estendere il piè di pagina","Extend header":"Estendere l'intestazione","FFmpeg":"FFmpeg","FPS":"FPS","Failed to probe the source. Please check the <0>probe details.":"Impossibile sondare la sorgente. Per favore controlla i <0>dettagli della sonda.","Failed to verify the source. Please check the address.":"Impossibile verificare la fonte. Si prega di controllare l'indirizzo.","Filter":"Filtro","Finish":"Finitura","Fix size":"Fix size","Flags":"Bandiere","For Javascripts.":"Per i Javascript.","For Stylesheets.":"Per i fogli di stile.","Force input framerate":"Forzare il framerate in ingresso","Force key frames":"Force key frames","Format":"Formato","Frame drops":"Cadute del telaio","Frame is passed through (Passthrough)":"Frame is passed through (Passthrough)","Framebuffer":"Framebuffer","Framerate":"Framerate","Framerate mode":"Framerate mode","Frequency (Hz)":"Frequenza (Hz)","GET":"GET","General":"Generale","Google Analytics ID":"ID di Google Analytics","Google Analytics Tracker Name":"Nome del tracker di Google Analytics","HLS":"HLS","HLS output":"Uscita HLS","HLS server":"Server HLS","HLS statistic for the In-memory storage":"Statistica HLS per l'archiviazione In-memory","HTTP and HTTPS":"HTTP e HTTPS","HTTP port":"Porta HTTP","HTTPS (SSL/TLS)":"HTTPS (SSL/TLS)","HTTPS port":"Porta HTTPS","Hardware device":"Dispositivo hardware","Header":"Intestazione","Headline":"Titolo","Height":"Height","Horizontal Flip":"Capovolgimento orizzontale","Hosted Restreamer interface":"Interfaccia Restreamer in hosting","Human readable name on the service.":"Nome leggibile dall'uomo del servizio.","If you changed the ports, it might be that Restreamer Core restarted already, but it is now available on a different port.":"Se ha cambiato le porte, è possibile che Restreamer Core sia già stato riavviato, ma ora è disponibile su una porta diversa.","If you enabled Let's Encrypt TLS it might take some time to acquire the certificates. Make sure that Restreamer Core is reachable via port 80 from the internet. Please check the console log of Restreamer Core.":"Se ha attivato Let's Encrypt TLS, potrebbe essere necessario un po' di tempo per acquisire i certificati. Si assicuri che Restreamer Core sia raggiungibile tramite la porta 80 da Internet. Controlli il registro della console di Restreamer Core.","Ignore IP ranges":"Ignora gli intervalli IP","Image URL":"URL dell'immagine","Imprint":"Impronta","In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly.":"Oltre al player, Restreamer offre una landingpage completa, che può utilizzare per presentare il suo live stream in modo semplice e veloce.","In-memory":"In-memory","In-memory storage":"Archiviazione in memoria","Incompatible":"Incompatibile","Inherit":"Eredita","Inject 1":"Iniettare 1","Inject 2":"Iniettare 2","Inject 3":"Iniettare 3","Inject 4":"Iniettare 4","Instafeed.me":"Instafeed.me","Instance domain":"Instance domain","Interval (seconds)":"Intervallo (secondi)","Issue alert":"Allarme problemi","Keyframe interval (seconds)":"Intervallo dei fotogrammi chiave (secondi)","Layout":"Layout","Let's Encrypt certification":"Certificazione Let's Encrypt","Let's Encrypt requires one or more public domain names and an accessible port 80/TCP.":"Let's Encrypt richiede uno o più nomi di dominio pubblico e una porta 80/TCP accessibile.","Level":"Livello","Level of system protocol.":"Livello di protocollo del sistema.","License":"Licenza","Life color":"Colore della vita","Linecolor":"Linecolor","Link":"Link","Link, mouseover":"Link, passaggio del mouse","List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statistics will not record—one IP range per line. Leave empty to record all sessions.":"Elenco di intervalli IP in notazione CIDR, ad esempio 127.0.0.1/32, che le statistiche non registreranno, un intervallo IP per riga. Lasciare vuoto per registrare tutte le sessioni.","List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.":"List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.","List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types.":"Elenco di estensioni di file da mettere in cache (ad esempio \".html\"), una per riga. Lasciare vuoto per mettere in cache tutti i tipi di file.","List size (segments)":"Dimensione della lista (segmenti)","Live-Streaming to Facebook Live RTMP service":"Live-Streaming verso il servizio RTMP di Facebook Live","Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.":"Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.","Live-Streaming to Media Network RTMP Service.":"Live-Streaming to Media Network RTMP Service.","Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.":"Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.","Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.":"Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.","Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service.":"Live-Streaming su Twitch Live RTMP Service.","Live-Streaming to Vimeo Live RTMP Service":"Trasmissione in diretta su Vimeo Live RTMP Service","Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.":"Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.","Livesource ID":"ID Livesource","Log level":"Livello di registro","Logging":"Registrazione","Login":"Accesso","Login/JWT authorization":"Accesso/Autorizzazione JWT","Logo":"Logo","Logout":"Disconnessione","Loudness Normalization":"Normalizzazione del loudness","Low latency (Buffer)":"Low latency (Buffer)","MB":"MB","Main Source":"Fonte principale","Main channel":"Canale principale","Main page channel (index.html).":"Canale della pagina principale (index.html).","Maintainer:":"Manutentore:","Make the channel available as an RTMP stream (experimental).":"Rendere il canale disponibile come flusso RTMP (sperimentale).","Make the channel available as an SRT stream (experimental).":"Rendere il canale disponibile come flusso SRT (sperimentale).","Marked frames":"Marked frames","Master playlist (increases browser/client compatibility)":"Playlist master (aumenta la compatibilità tra browser e client)","Maximum allowed cache size, 0 for unlimited.":"Dimensione massima consentita della cache, 0 per illimitata.","Maximum allowed megabytes of RAM for /memfs, 0 for unlimited.":"Megabyte massimi consentiti di RAM per /memfs, 0 per illimitato.","Maximum allowed megabytes to consume from hard disk. 0 for unlimited.":"Megabyte massimi consentiti da consumare dal disco rigido. 0 per illimitato.","Maximum bandwidth Mbit/s":"Larghezza di banda massima Mbit/s","Maximum delay in milliseconds.":"Ritardo massimo in millisecondi.","Maximum file size (Megabytes)":"Dimensione massima del file (Megabyte)","Maximum file size to put in cache.":"Dimensione massima del file da inserire nella cache.","Maximum log histroy":"Istanza di log massima","Maximum log lines":"Linee di registro massime","Maximum size (Megabytes)":"Dimensione massima (Megabyte)","Maximum viewer idle time (Seconds)":"Tempo massimo di inattività del telespettatore (secondi)","Maximum viewers":"Spettatori massimi","Memory":"Memoria","Meta information":"Meta informazioni","Metadata":"Metadati","Mold":"Stampo","More about Twitter's copyright <0>here.":"Maggiori informazioni sul copyright di Twitter <0>qui.","More about YouTube's copyright <0>here.":"Maggiori informazioni sul copyright di YouTube <0>qui.","More about licenses here":"Maggiori informazioni sulle licenze qui","More about the service":"Maggiori informazioni sul servizio","Must be larger than maximum file size in cache.":"Must be larger than maximum file size in cache.","Must be smaller than maximum cache size.":"Must be smaller than maximum cache size.","Mute":"Muto","Mute a channel.":"Disattivare un canale.","Mute left":"Silenziamento a sinistra","Mute right":"Muto a destra","Name":"Nome","Name for the template. If the name already exists, it will be overwritten.":"Nome del modello. Se il nome esiste già, verrà sovrascritto.","Network":"Rete","Network source":"Fonte della rete","Next":"Prossimo","Next: Audio":"Prossimo: Audio","Next: Video setup":"Prossimo: Impostazione video","No":"No","No audio":"Nessun audio","No live stream was detected. Please check the software that sends the stream.":"Non è stato rilevato alcun flusso in diretta. Si prega di controllare il software che invia il flusso.","No sources available":"Nessuna fonte disponibile","No suitable encoder found.":"Nessun encoder adatto trovato.","No suitable filter found.":"Non è stato trovato un filtro adatto.","No video":"Nessun video","Node ID":"ID del nodo","None":"Nessuno","Notes":"Note","Number of log lines to keep.":"Numero di righe di registro da conservare.","Number of logs to keep for each process.":"Numero di registri da conservare per ogni processo.","OK":"OK","One referrer per line, e.g. http://www.example.com":"Un referente per riga, ad esempio http://www.example.com.","Open":"Aperto","Output buffer":"Output buffer","Pan":"Pan","Passphrase":"Passphrase","Passphrase for SRT encryption.":"Passphrase per la crittografia SRT.","Passphrase must be between 10 and 79 characters long":"La passphrase deve avere una lunghezza compresa tra 10 e 79 caratteri.","Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Il passthrough (copia) deve essere disattivato solo se necessario. Ogni codifica richiede risorse CPU/GPU aggiuntive.","Password":"Password","Password for authorization.":"Password per l'autorizzazione.","Password for the device.":"Password per il dispositivo.","Persist viewer statistics":"Persistere le statistiche dei visualizzatori","Pixel format":"Formato pixel","Plan: <0>Starter":"Piano: <0>Inizio","Platforms":"Piattaforme","Playback":"Riproduzione","Player":"Giocatore","Player URL":"URL del giocatore","Playersite":"Playersite","Playlist":"Playlist","Playlist version (M3U8). Version 3 has the best browser/client compatibility.":"Versione della playlist (M3U8). La versione 3 ha la migliore compatibilità tra browser e client.","Please check the <0>process log":"Si prega di controllare il <0>log del processo","Please contact the operator of the service and check what happens.":"Contatta l'operatore del servizio e verifica cosa succede.","Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.":"Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.","Please get in touch with the operator of the service and check what happens.":"Contattate l'operatore del servizio e verificate cosa succede.","Please select a file to upload.":"Seleziona un file da caricare.","Please use \"Passthrough (copy)\" if possible. Encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Se possibile, utilizzi \"Passthrough (copia)\". La codifica richiede risorse CPU/GPU aggiuntive.","Please wait. Probe stream data ...":"Si prega di attendere. Flusso di dati della sonda ...","Please wait. Setting up the stream ...":"Si prega di attendere. Impostazione del flusso ...","Port":"Porto","Position":"Posizione","Preset":"Preset","Primary stream":"Flusso primario","Primary stream key":"Chiave di flusso primaria","Probe":"Sonda","Process":"Processo","Process control":"Controllo del processo","Process details":"Dettagli del processo","Process report":"Rapporto sul processo","Processing & Control":"Elaborazione e controllo","Profile":"Profilo","Protocol":"Protocollo","Protocols":"Protocolli","Public domain/s":"Dominio pubblico/i","Publications":"Pubblicazioni","Pull or recieve the data:":"Tirare o ricevere i dati:","Quality":"Qualità","RTMP":"RTMP","RTMP Port":"Porta RTMP","RTMP app for publishing.":"App RTMP per la pubblicazione.","RTMP output":"Uscita RTMP","RTMP server":"Server RTMP","RTMP server is not enabled":"Il server RTMP non è abilitato","RTMP server listen address.":"Indirizzo di ascolto del server RTMP.","RTMP token for publishing and playing. The token is the value of the URL query parameter 'token.'":"Token RTMP per la pubblicazione e la riproduzione. Il token è il valore del parametro di query URL 'token'.","RTMPS Port":"Porta RTMPS","RTMPS server":"Server RTMPS","RTMPS server listen address.":"Indirizzo di ascolto del server RTMPS.","RTSP":"RTSP","Raspberry Pi camera":"Fotocamera Raspberry Pi","Rate control":"Controllo del tasso","Ratio":"Rapporto","Read input at native speed":"Leggere l'input a velocità nativa","Reconnect":"Ricollegare","Reconnect delay (seconds)":"Ritardo di riconnessione (secondi)","Reconnecting in {0}s":["Riconnettersi in ",["0"],"s"],"Reconnecting to Restreamer Core failed for the last {RETRIES} seconds.":["La riconnessione a Restreamer Core non è riuscita negli ultimi ",["RETRIES"]," secondi."],"Reconnecting to Restreamer Core failed.":"La riconnessione a Restreamer Core non è riuscita.","Refresh":"Aggiornamento","Region":"Regione","Register user":"Register user","Reload":"Ricarica","Remove the oldest entries if the /memfs is full":"Rimuovere le voci più vecchie se la /memfs è piena","Requires activation":"Richiede l'attivazione","Reset logo":"Reset logo","Restart":"Riavviare","Restart required":"Riavvio richiesto","Restarting":"Riavvio","Restarting Restreamer Core ...":"Riavvio di Restreamer Core ...","Restreamer Service":"Servizio Restreamer","Restreamer instructions":"Restreamer instructions","Retrieving stream data ...":"Recuperare i dati del flusso ...","Retry":"Riprova","Rotate":"Ruotare","Rule":"Regola","SRT":"SRT","SRT output":"Uscita SRT","SRT server":"Server SRT","SRT server is not enabled":"Il server SRT non è abilitato","SRT server listen address.":"Indirizzo di ascolto del server SRT.","SRT token for publishing and playing. The token is the value of the streamid parameter 'token.'":"Token SRT per la pubblicazione e la riproduzione. Il token è il valore del parametro streamid \"token\".","Sampling":"Campionamento","Save":"Salva","Scale":"Scala","Scale size":"Scale size","Seconds to keep files in cache.":"Secondi per mantenere i file nella cache.","Seconds until a process is restarted.":"Secondi fino al riavvio di un processo.","Seconds until a staled process is terminated.":"Secondi fino alla terminazione di un processo in stallo.","Seconds until the snapshot/thumbnail of the video source is updated.":"Secondi fino all'aggiornamento dell'istantanea/ miniatura della sorgente video.","Security":"Sicurezza","Security token":"Token di sicurezza","Seekbar color":"Colore Seekbar","Segment length (seconds)":"Lunghezza del segmento (secondi)","Segment will be cut on the following keyframe after this time has passed. 2 is recommended.":"Il segmento verrà tagliato sul fotogramma chiave successivo, una volta trascorso questo tempo. Si consiglia il valore 2.","Segmentation":"Segmentazione","Select RTMP or SRT (if enabled) for less latency.":"Selezionare RTMP o SRT (se abilitato) per ridurre la latenza.","Select a device:":"Selezionare un dispositivo:","Select audio source:":"Seleziona la sorgente audio:","Select video source:":"Selezionare la sorgente video:","Select whether you pull the stream from a <0>network source (such as a network camera) or the <1>internal RTMP server (e.g., OBS streams to the Restreamer).":"Selezioni se prelevare il flusso da una <0>sorgente di rete (come una telecamera di rete) o dal <1>server RTMP interno (ad esempio, i flussi OBS verso il Restreamer).","Select your encoding setting:":"Seleziona la tua impostazione di codifica:","Select your filter settings (optional):":"Selezionare le impostazioni del filtro (opzionale):","Selected":"Selezionato","Selected channel":"Canale selezionato","Selection":"Selezione","Send anonymous metrics (helps us for future development)":"Invii metriche anonime (ci aiuta per lo sviluppo futuro)","Send stream to this address:":"Invia il flusso a questo indirizzo:","Send video to Framebuffer":"Invia il video al Framebuffer","Server":"Server","Server URL":"URL del server","Service":"Servizio","Service name":"Nome del servizio","Service token for monitoring.":"Token di servizio per il monitoraggio.","Sessions":"Sessioni","Sets a bandwidth limit in Mbit per second for outgoing HLS data transfer. All services, such as RTMP and outgoing processes, are included in the calculation. If the bandwidth is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Imposta un limite di larghezza di banda in Mbit al secondo per il trasferimento di dati HLS in uscita. Tutti i servizi, come RTMP e i processi in uscita, sono inclusi nel calcolo. Se la larghezza di banda viene superata, gli spettatori HLS ricevono il codice di stato HTTP 509 (Limite di larghezza di banda superato). 0 è illimitato.","Sets a viewer limit for HLS sessions. If the limit is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Imposta un limite di visualizzazione per le sessioni HLS. Se il limite viene superato, gli spettatori HLS ricevono il codice di stato HTTP 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 è illimitato.","Setting for connection to the service.":"Impostazione per la connessione al servizio.","Settings":"Impostazioni","Settings (expert mode)":"Impostazioni (modalità esperto)","Settings for /data path. The access is protected by":"Impostazioni per il percorso /data. L'accesso è protetto da","Settings for /memfs path.":"Impostazioni per il percorso /memfs.","Share button":"Tasto condividi","Shows a reference to the project.":"Mostra un riferimento al progetto.","Sign up (free)":"Si iscriva (gratis)","Sitename":"Nome del sito","Size":"Dimensione","Snapshot":"Snapshot","Social-login (OAuth2, 2FA)":"Social-login (OAuth2, 2FA)","Socket timeout (microseconds)":"Timeout della presa (microsecondi)","Software":"Software","Source":"Fonte","Source & Encoding":"Fonte e codifica","Speed":"Velocità","Stale timeout (seconds)":"Timeout di stallo (secondi)","Statistics":"Statistiche","Storage":"Stoccaggio","Stores the viewer statistics to the disk.":"Memorizza le statistiche del visualizzatore sul disco.","Stream":"Flusso","Stream URL":"URL del flusso","Stream key":"Chiave del flusso","Stream name":"Nome del flusso","Stream names":"Nomi dei flussi","Stream source for publication service (experimental).":"Fonte di flusso per il servizio di pubblicazione (sperimentale).","Support datarhei Restreamer":"Supporto datarhei Restreamer","Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more.":"Supporta HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT e altro.","System":"Sistema","Target address":"Target address","Template":"Modello","Template to be used for creating the publication website. The delete button removes the selection from the system.":"Modello da utilizzare per la creazione del sito web della pubblicazione. Il pulsante Elimina rimuove la selezione dal sistema.","Terms":"Termini","Text colors":"Colori del testo","The RTMP output requires the RTMP Server.":"L'uscita RTMP richiede il server RTMP.","The SRT output requires the SRT Server.":"L'output SRT richiede il server SRT.","The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream":"L'ampiezza (0.0 - 1.0) del flusso audio generato","The application is using an older version of the settings.":"L'applicazione sta usando una vecchia versione delle impostazioni.","The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols.":"Il binario FFmpeg disponibile non supporta nessuno dei protocolli richiesti.","The bitrate of the audio stream.":"Il bitrate del flusso audio.","The carrier frequency":"La frequenza portante","The deletion of this channel can not be recovered. All publications of this channel will be removed.":"La cancellazione di questo canale non può essere recuperata. Tutte le pubblicazioni di questo canale saranno rimosse.","The layout of the audio stream.":"Il layout del flusso audio.","The maximum number of playlist segments. 0 will contain all the segments. 6 is recommended.":"Il numero massimo di segmenti della playlist. 0 conterrà tutti i segmenti. 6 è consigliato.","The noise color":"Il colore del rumore","The public reachable domain name of the host this Restreamer is running on. Separate multiple domain names by a comma.":"Il nome di dominio pubblico raggiungibile dell'host su cui gira questo Restreamer. Separi i nomi di dominio multipli con una virgola.","The sample rate of the audio stream.":"La frequenza di campionamento del flusso audio.","The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed.":["Il file selezionato è troppo grande (",["0"]," byte). Sono ammessi solo ",["1"]," byte."],"The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}":["Il tipo di file selezionato (",["0"],") non è consentito. I tipi di file consentiti sono ",["types"]],"The source doesn't provide any audio streams.":"La fonte non fornisce alcun flusso audio.","The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details.":"La sorgente non fornisce alcun flusso audio. Per favore controlla i <0>dettagli della sonda.","The source doesn't provide any compatible audio streams.":"La fonte non fornisce alcun flusso audio compatibile.","The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements.":"La fonte non fornisce alcun flusso video compatibile. Per favore controlla i <0>requisiti.","The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details.":"La fonte non fornisce alcun flusso video. Per favore controlla i <0>dettagli della sonda.","The source doesn't provide any video streams. Please check the device.":"La fonte non fornisce alcun flusso video. Si prega di controllare il dispositivo.","The video source doesn't provide any compatible audio stream. <0>Silence audio is recommended. Services e.g. YouTube, Facebook & Co. require an audio channel.":"La sorgente video non fornisce alcun flusso audio compatibile. Si raccomanda <0>Audio silenzioso. I servizi come YouTube, Facebook & Co. richiedono un canale audio.","The video source is compatible. Select the desired resolution:":"La sorgente video è compatibile. Selezionare la risoluzione desiderata:","There are updates available. Here you get more information.":"Sono disponibili degli aggiornamenti. Qui può ottenere maggiori informazioni.","There was an error connecting to Restreamer Core at {0}.":["Si è verificato un errore di connessione a Restreamer Core a ",["0"],"."],"There was an error during upload: {0}":["Si è verificato un errore durante il caricamento: ",["0"]],"There was an error setting up the stream.":"C'è stato un errore nell'impostazione del flusso.","There's no login method available.":"Non c'è un metodo di accesso disponibile.","This is a dummy service that explains to you the concepts of service.":"Questo è un servizio fittizio che le spiega i concetti di servizio.","This is not necessarily an error. However, it may take a bit longer for Restreamer Core to restart..":"Non si tratta necessariamente di un errore. Tuttavia, potrebbe essere necessario un po' più di tempo perché Restreamer Core si riavvii...","This is to mention the copyright regulations for the target of this service.":"Questo per citare le norme sul copyright per il target di questo servizio.","This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary.":"Questo protocollo è sconosciuto o non supportato dal binario FFmpeg disponibile.","This source cannot be edited while it is in use. To continue, you have to disconnect the source.":"Questa sorgente non può essere modificata mentre è in uso. Per continuare, deve scollegare la sorgente.","This version of the UI doesn't support the available FFmpeg binary ({0}). The UI requires {1}. Please use a supported FFmpeg binary.":["Questa versione dell'interfaccia utente non supporta il binario FFmpeg disponibile (",["0"],"). L'interfaccia utente richiede ",["1"],". Utilizzi un binario FFmpeg supportato."],"This version of the UI doesn't support the connected Core ({0}). The UI requires {1}. Please use a compatible version of the UI.":["Questa versione dell'interfaccia utente non supporta il Core connesso (",["0"],"). L'interfaccia utente richiede ",["1"],". Utilizzi una versione compatibile dell'interfaccia utente."],"This version of the UI is compatible.":"Questa versione dell'UI è compatibile.","Time until an inactive viewer connection is treated as closed.":"Tempo fino a quando una connessione inattiva del visualizzatore viene trattata come chiusa.","To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).":"To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).","Token":"Token","Top field":"Top field","Transmit a Livestream to a Telegram Channel.":"Trasmettere un Livestream a un canale Telegram.","Transmit snapshots of the main source to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette le istantanee della sorgente principale a un server HTTP/S. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the audio channel of the main source to an Icecast Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette il canale audio della sorgente principale a un server Icecast. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source as HTTP-Live-Streaming (HLS) to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale come HTTP-Live-Streaming (HLS) a un server HTTP/S. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source as MPEG-DASH to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale come MPEG-DASH a un server HTTP/S. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to a Brightcove Live Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un servizio Brightcove Live. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an CDN77 RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un servizio RTMP di CDN77. Maggiori informazioni sulla configurazione <0>qui.","Transmit the main source to an DaCast RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un servizio RTMP DaCast. Maggiori informazioni sulla configurazione <0>qui.","Transmit the main source to an MPEG-TS Service. More details about the settings can be found here <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un Servizio MPEG-TS. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili qui <0>qui.","Transmit the main source to an RTMP(e|s|t|te|ts) Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un server RTMP(e|s|t|te|ts). Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an RTSP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un server RTSP. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an Red5/Pro Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un Server Red5/Pro. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an SRT Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un server SRT. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an UDP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un server UDP. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an WOWZA Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un server WOWZA. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an datarhei Core Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a una risorsa Core datarhei. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an livespotting.com Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la fonte principale ad una fonte di livespotting.com. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to the Akamai (MSL) Media Services Live. More details about the MSL Encoder settings can be found on <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a Akamai (MSL) Media Services Live. Maggiori dettagli sulle impostazioni dell'Encoder MSL sono disponibili su <0>qui.","Transmit the main source to the Restream RTMP Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale al Servizio Restream RTMP. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.":"Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.","Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here.":"Trasmettere a un Azure Media Services. Ulteriori dettagli sono disponibili <0>qui.","Transmit your Livestream to an Owncast server. <0>Here you can find more details about the settings.":"Trasmettere il Livestream a un server Owncast. <0>Qui si possono trovare maggiori dettagli sulle impostazioni.","Transmits your video as an RTMP stream with the required key generated in YouTube Studio. You can find more information on setting up a live stream at YouTube's <0>Creator Academy.":"Trasmette il suo video come flusso RTMP con la chiave necessaria generata in YouTube Studio. Può trovare maggiori informazioni sull'impostazione di un live stream nella <0>Creator Academy di YouTube.","Transmits your video stream with the required key, which was generated in Twitter Producer. You can find more information on seting up a live stream at Twitter's <0>Producer.":"Trasmette il suo flusso video con la chiave richiesta, che è stata generata in Twitter Producer. Può trovare maggiori informazioni sull'impostazione di un live stream su Twitter <0>Producer.","Tune":"Tune","UDP transport":"Trasporto UDP","Unable to load the config.":"Impossibile caricare la configurazione.","Unique ident on the service.":"Identità unica del servizio.","Unknown":"Sconosciuto","Unselected":"Non selezionato","Update details (Changelog)":"Update details (Changelog)","Upload":"Carica","Uploading the file failed":"Il caricamento del file non è riuscito","Uploading the logo failed":"Caricamento del logo fallito","Uptime":"Uptime","Use Auth0 for your running Restreamer Core. More <0>details.":"Utilizzi Auth0 per il suo Restreamer Core in esecuzione. Ulteriori <0>dettagli.","Use the wizard (<0/>) for a quick and easy setup, or edit (<1/>) the sources directly in custom mode.":"Utilizzi la procedura guidata (<0/>) per un'impostazione rapida e semplice, oppure modifichi (<1/>) le sorgenti direttamente in modalità personalizzata.","Use your copyright and choose the correct image license. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Utilizzi il suo copyright e scelga la licenza d'immagine corretta. Che sia libera per tutti o altamente limitata. Discuta brevemente di ciò che gli altri possono fare con la sua immagine.","Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Usa il tuo copyright e scegli la giusta licenza per le immagini. Che sia libera per tutti o altamente limitata. Discuti brevemente su cosa gli altri possono fare con la tua immagine.","User registration":"Registrazione dell'utente","Username":"Nome utente","Username for authorization.":"Nome utente per l'autorizzazione.","Username for the device.":"Nome utente del dispositivo.","V4L2_M2M is experimental.":"V4L2_M2M is experimental.","VPU ID":"ID VPU","Variable frame rate (VFR)":"Variable frame rate (VFR)","Vertical Flip":"Capovolgimento verticale","Video":"Video","Video device":"Dispositivo video","Video settings":"Impostazioni video","Video setup":"Configurazione video","Video source":"Fonte video","Viewer":"Visualizzatore","Virtual source":"Fonte virtuale","Volume":"Volume","We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.":"We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.","Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs.":"Benvenuti a Restreamer v2, la soluzione per pubblicare video in modo facile e veloce. Gratuito per uso privato e commerciale. Ulteriore aiuto nei <0>docs.","Where to store the HLS playlist and segments. In-Memory is recommended.":"Dove memorizzare la playlist e i segmenti HLS. Si consiglia di utilizzare la memoria interna.","Width":"Width","Write protection":"Scrivere la protezione","Yellow Duck":"Yellow Duck","Yes":"Sì","You can't abort the wizard because at least one input must be defined.":"Non può interrompere la procedura guidata perché deve essere definito almeno un ingresso.","You have changed the configuration. In order for the changes to take effect, you have to restart the application. Do you want to restart now?":"Hai cambiato la configurazione. Affinché le modifiche abbiano effetto, devi riavviare l'applicazione. Vuoi riavviare ora?","You have to reconnect manually":"Devi riconnetterti manualmente","You have unsaved changes. Please save them before you can control the service again.":"Hai delle modifiche non salvate. Per favore, salvale prima di poter controllare di nuovo il servizio.","Your stream needs to be encoded, but there's no suitable encoder available.":"Il suo flusso deve essere codificato, ma non è disponibile un codificatore adatto.","Your stream needs to be encoded. Choose the desired encoder:":"Il tuo flusso deve essere codificato. Scegli il codificatore desiderato:","iframe code":"codice iframe","kbit/s":"kbit/s","{0}":[["0"]]}}; \ No newline at end of file +/*eslint-disable*/module.exports={messages:{"1. Switch to the interface of the target Restreamer.":"1. Passare all'interfaccia del Restreamer di destinazione.","2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.":"2. Creare un nuovo canale e selezionare il server RTMP o SRT.","3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.":"3. Copiare l'URL e incollarlo nel campo \"Indirizzo di destinazione\".","6 (+ guaranteed to start with a Key frame)":"6 (+ garantito per iniziare con un telaio chiave)","7 (+ fragmented MP4 format)":"7 (+ formato MP4 frammentato)","<0>Compatibility list":"<0>Elenco di compatibilità","<0>Show probe details":"<0>Mostra dettagli sonda","ALSA":"ALSA","AVFoundation":"AVFoundation","Abort":"Abort","About":"A proposito di","Add":"Aggiungi","Add Publication":"Aggiungi pubblicazione","Add external widgets and styles to the publication site. You can find some examples on the help page.":"Aggiungere widget e stili esterni al sito di pubblicazione. Può trovare alcuni esempi nella pagina di aiuto.","Add new channel":"Aggiungere un nuovo canale","Add: {0}":["Aggiungi: ",["0"]],"Address":"Indirizzo","Address for the background image.":"Indirizzo per l'immagine di sfondo.","Address to listen on for HTTP requests.":"Indirizzo da ascoltare per le richieste HTTP.","Address to listen on for HTTPS requests.":"Indirizzo su cui ascoltare le richieste HTTPS.","Adjust publication site colors and background as you like.":"Regoli i colori del sito di pubblicazione e lo sfondo come preferisce.","Advanced monitoring":"Monitoraggio avanzato","Advanced settings":"Impostazioni avanzate","Advanced setup":"Configurazione avanzata","AirPlay":"AirPlay","Alerting by email":"Avvisi via e-mail","All":"Tutti","All frames":"Tutte le cornici","All important system settings.":"Tutte le impostazioni importanti del sistema.","Allow all referrer":"Consentire tutti i referenti","Allow counting how many viewers the stream has.":"Permette di contare quanti spettatori ha lo stream.","Amplitude":"Ampiezza","An environment variable sets this value.":"Una variabile d'ambiente imposta questo valore.","App":"App","Application":"Applicazione","Are you sure you want to abort the wizard?":"È sicuro di voler interrompere la procedura guidata?","Audio":"Audio","Audio Device":"Dispositivo audio","Audio device":"Dispositivo audio","Audio settings":"Impostazioni audio","Audio setup":"Configurazione audio","Auth0":"Auth0","Auth0 Tenant":"Auth0 Inquilino","Auth0 is currently not available because this interface is loaded from an insecure origin.":"Auth0 non è attualmente disponibile perché questa interfaccia è caricata da un'origine non sicura.","Author":"Autore","Authorization":"Autorizzazione","Auto":"Auto","Automatic cleanup of all media data":"Pulizia automatica di tutti i dati dei media","Autoplay":"Autoplay","Available":"Disponibile","Back":"Indietro","Background colors":"Colori di sfondo","Background image":"Immagine di sfondo","Backup URL":"URL di backup","Backup server":"Server di backup","Backup stream":"Flusso di backup","Backup stream key":"Chiave del flusso di backup","Bandwidth":"Larghezza di banda","Bandwidth control":"Controllo della larghezza di banda","Banner":"Banner","Basic":"Di base","Beep factor":"Fattore bip","Bitrate":"Bitrate","Block cache types":"Tipi di cache a blocchi","Bottom field":"Campo inferiore","Briefly describe what the audience will see during the live stream.":"Descriva brevemente ciò che il pubblico vedrà durante il live stream.","Button color":"Colore del pulsante","By height":"Per altezza","By width":"Per larghezza","Cache for files on /data.":"Cache per i file su /data.","Cache time (Seconds)":"Tempo di cache (secondi)","Cache types":"Tipi di cache","Capture buffer":"Buffer di cattura","Capture clicks":"Cattura i clic","Capture cursor":"Cattura del cursore","Channels":"Canali","Check for updates":"Controlla gli aggiornamenti","Check the requirements":"Controlla i requisiti","Choose between CFR and VFR (Auto)":"Scegliere tra CFR e VFR (Auto)","Choose tenant ...":"Scelga l'inquilino ...","Chromecast":"Chromecast","Chunk":"Chunk","Close":"Chiudere","Code injection":"Iniezione di codice","Codec":"Codec","Color":"Colore","Config":"Configurazione","Confirm password":"Confermare la password","Connect":"Collegare","Connected device":"Dispositivo collegato","Connected since <0/>":"Collegato da <0/>","Connecting ...":"Collegamento ...","Connecting to Restreamer Core ...":"Collegamento a Restreamer Core ...","Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content.":"La connessione a Restreamer Core non è riuscita, probabilmente a causa del contenuto misto.","Constant frame rate (CFR)":"Frequenza di fotogrammi costante (CFR)","Content":"Contenuto","Content URL":"URL del contenuto","Cores":"Nuclei","Creative Commons":"Creative Commons","Custom ...":"Personalizzato ...","Custom JSON config for datarhei Core.":"Configurazione JSON personalizzata per datarhei Core.","Custom audio device":"Dispositivo audio personalizzato","Custom audio index":"Indice audio personalizzato","Custom bitrate (kbit/s)":"Bitrate personalizzato (kbit/s)","Custom code injection":"Iniezione di codice personalizzato","Custom delay":"Ritardo personalizzato","Custom device":"Dispositivo personalizzato","Custom format":"Formato personalizzato","Custom framerate":"Framerate personalizzato","Custom keyframe interval":"Intervallo keyframe personalizzato","Custom layout":"Layout personalizzato","Custom sampling (Hz)":"Campionamento personalizzato (Hz)","Custom scale":"Scala personalizzata","Custom size":"Dimensione personalizzata","Custom video device":"Dispositivo video personalizzato","Custom video index":"Indice video personalizzato","Death color":"Colore della morte","Decibels (dB)":"Decibel (dB)","Decoder":"Decoder","Default":"Default","Deinterlace (bwdif)":"Deinterlacciamento (bwdif)","Deinterlace deint":"Deinterlacciamento deint","Deinterlace mode":"Modalità deinterlacciata","Deinterlace parity":"Deinterlacciamento della parità","Delay":"Ritardo","Delay (ms)":"Ritardo (ms)","Delete":"Cancellare","Deleting a publication service cannot be reversed. The publication stops immediately.":"L'eliminazione di un servizio di pubblicazione non può essere annullata. La pubblicazione si interrompe immediatamente.","Delivering mode":"Modalità di consegna","Description":"Descrizione","Design":"Design","Device":"Dispositivo","Disconnect":"Scollegare","Disconnect & Continue":"Disconnettersi e continuare","Disconnecting ...":"Scollegamento ...","Disk":"Disco","Disk cache":"Cache del disco","Disk storage":"Archiviazione su disco","Do you really want to restart the application now?":"Vuoi davvero riavviare l'applicazione ora?","Do you want to delete \"{0}\"?":["Vuole cancellare \"",["0"],"\"?"],"Do you want to delete {title}?":["Vuoi cancellare ",["titolo"],"?"],"Do you want to disconnect \"{0}\"?":["Vuole disconnettere \"",["0"],"\"?"],"Docs":"Documenti","Documentation":"Documentazione","Dup. frames":"Telai duplicati","EDIT: Player":"EDIT: Giocatore","EDIT: Publication Website":"EDIT: Sito web di pubblicazione","EXT-X-VERSION":"EXT-X-VERSIONE","Each field":"Ogni campo","Each frames":"Ogni cornice","Edit":"Modifica","Edit the audio and video sources for the live stream. Add a description, and set your desired content license.":"Modifichi le fonti audio e video per il live stream. Aggiunga una descrizione e imposti la licenza di contenuto desiderata.","Edit: {title}":["Modifica: ",["titolo"]],"Email":"Email","Embed":"Incorporare","Enable":"Abilitazione","Enable RTMP server ...":"Abilitare il server RTMP ...","Enable RTMPS transfer":"Abilita il trasferimento RTMPS","Enable SRT server ...":"Abilitare il server SRT ...","Enable a periodic beep every second with this value times the carrier frequency":"Abilita un bip periodico ogni secondo con questo valore moltiplicato per la frequenza della portante","Enable backup stream":"Attiva il flusso di backup","Enable nerd statistics":"Abilita le statistiche dei nerd","Enable now":"Attivare ora","Enable primary stream":"Attiva il flusso primario","Enable snapshots":"Abilita le istantanee","Enabling authorization is strongly advised. Otherwise, anybody can access this instance.":"L'abilitazione dell'autorizzazione è fortemente consigliata. Altrimenti, chiunque può accedere a questa istanza.","Enabling basic auth is strongly advised. Otherwise, anybody could write data to /memfs.":"L'abilitazione dell'autenticazione di base è fortemente consigliata. Altrimenti, chiunque potrebbe scrivere dati su /memfs.","Encoder":"Encoder","Encoding":"Codifica","Encryption":"Crittografia","Enter a name for the new channel.":"Inserisca un nome per il nuovo canale.","Enter password":"Inserire la password","Enter the address of your network source:":"Inserisci l'indirizzo della tua sorgente di rete:","Enter username":"Inserisca il nome utente","Entropy coder":"Codificatore di entropia","Error":"Errore","Error: {0}":["Errore: ",["0"]],"Expands the area above the channel list (live chat).":"Espande l'area sopra l'elenco dei canali (live chat).","Expands the area under the channel description (comment boxes).":"Espande l'area sotto la descrizione del canale (caselle di commento).","Expert mode":"Modalità esperto","Extend channel list":"Estendere l'elenco dei canali","Extend content":"Estendere il contenuto","Extend footer":"Estendere il piè di pagina","Extend header":"Estendere l'intestazione","FFmpeg":"FFmpeg","FPS":"FPS","Failed to probe the source. Please check the <0>probe details.":"Impossibile sondare la sorgente. Per favore controlla i <0>dettagli della sonda.","Failed to verify the source. Please check the address.":"Impossibile verificare la fonte. Si prega di controllare l'indirizzo.","Filter":"Filtro","Finish":"Finitura","Fix size":"Fissare le dimensioni","Flags":"Bandiere","For Javascripts.":"Per i Javascript.","For Stylesheets.":"Per i fogli di stile.","Force input framerate":"Forzare il framerate in ingresso","Force key frames":"Forzare i fotogrammi dei tasti","Format":"Formato","Frame drops":"Cadute del telaio","Frame is passed through (Passthrough)":"Il frame viene fatto passare (Passthrough)","Framebuffer":"Framebuffer","Framerate":"Framerate","Framerate mode":"Modalità framerate","Frequency (Hz)":"Frequenza (Hz)","GET":"GET","General":"Generale","Google Analytics ID":"ID di Google Analytics","Google Analytics Tracker Name":"Nome del tracker di Google Analytics","HLS":"HLS","HLS output":"Uscita HLS","HLS server":"Server HLS","HLS statistic for the In-memory storage":"Statistica HLS per l'archiviazione In-memory","HTTP and HTTPS":"HTTP e HTTPS","HTTP port":"Porta HTTP","HTTPS (SSL/TLS)":"HTTPS (SSL/TLS)","HTTPS port":"Porta HTTPS","Hardware device":"Dispositivo hardware","Header":"Intestazione","Headline":"Titolo","Height":"Altezza","Horizontal Flip":"Capovolgimento orizzontale","Hosted Restreamer interface":"Interfaccia Restreamer in hosting","Human readable name on the service.":"Nome leggibile dall'uomo del servizio.","If you changed the ports, it might be that Restreamer Core restarted already, but it is now available on a different port.":"Se ha cambiato le porte, è possibile che Restreamer Core sia già stato riavviato, ma ora è disponibile su una porta diversa.","If you enabled Let's Encrypt TLS it might take some time to acquire the certificates. Make sure that Restreamer Core is reachable via port 80 from the internet. Please check the console log of Restreamer Core.":"Se ha attivato Let's Encrypt TLS, potrebbe essere necessario un po' di tempo per acquisire i certificati. Si assicuri che Restreamer Core sia raggiungibile tramite la porta 80 da Internet. Controlli il registro della console di Restreamer Core.","Ignore IP ranges":"Ignora gli intervalli IP","Image URL":"URL dell'immagine","Imprint":"Impronta","In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly.":"Oltre al player, Restreamer offre una landingpage completa, che può utilizzare per presentare il suo live stream in modo semplice e veloce.","In-memory":"In-memory","In-memory storage":"Archiviazione in memoria","Incompatible":"Incompatibile","Inherit":"Eredita","Inject 1":"Iniettare 1","Inject 2":"Iniettare 2","Inject 3":"Iniettare 3","Inject 4":"Iniettare 4","Instafeed.me":"Instafeed.me","Instance domain":"Dominio dell'istanza","Interval (seconds)":"Intervallo (secondi)","Issue alert":"Allarme problemi","Keyframe interval (seconds)":"Intervallo dei fotogrammi chiave (secondi)","Layout":"Layout","Let's Encrypt certification":"Certificazione Let's Encrypt","Let's Encrypt requires one or more public domain names and an accessible port 80/TCP.":"Let's Encrypt richiede uno o più nomi di dominio pubblico e una porta 80/TCP accessibile.","Level":"Livello","Level of system protocol.":"Livello di protocollo del sistema.","License":"Licenza","Life color":"Colore della vita","Linecolor":"Linecolor","Link":"Link","Link, mouseover":"Link, passaggio del mouse","List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statistics will not record—one IP range per line. Leave empty to record all sessions.":"Elenco di intervalli IP in notazione CIDR, ad esempio 127.0.0.1/32, che le statistiche non registreranno, un intervallo IP per riga. Lasciare vuoto per registrare tutte le sessioni.","List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.":"Elenco di estensioni di file da non memorizzare nella cache (ad esempio, \".m3u8\"), una per riga. Lasciare vuoto per nessuna.","List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types.":"Elenco di estensioni di file da mettere in cache (ad esempio \".html\"), una per riga. Lasciare vuoto per mettere in cache tutti i tipi di file.","List size (segments)":"Dimensione della lista (segmenti)","Live-Streaming to Facebook Live RTMP service":"Live-Streaming verso il servizio RTMP di Facebook Live","Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.":"Trasmissione in diretta su Instagram Live RTMP Service. La chiave di streaming richiede un servizio come <0>Instafeed.me o <1>Yellow Duck.","Live-Streaming to Media Network RTMP Service.":"Trasmissione in diretta al servizio RTMP di Media Network.","Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.":"Trasmissione in diretta al servizio PeerTube v3+ RTMP/S.","Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.":"Trasmissione in diretta al servizio Trovo Live RTMP.","Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service.":"Live-Streaming su Twitch Live RTMP Service.","Live-Streaming to Vimeo Live RTMP Service":"Trasmissione in diretta su Vimeo Live RTMP Service","Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.":"Trasmissione in diretta su dlive Live RTMP Service.","Livesource ID":"ID Livesource","Log level":"Livello di registro","Logging":"Registrazione","Login":"Accesso","Login/JWT authorization":"Accesso/Autorizzazione JWT","Logo":"Logo","Logout":"Disconnessione","Loudness Normalization":"Normalizzazione del loudness","Low latency (Buffer)":"Bassa latenza (buffer)","MB":"MB","Main Source":"Fonte principale","Main channel":"Canale principale","Main page channel (index.html).":"Canale della pagina principale (index.html).","Maintainer:":"Manutentore:","Make the channel available as an RTMP stream (experimental).":"Rendere il canale disponibile come flusso RTMP (sperimentale).","Make the channel available as an SRT stream (experimental).":"Rendere il canale disponibile come flusso SRT (sperimentale).","Marked frames":"Cornici marcate","Master playlist (increases browser/client compatibility)":"Playlist master (aumenta la compatibilità tra browser e client)","Maximum allowed cache size, 0 for unlimited.":"Dimensione massima consentita della cache, 0 per illimitata.","Maximum allowed megabytes of RAM for /memfs, 0 for unlimited.":"Megabyte massimi consentiti di RAM per /memfs, 0 per illimitato.","Maximum allowed megabytes to consume from hard disk. 0 for unlimited.":"Megabyte massimi consentiti da consumare dal disco rigido. 0 per illimitato.","Maximum bandwidth Mbit/s":"Larghezza di banda massima Mbit/s","Maximum delay in milliseconds.":"Ritardo massimo in millisecondi.","Maximum file size (Megabytes)":"Dimensione massima del file (Megabyte)","Maximum file size to put in cache.":"Dimensione massima del file da inserire nella cache.","Maximum log histroy":"Istanza di log massima","Maximum log lines":"Linee di registro massime","Maximum size (Megabytes)":"Dimensione massima (Megabyte)","Maximum viewer idle time (Seconds)":"Tempo massimo di inattività del telespettatore (secondi)","Maximum viewers":"Spettatori massimi","Memory":"Memoria","Meta information":"Meta informazioni","Metadata":"Metadati","Mold":"Stampo","More about Twitter's copyright <0>here.":"Maggiori informazioni sul copyright di Twitter <0>qui.","More about YouTube's copyright <0>here.":"Maggiori informazioni sul copyright di YouTube <0>qui.","More about licenses here":"Maggiori informazioni sulle licenze qui","More about the service":"Maggiori informazioni sul servizio","Must be larger than maximum file size in cache.":"Deve essere più grande della dimensione massima del file nella cache.","Must be smaller than maximum cache size.":"Deve essere inferiore alla dimensione massima della cache.","Mute":"Muto","Mute a channel.":"Disattivare un canale.","Mute left":"Silenziamento a sinistra","Mute right":"Muto a destra","Name":"Nome","Name for the template. If the name already exists, it will be overwritten.":"Nome del modello. Se il nome esiste già, verrà sovrascritto.","Network":"Rete","Network source":"Fonte della rete","Next":"Prossimo","Next: Audio":"Prossimo: Audio","Next: Video setup":"Prossimo: Impostazione video","No":"No","No audio":"Nessun audio","No live stream was detected. Please check the software that sends the stream.":"Non è stato rilevato alcun flusso in diretta. Si prega di controllare il software che invia il flusso.","No sources available":"Nessuna fonte disponibile","No suitable encoder found.":"Nessun encoder adatto trovato.","No suitable filter found.":"Non è stato trovato un filtro adatto.","No video":"Nessun video","Node ID":"ID del nodo","None":"Nessuno","Notes":"Note","Number of log lines to keep.":"Numero di righe di registro da conservare.","Number of logs to keep for each process.":"Numero di registri da conservare per ogni processo.","OK":"OK","One referrer per line, e.g. http://www.example.com":"Un referente per riga, ad esempio http://www.example.com.","Open":"Aperto","Output buffer":"Buffer di uscita","Pan":"Pan","Passphrase":"Passphrase","Passphrase for SRT encryption.":"Passphrase per la crittografia SRT.","Passphrase must be between 10 and 79 characters long":"La passphrase deve avere una lunghezza compresa tra 10 e 79 caratteri.","Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Il passthrough (copia) deve essere disattivato solo se necessario. Ogni codifica richiede risorse CPU/GPU aggiuntive.","Password":"Password","Password for authorization.":"Password per l'autorizzazione.","Password for the device.":"Password per il dispositivo.","Persist viewer statistics":"Persistere le statistiche dei visualizzatori","Pixel format":"Formato pixel","Plan: <0>Starter":"Piano: <0>Inizio","Platforms":"Piattaforme","Playback":"Riproduzione","Player":"Giocatore","Player URL":"URL del giocatore","Playersite":"Playersite","Playlist":"Playlist","Playlist version (M3U8). Version 3 has the best browser/client compatibility.":"Versione della playlist (M3U8). La versione 3 ha la migliore compatibilità tra browser e client.","Please check the <0>process log":"Si prega di controllare il <0>log del processo","Please contact the operator of the service and check what happens.":"Contatta l'operatore del servizio e verifica cosa succede.","Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.":"Inserite il vostro indirizzo e-mail per accettare i termini di servizio di Let's Encrypt CA e per essere avvisati in caso di problemi.","Please get in touch with the operator of the service and check what happens.":"Contattate l'operatore del servizio e verificate cosa succede.","Please select a file to upload.":"Seleziona un file da caricare.","Please use \"Passthrough (copy)\" if possible. Encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Se possibile, utilizzi \"Passthrough (copia)\". La codifica richiede risorse CPU/GPU aggiuntive.","Please wait. Probe stream data ...":"Si prega di attendere. Flusso di dati della sonda ...","Please wait. Setting up the stream ...":"Si prega di attendere. Impostazione del flusso ...","Port":"Porto","Position":"Posizione","Preset":"Preset","Primary stream":"Flusso primario","Primary stream key":"Chiave di flusso primaria","Probe":"Sonda","Process":"Processo","Process control":"Controllo del processo","Process details":"Dettagli del processo","Process report":"Rapporto sul processo","Processing & Control":"Elaborazione e controllo","Profile":"Profilo","Protocol":"Protocollo","Protocols":"Protocolli","Public domain/s":"Dominio pubblico/i","Publications":"Pubblicazioni","Pull or recieve the data:":"Tirare o ricevere i dati:","Quality":"Qualità","RTMP":"RTMP","RTMP Port":"Porta RTMP","RTMP app for publishing.":"App RTMP per la pubblicazione.","RTMP output":"Uscita RTMP","RTMP server":"Server RTMP","RTMP server is not enabled":"Il server RTMP non è abilitato","RTMP server listen address.":"Indirizzo di ascolto del server RTMP.","RTMP token for publishing and playing. The token is the value of the URL query parameter 'token.'":"Token RTMP per la pubblicazione e la riproduzione. Il token è il valore del parametro di query URL 'token'.","RTMPS Port":"Porta RTMPS","RTMPS server":"Server RTMPS","RTMPS server listen address.":"Indirizzo di ascolto del server RTMPS.","RTSP":"RTSP","Raspberry Pi camera":"Fotocamera Raspberry Pi","Rate control":"Controllo del tasso","Ratio":"Rapporto","Read input at native speed":"Leggere l'input a velocità nativa","Reconnect":"Ricollegare","Reconnect delay (seconds)":"Ritardo di riconnessione (secondi)","Reconnecting in {0}s":["Riconnettersi in ",["0"],"s"],"Reconnecting to Restreamer Core failed for the last {RETRIES} seconds.":["La riconnessione a Restreamer Core non è riuscita negli ultimi ",["RETRIES"]," secondi."],"Reconnecting to Restreamer Core failed.":"La riconnessione a Restreamer Core non è riuscita.","Refresh":"Aggiornamento","Region":"Regione","Register user":"Registrazione dell'utente","Reload":"Ricarica","Remove the oldest entries if the /memfs is full":"Rimuovere le voci più vecchie se la /memfs è piena","Requires activation":"Richiede l'attivazione","Reset logo":"Azzeramento del logo","Restart":"Riavviare","Restart required":"Riavvio richiesto","Restarting":"Riavvio","Restarting Restreamer Core ...":"Riavvio di Restreamer Core ...","Restreamer Service":"Servizio Restreamer","Restreamer instructions":"Istruzioni per il Restreamer","Retrieving stream data ...":"Recuperare i dati del flusso ...","Retry":"Riprova","Rotate":"Ruotare","Rule":"Regola","SRT":"SRT","SRT output":"Uscita SRT","SRT server":"Server SRT","SRT server is not enabled":"Il server SRT non è abilitato","SRT server listen address.":"Indirizzo di ascolto del server SRT.","SRT token for publishing and playing. The token is the value of the streamid parameter 'token.'":"Token SRT per la pubblicazione e la riproduzione. Il token è il valore del parametro streamid \"token\".","Sampling":"Campionamento","Save":"Salva","Scale":"Scala","Scale size":"Dimensione della scala","Seconds to keep files in cache.":"Secondi per mantenere i file nella cache.","Seconds until a process is restarted.":"Secondi fino al riavvio di un processo.","Seconds until a staled process is terminated.":"Secondi fino alla terminazione di un processo in stallo.","Seconds until the snapshot/thumbnail of the video source is updated.":"Secondi fino all'aggiornamento dell'istantanea/ miniatura della sorgente video.","Security":"Sicurezza","Security token":"Token di sicurezza","Seekbar color":"Colore Seekbar","Segment length (seconds)":"Lunghezza del segmento (secondi)","Segment will be cut on the following keyframe after this time has passed. 2 is recommended.":"Il segmento verrà tagliato sul fotogramma chiave successivo, una volta trascorso questo tempo. Si consiglia il valore 2.","Segmentation":"Segmentazione","Select RTMP or SRT (if enabled) for less latency.":"Selezionare RTMP o SRT (se abilitato) per ridurre la latenza.","Select a device:":"Selezionare un dispositivo:","Select audio source:":"Seleziona la sorgente audio:","Select video source:":"Selezionare la sorgente video:","Select whether you pull the stream from a <0>network source (such as a network camera) or the <1>internal RTMP server (e.g., OBS streams to the Restreamer).":"Selezioni se prelevare il flusso da una <0>sorgente di rete (come una telecamera di rete) o dal <1>server RTMP interno (ad esempio, i flussi OBS verso il Restreamer).","Select your encoding setting:":"Seleziona la tua impostazione di codifica:","Select your filter settings (optional):":"Selezionare le impostazioni del filtro (opzionale):","Selected":"Selezionato","Selected channel":"Canale selezionato","Selection":"Selezione","Send anonymous metrics (helps us for future development)":"Invii metriche anonime (ci aiuta per lo sviluppo futuro)","Send stream to this address:":"Invia il flusso a questo indirizzo:","Send video to Framebuffer":"Invia il video al Framebuffer","Server":"Server","Server URL":"URL del server","Service":"Servizio","Service name":"Nome del servizio","Service token for monitoring.":"Token di servizio per il monitoraggio.","Sessions":"Sessioni","Sets a bandwidth limit in Mbit per second for outgoing HLS data transfer. All services, such as RTMP and outgoing processes, are included in the calculation. If the bandwidth is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Imposta un limite di larghezza di banda in Mbit al secondo per il trasferimento di dati HLS in uscita. Tutti i servizi, come RTMP e i processi in uscita, sono inclusi nel calcolo. Se la larghezza di banda viene superata, gli spettatori HLS ricevono il codice di stato HTTP 509 (Limite di larghezza di banda superato). 0 è illimitato.","Sets a viewer limit for HLS sessions. If the limit is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Imposta un limite di visualizzazione per le sessioni HLS. Se il limite viene superato, gli spettatori HLS ricevono il codice di stato HTTP 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 è illimitato.","Setting for connection to the service.":"Impostazione per la connessione al servizio.","Settings":"Impostazioni","Settings (expert mode)":"Impostazioni (modalità esperto)","Settings for /data path. The access is protected by":"Impostazioni per il percorso /data. L'accesso è protetto da","Settings for /memfs path.":"Impostazioni per il percorso /memfs.","Share button":"Tasto condividi","Shows a reference to the project.":"Mostra un riferimento al progetto.","Sign up (free)":"Si iscriva (gratis)","Sitename":"Nome del sito","Size":"Dimensione","Snapshot":"Snapshot","Social-login (OAuth2, 2FA)":"Social-login (OAuth2, 2FA)","Socket timeout (microseconds)":"Timeout della presa (microsecondi)","Software":"Software","Source":"Fonte","Source & Encoding":"Fonte e codifica","Speed":"Velocità","Stale timeout (seconds)":"Timeout di stallo (secondi)","Statistics":"Statistiche","Storage":"Stoccaggio","Stores the viewer statistics to the disk.":"Memorizza le statistiche del visualizzatore sul disco.","Stream":"Flusso","Stream URL":"URL del flusso","Stream key":"Chiave del flusso","Stream name":"Nome del flusso","Stream names":"Nomi dei flussi","Stream source for publication service (experimental).":"Fonte di flusso per il servizio di pubblicazione (sperimentale).","Support datarhei Restreamer":"Supporto datarhei Restreamer","Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more.":"Supporta HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT e altro.","System":"Sistema","Target address":"Indirizzo di destinazione","Template":"Modello","Template to be used for creating the publication website. The delete button removes the selection from the system.":"Modello da utilizzare per la creazione del sito web della pubblicazione. Il pulsante Elimina rimuove la selezione dal sistema.","Terms":"Termini","Text colors":"Colori del testo","The RTMP output requires the RTMP Server.":"L'uscita RTMP richiede il server RTMP.","The SRT output requires the SRT Server.":"L'output SRT richiede il server SRT.","The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream":"L'ampiezza (0.0 - 1.0) del flusso audio generato","The application is using an older version of the settings.":"L'applicazione sta usando una vecchia versione delle impostazioni.","The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols.":"Il binario FFmpeg disponibile non supporta nessuno dei protocolli richiesti.","The bitrate of the audio stream.":"Il bitrate del flusso audio.","The carrier frequency":"La frequenza portante","The deletion of this channel can not be recovered. All publications of this channel will be removed.":"La cancellazione di questo canale non può essere recuperata. Tutte le pubblicazioni di questo canale saranno rimosse.","The layout of the audio stream.":"Il layout del flusso audio.","The maximum number of playlist segments. 0 will contain all the segments. 6 is recommended.":"Il numero massimo di segmenti della playlist. 0 conterrà tutti i segmenti. 6 è consigliato.","The noise color":"Il colore del rumore","The public reachable domain name of the host this Restreamer is running on. Separate multiple domain names by a comma.":"Il nome di dominio pubblico raggiungibile dell'host su cui gira questo Restreamer. Separi i nomi di dominio multipli con una virgola.","The sample rate of the audio stream.":"La frequenza di campionamento del flusso audio.","The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed.":["Il file selezionato è troppo grande (",["0"]," byte). Sono ammessi solo ",["1"]," byte."],"The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}":["Il tipo di file selezionato (",["0"],") non è consentito. I tipi di file consentiti sono ",["types"]],"The source doesn't provide any audio streams.":"La fonte non fornisce alcun flusso audio.","The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details.":"La sorgente non fornisce alcun flusso audio. Per favore controlla i <0>dettagli della sonda.","The source doesn't provide any compatible audio streams.":"La fonte non fornisce alcun flusso audio compatibile.","The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements.":"La fonte non fornisce alcun flusso video compatibile. Per favore controlla i <0>requisiti.","The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details.":"La fonte non fornisce alcun flusso video. Per favore controlla i <0>dettagli della sonda.","The source doesn't provide any video streams. Please check the device.":"La fonte non fornisce alcun flusso video. Si prega di controllare il dispositivo.","The video source doesn't provide any compatible audio stream. <0>Silence audio is recommended. Services e.g. YouTube, Facebook & Co. require an audio channel.":"La sorgente video non fornisce alcun flusso audio compatibile. Si raccomanda <0>Audio silenzioso. I servizi come YouTube, Facebook & Co. richiedono un canale audio.","The video source is compatible. Select the desired resolution:":"La sorgente video è compatibile. Selezionare la risoluzione desiderata:","There are updates available. Here you get more information.":"Sono disponibili degli aggiornamenti. Qui può ottenere maggiori informazioni.","There was an error connecting to Restreamer Core at {0}.":["Si è verificato un errore di connessione a Restreamer Core a ",["0"],"."],"There was an error during upload: {0}":["Si è verificato un errore durante il caricamento: ",["0"]],"There was an error setting up the stream.":"C'è stato un errore nell'impostazione del flusso.","There's no login method available.":"Non c'è un metodo di accesso disponibile.","This is a dummy service that explains to you the concepts of service.":"Questo è un servizio fittizio che le spiega i concetti di servizio.","This is not necessarily an error. However, it may take a bit longer for Restreamer Core to restart..":"Non si tratta necessariamente di un errore. Tuttavia, potrebbe essere necessario un po' più di tempo perché Restreamer Core si riavvii...","This is to mention the copyright regulations for the target of this service.":"Questo per citare le norme sul copyright per il target di questo servizio.","This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary.":"Questo protocollo è sconosciuto o non supportato dal binario FFmpeg disponibile.","This source cannot be edited while it is in use. To continue, you have to disconnect the source.":"Questa sorgente non può essere modificata mentre è in uso. Per continuare, deve scollegare la sorgente.","This version of the UI doesn't support the available FFmpeg binary ({0}). The UI requires {1}. Please use a supported FFmpeg binary.":["Questa versione dell'interfaccia utente non supporta il binario FFmpeg disponibile (",["0"],"). L'interfaccia utente richiede ",["1"],". Utilizzi un binario FFmpeg supportato."],"This version of the UI doesn't support the connected Core ({0}). The UI requires {1}. Please use a compatible version of the UI.":["Questa versione dell'interfaccia utente non supporta il Core connesso (",["0"],"). L'interfaccia utente richiede ",["1"],". Utilizzi una versione compatibile dell'interfaccia utente."],"This version of the UI is compatible.":"Questa versione dell'UI è compatibile.","Time until an inactive viewer connection is treated as closed.":"Tempo fino a quando una connessione inattiva del visualizzatore viene trattata come chiusa.","To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).":"Per stabilizzare il sistema, aumentare la lunghezza del segmento HLS per l'intervallo di keyframe di 2-3 * (Elaborazione e controllo).","Token":"Token","Top field":"Campo superiore","Transmit a Livestream to a Telegram Channel.":"Trasmettere un Livestream a un canale Telegram.","Transmit snapshots of the main source to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette le istantanee della sorgente principale a un server HTTP/S. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the audio channel of the main source to an Icecast Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette il canale audio della sorgente principale a un server Icecast. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source as HTTP-Live-Streaming (HLS) to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale come HTTP-Live-Streaming (HLS) a un server HTTP/S. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source as MPEG-DASH to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale come MPEG-DASH a un server HTTP/S. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to a Brightcove Live Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un servizio Brightcove Live. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an CDN77 RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un servizio RTMP di CDN77. Maggiori informazioni sulla configurazione <0>qui.","Transmit the main source to an DaCast RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un servizio RTMP DaCast. Maggiori informazioni sulla configurazione <0>qui.","Transmit the main source to an MPEG-TS Service. More details about the settings can be found here <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un Servizio MPEG-TS. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili qui <0>qui.","Transmit the main source to an RTMP(e|s|t|te|ts) Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un server RTMP(e|s|t|te|ts). Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an RTSP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un server RTSP. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an Red5/Pro Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un Server Red5/Pro. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an SRT Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un server SRT. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an UDP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un server UDP. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an WOWZA Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a un server WOWZA. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an datarhei Core Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a una risorsa Core datarhei. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to an livespotting.com Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la fonte principale ad una fonte di livespotting.com. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit the main source to the Akamai (MSL) Media Services Live. More details about the MSL Encoder settings can be found on <0>here.":"Trasmette la sorgente principale a Akamai (MSL) Media Services Live. Maggiori dettagli sulle impostazioni dell'Encoder MSL sono disponibili su <0>qui.","Transmit the main source to the Restream RTMP Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Trasmette la sorgente principale al Servizio Restream RTMP. Maggiori dettagli sulle impostazioni sono disponibili <0>qui.","Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.":"Trasmettere a LinkedIn. Ulteriori dettagli sono disponibili <0>qui.","Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here.":"Trasmettere a un Azure Media Services. Ulteriori dettagli sono disponibili <0>qui.","Transmit your Livestream to an Owncast server. <0>Here you can find more details about the settings.":"Trasmettere il Livestream a un server Owncast. <0>Qui si possono trovare maggiori dettagli sulle impostazioni.","Transmits your video as an RTMP stream with the required key generated in YouTube Studio. You can find more information on setting up a live stream at YouTube's <0>Creator Academy.":"Trasmette il suo video come flusso RTMP con la chiave necessaria generata in YouTube Studio. Può trovare maggiori informazioni sull'impostazione di un live stream nella <0>Creator Academy di YouTube.","Transmits your video stream with the required key, which was generated in Twitter Producer. You can find more information on seting up a live stream at Twitter's <0>Producer.":"Trasmette il suo flusso video con la chiave richiesta, che è stata generata in Twitter Producer. Può trovare maggiori informazioni sull'impostazione di un live stream su Twitter <0>Producer.","Tune":"Tune","UDP transport":"Trasporto UDP","Unable to load the config.":"Impossibile caricare la configurazione.","Unique ident on the service.":"Identità unica del servizio.","Unknown":"Sconosciuto","Unselected":"Non selezionato","Update details (Changelog)":"Dettagli dell'aggiornamento (Changelog)","Upload":"Carica","Uploading the file failed":"Il caricamento del file non è riuscito","Uploading the logo failed":"Caricamento del logo fallito","Uptime":"Uptime","Use Auth0 for your running Restreamer Core. More <0>details.":"Utilizzi Auth0 per il suo Restreamer Core in esecuzione. Ulteriori <0>dettagli.","Use the wizard (<0/>) for a quick and easy setup, or edit (<1/>) the sources directly in custom mode.":"Utilizzi la procedura guidata (<0/>) per un'impostazione rapida e semplice, oppure modifichi (<1/>) le sorgenti direttamente in modalità personalizzata.","Use your copyright and choose the correct image license. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Utilizzi il suo copyright e scelga la licenza d'immagine corretta. Che sia libera per tutti o altamente limitata. Discuta brevemente di ciò che gli altri possono fare con la sua immagine.","Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Usa il tuo copyright e scegli la giusta licenza per le immagini. Che sia libera per tutti o altamente limitata. Discuti brevemente su cosa gli altri possono fare con la tua immagine.","User registration":"Registrazione dell'utente","Username":"Nome utente","Username for authorization.":"Nome utente per l'autorizzazione.","Username for the device.":"Nome utente del dispositivo.","V4L2_M2M is experimental.":"V4L2_M2M è sperimentale.","VPU ID":"ID VPU","Variable frame rate (VFR)":"Frequenza di fotogrammi variabile (VFR)","Vertical Flip":"Capovolgimento verticale","Video":"Video","Video device":"Dispositivo video","Video settings":"Impostazioni video","Video setup":"Configurazione video","Video source":"Fonte video","Viewer":"Visualizzatore","Virtual source":"Fonte virtuale","Volume":"Volume","We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.":"Si consiglia OpenMAX IL per Raspberry PI (3/4) con sistema operativo a 32 bit.","Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs.":"Benvenuti a Restreamer v2, la soluzione per pubblicare video in modo facile e veloce. Gratuito per uso privato e commerciale. Ulteriore aiuto nei <0>docs.","Where to store the HLS playlist and segments. In-Memory is recommended.":"Dove memorizzare la playlist e i segmenti HLS. Si consiglia di utilizzare la memoria interna.","Width":"Larghezza","Write protection":"Scrivere la protezione","Yellow Duck":"Anatra gialla","Yes":"Sì","You can't abort the wizard because at least one input must be defined.":"Non può interrompere la procedura guidata perché deve essere definito almeno un ingresso.","You have changed the configuration. In order for the changes to take effect, you have to restart the application. Do you want to restart now?":"Hai cambiato la configurazione. Affinché le modifiche abbiano effetto, devi riavviare l'applicazione. Vuoi riavviare ora?","You have to reconnect manually":"Devi riconnetterti manualmente","You have unsaved changes. Please save them before you can control the service again.":"Hai delle modifiche non salvate. Per favore, salvale prima di poter controllare di nuovo il servizio.","Your stream needs to be encoded, but there's no suitable encoder available.":"Il suo flusso deve essere codificato, ma non è disponibile un codificatore adatto.","Your stream needs to be encoded. Choose the desired encoder:":"Il tuo flusso deve essere codificato. Scegli il codificatore desiderato:","iframe code":"codice iframe","kbit/s":"kbit/s","{0}":[["0"]]}}; \ No newline at end of file diff --git a/src/locales/it/messages.po b/src/locales/it/messages.po index 7a79119..38ca153 100644 --- a/src/locales/it/messages.po +++ b/src/locales/it/messages.po @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" #: src/views/Publication/Services/Core.js:192 msgid "1. Switch to the interface of the target Restreamer." -msgstr "" +msgstr "1. Passare all'interfaccia del Restreamer di destinazione." #: src/views/Publication/Services/Core.js:194 msgid "2. Create a new channel and select RTMP or SRT server." -msgstr "" +msgstr "2. Creare un nuovo canale e selezionare il server RTMP o SRT." #: src/views/Publication/Services/Core.js:196 msgid "3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field." -msgstr "" +msgstr "3. Copiare l'URL e incollarlo nel campo \"Indirizzo di destinazione\"." #: src/misc/controls/HLS.js:81 msgid "6 (+ guaranteed to start with a Key frame)" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Tutti" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:80 msgid "All frames" -msgstr "" +msgstr "Tutte le cornici" #: src/views/Settings.js:1257 msgid "All important system settings." @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Autorizzazione" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:65 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: src/misc/controls/HLS.js:123 msgid "Automatic cleanup of all media data" @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "Bitrate" #: src/views/Settings.js:1903 msgid "Block cache types" -msgstr "" +msgstr "Tipi di cache a blocchi" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:62 msgid "Bottom field" -msgstr "" +msgstr "Campo inferiore" #: src/views/Edit/Wizard/Metadata.js:24 #: src/views/Edit/index.js:565 @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Colore del pulsante" #: src/misc/filters/video/Scale.js:51 msgid "By height" -msgstr "" +msgstr "Per altezza" #: src/misc/filters/video/Scale.js:54 msgid "By width" -msgstr "" +msgstr "Per larghezza" #: src/views/Settings.js:1805 msgid "Cache for files on /data." @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Tipi di cache" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:200 msgid "Capture buffer" -msgstr "" +msgstr "Buffer di cattura" #: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:197 msgid "Capture clicks" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Controlla i requisiti" #: src/misc/coders/settings/Video.js:343 msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)" -msgstr "" +msgstr "Scegliere tra CFR e VFR (Auto)" #: src/views/Login.js:367 msgid "Choose tenant ..." @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "La connessione a Restreamer Core non è riuscita, probabilmente a causa #: src/misc/coders/settings/Video.js:337 msgid "Constant frame rate (CFR)" -msgstr "" +msgstr "Frequenza di fotogrammi costante (CFR)" #: src/misc/controls/Metadata.js:70 #: src/views/Playersite.js:675 @@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "Default" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:128 msgid "Deinterlace (bwdif)" -msgstr "" +msgstr "Deinterlacciamento (bwdif)" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:78 msgid "Deinterlace deint" -msgstr "" +msgstr "Deinterlacciamento deint" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:39 msgid "Deinterlace mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità deinterlacciata" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:57 msgid "Deinterlace parity" -msgstr "" +msgstr "Deinterlacciamento della parità" #: src/misc/coders/Encoders/audio/Opus.js:90 msgid "Delay" @@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "EXT-X-VERSIONE" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:44 msgid "Each field" -msgstr "" +msgstr "Ogni campo" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:41 msgid "Each frames" -msgstr "" +msgstr "Ogni cornice" #: src/views/Edit/index.js:404 msgid "Edit" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Modifica: {titolo}" #: src/views/Settings.js:1466 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: src/views/Publication/Player.js:359 msgid "Embed" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Abilitare il server RTMP ..." #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:100 msgid "Enable RTMPS transfer" -msgstr "" +msgstr "Abilita il trasferimento RTMPS" #: src/views/Edit/Sources/Network.js:747 #: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55 @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Finitura" #: src/misc/filters/video/Scale.js:48 msgid "Fix size" -msgstr "" +msgstr "Fissare le dimensioni" #: src/views/Edit/Sources/VirtualVideo.js:182 msgid "Flags" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Forzare il framerate in ingresso" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:197 msgid "Force key frames" -msgstr "" +msgstr "Forzare i fotogrammi dei tasti" #: src/misc/coders/settings/Video.js:325 msgid "Format" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Cadute del telaio" #: src/misc/coders/settings/Video.js:334 msgid "Frame is passed through (Passthrough)" -msgstr "" +msgstr "Il frame viene fatto passare (Passthrough)" #: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:129 msgid "Framebuffer" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Framerate" #: src/misc/coders/settings/Video.js:332 msgid "Framerate mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità framerate" #: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:145 msgid "Frequency (Hz)" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Titolo" #: src/misc/coders/settings/Video.js:243 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altezza" #: src/misc/filters/video/HFlip.js:65 msgid "Horizontal Flip" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Iniettare 4" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:121 msgid "Instafeed.me" -msgstr "" +msgstr "Instafeed.me" #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:85 msgid "Instance domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio dell'istanza" #: src/misc/controls/Snapshot.js:50 msgid "Interval (seconds)" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Elenco di intervalli IP in notazione CIDR, ad esempio 127.0.0.1/32, che #: src/views/Settings.js:1911 msgid "List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none." -msgstr "" +msgstr "Elenco di estensioni di file da non memorizzare nella cache (ad esempio, \".m3u8\"), una per riga. Lasciare vuoto per nessuna." #: src/views/Settings.js:1896 msgid "List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types." @@ -1195,19 +1195,19 @@ msgstr "Live-Streaming verso il servizio RTMP di Facebook Live" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:19 msgid "Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck." -msgstr "" +msgstr "Trasmissione in diretta su Instagram Live RTMP Service. La chiave di streaming richiede un servizio come <0>Instafeed.me o <1>Yellow Duck." #: src/views/Publication/Services/MediaNetwork.js:15 msgid "Live-Streaming to Media Network RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Trasmissione in diretta al servizio RTMP di Media Network." #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:16 msgid "Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service." -msgstr "" +msgstr "Trasmissione in diretta al servizio PeerTube v3+ RTMP/S." #: src/views/Publication/Services/Trovo.js:15 msgid "Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Trasmissione in diretta al servizio Trovo Live RTMP." #: src/views/Publication/Services/Twitch.js:17 msgid "Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service." @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Trasmissione in diretta su Vimeo Live RTMP Service" #: src/views/Publication/Services/DLive.js:15 msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Trasmissione in diretta su dlive Live RTMP Service." #: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:94 msgid "Livesource ID" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Normalizzazione del loudness" #: src/misc/controls/Process.js:48 msgid "Low latency (Buffer)" -msgstr "" +msgstr "Bassa latenza (buffer)" #: src/Footer.js:208 msgid "MB" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Rendere il canale disponibile come flusso SRT (sperimentale)." #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:83 msgid "Marked frames" -msgstr "" +msgstr "Cornici marcate" #: src/misc/controls/HLS.js:117 msgid "Master playlist (increases browser/client compatibility)" @@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "Maggiori informazioni sul servizio" #: src/views/Settings.js:1833 msgid "Must be larger than maximum file size in cache." -msgstr "" +msgstr "Deve essere più grande della dimensione massima del file nella cache." #: src/views/Settings.js:1873 msgid "Must be smaller than maximum cache size." -msgstr "" +msgstr "Deve essere inferiore alla dimensione massima della cache." #: src/views/Publication/Player.js:476 msgid "Mute" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Aperto" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:203 msgid "Output buffer" -msgstr "" +msgstr "Buffer di uscita" #: src/misc/filters/audio/Pan.js:45 msgid "Pan" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Contatta l'operatore del servizio e verifica cosa succede." #: src/views/Settings.js:1474 msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues." -msgstr "" +msgstr "Inserite il vostro indirizzo e-mail per accettare i termini di servizio di Let's Encrypt CA e per essere avvisati in caso di problemi." #: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23 #: src/views/Publication/Services/Telegram.js:14 @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Regione" #: src/views/Password.js:146 msgid "Register user" -msgstr "" +msgstr "Registrazione dell'utente" #: src/views/Password.js:178 #: src/views/Settings.js:2266 @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Richiede l'attivazione" #: src/views/Publication/Player.js:497 msgid "Reset logo" -msgstr "" +msgstr "Azzeramento del logo" #: src/views/Settings.js:1300 #: src/views/Settings.js:2283 @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Servizio Restreamer" #: src/views/Publication/Services/Core.js:189 msgid "Restreamer instructions" -msgstr "" +msgstr "Istruzioni per il Restreamer" #: src/views/Main/index.js:273 msgid "Retrieving stream data ..." @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Scala" #: src/misc/filters/video/Scale.js:104 #: src/misc/filters/video/Scale.js:109 msgid "Scale size" -msgstr "" +msgstr "Dimensione della scala" #: src/views/Settings.js:1855 msgid "Seconds to keep files in cache." @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Sistema" #: src/views/Publication/Services/Core.js:179 msgid "Target address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo di destinazione" #: src/views/Playersite.js:351 #: src/views/Playersite.js:456 @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Tempo fino a quando una connessione inattiva del visualizzatore viene tr #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:188 msgid "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)." -msgstr "" +msgstr "Per stabilizzare il sistema, aumentare la lunghezza del segmento HLS per l'intervallo di keyframe di 2-3 * (Elaborazione e controllo)." #: src/views/Settings.js:1357 #: src/views/Settings.js:2002 @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Token" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:59 msgid "Top field" -msgstr "" +msgstr "Campo superiore" #: src/views/Publication/Services/Telegram.js:13 msgid "Transmit a Livestream to a Telegram Channel." @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Trasmette la sorgente principale al Servizio Restream RTMP. Maggiori det #: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:16 msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here." -msgstr "" +msgstr "Trasmettere a LinkedIn. Ulteriori dettagli sono disponibili <0>qui." #: src/views/Publication/Services/Azure.js:17 msgid "Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here." @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Non selezionato" #: src/misc/Changelog.js:173 msgid "Update details (Changelog)" -msgstr "" +msgstr "Dettagli dell'aggiornamento (Changelog)" #: src/views/Playersite.js:498 #: src/views/Playersite.js:515 @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Nome utente del dispositivo." #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:174 msgid "V4L2_M2M is experimental." -msgstr "" +msgstr "V4L2_M2M è sperimentale." #: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:88 msgid "VPU ID" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "ID VPU" #: src/misc/coders/settings/Video.js:340 msgid "Variable frame rate (VFR)" -msgstr "" +msgstr "Frequenza di fotogrammi variabile (VFR)" #: src/misc/filters/video/VFlip.js:65 msgid "Vertical Flip" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Volume" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:176 msgid "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system." -msgstr "" +msgstr "Si consiglia OpenMAX IL per Raspberry PI (3/4) con sistema operativo a 32 bit." #: src/views/Welcome.js:27 msgid "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs." @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Dove memorizzare la playlist e i segmenti HLS. Si consiglia di utilizzar #: src/misc/coders/settings/Video.js:286 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Larghezza" #: src/views/Settings.js:1701 msgid "Write protection" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Scrivere la protezione" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:127 msgid "Yellow Duck" -msgstr "" +msgstr "Anatra gialla" #: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:38 msgid "Yes" @@ -2930,4 +2930,4 @@ msgstr "kbit/s" #: src/views/Settings.js:1051 #: src/views/Settings.js:1108 msgid "{0}" -msgstr "" +msgstr "{0}" diff --git a/src/locales/ko/messages.js b/src/locales/ko/messages.js index aeab3c0..9360c81 100644 --- a/src/locales/ko/messages.js +++ b/src/locales/ko/messages.js @@ -1 +1 @@ -/*eslint-disable*/module.exports={messages:{"1. Switch to the interface of the target Restreamer.":"1. 대상 Restreamer의 인터페이스를 엽니다.","2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.":"2. RTMP나 SRT 형식으로 새로운 채널을 만듭니다.","3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.":"3. URL을 복사해 \"대상 주소\" 필드에 붙여넣습니다.","6 (+ guaranteed to start with a Key frame)":"6 (+ 키프레임 재생 보장)","7 (+ fragmented MP4 format)":"7 (+ 조각난 MP4 형식)","<0>Compatibility list":"<0>호환 목록","<0>Show probe details":"<0>확인 결과 보기","ALSA":"ALSA","AVFoundation":"AVFoundation","Abort":"취소","About":"정보","Add":"추가","Add Publication":"송출 대상 추가하기","Add external widgets and styles to the publication site. You can find some examples on the help page.":"송출 사이트에 외부 위젯과 스타일을 추가합니다. 도움말에서 예시를 찾을 수 있습니다.","Add new channel":"새로운 채널 추가","Add: {0}":["추가: ",["0"]],"Address":"주소","Address for the background image.":"배경 이미지의 주소입니다.","Address to listen on for HTTP requests.":"HTTP 요청을 수신할 주소입니다.","Address to listen on for HTTPS requests.":"HTTPS 요청을 수신할 주소입니다.","Adjust publication site colors and background as you like.":"송출 사이트의 색상과 배경을 원하는대로 설정합니다.","Advanced monitoring":"심화 모니터링","Advanced settings":"심화 설정","Advanced setup":"심화 구성","AirPlay":"AirPlay","Alerting by email":"이메일로 알림","All":"모두","All frames":"All frames","All important system settings.":"모든 중요한 시스템 설정입니다.","Allow all referrer":"모든 접속 허용","Allow counting how many viewers the stream has.":"스트림의 시청자 수를 셉니다.","Amplitude":"음량","An environment variable sets this value.":"환경 변수로 이 값을 설정합니다.","App":"앱","Application":"애플리케이션","Are you sure you want to abort the wizard?":"정말 설정 마법사를 취소하시겠습니까?","Audio":"소리","Audio Device":"소리 장치","Audio device":"소리 장치","Audio settings":"소리 설정","Audio setup":"소리 구성","Auth0":"Auth0","Auth0 Tenant":"Auth0 테넌트","Auth0 is currently not available because this interface is loaded from an insecure origin.":"이 인터페이스의 출처가 안전하지 않아 Auth0를 사용할 수 없습니다.","Author":"저작자","Authorization":"사용자 인증","Auto":"Auto","Automatic cleanup of all media data":"모든 미디어 데이터를 자동으로 청소합니다.","Autoplay":"자동재생","Available":"가능","Back":"뒤로","Background colors":"배경 색상","Background image":"배경 이미지","Backup URL":"백업 URL","Backup server":"백업 서버","Backup stream":"백업 스트림","Backup stream key":"백업 스트림 키","Bandwidth":"대역폭","Bandwidth control":"대역폭 설정","Banner":"요약 보고","Basic":"기본","Beep factor":"비프 인수","Bitrate":"비트율","Block cache types":"불허할 캐시 유형","Bottom field":"Bottom field","Briefly describe what the audience will see during the live stream.":"이 영상이 어떤 것인지 시청자에게 간략히 설명해주세요.","Button color":"버튼 색상","By height":"높이 맞춤","By width":"폭 맞춤","Cache for files on /data.":"/data 위치에 있는 파일을 위한 캐시입니다.","Cache time (Seconds)":"캐시 시간 (초)","Cache types":"캐시 유형","Capture buffer":"버퍼 캡쳐","Capture clicks":"클릭 캡쳐","Capture cursor":"커서 캡쳐","Channels":"채널","Check for updates":"업데이트 확인","Check the requirements":"요구사항 확인","Choose between CFR and VFR (Auto)":"CFR과 VFR(자동) 중 선택","Choose tenant ...":"테넌트 선택 ...","Chromecast":"크롬캐스트","Chunk":"조각","Close":"닫기","Code injection":"코드 삽입","Codec":"코덱","Color":"색상","Config":"설정","Confirm password":"비밀번호 확인","Connect":"연결","Connected device":"연결된 장치","Connected since <0/>":"<0/> 부터 연결됨","Connecting ...":"연결 중...","Connecting to Restreamer Core ...":"Restreamer Core에 연결 중 ...","Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content.":"복합적인 문제로 Restreamer Core에 연결하지 못했습니다.","Constant frame rate (CFR)":"고정 프레임율 (CFR)","Content":"내용","Content URL":"내용 URL","Cores":"코어","Creative Commons":"크리에이티브 커먼즈","Custom ...":"직접설정 ...","Custom JSON config for datarhei Core.":"datarhei Core의 JSON Config를 직접 설정합니다.","Custom audio device":"소리 장치 직접 설정","Custom audio index":"소리 목록 직접 설정","Custom bitrate (kbit/s)":"비트율 직접 설정 (kbit/s)","Custom code injection":"코드 직접 삽입","Custom delay":"딜레이 직접 입력","Custom device":"장치 직접 입력","Custom format":"양식 직접 입력","Custom framerate":"프레임률 직접 입력","Custom keyframe interval":"키프레임 간격 직접 입력","Custom layout":"레이아웃 직접 입력","Custom sampling (Hz)":"샘플률 직접 입력 (Hz)","Custom scale":"비율 직접 입력","Custom size":"크기 직접 입력","Custom video device":"영상 장치 직접 입력","Custom video index":"영상 목록 직접 입력","Death color":"비활성화 색상","Decibels (dB)":"데시벨(dB)","Decoder":"디코더","Default":"기본","Deinterlace (bwdif)":"Deinterlace (bwdif)","Deinterlace deint":"Deinterlace deint","Deinterlace mode":"Deinterlace mode","Deinterlace parity":"Deinterlace parity","Delay":"딜레이","Delay (ms)":"딜레이 (ms)","Delete":"삭제","Deleting a publication service cannot be reversed. The publication stops immediately.":"송출 서비스의 삭제는 되돌릴 수 없습니다. 해당 송출은 즉시 멈춥니다.","Delivering mode":"전송 방식","Description":"설명","Design":"디자인","Device":"장치","Disconnect":"연결 해제","Disconnect & Continue":"연결 끊고 계속","Disconnecting ...":"연결 끊는 중...","Disk":"디스크","Disk cache":"저장소 캐시","Disk storage":"저장소 사용량","Do you really want to restart the application now?":"바로 애플리케이션을 다시 시작할까요?","Do you want to delete \"{0}\"?":["\"",["0"],"\"을(를) 삭제하시겠습니까?"],"Do you want to delete {title}?":[["title"],"을(를) 삭제할까요?"],"Do you want to disconnect \"{0}\"?":["\"",["0"],"\"의 연결을 끊겠습니까?"],"Docs":"문서","Documentation":"문서","Dup. frames":"복제된 프레임","EDIT: Player":"편집: 재생기","EDIT: Publication Website":"편집: 송출 웹사이트","EXT-X-VERSION":"EXT-X-VERSION","Each field":"Each field","Each frames":"Each frames","Edit":"수정","Edit the audio and video sources for the live stream. Add a description, and set your desired content license.":"실시간 송출을 위한 영상과 소리 원본을 설정하세요. 설명을 더하고, 원하는 저작권 정책을 책정할 수 있습니다.","Edit: {title}":["수정: ",["title"]],"Email":"이메일","Embed":"포함","Enable":"활성화","Enable RTMP server ...":"RTMP 서버 활성화...","Enable RTMPS transfer":"RTMPS 전송 활성화","Enable SRT server ...":"SRT 서버 활성화...","Enable a periodic beep every second with this value times the carrier frequency":"이 값에 반송 주파수를 곱한 값으로 매초 삐 소리 활성화","Enable backup stream":"백업 스트림 활성화","Enable nerd statistics":"무지 상세한 통계 활성화","Enable now":"바로 활성화","Enable primary stream":"기본 스트림 활성화","Enable snapshots":"스냅샷 활성화","Enabling authorization is strongly advised. Otherwise, anybody can access this instance.":"사용자 인증을 사용할 것을 강력히 권장합니다. 그러지 않으면 누구나 접속이 가능해집니다.","Enabling basic auth is strongly advised. Otherwise, anybody could write data to /memfs.":"기본 보안을 활성화할 것을 강력히 권장합니다. 그러지 않으면 누구나 /memfs 에 데이터를 쓸 수 있게 됩니다.","Encoder":"인코더","Encoding":"인코딩","Encryption":"암호화","Enter a name for the new channel.":"새로운 채널의 이름을 입력하세요.","Enter password":"비밀번호 입력","Enter the address of your network source:":"네트워크상에 있는 원본의 주소를 입력하세요:","Enter username":"사용자 이름을 입력하세요","Entropy coder":"엔트로피 부호화","Error":"오류","Error: {0}":["오류: ",["0"]],"Expands the area above the channel list (live chat).":"채널 목록 윗 공간을 넓힙니다(실시간 채팅).","Expands the area under the channel description (comment boxes).":"채널 설명 아랫 공간을 넓힙니다(댓글상자).","Expert mode":"전문가 모드","Extend channel list":"채널 목록 확장","Extend content":"내용 확장","Extend footer":"하단 확장","Extend header":"헤더 확장","FFmpeg":"FFmpeg","FPS":"FPS","Failed to probe the source. Please check the <0>probe details.":"원본을 확인하지 못했습니다. <0>확인 결과를 검토해주세요.","Failed to verify the source. Please check the address.":"원본 검증에 실패했습니다. 주소를 확인해주세요.","Filter":"필터","Finish":"완료","Fix size":"크기 고정","Flags":"플래그","For Javascripts.":"자바스크립트를 입력합니다.","For Stylesheets.":"스타일시트를 입력합니다.","Force input framerate":"입력 프레임률 고정","Force key frames":"키 프레임 강제","Format":"형식","Frame drops":"프레임 드롭","Frame is passed through (Passthrough)":"프레임을 그대로 사용합니다 (Passthrogh)","Framebuffer":"프레임버퍼","Framerate":"프레임률","Framerate mode":"프레임율 방식","Frequency (Hz)":"주파수 (Hz)","GET":"얻기","General":"일반","Google Analytics ID":"Google 애널리틱스 ID","Google Analytics Tracker Name":"Google 애널리틱스 추적 도구 이름","HLS":"HLS","HLS output":"HLS 출력","HLS server":"HLS 서버","HLS statistic for the In-memory storage":"HLS 통계를 메모리에 저장","HTTP and HTTPS":"HTTP와 HTTPS","HTTP port":"HTTP 포트","HTTPS (SSL/TLS)":"HTTPS (SSL/TLS)","HTTPS port":"HTTPS 포트","Hardware device":"하드웨어 장치","Header":"헤더","Headline":"헤드라인","Height":"높이","Horizontal Flip":"좌/우 뒤집기","Hosted Restreamer interface":"Restreamer 인터페이스 제공","Human readable name on the service.":"사용자에게 표시할 서비스 이름을 입력해주세요.","If you changed the ports, it might be that Restreamer Core restarted already, but it is now available on a different port.":"포트를 변경한 경우, 이미 Restreamer 코어를 재시작 하였더라도, 다른 포트에서 사용할 수 있습니다.","If you enabled Let's Encrypt TLS it might take some time to acquire the certificates. Make sure that Restreamer Core is reachable via port 80 from the internet. Please check the console log of Restreamer Core.":"Let's Encrypt의 TLS 접속을 활성하려면 인증을 진행하기까지 시간이 소요됩니다. 네트워크의 80포트로 Restreamer Core에 접근할 수 있게 하세요. Restreamer Core의 콘솔 기록을 검토해주세요.","Ignore IP ranges":"기록하지 않을 IP 범위","Image URL":"이미지 URL","Imprint":"각인","In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly.":"재생기에 더하여, Restreamer는 현재 라이브 스트림을 쉽고 빠르게 확인할 수 있는 페이지를 제공합니다.","In-memory":"메모리","In-memory storage":"메모리 저장소","Incompatible":"호환되지 않음","Inherit":"상속","Inject 1":"삽입 1","Inject 2":"삽입 2","Inject 3":"삽입 3","Inject 4":"삽입 4","Instafeed.me":"Instafeed.me","Instance domain":"인스턴스 도메인","Interval (seconds)":"간격 (초)","Issue alert":"문제 알리기","Keyframe interval (seconds)":"키프레임 간격 (초)","Layout":"레이아웃","Let's Encrypt certification":"Let's Encrypt 인증","Let's Encrypt requires one or more public domain names and an accessible port 80/TCP.":"Let's Encrypt로 인증하려면 하나 이상의 공공 도메인 이름과 80포트의 TCP 접속이 가능해야 합니다.","Level":"레벨","Level of system protocol.":"시스템 프로토콜의 레벨입니다.","License":"라이선스","Life color":"활성화 색상","Linecolor":"행 색상","Link":"링크","Link, mouseover":"링크에 마우스를 올릴 때","List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statistics will not record—one IP range per line. Leave empty to record all sessions.":"CIDR로 표기된, 통계를 기록하지 않을 IP 범위입니다(예: 127.0.0.1/32). 한 줄에 하나의 IP범위만 입력합니다. 모든 세션의 통계를 기록하려면 비워두세요.","List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.":"캐시하지 않을 파일 확장자(예: \".m3u8\")를 한 줄에 하나씩 입력하세요. 없으면 비워두세요.","List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types.":"캐시할 파일 확장자 목록(예: \".html\")은 한 줄에 하나씩 입력해주세요. 모든 파일 유형을 캐시하려면 비워두세요.","List size (segments)":"목록 크기 (세그먼트)","Live-Streaming to Facebook Live RTMP service":"Facebook Live RTMP 서비스로 송출","Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.":"Instagram 라이브 RTMP 서비스로 송출합니다. 스트림 키는 <0>Instafeed.me나 <1>Yellow Duck과 같은 서비스를 필요로합니다.","Live-Streaming to Media Network RTMP Service.":"Media Network RTMP Service로 송출합니다.","Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.":"PeerTube V3 RTMP/S Service로 송출합니다.","Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.":"Trovo Live RTMP Service로 송출합니다.","Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service.":"Twitch 라이브 RTMP 서비스로 송출합니다.","Live-Streaming to Vimeo Live RTMP Service":"Vimeo 라이브 RTMP 서비스로 송출합니다.","Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.":"dlive Live RTMP Service로 송출합니다.","Livesource ID":"Livesource ID","Log level":"기록 단계","Logging":"기록","Login":"접속","Login/JWT authorization":"로그인/JWT 인증","Logo":"로고","Logout":"로그아웃","Loudness Normalization":"소리 크기 평균화","Low latency (Buffer)":"낮은 지연시간 (버퍼)","MB":"MB","Main Source":"기본 원본","Main channel":"주 채널","Main page channel (index.html).":"접속시 보여질 채널입니다(index.html).","Maintainer:":"유지/보수:","Make the channel available as an RTMP stream (experimental).":"채널을 RTMP 스트림으로 준비합니다. (시범기능)","Make the channel available as an SRT stream (experimental).":"채널을 SRT 스트림으로 준비합니다. (시범기능)","Marked frames":"Marked frames","Master playlist (increases browser/client compatibility)":"마스터 플레이리스트 (브라우저/클라이언트 호환성 증대)","Maximum allowed cache size, 0 for unlimited.":"최대 캐시 크기를 입력해주세요. 0은 제한을 두지 않습니다.","Maximum allowed megabytes of RAM for /memfs, 0 for unlimited.":"/memfs에 할당된 RAM을 MB단위로 입력해주세요. 0은 제한을 두지 않습니다.","Maximum allowed megabytes to consume from hard disk. 0 for unlimited.":"디스크에 할당할 공간을 메가바이트 단위로 입력합니다. 0은 제한을 두지 않습니다.","Maximum bandwidth Mbit/s":"최대 대역폭 (Mbits/s)","Maximum delay in milliseconds.":"최대 딜레이를 밀리초로 입력합니다.","Maximum file size (Megabytes)":"최대 파일 크기 (메가바이트)","Maximum file size to put in cache.":"캐시에 저장할 최대 파일 크기입니다.","Maximum log histroy":"최대 기록 역사","Maximum log lines":"최대 기록 줄","Maximum size (Megabytes)":"최대 크기 (메가바이트)","Maximum viewer idle time (Seconds)":"시청 기록이 없는 시간 (초)","Maximum viewers":"최대 시청자","Memory":"메모리","Meta information":"메타 정보","Metadata":"메타데이터","Mold":"몰드","More about Twitter's copyright <0>here.":"Twitter의 저작권 정책은 <0>여기에서 확인할 수 있습니다.","More about YouTube's copyright <0>here.":"YouTube의 저작권 정책은 <0>여기에서 확인할 수 있습니다.","More about licenses here":"저작권 안내 입력","More about the service":"서비스 세부사항","Must be larger than maximum file size in cache.":"캐시의 최대 파일 크기보다 커야 합니다.","Must be smaller than maximum cache size.":"최대 캐시 크기보다 작아야 합니다.","Mute":"음소거","Mute a channel.":"채널 음소거.","Mute left":"왼쪽 음소거","Mute right":"오른쪽 음소거","Name":"이름","Name for the template. If the name already exists, it will be overwritten.":"템플릿의 이름입니다. 이미 존재할 경우 덮어씁니다.","Network":"네트워크","Network source":"네트워크 원본","Next":"다음","Next: Audio":"다음: 소리","Next: Video setup":"다음: 영상 구성","No":"아니오","No audio":"소리 없음","No live stream was detected. Please check the software that sends the stream.":"송출중인 스트림이 감지되지 않았습니다. 송출 소프트웨어를 점검해주세요.","No sources available":"원본이 없습니다.","No suitable encoder found.":"적절한 인코더가 없습니다.","No suitable filter found.":"적절한 필터를 찾을 수 없습니다.","No video":"비디오 없음","Node ID":"Node ID","None":"없음","Notes":"비고","Number of log lines to keep.":"유지할 로그 줄 수입니다.","Number of logs to keep for each process.":"프로세스 당 유지할 기록의 개수입니다.","OK":"확인","One referrer per line, e.g. http://www.example.com":"한 줄에 하나의 리퍼러만 입력합니다. 예) http://www.example.com","Open":"열기","Output buffer":"출력 버퍼","Pan":"좌/우","Passphrase":"암호문","Passphrase for SRT encryption.":"SRT 암호화를 위한 암호문","Passphrase must be between 10 and 79 characters long":"암호문은 10에서 79자 사이여야 합니다.","Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources.":"필요할때만 \"그대로 전달(복사)\" 옵션을 해제하세요. 인코딩을 하려면 더 많은 CPU/GPU 자원이 필요합니다.","Password":"비밀번호","Password for authorization.":"사용자 인증을 위한 비밀번호입니다.","Password for the device.":"장치의 비밀번호입니다.","Persist viewer statistics":"시청자 통계 유지","Pixel format":"픽셀 유형","Plan: <0>Starter":"플랜: <0>스타터","Platforms":"플랫폼","Playback":"재생","Player":"재생기","Player URL":"재생기 URL","Playersite":"재생사이트","Playlist":"재생목록","Playlist version (M3U8). Version 3 has the best browser/client compatibility.":"M3U8 버전입니다. 버전 3이 가장 좋은 브라우저와 클라이언트 사이의 호환성을 보장합니다.","Please check the <0>process log":"<0>프로세스 기록을 검토해주세요.","Please contact the operator of the service and check what happens.":"서비스 운영자에게 문의하시기 바랍니다.","Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.":"Let's Encrypt CA의 이용약관에 동의하고 문제 발생시 알림을 받으려면 이메일 주소를 입력해주세요.","Please get in touch with the operator of the service and check what happens.":"운영자에게 무슨 일이 일어났는지 문의하세요.","Please select a file to upload.":"업로드할 파일을 선택해주세요.","Please use \"Passthrough (copy)\" if possible. Encoding requires additional CPU/GPU resources.":"가능한 한 \"그대로 전달(복사)\" 옵션을 사용하세요. 인코딩을 하려면 더 많은 CPU/GPU 자원이 필요합니다.","Please wait. Probe stream data ...":"스트림 데이터를 확인하고 있습니다. 잠시만 기다려주세요...","Please wait. Setting up the stream ...":"스트림을 설정합니다. 잠시만 기다려주세요...","Port":"포트","Position":"위치","Preset":"사전설정","Primary stream":"기본 스트림","Primary stream key":"프라이머리 스트림 키","Probe":"확인하기","Process":"프로세스","Process control":"프로세스 조절","Process details":"프로세스 상세","Process report":"프로세스 보고서","Processing & Control":"프로세싱과 조절","Profile":"프로파일","Protocol":"프로토콜","Protocols":"프로토콜","Public domain/s":"퍼블릭 도메인","Publications":"공개","Pull or recieve the data:":"데이터 수신:","Quality":"품질","RTMP":"RTMP","RTMP Port":"RTMP 포트","RTMP app for publishing.":"송출을 위한 RTMP 앱입니다.","RTMP output":"RTMP 출력","RTMP server":"RTMP 서버","RTMP server is not enabled":"RTMP서버가 활성화되지 않음","RTMP server listen address.":"RTMP 수신을 위한 서버 주소입니다.","RTMP token for publishing and playing. The token is the value of the URL query parameter 'token.'":"송출과 재생을 위한 RTMP 토큰입니다. URL 쿼리 파라미터 중 'token'에 해당합니다.","RTMPS Port":"RTMPS 포트","RTMPS server":"RTMPS 서버","RTMPS server listen address.":"RTMPS 수신을 위한 서버 주소","RTSP":"RTSP","Raspberry Pi camera":"Raspberry Pi 카메라","Rate control":"비율 조정","Ratio":"비율","Read input at native speed":"원본 속도로 입력 읽어들이기","Reconnect":"재연결","Reconnect delay (seconds)":"재연결 지연시간 (초)","Reconnecting in {0}s":[["0"],"초 후 재연결"],"Reconnecting to Restreamer Core failed for the last {RETRIES} seconds.":[["RETRIES"]," 동안 Restreamer Core 접속에 실패하였습니다."],"Reconnecting to Restreamer Core failed.":"Restreamer Core 접속에 실패했습니다.","Refresh":"다시 보기","Region":"지역","Register user":"사용자 등록","Reload":"다시 불러오기","Remove the oldest entries if the /memfs is full":"/memfs가 가득 차면 오래된 것부터 지움","Requires activation":"활성화 필요","Reset logo":"로고 초기화","Restart":"재시작","Restart required":"다시 시작 필요","Restarting":"다시 시작","Restarting Restreamer Core ...":"Restreamer Core를 다시 시작합니다 ...","Restreamer Service":"Restreamer 서비스","Restreamer instructions":"Restreamer 사용법","Retrieving stream data ...":"스트림 데이터 검색중...","Retry":"재시도","Rotate":"회전","Rule":"룰","SRT":"SRT","SRT output":"SRT 출력","SRT server":"SRT 서버","SRT server is not enabled":"SRT 서버가 활성화되지 않았습니다.","SRT server listen address.":"SRT 수신을 위한 서버 주소","SRT token for publishing and playing. The token is the value of the streamid parameter 'token.'":"SRT 송출과 재생을 위한 토큰입니다. streamid 파라메터의 'token' 값입니다.","Sampling":"샘플링","Save":"저장","Scale":"축척","Scale size":"비율 크기","Seconds to keep files in cache.":"파일을 캐시로 유지할 시간(초)입니다.","Seconds until a process is restarted.":"프로세스를 재시작하기 위해 기다릴 시간(초)입니다.","Seconds until a staled process is terminated.":"잘못된 프로세스를 종료하기 까지 기다릴 시간(초)입니다.","Seconds until the snapshot/thumbnail of the video source is updated.":"영상 원본의 스냅샷/썸네일이 갱신되기 까지의 시간(초)입니다.","Security":"보안","Security token":"보안 토큰","Seekbar color":"탐색줄 색상","Segment length (seconds)":"조각 길이 (초)","Segment will be cut on the following keyframe after this time has passed. 2 is recommended.":"세그먼트는 길이로 조각납니다. 2를 권장합니다.","Segmentation":"조각화","Select RTMP or SRT (if enabled) for less latency.":"가능하다면, RTMP나 SRT를 선택하여 지연시간을 낮출 수 있습니다.","Select a device:":"장치 선택:","Select audio source:":"소리 원본 선택:","Select video source:":"비디오 원본 선택:","Select whether you pull the stream from a <0>network source (such as a network camera) or the <1>internal RTMP server (e.g., OBS streams to the Restreamer).":"스트림을 <0>네트워크 소스(네트워크 카메라 등) 혹은 <1>내부 RTMP 서버(Restreamer로 전달된 OBS 스트림 등)에서 받아올지 선택합니다.","Select your encoding setting:":"인코딩 설정 선택:","Select your filter settings (optional):":"필터 설정을 고르세요(선택사항)","Selected":"선택됨","Selected channel":"선택된 채널","Selection":"선택","Send anonymous metrics (helps us for future development)":"익명으로 통계 전송 (개발에 도움이 됩니다)","Send stream to this address:":"스트림을 전달할 주소:","Send video to Framebuffer":"영상을 프레임버퍼로 전송","Server":"서버","Server URL":"서버 URL","Service":"서비스","Service name":"서비스 이름","Service token for monitoring.":"확인을 위한 서비스 토큰입니다.","Sessions":"세션","Sets a bandwidth limit in Mbit per second for outgoing HLS data transfer. All services, such as RTMP and outgoing processes, are included in the calculation. If the bandwidth is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"송출할 HLS 데이터의 전송 대역폭을 초당 메가비트로 설정합니다. RTMP를 포함한 모든 송출 프로세스가 합산됩니다. 대역폭이 가득 차면 HLS 시청자에게 HTTP 오류 509를 반환합니다(대역폭 제한 초과). 제한을 두지 않으려면 0을 입력하세요.","Sets a viewer limit for HLS sessions. If the limit is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"HLS 세션당 시청자를 제한합니다. 한계에 달하면 HTTP 오류 509를 반환합니다(대역폭 제한 초과). 제한을 두지 않으려면 0을 입력하세요.","Setting for connection to the service.":"서비스 접속 설정입니다.","Settings":"설정","Settings (expert mode)":"설정 (전문가 모드)","Settings for /data path. The access is protected by":"/data 경로에 대한 설정입니다. 이 접근은 다음으로 보호됩니다:","Settings for /memfs path.":"/memfs 경로에 대한 설정입니다.","Share button":"고유 버튼","Shows a reference to the project.":"프로젝트에 대한 참조를 보여줍니다.","Sign up (free)":"가입 (무료)","Sitename":"사이트 이름","Size":"크기","Snapshot":"스냅샷","Social-login (OAuth2, 2FA)":"소셜 로그인 (OAuth2, 2FA)","Socket timeout (microseconds)":"소켓 타임아웃 (마이크로초)","Software":"소프트웨어","Source":"원본","Source & Encoding":"원본과 인코딩","Speed":"속도","Stale timeout (seconds)":"시간 경과 (초)","Statistics":"통계","Storage":"저장공간","Stores the viewer statistics to the disk.":"시청자 통계를 디스크에 저장합니다.","Stream":"스트림","Stream URL":"스트림 URL","Stream key":"스트림 키","Stream name":"스트림 이름","Stream names":"스트림 이름","Stream source for publication service (experimental).":"송출 서비스로 전달 (시험기능)","Support datarhei Restreamer":"datarhei Restreamer 지지","Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more.":"HTTP(HPS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT 등을 지원합니다.","System":"시스템","Target address":"목표 주소","Template":"템플릿","Template to be used for creating the publication website. The delete button removes the selection from the system.":"송출 웹사이트를 만들기 위한 템플릿입니다. 삭제 버튼을 누르면 선택된 템플릿을 삭제합니다.","Terms":"이용조건","Text colors":"글씨 색상","The RTMP output requires the RTMP Server.":"RTMP 송출을 위해 RTMP 서버가 필요합니다.","The SRT output requires the SRT Server.":"SRT 송출을 위해 SRT 서버가 필요합니다.","The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream":"생성된 소리 스트림의 음량(0.0 - 1.0)","The application is using an older version of the settings.":"애플리케이션이 구버전의 설정을 사용중입니다.","The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols.":"현재 FFmpeg 바이너리는 필요한 프로토콜을 지원하지 않습니다.","The bitrate of the audio stream.":"소리 스트림의 비트율입니다.","The carrier frequency":"반송주파수","The deletion of this channel can not be recovered. All publications of this channel will be removed.":"채널 삭제는 되돌릴 수 없습니다. 이 채널에 연결된 모든 송출 서비스도 삭제됩니다.","The layout of the audio stream.":"소리 스트림의 레이아웃입니다.","The maximum number of playlist segments. 0 will contain all the segments. 6 is recommended.":"재색목록의 최대 세그먼트 수 입니다. 0은 모든 세그먼트를 포함합니다. 6을 권장합니다.","The noise color":"잡음 종류","The public reachable domain name of the host this Restreamer is running on. Separate multiple domain names by a comma.":"현재 Restreamer에 접근할 수 있는 도메인 주소입니다. 여러 도메인은 쉼표로 구분해주세요.","The sample rate of the audio stream.":"소리 스트림의 샘플률입니다.","The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed.":["선택한 파일이 너무 큽니다(",["0"]," bytes). ",["1"]," bytes 까지만 가능합니다."],"The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}":["선택한 파일 형식(",["0"],")은 지원되지 않습니다. 다음 형식만 사용할 수 있습니다: ",["types"]],"The source doesn't provide any audio streams.":"이 원본은 소리 스트림을 제공하지 않습니다.","The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details.":"이 원본에는 소리가 포함되지 않았습니다. <0>확인 결과를 검토해주세요.","The source doesn't provide any compatible audio streams.":"이 원본은 호환되는 소리 스트림을 제공하지 않습니다.","The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements.":"이 원본에는 지원되는 영상 스트림이 포함되지 않았습니다. <0>요구사항을 검토해주세요.","The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details.":"이 원본에는 영상이 포함되지 않았습니다. <0>확인 결과를 검토해주세요.","The source doesn't provide any video streams. Please check the device.":"이 원본에는 영상이 포함되지 않았습니다. 장치를 점검해주세요.","The video source doesn't provide any compatible audio stream. <0>Silence audio is recommended. Services e.g. YouTube, Facebook & Co. require an audio channel.":"이 비디오 원본은 호환되는 소리 스트림을 제공하지 않습니다. <0>무음 소리를 추천합니다. YouTube, Facebook 등은 소리 채널을 필요로 합니다.","The video source is compatible. Select the desired resolution:":"호환되는 영상 스트림입니다. 원하는 해상도를 선택해주세요:","There are updates available. Here you get more information.":"업데이트가 있습니다. 자세한 사항은 다음을 참고하세요.","There was an error connecting to Restreamer Core at {0}.":["Restreamer Core에 접속하는데 오류가 발생했습니다. (",["0"],")"],"There was an error during upload: {0}":["업로드 하는데 오류가 발생했습니다: ",["0"]],"There was an error setting up the stream.":"스트림을 설정하는데 오류가 발생했습니다.","There's no login method available.":"로그인 할 수 있는 방법이 없습니다.","This is a dummy service that explains to you the concepts of service.":"이 서비스는 개념을 설명하는 모의 서비스입니다.","This is not necessarily an error. However, it may take a bit longer for Restreamer Core to restart..":"오류가 발생한 것은 아닙니다. 다만 Restreamer Core가 다시 시작하는데 시간이 좀 걸리겠습니다..","This is to mention the copyright regulations for the target of this service.":"이 서비스에 대한 저작권 정책을 언급하기 위함입니다.","This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary.":"이 프로토콜은 확인할 수 없거나 현재 FFmpeg 바이너리에서 지원하지 않습니다.","This source cannot be edited while it is in use. To continue, you have to disconnect the source.":"이 원본은 사용 중일 때엔 편집할 수 없습니다. 계속하려면 원본의 연결을 해제하세요.","This version of the UI doesn't support the available FFmpeg binary ({0}). The UI requires {1}. Please use a supported FFmpeg binary.":["현재 UI 버전에서는 해당 FFmpeg 바이너리(",["0"],")를 지원하지 않습니다. ",["1"],"이(가) 필요합니다. 지원되는 FFmpeg 바이너리를 사용해주세요."],"This version of the UI doesn't support the connected Core ({0}). The UI requires {1}. Please use a compatible version of the UI.":["현재 UI 버전에서는 연결된 Core(",["0"],")를 지원하지 않습니다. ",["1"],"이(가) 필요합니다. 호환되는 UI 버전을 사용해주세요."],"This version of the UI is compatible.":"현재 UI 버전은 호환됩니다.","Time until an inactive viewer connection is treated as closed.":"활동 중이 아닌 시청자 연결을 끊기까지의 시간입니다.","To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).":"시스템을 안정화하기 위해, 키프레임 간격을 위한 HLS 조각의 길이를 2-3 늘립니다. * (프로세싱과 조절)","Token":"토큰","Top field":"Top field","Transmit a Livestream to a Telegram Channel.":"텔레그램 채널로 송출합니다.","Transmit snapshots of the main source to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"기본 원본의 스냅샷을 HTTP/S 서버로 전송합니다. 더 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the audio channel of the main source to an Icecast Server. More details about the settings can be found <0>here.":"기본 원본의 소리 채널을 Icecast Server로 전송합니다. 자세한 내용은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source as HTTP-Live-Streaming (HLS) to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"기본 원본을 HTTP-Live-Streaming(HLS) 형식으로 HTTP/S Server로 송출합니다. 자세한 내용은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source as MPEG-DASH to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"기본 원본을 MPEG-DASH 형식으로 HTTP/S Server로 송출합니다. 자세한 내용은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to a Brightcove Live Service. More details about the settings can be found <0>here.":"기본 원본을 Brightcove Live Service로 전송합니다. 자세한 내용은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to an CDN77 RTMP Service. More about the setup <0>here.":"주 원본을 CDN77 RTMP 서비스로 전송합니다. 자세한 구성방법은 <0>여기를 참고해주세요.","Transmit the main source to an DaCast RTMP Service. More about the setup <0>here.":"주 원본을 DaCast RTMP 서비스로 전송합니다. 자세한 구성방법은 <0>여기를 참고해주세요.","Transmit the main source to an MPEG-TS Service. More details about the settings can be found here <0>here.":"주 원본을 MPEG-TS 서비스로 전송합니다. 자세한 설정법은 <0>여기를 참고해주세요.","Transmit the main source to an RTMP(e|s|t|te|ts) Server. More details about the settings can be found <0>here.":"주 원본을 RTMP(e|s|t|te|ts) 서버로 전송합니다. 자세한 설정법은 <0>여기를 참고해주세요.","Transmit the main source to an RTSP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"영상을 RTSP서버로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to an Red5/Pro Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Red5/Pro Server로 송출합니다. 자세한 내용은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to an SRT Server. More details about the settings can be found <0>here.":"영상을 SRT서버로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to an UDP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"영상을 UDP서버로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to an WOWZA Server. More details about the settings can be found <0>here.":"영상을 WOWZA 서버로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to an datarhei Core Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"영상을 datarhei Core Ressource로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to an livespotting.com Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"영상을 livespotting.com Ressource로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to the Akamai (MSL) Media Services Live. More details about the MSL Encoder settings can be found on <0>here.":"영상을 Akamai (MSL) 미디어 서비스 라이브로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to the Restream RTMP Service. More details about the settings can be found <0>here.":"영상을 Restream RTMP 서비스로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.":"LinkedIn으로 송출합니다. 자세한 사항은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here.":"Azure 미디어 서비스로 송출합니다. 자세한 내용은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit your Livestream to an Owncast server. <0>Here you can find more details about the settings.":"Owncast 서버로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmits your video as an RTMP stream with the required key generated in YouTube Studio. You can find more information on setting up a live stream at YouTube's <0>Creator Academy.":"영상을 YouTube 스튜디오에서 생성한 스트림키로 송출합니다(RTMP). 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmits your video stream with the required key, which was generated in Twitter Producer. You can find more information on seting up a live stream at Twitter's <0>Producer.":"영상을 Twitter Producer에서 생성한 키로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Tune":"튠","UDP transport":"UDP 전송","Unable to load the config.":"설정을 불러오지 못했습니다.","Unique ident on the service.":"서비스의 고유 ID입니다.","Unknown":"알 수 없음","Unselected":"미선택","Update details (Changelog)":"업데이트 내역 (변경점)","Upload":"업로드","Uploading the file failed":"파일 업로드 실패","Uploading the logo failed":"로고 업로드 실패","Uptime":"가동시간","Use Auth0 for your running Restreamer Core. More <0>details.":"Restreamer Core에 Auto0을 적용합니다. <0>자세한 내용","Use the wizard (<0/>) for a quick and easy setup, or edit (<1/>) the sources directly in custom mode.":"설정 마법사(<0/>)를 통해 쉽고 빠르게 구성하거나, 사용자 모드에서 직접 구성(<1/>)할 수 있습니다.","Use your copyright and choose the correct image license. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"저작권을 명기해 올바른 이미지 라이선스를 선택하세요. 자유롭게 제공하거나 철저히 제한할 수 있습니다. 다른 사람이 당신의 이미지로 무엇을 할 수 있는지 간략히 설명하세요.","Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"저작권을 명기해 올바른 이미지 라이선스를 선택하세요. 자유롭게 제공하거나 철저히 제한할 수 있습니다. 다른 사람이 당신의 이미지로 무엇을 할 수 있는지 간략히 설명하세요.","User registration":"사용자 등록","Username":"사용자 이름","Username for authorization.":"사용자 인증을 위한 이름입니다.","Username for the device.":"장치의 사용자 이름입니다.","V4L2_M2M is experimental.":"V4L2_M2M은 시범기능입니다.","VPU ID":"VPU ID","Variable frame rate (VFR)":"가변 프레임율 (VFR)","Vertical Flip":"위/아래 뒤집기","Video":"영상","Video device":"영상 장치","Video settings":"영상 설정","Video setup":"영상 구성","Video source":"영상 원본","Viewer":"뷰어","Virtual source":"가상 입력","Volume":"소리 크기","We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.":"OpenMAX IL은 32비트 운영체제를 탑재한 Raspberry Pi(3/4)에 권장합니다.","Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs.":"빠르고 쉽게 영상을 송출하는 해결책인 Restreamer v2에 오신 것을 환영합니다. 개인이나 상업적인 용도로 자유롭게 사용할 수 있습니다. 자세한 도움말은 <0>문서를 참고해주세요.","Where to store the HLS playlist and segments. In-Memory is recommended.":"HLS 재생목록과 조각을 저장하는 곳입니다. 메모리에 저장할 것을 권장합니다.","Width":"폭","Write protection":"쓰기 보호","Yellow Duck":"Yellow Duck","Yes":"네","You can't abort the wizard because at least one input must be defined.":"설정 마법사를 취소할 수 없습니다. 적어도 하나의 입력을 설정해야 합니다.","You have changed the configuration. In order for the changes to take effect, you have to restart the application. Do you want to restart now?":"변경된 구성이 반영되려면 애플리케이션을 다시 시작해야 합니다. 지금 하시겠습니까?","You have to reconnect manually":"수동으로 재연결해야 합니다","You have unsaved changes. Please save them before you can control the service again.":"변경사항이 저장되지 않았습니다. 진행하기 전에 저장해주세요.","Your stream needs to be encoded, but there's no suitable encoder available.":"스트림을 인코딩해야 하나, 적절한 인코더가 없습니다.","Your stream needs to be encoded. Choose the desired encoder:":"이 스트림은 인코딩해야 합니다. 원하는 인코더를 선택해주세요:","iframe code":"아이프레임 코드","kbit/s":"kbit/s","{0}":[["0"]]}}; \ No newline at end of file +/*eslint-disable*/module.exports={messages:{"1. Switch to the interface of the target Restreamer.":"1. 대상 Restreamer의 인터페이스를 엽니다.","2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.":"2. RTMP나 SRT 형식으로 새로운 채널을 만듭니다.","3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.":"3. URL을 복사해 \"대상 주소\" 필드에 붙여넣습니다.","6 (+ guaranteed to start with a Key frame)":"6 (+ 키프레임 재생 보장)","7 (+ fragmented MP4 format)":"7 (+ 조각난 MP4 형식)","<0>Compatibility list":"<0>호환 목록","<0>Show probe details":"<0>확인 결과 보기","ALSA":"ALSA","AVFoundation":"AVFoundation","Abort":"취소","About":"정보","Add":"추가","Add Publication":"송출 대상 추가하기","Add external widgets and styles to the publication site. You can find some examples on the help page.":"송출 사이트에 외부 위젯과 스타일을 추가합니다. 도움말에서 예시를 찾을 수 있습니다.","Add new channel":"새로운 채널 추가","Add: {0}":["추가: ",["0"]],"Address":"주소","Address for the background image.":"배경 이미지의 주소입니다.","Address to listen on for HTTP requests.":"HTTP 요청을 수신할 주소입니다.","Address to listen on for HTTPS requests.":"HTTPS 요청을 수신할 주소입니다.","Adjust publication site colors and background as you like.":"송출 사이트의 색상과 배경을 원하는대로 설정합니다.","Advanced monitoring":"심화 모니터링","Advanced settings":"심화 설정","Advanced setup":"심화 구성","AirPlay":"AirPlay","Alerting by email":"이메일로 알림","All":"모두","All frames":"모든 프레임","All important system settings.":"모든 중요한 시스템 설정입니다.","Allow all referrer":"모든 접속 허용","Allow counting how many viewers the stream has.":"스트림의 시청자 수를 셉니다.","Amplitude":"음량","An environment variable sets this value.":"환경 변수로 이 값을 설정합니다.","App":"앱","Application":"애플리케이션","Are you sure you want to abort the wizard?":"정말 설정 마법사를 취소하시겠습니까?","Audio":"소리","Audio Device":"소리 장치","Audio device":"소리 장치","Audio settings":"소리 설정","Audio setup":"소리 구성","Auth0":"Auth0","Auth0 Tenant":"Auth0 테넌트","Auth0 is currently not available because this interface is loaded from an insecure origin.":"이 인터페이스의 출처가 안전하지 않아 Auth0를 사용할 수 없습니다.","Author":"저작자","Authorization":"사용자 인증","Auto":"자동","Automatic cleanup of all media data":"모든 미디어 데이터를 자동으로 청소합니다.","Autoplay":"자동재생","Available":"가능","Back":"뒤로","Background colors":"배경 색상","Background image":"배경 이미지","Backup URL":"백업 URL","Backup server":"백업 서버","Backup stream":"백업 스트림","Backup stream key":"백업 스트림 키","Bandwidth":"대역폭","Bandwidth control":"대역폭 설정","Banner":"요약 보고","Basic":"기본","Beep factor":"비프 인수","Bitrate":"비트율","Block cache types":"불허할 캐시 유형","Bottom field":"하단 필드","Briefly describe what the audience will see during the live stream.":"이 영상이 어떤 것인지 시청자에게 간략히 설명해주세요.","Button color":"버튼 색상","By height":"높이 맞춤","By width":"폭 맞춤","Cache for files on /data.":"/data 위치에 있는 파일을 위한 캐시입니다.","Cache time (Seconds)":"캐시 시간 (초)","Cache types":"캐시 유형","Capture buffer":"버퍼 캡쳐","Capture clicks":"클릭 캡쳐","Capture cursor":"커서 캡쳐","Channels":"채널","Check for updates":"업데이트 확인","Check the requirements":"요구사항 확인","Choose between CFR and VFR (Auto)":"CFR과 VFR(자동) 중 선택","Choose tenant ...":"테넌트 선택 ...","Chromecast":"크롬캐스트","Chunk":"조각","Close":"닫기","Code injection":"코드 삽입","Codec":"코덱","Color":"색상","Config":"설정","Confirm password":"비밀번호 확인","Connect":"연결","Connected device":"연결된 장치","Connected since <0/>":"<0/> 부터 연결됨","Connecting ...":"연결 중...","Connecting to Restreamer Core ...":"Restreamer Core에 연결 중 ...","Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content.":"복합적인 문제로 Restreamer Core에 연결하지 못했습니다.","Constant frame rate (CFR)":"고정 프레임율 (CFR)","Content":"내용","Content URL":"내용 URL","Cores":"코어","Creative Commons":"크리에이티브 커먼즈","Custom ...":"직접설정 ...","Custom JSON config for datarhei Core.":"datarhei Core의 JSON Config를 직접 설정합니다.","Custom audio device":"소리 장치 직접 설정","Custom audio index":"소리 목록 직접 설정","Custom bitrate (kbit/s)":"비트율 직접 설정 (kbit/s)","Custom code injection":"코드 직접 삽입","Custom delay":"딜레이 직접 입력","Custom device":"장치 직접 입력","Custom format":"양식 직접 입력","Custom framerate":"프레임률 직접 입력","Custom keyframe interval":"키프레임 간격 직접 입력","Custom layout":"레이아웃 직접 입력","Custom sampling (Hz)":"샘플률 직접 입력 (Hz)","Custom scale":"비율 직접 입력","Custom size":"크기 직접 입력","Custom video device":"영상 장치 직접 입력","Custom video index":"영상 목록 직접 입력","Death color":"비활성화 색상","Decibels (dB)":"데시벨(dB)","Decoder":"디코더","Default":"기본","Deinterlace (bwdif)":"디인터레이스 (bwdif)","Deinterlace deint":"디인터레이스 대상(deint)","Deinterlace mode":"디인터레이스 모드","Deinterlace parity":"디인터레이스 기준(parity)","Delay":"딜레이","Delay (ms)":"딜레이 (ms)","Delete":"삭제","Deleting a publication service cannot be reversed. The publication stops immediately.":"송출 서비스의 삭제는 되돌릴 수 없습니다. 해당 송출은 즉시 멈춥니다.","Delivering mode":"전송 방식","Description":"설명","Design":"디자인","Device":"장치","Disconnect":"연결 해제","Disconnect & Continue":"연결 끊고 계속","Disconnecting ...":"연결 끊는 중...","Disk":"디스크","Disk cache":"저장소 캐시","Disk storage":"저장소 사용량","Do you really want to restart the application now?":"바로 애플리케이션을 다시 시작할까요?","Do you want to delete \"{0}\"?":["\"",["0"],"\"을(를) 삭제하시겠습니까?"],"Do you want to delete {title}?":[["title"],"을(를) 삭제할까요?"],"Do you want to disconnect \"{0}\"?":["\"",["0"],"\"의 연결을 끊겠습니까?"],"Docs":"문서","Documentation":"문서","Dup. frames":"복제된 프레임","EDIT: Player":"편집: 재생기","EDIT: Publication Website":"편집: 송출 웹사이트","EXT-X-VERSION":"EXT-X-VERSION","Each field":"각 필드","Each frames":"각 프레임","Edit":"수정","Edit the audio and video sources for the live stream. Add a description, and set your desired content license.":"실시간 송출을 위한 영상과 소리 원본을 설정하세요. 설명을 더하고, 원하는 저작권 정책을 책정할 수 있습니다.","Edit: {title}":["수정: ",["title"]],"Email":"이메일","Embed":"포함","Enable":"활성화","Enable RTMP server ...":"RTMP 서버 활성화...","Enable RTMPS transfer":"RTMPS 전송 활성화","Enable SRT server ...":"SRT 서버 활성화...","Enable a periodic beep every second with this value times the carrier frequency":"이 값에 반송 주파수를 곱한 값으로 매초 삐 소리 활성화","Enable backup stream":"백업 스트림 활성화","Enable nerd statistics":"무지 상세한 통계 활성화","Enable now":"바로 활성화","Enable primary stream":"기본 스트림 활성화","Enable snapshots":"스냅샷 활성화","Enabling authorization is strongly advised. Otherwise, anybody can access this instance.":"사용자 인증을 사용할 것을 강력히 권장합니다. 그러지 않으면 누구나 접속이 가능해집니다.","Enabling basic auth is strongly advised. Otherwise, anybody could write data to /memfs.":"기본 보안을 활성화할 것을 강력히 권장합니다. 그러지 않으면 누구나 /memfs 에 데이터를 쓸 수 있게 됩니다.","Encoder":"인코더","Encoding":"인코딩","Encryption":"암호화","Enter a name for the new channel.":"새로운 채널의 이름을 입력하세요.","Enter password":"비밀번호 입력","Enter the address of your network source:":"네트워크상에 있는 원본의 주소를 입력하세요:","Enter username":"사용자 이름을 입력하세요","Entropy coder":"엔트로피 부호화","Error":"오류","Error: {0}":["오류: ",["0"]],"Expands the area above the channel list (live chat).":"채널 목록 윗 공간을 넓힙니다(실시간 채팅).","Expands the area under the channel description (comment boxes).":"채널 설명 아랫 공간을 넓힙니다(댓글상자).","Expert mode":"전문가 모드","Extend channel list":"채널 목록 확장","Extend content":"내용 확장","Extend footer":"하단 확장","Extend header":"헤더 확장","FFmpeg":"FFmpeg","FPS":"FPS","Failed to probe the source. Please check the <0>probe details.":"원본을 확인하지 못했습니다. <0>확인 결과를 검토해주세요.","Failed to verify the source. Please check the address.":"원본 검증에 실패했습니다. 주소를 확인해주세요.","Filter":"필터","Finish":"완료","Fix size":"크기 고정","Flags":"플래그","For Javascripts.":"자바스크립트를 입력합니다.","For Stylesheets.":"스타일시트를 입력합니다.","Force input framerate":"입력 프레임률 고정","Force key frames":"키 프레임 강제","Format":"형식","Frame drops":"프레임 드롭","Frame is passed through (Passthrough)":"프레임을 그대로 사용합니다 (Passthrogh)","Framebuffer":"프레임버퍼","Framerate":"프레임률","Framerate mode":"프레임율 방식","Frequency (Hz)":"주파수 (Hz)","GET":"얻기","General":"일반","Google Analytics ID":"Google 애널리틱스 ID","Google Analytics Tracker Name":"Google 애널리틱스 추적 도구 이름","HLS":"HLS","HLS output":"HLS 출력","HLS server":"HLS 서버","HLS statistic for the In-memory storage":"HLS 통계를 메모리에 저장","HTTP and HTTPS":"HTTP와 HTTPS","HTTP port":"HTTP 포트","HTTPS (SSL/TLS)":"HTTPS (SSL/TLS)","HTTPS port":"HTTPS 포트","Hardware device":"하드웨어 장치","Header":"헤더","Headline":"헤드라인","Height":"높이","Horizontal Flip":"좌/우 뒤집기","Hosted Restreamer interface":"Restreamer 인터페이스 제공","Human readable name on the service.":"사용자에게 표시할 서비스 이름을 입력해주세요.","If you changed the ports, it might be that Restreamer Core restarted already, but it is now available on a different port.":"포트를 변경한 경우, 이미 Restreamer 코어를 재시작 하였더라도, 다른 포트에서 사용할 수 있습니다.","If you enabled Let's Encrypt TLS it might take some time to acquire the certificates. Make sure that Restreamer Core is reachable via port 80 from the internet. Please check the console log of Restreamer Core.":"Let's Encrypt의 TLS 접속을 활성하려면 인증을 진행하기까지 시간이 소요됩니다. 네트워크의 80포트로 Restreamer Core에 접근할 수 있게 하세요. Restreamer Core의 콘솔 기록을 검토해주세요.","Ignore IP ranges":"기록하지 않을 IP 범위","Image URL":"이미지 URL","Imprint":"각인","In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly.":"재생기에 더하여, Restreamer는 현재 라이브 스트림을 쉽고 빠르게 확인할 수 있는 페이지를 제공합니다.","In-memory":"메모리","In-memory storage":"메모리 저장소","Incompatible":"호환되지 않음","Inherit":"상속","Inject 1":"삽입 1","Inject 2":"삽입 2","Inject 3":"삽입 3","Inject 4":"삽입 4","Instafeed.me":"Instafeed.me","Instance domain":"인스턴스 도메인","Interval (seconds)":"간격 (초)","Issue alert":"문제 알리기","Keyframe interval (seconds)":"키프레임 간격 (초)","Layout":"레이아웃","Let's Encrypt certification":"Let's Encrypt 인증","Let's Encrypt requires one or more public domain names and an accessible port 80/TCP.":"Let's Encrypt로 인증하려면 하나 이상의 공공 도메인 이름과 80포트의 TCP 접속이 가능해야 합니다.","Level":"레벨","Level of system protocol.":"시스템 프로토콜의 레벨입니다.","License":"라이선스","Life color":"활성화 색상","Linecolor":"행 색상","Link":"링크","Link, mouseover":"링크에 마우스를 올릴 때","List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statistics will not record—one IP range per line. Leave empty to record all sessions.":"CIDR로 표기된, 통계를 기록하지 않을 IP 범위입니다(예: 127.0.0.1/32). 한 줄에 하나의 IP범위만 입력합니다. 모든 세션의 통계를 기록하려면 비워두세요.","List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.":"캐시하지 않을 파일 확장자(예: \".m3u8\")를 한 줄에 하나씩 입력하세요. 없으면 비워두세요.","List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types.":"캐시할 파일 확장자 목록(예: \".html\")은 한 줄에 하나씩 입력해주세요. 모든 파일 유형을 캐시하려면 비워두세요.","List size (segments)":"목록 크기 (세그먼트)","Live-Streaming to Facebook Live RTMP service":"Facebook Live RTMP 서비스로 송출","Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.":"Instagram 라이브 RTMP 서비스로 송출합니다. 스트림 키는 <0>Instafeed.me나 <1>Yellow Duck과 같은 서비스를 필요로합니다.","Live-Streaming to Media Network RTMP Service.":"Media Network RTMP Service로 송출합니다.","Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.":"PeerTube V3 RTMP/S Service로 송출합니다.","Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.":"Trovo Live RTMP Service로 송출합니다.","Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service.":"Twitch 라이브 RTMP 서비스로 송출합니다.","Live-Streaming to Vimeo Live RTMP Service":"Vimeo 라이브 RTMP 서비스로 송출합니다.","Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.":"dlive Live RTMP Service로 송출합니다.","Livesource ID":"Livesource ID","Log level":"기록 단계","Logging":"기록","Login":"접속","Login/JWT authorization":"로그인/JWT 인증","Logo":"로고","Logout":"로그아웃","Loudness Normalization":"소리 크기 평균화","Low latency (Buffer)":"낮은 지연시간 (버퍼)","MB":"MB","Main Source":"기본 원본","Main channel":"주 채널","Main page channel (index.html).":"접속시 보여질 채널입니다(index.html).","Maintainer:":"유지/보수:","Make the channel available as an RTMP stream (experimental).":"채널을 RTMP 스트림으로 준비합니다. (시범기능)","Make the channel available as an SRT stream (experimental).":"채널을 SRT 스트림으로 준비합니다. (시범기능)","Marked frames":"표시된 프레임","Master playlist (increases browser/client compatibility)":"마스터 플레이리스트 (브라우저/클라이언트 호환성 증대)","Maximum allowed cache size, 0 for unlimited.":"최대 캐시 크기를 입력해주세요. 0은 제한을 두지 않습니다.","Maximum allowed megabytes of RAM for /memfs, 0 for unlimited.":"/memfs에 할당된 RAM을 MB단위로 입력해주세요. 0은 제한을 두지 않습니다.","Maximum allowed megabytes to consume from hard disk. 0 for unlimited.":"디스크에 할당할 공간을 메가바이트 단위로 입력합니다. 0은 제한을 두지 않습니다.","Maximum bandwidth Mbit/s":"최대 대역폭 (Mbits/s)","Maximum delay in milliseconds.":"최대 딜레이를 밀리초로 입력합니다.","Maximum file size (Megabytes)":"최대 파일 크기 (메가바이트)","Maximum file size to put in cache.":"캐시에 저장할 최대 파일 크기입니다.","Maximum log histroy":"최대 기록 역사","Maximum log lines":"최대 기록 줄","Maximum size (Megabytes)":"최대 크기 (메가바이트)","Maximum viewer idle time (Seconds)":"시청 기록이 없는 시간 (초)","Maximum viewers":"최대 시청자","Memory":"메모리","Meta information":"메타 정보","Metadata":"메타데이터","Mold":"몰드","More about Twitter's copyright <0>here.":"Twitter의 저작권 정책은 <0>여기에서 확인할 수 있습니다.","More about YouTube's copyright <0>here.":"YouTube의 저작권 정책은 <0>여기에서 확인할 수 있습니다.","More about licenses here":"저작권 안내 입력","More about the service":"서비스 세부사항","Must be larger than maximum file size in cache.":"캐시의 최대 파일 크기보다 커야 합니다.","Must be smaller than maximum cache size.":"최대 캐시 크기보다 작아야 합니다.","Mute":"음소거","Mute a channel.":"채널 음소거.","Mute left":"왼쪽 음소거","Mute right":"오른쪽 음소거","Name":"이름","Name for the template. If the name already exists, it will be overwritten.":"템플릿의 이름입니다. 이미 존재할 경우 덮어씁니다.","Network":"네트워크","Network source":"네트워크 원본","Next":"다음","Next: Audio":"다음: 소리","Next: Video setup":"다음: 영상 구성","No":"아니오","No audio":"소리 없음","No live stream was detected. Please check the software that sends the stream.":"송출중인 스트림이 감지되지 않았습니다. 송출 소프트웨어를 점검해주세요.","No sources available":"원본이 없습니다.","No suitable encoder found.":"적절한 인코더가 없습니다.","No suitable filter found.":"적절한 필터를 찾을 수 없습니다.","No video":"비디오 없음","Node ID":"Node ID","None":"없음","Notes":"비고","Number of log lines to keep.":"유지할 로그 줄 수입니다.","Number of logs to keep for each process.":"프로세스 당 유지할 기록의 개수입니다.","OK":"확인","One referrer per line, e.g. http://www.example.com":"한 줄에 하나의 리퍼러만 입력합니다. 예) http://www.example.com","Open":"열기","Output buffer":"출력 버퍼","Pan":"좌/우","Passphrase":"암호문","Passphrase for SRT encryption.":"SRT 암호화를 위한 암호문","Passphrase must be between 10 and 79 characters long":"암호문은 10에서 79자 사이여야 합니다.","Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources.":"필요할때만 \"그대로 전달(복사)\" 옵션을 해제하세요. 인코딩을 하려면 더 많은 CPU/GPU 자원이 필요합니다.","Password":"비밀번호","Password for authorization.":"사용자 인증을 위한 비밀번호입니다.","Password for the device.":"장치의 비밀번호입니다.","Persist viewer statistics":"시청자 통계 유지","Pixel format":"픽셀 유형","Plan: <0>Starter":"플랜: <0>스타터","Platforms":"플랫폼","Playback":"재생","Player":"재생기","Player URL":"재생기 URL","Playersite":"재생사이트","Playlist":"재생목록","Playlist version (M3U8). Version 3 has the best browser/client compatibility.":"M3U8 버전입니다. 버전 3이 가장 좋은 브라우저와 클라이언트 사이의 호환성을 보장합니다.","Please check the <0>process log":"<0>프로세스 기록을 검토해주세요.","Please contact the operator of the service and check what happens.":"서비스 운영자에게 문의하시기 바랍니다.","Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.":"Let's Encrypt CA의 이용약관에 동의하고 문제 발생시 알림을 받으려면 이메일 주소를 입력해주세요.","Please get in touch with the operator of the service and check what happens.":"운영자에게 무슨 일이 일어났는지 문의하세요.","Please select a file to upload.":"업로드할 파일을 선택해주세요.","Please use \"Passthrough (copy)\" if possible. Encoding requires additional CPU/GPU resources.":"가능한 한 \"그대로 전달(복사)\" 옵션을 사용하세요. 인코딩을 하려면 더 많은 CPU/GPU 자원이 필요합니다.","Please wait. Probe stream data ...":"스트림 데이터를 확인하고 있습니다. 잠시만 기다려주세요...","Please wait. Setting up the stream ...":"스트림을 설정합니다. 잠시만 기다려주세요...","Port":"포트","Position":"위치","Preset":"사전설정","Primary stream":"기본 스트림","Primary stream key":"프라이머리 스트림 키","Probe":"확인하기","Process":"프로세스","Process control":"프로세스 조절","Process details":"프로세스 상세","Process report":"프로세스 보고서","Processing & Control":"프로세싱과 조절","Profile":"프로파일","Protocol":"프로토콜","Protocols":"프로토콜","Public domain/s":"퍼블릭 도메인","Publications":"공개","Pull or recieve the data:":"데이터 수신:","Quality":"품질","RTMP":"RTMP","RTMP Port":"RTMP 포트","RTMP app for publishing.":"송출을 위한 RTMP 앱입니다.","RTMP output":"RTMP 출력","RTMP server":"RTMP 서버","RTMP server is not enabled":"RTMP서버가 활성화되지 않음","RTMP server listen address.":"RTMP 수신을 위한 서버 주소입니다.","RTMP token for publishing and playing. The token is the value of the URL query parameter 'token.'":"송출과 재생을 위한 RTMP 토큰입니다. URL 쿼리 파라미터 중 'token'에 해당합니다.","RTMPS Port":"RTMPS 포트","RTMPS server":"RTMPS 서버","RTMPS server listen address.":"RTMPS 수신을 위한 서버 주소","RTSP":"RTSP","Raspberry Pi camera":"Raspberry Pi 카메라","Rate control":"비율 조정","Ratio":"비율","Read input at native speed":"원본 속도로 입력 읽어들이기","Reconnect":"재연결","Reconnect delay (seconds)":"재연결 지연시간 (초)","Reconnecting in {0}s":[["0"],"초 후 재연결"],"Reconnecting to Restreamer Core failed for the last {RETRIES} seconds.":[["RETRIES"]," 동안 Restreamer Core 접속에 실패하였습니다."],"Reconnecting to Restreamer Core failed.":"Restreamer Core 접속에 실패했습니다.","Refresh":"다시 보기","Region":"지역","Register user":"사용자 등록","Reload":"다시 불러오기","Remove the oldest entries if the /memfs is full":"/memfs가 가득 차면 오래된 것부터 지움","Requires activation":"활성화 필요","Reset logo":"로고 초기화","Restart":"재시작","Restart required":"다시 시작 필요","Restarting":"다시 시작","Restarting Restreamer Core ...":"Restreamer Core를 다시 시작합니다 ...","Restreamer Service":"Restreamer 서비스","Restreamer instructions":"Restreamer 사용법","Retrieving stream data ...":"스트림 데이터 검색중...","Retry":"재시도","Rotate":"회전","Rule":"룰","SRT":"SRT","SRT output":"SRT 출력","SRT server":"SRT 서버","SRT server is not enabled":"SRT 서버가 활성화되지 않았습니다.","SRT server listen address.":"SRT 수신을 위한 서버 주소","SRT token for publishing and playing. The token is the value of the streamid parameter 'token.'":"SRT 송출과 재생을 위한 토큰입니다. streamid 파라메터의 'token' 값입니다.","Sampling":"샘플링","Save":"저장","Scale":"축척","Scale size":"비율 크기","Seconds to keep files in cache.":"파일을 캐시로 유지할 시간(초)입니다.","Seconds until a process is restarted.":"프로세스를 재시작하기 위해 기다릴 시간(초)입니다.","Seconds until a staled process is terminated.":"잘못된 프로세스를 종료하기 까지 기다릴 시간(초)입니다.","Seconds until the snapshot/thumbnail of the video source is updated.":"영상 원본의 스냅샷/썸네일이 갱신되기 까지의 시간(초)입니다.","Security":"보안","Security token":"보안 토큰","Seekbar color":"탐색줄 색상","Segment length (seconds)":"조각 길이 (초)","Segment will be cut on the following keyframe after this time has passed. 2 is recommended.":"세그먼트는 길이로 조각납니다. 2를 권장합니다.","Segmentation":"조각화","Select RTMP or SRT (if enabled) for less latency.":"가능하다면, RTMP나 SRT를 선택하여 지연시간을 낮출 수 있습니다.","Select a device:":"장치 선택:","Select audio source:":"소리 원본 선택:","Select video source:":"비디오 원본 선택:","Select whether you pull the stream from a <0>network source (such as a network camera) or the <1>internal RTMP server (e.g., OBS streams to the Restreamer).":"스트림을 <0>네트워크 소스(네트워크 카메라 등) 혹은 <1>내부 RTMP 서버(Restreamer로 전달된 OBS 스트림 등)에서 받아올지 선택합니다.","Select your encoding setting:":"인코딩 설정 선택:","Select your filter settings (optional):":"필터 설정을 고르세요(선택사항)","Selected":"선택됨","Selected channel":"선택된 채널","Selection":"선택","Send anonymous metrics (helps us for future development)":"익명으로 통계 전송 (개발에 도움이 됩니다)","Send stream to this address:":"스트림을 전달할 주소:","Send video to Framebuffer":"영상을 프레임버퍼로 전송","Server":"서버","Server URL":"서버 URL","Service":"서비스","Service name":"서비스 이름","Service token for monitoring.":"확인을 위한 서비스 토큰입니다.","Sessions":"세션","Sets a bandwidth limit in Mbit per second for outgoing HLS data transfer. All services, such as RTMP and outgoing processes, are included in the calculation. If the bandwidth is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"송출할 HLS 데이터의 전송 대역폭을 초당 메가비트로 설정합니다. RTMP를 포함한 모든 송출 프로세스가 합산됩니다. 대역폭이 가득 차면 HLS 시청자에게 HTTP 오류 509를 반환합니다(대역폭 제한 초과). 제한을 두지 않으려면 0을 입력하세요.","Sets a viewer limit for HLS sessions. If the limit is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"HLS 세션당 시청자를 제한합니다. 한계에 달하면 HTTP 오류 509를 반환합니다(대역폭 제한 초과). 제한을 두지 않으려면 0을 입력하세요.","Setting for connection to the service.":"서비스 접속 설정입니다.","Settings":"설정","Settings (expert mode)":"설정 (전문가 모드)","Settings for /data path. The access is protected by":"/data 경로에 대한 설정입니다. 이 접근은 다음으로 보호됩니다:","Settings for /memfs path.":"/memfs 경로에 대한 설정입니다.","Share button":"고유 버튼","Shows a reference to the project.":"프로젝트에 대한 참조를 보여줍니다.","Sign up (free)":"가입 (무료)","Sitename":"사이트 이름","Size":"크기","Snapshot":"스냅샷","Social-login (OAuth2, 2FA)":"소셜 로그인 (OAuth2, 2FA)","Socket timeout (microseconds)":"소켓 타임아웃 (마이크로초)","Software":"소프트웨어","Source":"원본","Source & Encoding":"원본과 인코딩","Speed":"속도","Stale timeout (seconds)":"시간 경과 (초)","Statistics":"통계","Storage":"저장공간","Stores the viewer statistics to the disk.":"시청자 통계를 디스크에 저장합니다.","Stream":"스트림","Stream URL":"스트림 URL","Stream key":"스트림 키","Stream name":"스트림 이름","Stream names":"스트림 이름","Stream source for publication service (experimental).":"송출 서비스로 전달 (시험기능)","Support datarhei Restreamer":"datarhei Restreamer 지지","Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more.":"HTTP(HPS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT 등을 지원합니다.","System":"시스템","Target address":"목표 주소","Template":"템플릿","Template to be used for creating the publication website. The delete button removes the selection from the system.":"송출 웹사이트를 만들기 위한 템플릿입니다. 삭제 버튼을 누르면 선택된 템플릿을 삭제합니다.","Terms":"이용조건","Text colors":"글씨 색상","The RTMP output requires the RTMP Server.":"RTMP 송출을 위해 RTMP 서버가 필요합니다.","The SRT output requires the SRT Server.":"SRT 송출을 위해 SRT 서버가 필요합니다.","The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream":"생성된 소리 스트림의 음량(0.0 - 1.0)","The application is using an older version of the settings.":"애플리케이션이 구버전의 설정을 사용중입니다.","The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols.":"현재 FFmpeg 바이너리는 필요한 프로토콜을 지원하지 않습니다.","The bitrate of the audio stream.":"소리 스트림의 비트율입니다.","The carrier frequency":"반송주파수","The deletion of this channel can not be recovered. All publications of this channel will be removed.":"채널 삭제는 되돌릴 수 없습니다. 이 채널에 연결된 모든 송출 서비스도 삭제됩니다.","The layout of the audio stream.":"소리 스트림의 레이아웃입니다.","The maximum number of playlist segments. 0 will contain all the segments. 6 is recommended.":"재색목록의 최대 세그먼트 수 입니다. 0은 모든 세그먼트를 포함합니다. 6을 권장합니다.","The noise color":"잡음 종류","The public reachable domain name of the host this Restreamer is running on. Separate multiple domain names by a comma.":"현재 Restreamer에 접근할 수 있는 도메인 주소입니다. 여러 도메인은 쉼표로 구분해주세요.","The sample rate of the audio stream.":"소리 스트림의 샘플률입니다.","The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed.":["선택한 파일이 너무 큽니다(",["0"]," bytes). ",["1"]," bytes 까지만 가능합니다."],"The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}":["선택한 파일 형식(",["0"],")은 지원되지 않습니다. 다음 형식만 사용할 수 있습니다: ",["types"]],"The source doesn't provide any audio streams.":"이 원본은 소리 스트림을 제공하지 않습니다.","The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details.":"이 원본에는 소리가 포함되지 않았습니다. <0>확인 결과를 검토해주세요.","The source doesn't provide any compatible audio streams.":"이 원본은 호환되는 소리 스트림을 제공하지 않습니다.","The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements.":"이 원본에는 지원되는 영상 스트림이 포함되지 않았습니다. <0>요구사항을 검토해주세요.","The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details.":"이 원본에는 영상이 포함되지 않았습니다. <0>확인 결과를 검토해주세요.","The source doesn't provide any video streams. Please check the device.":"이 원본에는 영상이 포함되지 않았습니다. 장치를 점검해주세요.","The video source doesn't provide any compatible audio stream. <0>Silence audio is recommended. Services e.g. YouTube, Facebook & Co. require an audio channel.":"이 비디오 원본은 호환되는 소리 스트림을 제공하지 않습니다. <0>무음 소리를 추천합니다. YouTube, Facebook 등은 소리 채널을 필요로 합니다.","The video source is compatible. Select the desired resolution:":"호환되는 영상 스트림입니다. 원하는 해상도를 선택해주세요:","There are updates available. Here you get more information.":"업데이트가 있습니다. 자세한 사항은 다음을 참고하세요.","There was an error connecting to Restreamer Core at {0}.":["Restreamer Core에 접속하는데 오류가 발생했습니다. (",["0"],")"],"There was an error during upload: {0}":["업로드 하는데 오류가 발생했습니다: ",["0"]],"There was an error setting up the stream.":"스트림을 설정하는데 오류가 발생했습니다.","There's no login method available.":"로그인 할 수 있는 방법이 없습니다.","This is a dummy service that explains to you the concepts of service.":"이 서비스는 개념을 설명하는 모의 서비스입니다.","This is not necessarily an error. However, it may take a bit longer for Restreamer Core to restart..":"오류가 발생한 것은 아닙니다. 다만 Restreamer Core가 다시 시작하는데 시간이 좀 걸리겠습니다..","This is to mention the copyright regulations for the target of this service.":"이 서비스에 대한 저작권 정책을 언급하기 위함입니다.","This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary.":"이 프로토콜은 확인할 수 없거나 현재 FFmpeg 바이너리에서 지원하지 않습니다.","This source cannot be edited while it is in use. To continue, you have to disconnect the source.":"이 원본은 사용 중일 때엔 편집할 수 없습니다. 계속하려면 원본의 연결을 해제하세요.","This version of the UI doesn't support the available FFmpeg binary ({0}). The UI requires {1}. Please use a supported FFmpeg binary.":["현재 UI 버전에서는 해당 FFmpeg 바이너리(",["0"],")를 지원하지 않습니다. ",["1"],"이(가) 필요합니다. 지원되는 FFmpeg 바이너리를 사용해주세요."],"This version of the UI doesn't support the connected Core ({0}). The UI requires {1}. Please use a compatible version of the UI.":["현재 UI 버전에서는 연결된 Core(",["0"],")를 지원하지 않습니다. ",["1"],"이(가) 필요합니다. 호환되는 UI 버전을 사용해주세요."],"This version of the UI is compatible.":"현재 UI 버전은 호환됩니다.","Time until an inactive viewer connection is treated as closed.":"활동 중이 아닌 시청자 연결을 끊기까지의 시간입니다.","To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).":"시스템을 안정화하기 위해, 키프레임 간격을 위한 HLS 조각의 길이를 2-3 늘립니다. * (프로세싱과 조절)","Token":"토큰","Top field":"상단 필드","Transmit a Livestream to a Telegram Channel.":"텔레그램 채널로 송출합니다.","Transmit snapshots of the main source to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"기본 원본의 스냅샷을 HTTP/S 서버로 전송합니다. 더 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the audio channel of the main source to an Icecast Server. More details about the settings can be found <0>here.":"기본 원본의 소리 채널을 Icecast Server로 전송합니다. 자세한 내용은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source as HTTP-Live-Streaming (HLS) to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"기본 원본을 HTTP-Live-Streaming(HLS) 형식으로 HTTP/S Server로 송출합니다. 자세한 내용은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source as MPEG-DASH to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"기본 원본을 MPEG-DASH 형식으로 HTTP/S Server로 송출합니다. 자세한 내용은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to a Brightcove Live Service. More details about the settings can be found <0>here.":"기본 원본을 Brightcove Live Service로 전송합니다. 자세한 내용은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to an CDN77 RTMP Service. More about the setup <0>here.":"주 원본을 CDN77 RTMP 서비스로 전송합니다. 자세한 구성방법은 <0>여기를 참고해주세요.","Transmit the main source to an DaCast RTMP Service. More about the setup <0>here.":"주 원본을 DaCast RTMP 서비스로 전송합니다. 자세한 구성방법은 <0>여기를 참고해주세요.","Transmit the main source to an MPEG-TS Service. More details about the settings can be found here <0>here.":"주 원본을 MPEG-TS 서비스로 전송합니다. 자세한 설정법은 <0>여기를 참고해주세요.","Transmit the main source to an RTMP(e|s|t|te|ts) Server. More details about the settings can be found <0>here.":"주 원본을 RTMP(e|s|t|te|ts) 서버로 전송합니다. 자세한 설정법은 <0>여기를 참고해주세요.","Transmit the main source to an RTSP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"영상을 RTSP서버로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to an Red5/Pro Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Red5/Pro Server로 송출합니다. 자세한 내용은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to an SRT Server. More details about the settings can be found <0>here.":"영상을 SRT서버로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to an UDP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"영상을 UDP서버로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to an WOWZA Server. More details about the settings can be found <0>here.":"영상을 WOWZA 서버로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to an datarhei Core Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"영상을 datarhei Core Ressource로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to an livespotting.com Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"영상을 livespotting.com Ressource로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to the Akamai (MSL) Media Services Live. More details about the MSL Encoder settings can be found on <0>here.":"영상을 Akamai (MSL) 미디어 서비스 라이브로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit the main source to the Restream RTMP Service. More details about the settings can be found <0>here.":"영상을 Restream RTMP 서비스로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.":"LinkedIn으로 송출합니다. 자세한 사항은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here.":"Azure 미디어 서비스로 송출합니다. 자세한 내용은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmit your Livestream to an Owncast server. <0>Here you can find more details about the settings.":"Owncast 서버로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmits your video as an RTMP stream with the required key generated in YouTube Studio. You can find more information on setting up a live stream at YouTube's <0>Creator Academy.":"영상을 YouTube 스튜디오에서 생성한 스트림키로 송출합니다(RTMP). 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Transmits your video stream with the required key, which was generated in Twitter Producer. You can find more information on seting up a live stream at Twitter's <0>Producer.":"영상을 Twitter Producer에서 생성한 키로 송출합니다. 자세한 설정법은 <0>이곳을 참고해주세요.","Tune":"튠","UDP transport":"UDP 전송","Unable to load the config.":"설정을 불러오지 못했습니다.","Unique ident on the service.":"서비스의 고유 ID입니다.","Unknown":"알 수 없음","Unselected":"미선택","Update details (Changelog)":"업데이트 내역 (변경점)","Upload":"업로드","Uploading the file failed":"파일 업로드 실패","Uploading the logo failed":"로고 업로드 실패","Uptime":"가동시간","Use Auth0 for your running Restreamer Core. More <0>details.":"Restreamer Core에 Auto0을 적용합니다. <0>자세한 내용","Use the wizard (<0/>) for a quick and easy setup, or edit (<1/>) the sources directly in custom mode.":"설정 마법사(<0/>)를 통해 쉽고 빠르게 구성하거나, 사용자 모드에서 직접 구성(<1/>)할 수 있습니다.","Use your copyright and choose the correct image license. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"저작권을 명기해 올바른 이미지 라이선스를 선택하세요. 자유롭게 제공하거나 철저히 제한할 수 있습니다. 다른 사람이 당신의 이미지로 무엇을 할 수 있는지 간략히 설명하세요.","Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"저작권을 명기해 올바른 이미지 라이선스를 선택하세요. 자유롭게 제공하거나 철저히 제한할 수 있습니다. 다른 사람이 당신의 이미지로 무엇을 할 수 있는지 간략히 설명하세요.","User registration":"사용자 등록","Username":"사용자 이름","Username for authorization.":"사용자 인증을 위한 이름입니다.","Username for the device.":"장치의 사용자 이름입니다.","V4L2_M2M is experimental.":"V4L2_M2M은 시범기능입니다.","VPU ID":"VPU ID","Variable frame rate (VFR)":"가변 프레임율 (VFR)","Vertical Flip":"위/아래 뒤집기","Video":"영상","Video device":"영상 장치","Video settings":"영상 설정","Video setup":"영상 구성","Video source":"영상 원본","Viewer":"뷰어","Virtual source":"가상 입력","Volume":"소리 크기","We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.":"OpenMAX IL은 32비트 운영체제를 탑재한 Raspberry Pi(3/4)에 권장합니다.","Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs.":"빠르고 쉽게 영상을 송출하는 해결책인 Restreamer v2에 오신 것을 환영합니다. 개인이나 상업적인 용도로 자유롭게 사용할 수 있습니다. 자세한 도움말은 <0>문서를 참고해주세요.","Where to store the HLS playlist and segments. In-Memory is recommended.":"HLS 재생목록과 조각을 저장하는 곳입니다. 메모리에 저장할 것을 권장합니다.","Width":"폭","Write protection":"쓰기 보호","Yellow Duck":"Yellow Duck","Yes":"네","You can't abort the wizard because at least one input must be defined.":"설정 마법사를 취소할 수 없습니다. 적어도 하나의 입력을 설정해야 합니다.","You have changed the configuration. In order for the changes to take effect, you have to restart the application. Do you want to restart now?":"변경된 구성이 반영되려면 애플리케이션을 다시 시작해야 합니다. 지금 하시겠습니까?","You have to reconnect manually":"수동으로 재연결해야 합니다","You have unsaved changes. Please save them before you can control the service again.":"변경사항이 저장되지 않았습니다. 진행하기 전에 저장해주세요.","Your stream needs to be encoded, but there's no suitable encoder available.":"스트림을 인코딩해야 하나, 적절한 인코더가 없습니다.","Your stream needs to be encoded. Choose the desired encoder:":"이 스트림은 인코딩해야 합니다. 원하는 인코더를 선택해주세요:","iframe code":"아이프레임 코드","kbit/s":"kbit/s","{0}":[["0"]]}}; \ No newline at end of file diff --git a/src/locales/ko/messages.po b/src/locales/ko/messages.po index c88288d..875db0c 100644 --- a/src/locales/ko/messages.po +++ b/src/locales/ko/messages.po @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "모두" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:80 msgid "All frames" -msgstr "" +msgstr "모든 프레임" #: src/views/Settings.js:1257 msgid "All important system settings." @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "사용자 인증" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:65 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "자동" #: src/misc/controls/HLS.js:123 msgid "Automatic cleanup of all media data" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "불허할 캐시 유형" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:62 msgid "Bottom field" -msgstr "" +msgstr "하단 필드" #: src/views/Edit/Wizard/Metadata.js:24 #: src/views/Edit/index.js:565 @@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "기본" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:128 msgid "Deinterlace (bwdif)" -msgstr "" +msgstr "디인터레이스 (bwdif)" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:78 msgid "Deinterlace deint" -msgstr "" +msgstr "디인터레이스 대상(deint)" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:39 msgid "Deinterlace mode" -msgstr "" +msgstr "디인터레이스 모드" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:57 msgid "Deinterlace parity" -msgstr "" +msgstr "디인터레이스 기준(parity)" #: src/misc/coders/Encoders/audio/Opus.js:90 msgid "Delay" @@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "EXT-X-VERSION" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:44 msgid "Each field" -msgstr "" +msgstr "각 필드" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:41 msgid "Each frames" -msgstr "" +msgstr "각 프레임" #: src/views/Edit/index.js:404 msgid "Edit" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "채널을 SRT 스트림으로 준비합니다. (시범기능)" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:83 msgid "Marked frames" -msgstr "" +msgstr "표시된 프레임" #: src/misc/controls/HLS.js:117 msgid "Master playlist (increases browser/client compatibility)" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "토큰" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:59 msgid "Top field" -msgstr "" +msgstr "상단 필드" #: src/views/Publication/Services/Telegram.js:13 msgid "Transmit a Livestream to a Telegram Channel." diff --git a/src/locales/pl/messages.js b/src/locales/pl/messages.js index 86f562a..95a31e6 100644 --- a/src/locales/pl/messages.js +++ b/src/locales/pl/messages.js @@ -1 +1 @@ -/*eslint-disable*/module.exports={messages:{"1. Switch to the interface of the target Restreamer.":"1. Switch to the interface of the target Restreamer.","2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.":"2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.","3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.":"3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.","6 (+ guaranteed to start with a Key frame)":"6 (+ gwarantowany start z ramką Key)","7 (+ fragmented MP4 format)":"7 (+ fragmentaryczny format MP4)","<0>Compatibility list":"<0>Lista kompatybilności","<0>Show probe details":"<0>Pokaż szczegóły sondy","ALSA":"ALSA","AVFoundation":"AVFoundation","Abort":"Anuluj","About":"W związku z","Add":"Dodaj","Add Publication":"Dodaj Publikację","Add external widgets and styles to the publication site. You can find some examples on the help page.":"Dodaj widżety i style zewnętrzne do witryny publikowania. Kilka przykładów znajdziesz na stronie pomocy.","Add new channel":"Dodaj nowy kanał","Add: {0}":["Dodaj : ",["0"]],"Address":"Adres","Address for the background image.":"Adres obrazu tła.","Address to listen on for HTTP requests.":"Adres do nasłuchiwania żądań HTTP.","Address to listen on for HTTPS requests.":"Adres do nasłuchiwania żądań HTTPS.","Adjust publication site colors and background as you like.":"Dostosuj kolory i tło witryny publikowania zgodnie z potrzebami.","Advanced monitoring":"Zaawansowane monitorowanie","Advanced settings":"Zaawansowane ustawienia","Advanced setup":"Ustawienia zaawansowane","AirPlay":"AirPlay","Alerting by email":"Powiadomienie e-mail","All":"Wszystko","All frames":"All frames","All important system settings.":"Wszystkie ważne parametry systemu.","Allow all referrer":"Zezwól wszystkim odsyłającym","Allow counting how many viewers the stream has.":"Pozwala policzyć liczbę widzów strumienia.","Amplitude":"Zasięg","An environment variable sets this value.":"Zmienna środowiskowa ustawia tę wartość.","App":"App","Application":"Aplikacja","Are you sure you want to abort the wizard?":"Czy na pewno chcesz przerwać kreatorowi?","Audio":"Dźwięk","Audio Device":"Urządzenie Dźwiękowe","Audio device":"Urządzenie audio","Audio settings":"Parametry dźwięku","Audio setup":"Ustawienia dźwięku","Auth0":"Auth0","Auth0 Tenant":"Auth0 Najemca","Auth0 is currently not available because this interface is loaded from an insecure origin.":"Auth0 jest obecnie niedostępne, ponieważ ten interfejs jest ładowany z niezabezpieczonego źródła.","Author":"Autor","Authorization":"Uprawnienie","Auto":"Auto","Automatic cleanup of all media data":"Automatyczne czyszczenie wszystkich danych multimedialnych","Autoplay":"Automatyczne odtwarzanie (Autoplay)","Available":"Dostępne na","Back":"Wstecz","Background colors":"Kolory tła","Background image":"Obraz tła","Backup URL":"Link do kopii zapasowej","Backup server":"Serwer kopii zapasowej","Backup stream":"Zapasowy stream","Backup stream key":"Klucz streamu kopii zapasowej","Bandwidth":"Pasmo","Bandwidth control":"Kontrola przepustowości","Banner":"Baner","Basic":"Zasadniczy","Beep factor":"Współczynnik sygnału dźwiękowego","Bitrate":"Bitrate","Block cache types":"Block cache types","Bottom field":"Bottom field","Briefly describe what the audience will see during the live stream.":"Krótko opisz, co widzowie zobaczą podczas transmisji na żywo.","Button color":"Kolor przycisku","By height":"By height","By width":"By width","Cache for files on /data.":"Buforowane pliki w /data.","Cache time (Seconds)":"Czas buforowania (w sekundach)","Cache types":"Rodzaje buforu","Capture buffer":"Capture buffer","Capture clicks":"Przechwyt kliknięć","Capture cursor":"Przechwyt kursoru","Channels":"Kanały","Check for updates":"Sprawdź aktualizacje","Check the requirements":"Sprawdź wymagania","Choose between CFR and VFR (Auto)":"Choose between CFR and VFR (Auto)","Choose tenant ...":"Wybór najemcy...","Chromecast":"Chromecast","Chunk":"Kawałek","Close":"Zamknij","Code injection":"Wstrzyknięcie kodu","Codec":"Kodek","Color":"Kolor","Config":"Config","Confirm password":"Potwierdź hasło","Connect":"Zaloguj się","Connected device":"Urządzenie podłączone ","Connected since <0/>":"Zalogowany od ","Connecting ...":"Zalogowany ...","Connecting to Restreamer Core ...":"Łączenie z Restreamer Core ...","Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content.":"Połączenie z Restreamer Core nie powiodło się, prawdopodobnie z powodu mieszanej zawartości.","Constant frame rate (CFR)":"Constant frame rate (CFR)","Content":"Zawartość","Content URL":"URL treści","Cores":"Rdzenie","Creative Commons":"Creative Commons","Custom ...":"Dostosuj ...","Custom JSON config for datarhei Core.":"Własna konfiguracja JSON dla Datarhei Core.","Custom audio device":"Własne urządzenie audio","Custom audio index":"Własny indeks audio","Custom bitrate (kbit/s)":"Własna szybkość transmisji (kb/s)","Custom code injection":"Wstrzyknięcie własnego kodu","Custom delay":"Własny limit czasu","Custom device":"Własne urządzenie","Custom format":"Własny format","Custom framerate":"Własna częstotliwość odświeżania","Custom keyframe interval":"Własny interwał klatki kluczowej","Custom layout":"Własny układ","Custom sampling (Hz)":"Własne próbkowanie (Hz)","Custom scale":"Własna skala","Custom size":"Własny rozmiar","Custom video device":"Własne urządzenie wideo","Custom video index":"Własny indeks wideo","Death color":"Kolor śmierci","Decibels (dB)":"Decybele (dB)","Decoder":"Dekoder","Default":"Domyślny","Deinterlace (bwdif)":"Deinterlace (bwdif)","Deinterlace deint":"Deinterlace deint","Deinterlace mode":"Deinterlace mode","Deinterlace parity":"Deinterlace parity","Delay":"Limit czasu","Delay (ms)":"Opóźnienie (w ms)","Delete":"Usuń","Deleting a publication service cannot be reversed. The publication stops immediately.":"Usunięcia usługi publikowania nie można cofnąć. Publikowanie zatrzymuje się natychmiast.","Delivering mode":"Sposób dostawy","Description":"Opis","Design":"Model","Device":"Urządzenie","Disconnect":"Wyloguj","Disconnect & Continue":"Odłącz i kontynuuj","Disconnecting ...":"Wylogowywanie ...","Disk":"Dysk","Disk cache":"Dysk z pamięci podręcznej","Disk storage":"Miejsce na dysku","Do you really want to restart the application now?":"Czy na pewno chcesz teraz ponownie uruchomić aplikację?","Do you want to delete \"{0}\"?":["Czy chcesz usunąć \"",["0"],"”?"],"Do you want to delete {title}?":["Czy chcesz usunąć ",["title"],"?"],"Do you want to disconnect \"{0}\"?":["Czy chcesz odłączyć \"",["0"],"”?"],"Docs":"Dokumenty","Documentation":"Dokumentacja","Dup. frames":"Ramki podwaniające","EDIT: Player":"EDIT: Gracz","EDIT: Publication Website":"EDIT: Witryna publikacji","EXT-X-VERSION":"EXT-X-VERSION","Each field":"Each field","Each frames":"Each frames","Edit":"Edytuj","Edit the audio and video sources for the live stream. Add a description, and set your desired content license.":"Zmień źródła audio i wideo dla transmisji na żywo. Dodaj opis i ustaw licencję na żądaną zawartość.","Edit: {title}":["Edytuj: ",["title"]],"Email":"Email","Embed":"Integruj","Enable":"Włącz","Enable RTMP server ...":"Aktywuj serwer RTMP ...","Enable RTMPS transfer":"Enable RTMPS transfer","Enable SRT server ...":"Włączenie serwera SRT ...","Enable a periodic beep every second with this value times the carrier frequency":"Aktywuje okresowy sygnał dźwiękowy co sekundę z tą wartością pomnożoną przez częstotliwość nośną","Enable backup stream":"Aktywuj kopie streamu","Enable nerd statistics":"Włącz statystyki nerdów","Enable now":"Włącz teraz","Enable primary stream":"Aktywuj podstawowy stream","Enable snapshots":"Włącz migawki","Enabling authorization is strongly advised. Otherwise, anybody can access this instance.":"Zdecydowanie zaleca się aktywację autoryzacji. W przeciwnym razie każdy może uzyskać dostęp do tej instancji.","Enabling basic auth is strongly advised. Otherwise, anybody could write data to /memfs.":"Zdecydowanie zaleca się włączenie uwierzytelniania podstawowego. W przeciwnym razie każdy mógłby zapisać dane do /memfs.","Encoder":"Koder","Encoding":"Kodowanie","Encryption":"Szyfrowanie","Enter a name for the new channel.":"Wpisz nazwę nowego kanału.","Enter password":"Wpisz hasło","Enter the address of your network source:":"Wprowadź adres źródła sieci:","Enter username":"Wpisz login","Entropy coder":"Koder entropii","Error":"Błąd","Error: {0}":["Błąd: ",["0"]],"Expands the area above the channel list (live chat).":"Rozwija obszar nad listą kanałów (czat na żywo).","Expands the area under the channel description (comment boxes).":"Rozwija obszar pod opisem kanału (pola komentarzy).","Expert mode":"Tryb ekspercki","Extend channel list":"Rozwiń listę kanałów","Extend content":"Rozwiń zawartość","Extend footer":"Rozszerz stopkę","Extend header":"Rozszerz nagłówek","FFmpeg":"FFmpeg","FPS":"FPS","Failed to probe the source. Please check the <0>probe details.":"Nie można zbadać źródła. Sprawdź <0>szczegóły sondy.","Failed to verify the source. Please check the address.":"Nie można zweryfikować źródła. Zweryfikuj adres.","Filter":"Filtr","Finish":"Wykończenie","Fix size":"Fix size","Flags":"Flagi","For Javascripts.":"Dla JavaScriptów.","For Stylesheets.":"Do arkuszy stylów.","Force input framerate":"Wymuś częstotliwość odświeżania wejściowego","Force key frames":"Force key frames","Format":"Format","Frame drops":"Spadki ramek","Frame is passed through (Passthrough)":"Frame is passed through (Passthrough)","Framebuffer":"Framebuffer","Framerate":"Częstotliwość wyświetlania klatek","Framerate mode":"Framerate mode","Frequency (Hz)":"Częstotliwość (Hz)","GET":"GET","General":"Główny","Google Analytics ID":"Google Analytics ID","Google Analytics Tracker Name":"Google Analytics Tracker Name","HLS":"HLS","HLS output":"Wyjście HLS","HLS server":"Serwer HLS","HLS statistic for the In-memory storage":"Statystyki HLS dotyczące przechowywania w pamięci","HTTP and HTTPS":"HTTP i HTTPS","HTTP port":"Port HTTP","HTTPS (SSL/TLS)":"HTTPS (SSL/TLS)","HTTPS port":"Port HTTPS","Hardware device":"Urządzenie sprzętowe","Header":"Nagłówek","Headline":"Wyróżniony","Height":"Height","Horizontal Flip":"Przerzucanie poziome","Hosted Restreamer interface":"Interfejs hostowany przez Restreamer","Human readable name on the service.":"Nazwa czytelna dla człowieka w usłudze.","If you changed the ports, it might be that Restreamer Core restarted already, but it is now available on a different port.":"Jeśli zmieniłeś porty, Restreamer Core mógł już się zrestartować, ale jest teraz dostępny na innym porcie.","If you enabled Let's Encrypt TLS it might take some time to acquire the certificates. Make sure that Restreamer Core is reachable via port 80 from the internet. Please check the console log of Restreamer Core.":"Jeśli masz włączoną usługę Let's Encrypt TLS, uzyskanie certyfikatów może zająć trochę czasu. Upewnij się, że Restreamer Core jest dostępny przez port 80 z Internetu. Sprawdź dziennik konsoli Restreamer Core.","Ignore IP ranges":"Ignoruj ​​zakresy adresów IP","Image URL":"Link do obrazu","Imprint":"Wydrukowanie","In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly.":"Oprócz odtwarzacza, Restreamer oferuje obszerną stronę główną, na której możesz łatwo i szybko zaprezentować swoją transmisję na żywo.","In-memory":"W pamięci","In-memory storage":"Przechowywanie w pamięci","Incompatible":"Niezgodny","Inherit":"Odziedziczony od","Inject 1":"Wstrzyknij 1","Inject 2":"Wstrzyknij 2","Inject 3":"Wstrzyknij 3","Inject 4":"Wstrzyknij 4","Instafeed.me":"Instafeed.me","Instance domain":"Instance domain","Interval (seconds)":"Interwał (sekundy)","Issue alert":"Zgłoszenie problemów","Keyframe interval (seconds)":"Odstęp między klatkami kluczowymi (sekundy)","Layout":"Układ","Let's Encrypt certification":"Certyfikat Let's Encrypt","Let's Encrypt requires one or more public domain names and an accessible port 80/TCP.":"Let's Encrypt wymaga co najmniej jednej nazwy domeny publicznej i dostępnego portu 80/TCP.","Level":"Poziom","Level of system protocol.":"Poziom protokołu systemowego.","License":"Patent","Life color":"Kolor życia","Linecolor":"Kolor linii","Link":"Link","Link, mouseover":"Link, mouseover","List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statistics will not record—one IP range per line. Leave empty to record all sessions.":"Lista zakresów IP w notacji CIDR, na przykład 127.0.0.1/32, których statystyki nie będą rejestrowane - jeden zakres IP na linię. Pozostaw puste, aby zapisać wszystkie sesje.","List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.":"List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.","List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types.":"Lista rozszerzeń plików do pamięci podręcznej (na przykład „.html”), po jednym w wierszu. Pozostaw puste, aby buforować wszystkie typy plików.","List size (segments)":"Rozmiar listy (segmenty)","Live-Streaming to Facebook Live RTMP service":"Przesyłanie strumieniowe na żywo do usługi Facebook Live RTMP","Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.":"Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.","Live-Streaming to Media Network RTMP Service.":"Live-Streaming to Media Network RTMP Service.","Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.":"Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.","Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.":"Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.","Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service.":"Transmisja na żywo w usłudze RTMP Twitch Live.","Live-Streaming to Vimeo Live RTMP Service":"Transmisja na żywo w usłudze Vimeos RTMP Live","Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.":"Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.","Livesource ID":"Livesource ID","Log level":"Poziom dziennika","Logging":"Zapis","Login":"Zaloguj","Login/JWT authorization":"Zezwolenie na logowanie/JWT","Logo":"Logo","Logout":"Wyloguj","Loudness Normalization":"Normalizacja głośności","Low latency (Buffer)":"Low latency (Buffer)","MB":"MB","Main Source":"Główne Źródło","Main channel":"Kanał główny","Main page channel (index.html).":"Kanał strony głównej (index.html).","Maintainer:":"Opiekun:","Make the channel available as an RTMP stream (experimental).":"Udostępnij kanał jako strumień RTMP (eksperymentalnie).","Make the channel available as an SRT stream (experimental).":"Udostępnij kanał jako strumień SRT (eksperymentalnie).","Marked frames":"Marked frames","Master playlist (increases browser/client compatibility)":"Główna lista odtwarzania (zwiększa kompatybilność z przeglądarką/klientem)","Maximum allowed cache size, 0 for unlimited.":"Maksymalny dozwolony rozmiar pamięci podręcznej, 0 nieograniczony.","Maximum allowed megabytes of RAM for /memfs, 0 for unlimited.":"Maksymalna dozwolona liczba megabajtów pamięci RAM dla /memfs, 0 oznacza nieograniczoną liczbę.","Maximum allowed megabytes to consume from hard disk. 0 for unlimited.":"Maksymalna dopuszczalna liczba megabajtów na dysku twardym. 0 dla nieograniczonego.","Maximum bandwidth Mbit/s":"Maksymalna przepustowość Mbit/s","Maximum delay in milliseconds.":"Maksymalne opóźnienie w milisekundach.","Maximum file size (Megabytes)":"Maksymalny rozmiar pliku (megabajty)","Maximum file size to put in cache.":"Taille maximale du fichier à mettre dans le cache.","Maximum log histroy":"Maksymalny dziennik historii","Maximum log lines":"Maksymalna liczba wierszy dziennika","Maximum size (Megabytes)":"Maksymalny rozmiar (MegaBajty)","Maximum viewer idle time (Seconds)":"Maksymalny czas bezczynności przeglądarki (sekundy)","Maximum viewers":"Maksymalna liczba widzów","Memory":"Pamięć","Meta information":"Informacje Meta","Metadata":"Metadane","Mold":"Pleśń","More about Twitter's copyright <0>here.":"Więcej informacji na temat praw autorskich Twittera <0>tutaj.","More about YouTube's copyright <0>here.":"Więcej informacji o prawach autorskich w YouTube <0>tutaj.","More about licenses here":"Więcej informacji o licencjach tutaj","More about the service":"Dowiedz się więcej o usłudze","Must be larger than maximum file size in cache.":"Must be larger than maximum file size in cache.","Must be smaller than maximum cache size.":"Must be smaller than maximum cache size.","Mute":"Wycisz","Mute a channel.":"Wyciszenie kanału.","Mute left":"Wyciszenie w lewo","Mute right":"Wyciszenie w prawo","Name":"Nazwa","Name for the template. If the name already exists, it will be overwritten.":"Nazwa modelu. Jeśli nazwa już istnieje, zostanie nadpisana.","Network":"Sieć","Network source":"Źródło sieciowe","Next":"Następny","Next: Audio":"Następny: Dźwięk","Next: Video setup":"Dalej: Konfiguracja wideo","No":"Nie","No audio":"Bez dźwięku","No live stream was detected. Please check the software that sends the stream.":"Nie wykryto transmisji na żywo. Sprawdź oprogramowanie wysyłające strumień.","No sources available":"Brak dostępnego źródła","No suitable encoder found.":"Nie znaleziono odpowiedniego enkodera.","No suitable filter found.":"Nie znaleziono odpowiedniego filtra.","No video":"Brak wideo","Node ID":"Identyfikator węzła","None":"Żaden","Notes":"Notatki","Number of log lines to keep.":"Liczba wierszy dziennika do zachowania.","Number of logs to keep for each process.":"Liczba dzienników do przechowywania dla każdego procesu.","OK":"OK","One referrer per line, e.g. http://www.example.com":"Jedna strona odsyłająca w wierszu, na przykład http://www.domena.com.","Open":"Otwórz","Output buffer":"Output buffer","Pan":"Pan","Passphrase":"Passphrase","Passphrase for SRT encryption.":"Passphrase dla szyfrowania SRT.","Passphrase must be between 10 and 79 characters long":"Passphrase musi mieć długość od 10 do 79 znaków","Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Przekazywanie (kopiowanie) powinno być wyłączone tylko w razie potrzeby. Każde kodowanie wymaga dodatkowych zasobów procesora/GPU.","Password":"Hasło","Password for authorization.":"Hasło do autoryzacji.","Password for the device.":"Hasło do urządzenia.","Persist viewer statistics":"Trwałość statystyk oglądających","Pixel format":"Proporcje pikseli","Plan: <0>Starter":"Schemat: <0>Starter","Platforms":"Platformy","Playback":"Odczyt","Player":"Player","Player URL":"Adres URL Playera","Playersite":"Playersite","Playlist":"Lista odtwarzania","Playlist version (M3U8). Version 3 has the best browser/client compatibility.":"Wersja playlisty (M3U8). Wersja 3 ma najlepszą kompatybilność z przeglądarką/klientem.","Please check the <0>process log":"Sprawdź <0>Dziennik procesów.","Please contact the operator of the service and check what happens.":"Skontaktuj się z operatorem serwisu i sprawdź co się dzieje.","Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.":"Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.","Please get in touch with the operator of the service and check what happens.":"Proszę skontaktować się z operatorem serwisu i sprawdzić co się dzieje.","Please select a file to upload.":"Wybierz plik do przesłania.","Please use \"Passthrough (copy)\" if possible. Encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Jeśli to możliwe, użyj opcji \"Przekazywanie (kopiowanie)”. Kodowanie wymaga dodatkowych zasobów procesora/GPU.","Please wait. Probe stream data ...":"Proszę czekać. Dane przepływu sondy...","Please wait. Setting up the stream ...":"Proszę czekać. Konfiguracja strumienia...","Port":"Port","Position":"Pozycja","Preset":"Zaprogramowane","Primary stream":"Główny stream","Primary stream key":"Klucz strumienia podstawowego","Probe":"Sonda","Process":"Przebieg","Process control":"Kontrola procesu","Process details":"Szczegóły procesu","Process report":"Raport z procesu","Processing & Control":"Przetwarzanie i kontrola","Profile":"Profil","Protocol":"Protokół","Protocols":"Protokoły","Public domain/s":"Domena(y) publiczna(e)","Publications":"Publikacje","Pull or recieve the data:":"Pobierz lub odbierz dane:","Quality":"Jakość","RTMP":"RTMP","RTMP Port":"Port RTMP","RTMP app for publishing.":"Aplikacja RTMP do publikacji.","RTMP output":"Wyjście RTMP","RTMP server":"Serwer RTMP","RTMP server is not enabled":"Serwer RTMP nie jest włączony","RTMP server listen address.":"Adres nasłuchiwania serwera RTMP.","RTMP token for publishing and playing. The token is the value of the URL query parameter 'token.'":"Token RTMP do publikowania i odtwarzania. Token jest wartością parametru zapytania adresu URL \"token”.","RTMPS Port":"RTMPS Port","RTMPS server":"Serwer RTMPS","RTMPS server listen address.":"Adres nasłuchu serwera RTMPS.","RTSP":"RTSP","Raspberry Pi camera":"Kamera Raspberry Pi","Rate control":"Kontrola szybkości","Ratio":"Ratio","Read input at native speed":"Odtwarzaj dane wejściowe z natywną prędkością","Reconnect":"Połączyć ponownie","Reconnect delay (seconds)":"Limit czasu ponownego połączenia (sekundy)","Reconnecting in {0}s":["Połącz ponownie za ",["0"],"s"],"Reconnecting to Restreamer Core failed for the last {RETRIES} seconds.":["Ponowne połączenie z Restreamer Core nie powiodło się w ciągu ostatnich ",["RETRIES"]," sekund."],"Reconnecting to Restreamer Core failed.":"Nie udało się ponownie połączyć z Restreamer Core.","Refresh":"Odśwież","Region":"Region","Register user":"Register user","Reload":"Odnów","Remove the oldest entries if the /memfs is full":"Usuń najstarsze wpisy, jeśli folder /memfs jest pełny","Requires activation":"Wymaga aktywacji","Reset logo":"Reset logo","Restart":"Uruchom ponownie","Restart required":"Wymagane jest ponowne uruchomienie","Restarting":"Uruchom ponownie","Restarting Restreamer Core ...":"Uruchom ponownie Restreamer Core ...","Restreamer Service":"Usługa Restreamer","Restreamer instructions":"Restreamer instructions","Retrieving stream data ...":"Pobieranie danych strumienia ...","Retry":"Spróbuj ponownie","Rotate":"Obrót","Rule":"Reguła","SRT":"SRT","SRT output":"Wyjście SRT","SRT server":"Serwer SRT","SRT server is not enabled":"Serwer SRT nie jest włączony","SRT server listen address.":"Adres nasłuchu serwera SRT.","SRT token for publishing and playing. The token is the value of the streamid parameter 'token.'":"SRT token do publikowania i odtwarzania. Token jest wartością parametru streamid 'token'.","Sampling":"Próbowanie","Save":"Zapisać","Scale":"Skala","Scale size":"Scale size","Seconds to keep files in cache.":"Sekundy na przechowywanie plików w pamięci podręcznej.","Seconds until a process is restarted.":"Sekundy do ponownego uruchomienia procesu.","Seconds until a staled process is terminated.":"Sekundy do zakończenia zablokowanego procesu.","Seconds until the snapshot/thumbnail of the video source is updated.":"Sekundy do zaktualizowania migawki/miniaturki źródła wideo.","Security":"Bezpieczeństwo","Security token":"Token bezpieczeństwa","Seekbar color":"Kolor paska wyszukiwania (Seekbar)","Segment length (seconds)":"Długość segmentu (sekundy)","Segment will be cut on the following keyframe after this time has passed. 2 is recommended.":"Po upływie tego opóźnienia segment zostanie wycięty w następnej klatce kluczowej. Zalecana jest wartość 2.","Segmentation":"Segmentacja","Select RTMP or SRT (if enabled) for less latency.":"Wybierz RTMP lub SRT (jeśli jest włączony), aby zmniejszyć opóźnienia.","Select a device:":"Wybierz urządzenie:","Select audio source:":"Wybierz źródło dźwięku:","Select video source:":"Wybierz źródło wideo:","Select whether you pull the stream from a <0>network source (such as a network camera) or the <1>internal RTMP server (e.g., OBS streams to the Restreamer).":"Wybierz, czy pobierasz strumień z <0>źródła sieciowego (np. kamery sieciowej), czy z <1>wewnętrznego serwera RTMP (np. strumienie OBS do Restreamer).","Select your encoding setting:":"Wybierz ustawienia kodowania:","Select your filter settings (optional):":"Wybierz ustawienia filtra (opcjonalnie):","Selected":"Wybrany","Selected channel":"Wybrany kanał","Selection":"Wybór","Send anonymous metrics (helps us for future development)":"Wysyłaj anonimowe dane (pomaga nam w przyszłym rozwoju)","Send stream to this address:":"Wyślij stream na ten adres:","Send video to Framebuffer":"Wyślij wideo do Framebuffer","Server":"Serwer","Server URL":"URL serwera","Service":"Usługa","Service name":"Nazwa serwisu","Service token for monitoring.":"Token serwisowy do monitorowania.","Sessions":"Sesje","Sets a bandwidth limit in Mbit per second for outgoing HLS data transfer. All services, such as RTMP and outgoing processes, are included in the calculation. If the bandwidth is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Ustawia limit przepustowości w Mbit na sekundę dla wychodzącego transferu danych HLS. Wszystkie usługi, takie jak RTMP i procesy wychodzące, są uwzględniane w kalkulacji. W przypadku przekroczenia przepustowości przeglądarki HLS otrzymują kod stanu HTTP 509 (Przekroczono limit przepustowości). 0 jest nieograniczone.","Sets a viewer limit for HLS sessions. If the limit is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Ustawia limit oglądania dla sesji HLS. W przypadku przekroczenia limitu przeglądarki HLS otrzymują kod stanu HTTP 509 (przekroczono limit przepustowości). Wartość 0 jest nieograniczona.","Setting for connection to the service.":"Parametr połączenia serwisowego.","Settings":"Ustawienia","Settings (expert mode)":"Parametry (tryb eksperta)","Settings for /data path. The access is protected by":"Parametry ścieżki /data. Dostęp jest chroniony przez","Settings for /memfs path.":"Parametry ścieżki /memfs.","Share button":"Przycisk udostępniania","Shows a reference to the project.":"Wyświetla odniesienie do projektu.","Sign up (free)":"Zarejestruj się (bezpłatnie)","Sitename":"Nazwa Strony","Size":"Rozmiar","Snapshot":"Snapshot","Social-login (OAuth2, 2FA)":"Social-login (OAuth2, 2FA)","Socket timeout (microseconds)":"Limit czasu dla gniazd (mikrosekundy)","Software":"Oprogramowanie","Source":"Źródło","Source & Encoding":"Źródło i kodowanie","Speed":"Prędkość","Stale timeout (seconds)":"Limit czasu (sekundy)","Statistics":"Statystyki","Storage":"Magazynowanie","Stores the viewer statistics to the disk.":"Przechowuje statystyki oglądających na dysku.","Stream":"Stream","Stream URL":"Adres URL streamu","Stream key":"Klucz strumienia","Stream name":"Nazwa streamu","Stream names":"Nazwy stream","Stream source for publication service (experimental).":"Źródło strumienia dla usługi publikacji (eksperymentalne).","Support datarhei Restreamer":"Wsparcie datarhei Restreamer","Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more.":"Obsługuje HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT i inne.","System":"System","Target address":"Target address","Template":"Wygłąd","Template to be used for creating the publication website. The delete button removes the selection from the system.":"Szablon do wykorzystania przy tworzeniu strony internetowej publikacji. Przycisk Usuń usuwa zaznaczenie z systemu.","Terms":"Warunki","Text colors":"Kolory tekstu","The RTMP output requires the RTMP Server.":"Wyjście RTMP wymaga serwera RTMP.","The SRT output requires the SRT Server.":"Wyjście SRT wymaga serwera SRT.","The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream":"Rozległość (0,0–1,0) generowanego strumienia audio","The application is using an older version of the settings.":"Aplikacja korzysta ze starej wersji ustawień.","The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols.":"Dostępne binarki FFmpeg nie obsługują żadnego z wymaganych protokołów.","The bitrate of the audio stream.":"Szybkość transmisji strumienia audio.","The carrier frequency":"Częstotliwość nośna","The deletion of this channel can not be recovered. All publications of this channel will be removed.":"Usunięcia tego kanału nie można odzyskać. Wszystkie posty w tym kanale zostaną usunięte.","The layout of the audio stream.":"Układ strumienia audio.","The maximum number of playlist segments. 0 will contain all the segments. 6 is recommended.":"Maksymalna liczba segmentów na liście odtwarzania. 0 będzie zawierało wszystkie segmenty. 6 jest zalecane.","The noise color":"Kolor szumu","The public reachable domain name of the host this Restreamer is running on. Separate multiple domain names by a comma.":"Publiczna nazwa domeny hosta, na którym działa ten Restreamer. Poszczególne nazwy domen oddziel przecinkami.","The sample rate of the audio stream.":"Częstotliwość próbkowania strumienia audio.","The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed.":["Wybrany plik jest za duży (",["0"]," bajtów). Dozwolonych jest tylko ",["1"]," bajtów."],"The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}":["Wybrany typ pliku (",["0"],") jest niedozwolony. Dozwolone typy plików to ",["types"]],"The source doesn't provide any audio streams.":"Źródło nie zapewnia strumienia audio.","The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details.":"Źródło nie zapewnia strumienia audio. Sprawdź <0>szczegóły sondy.","The source doesn't provide any compatible audio streams.":"Źródło nie zapewnia kompatybilnego strumienia audio.","The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements.":"Źródło nie zapewnia kompatybilnego strumienia wideo. Sprawdź <0>wymagania.","The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details.":"Źródło nie zapewnia strumienia wideo. Sprawdź <0>szczegóły sondy.","The source doesn't provide any video streams. Please check the device.":"Źródło nie zapewnia strumienia wideo. Sprawdź urządzenie.","The video source doesn't provide any compatible audio stream. <0>Silence audio is recommended. Services e.g. YouTube, Facebook & Co. require an audio channel.":"Źródło wideo nie zapewnia kompatybilnego strumienia audio. Zalecana jest <0>wyciszenie dźwięku. Usługi takie jak YouTube, Facebook i Spółka wymagają kanału audio.","The video source is compatible. Select the desired resolution:":"Źródło wideo jest kompatybilne. Wybierz żądaną rozdzielczość:","There are updates available. Here you get more information.":"Dostępne są aktualizacje. Tutaj uzyskasz więcej informacji.","There was an error connecting to Restreamer Core at {0}.":["Wystąpił błąd podczas łączenia z Restreamer Core o ",["0"],"."],"There was an error during upload: {0}":["Wystąpił błąd podczas pobierania: ",["0"]],"There was an error setting up the stream.":"Wystąpił błąd podczas konfigurowania strumienia.","There's no login method available.":"Nie ma dostępnej metody połączenia.","This is a dummy service that explains to you the concepts of service.":"Jest to fikcyjna usługa, która wyjaśnia Ci koncepcje usługi.","This is not necessarily an error. However, it may take a bit longer for Restreamer Core to restart..":"Niekoniecznie jest to błąd. Jednak ponowne uruchomienie Restreamer Core może potrwać nieco dłużej...","This is to mention the copyright regulations for the target of this service.":"Ma to na celu wspomnieć o zasadach dotyczących praw autorskich dla celu tej usługi.","This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary.":"Ten protokół jest nieznany lub nie jest obsługiwany przez dostępne binarki FFmpeg.","This source cannot be edited while it is in use. To continue, you have to disconnect the source.":"Tego źródła nie można edytować podczas używania. Aby kontynuować, musisz odłączyć źródło.","This version of the UI doesn't support the available FFmpeg binary ({0}). The UI requires {1}. Please use a supported FFmpeg binary.":["Ta wersja interfejsu użytkownika nie obsługuje dostępnego pliku binarnego FFmpeg (",["0"],"). Interfejs użytkownika wymaga ",["1"],". Użyj obsługiwanego pliku binarnego FFmpeg."],"This version of the UI doesn't support the connected Core ({0}). The UI requires {1}. Please use a compatible version of the UI.":["Ta wersja interfejsu użytkownika nie obsługuje podłączonego Core (",["0"],"). Interfejs użytkownika wymaga ",["1"],". Użyj zgodnej wersji interfejsu użytkownika."],"This version of the UI is compatible.":"Ta wersja interfejsu użytkownika jest zgodna.","Time until an inactive viewer connection is treated as closed.":"Czas, po którym nieaktywne połączenie widza jest traktowane jako zamknięte.","To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).":"To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).","Token":"Token","Top field":"Top field","Transmit a Livestream to a Telegram Channel.":"Przekazuj Livestream na kanał Telegram.","Transmit snapshots of the main source to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Przesyłaj migawki z podstawowego źródła do serwera HTTP/S. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the audio channel of the main source to an Icecast Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Przesyła kanał audio z głównego źródła do serwera Icecast. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source as HTTP-Live-Streaming (HLS) to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło jako HTTP-Live-Streaming (HLS) do serwera HTTP/S. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source as MPEG-DASH to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło w MPEG-DASH do serwera HTTP/S. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to a Brightcove Live Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło do usługi Brightcove Live. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to an CDN77 RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Prześlij główne źródło do usługi CDN77 RTMP. Więcej informacji o konfiguracji <0>tutaj.","Transmit the main source to an DaCast RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Prześlij główne źródło do usługi DaCast RTMP. Więcej informacji o konfiguracji <0>tutaj.","Transmit the main source to an MPEG-TS Service. More details about the settings can be found here <0>here.":"Prześlij główne źródło do usługi MPEG-TS. Więcej informacji na temat ustawień znajdziesz tutaj <0>tutaj.","Transmit the main source to an RTMP(e|s|t|te|ts) Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło do serwera RTMP(e|s|t|te|ts). Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to an RTSP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło do serwera RTSP. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to an Red5/Pro Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło do serwera Red5/Pro. Więcej szczegółów na temat ustawień znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to an SRT Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło do serwera SRT. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to an UDP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij źródło podstawowe do serwera UDP. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to an WOWZA Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło do serwera WOWZA. Więcej szczegółów na temat ustawień znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to an datarhei Core Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Przekaż źródło podstawowe do datarhei Core Ressource. Więcej szczegółów na temat ustawień można znaleźć <0>tutaj.","Transmit the main source to an livespotting.com Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Przekaż główne źródło do Ressource livespotting.com. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to the Akamai (MSL) Media Services Live. More details about the MSL Encoder settings can be found on <0>here.":"Prześlij podstawowe źródło do usługi Akamai (MSL) Media Services Live. Więcej szczegółów na temat ustawień kodera MSL można znaleźć <0>tutaj.","Transmit the main source to the Restream RTMP Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło do usługi Restream RTMP. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.":"Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.","Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here.":"Przekazać do usługi Azure Media Services. Więcej szczegółów można znaleźć <0>tutaj.","Transmit your Livestream to an Owncast server. <0>Here you can find more details about the settings.":"Prześlij swój Livestream na serwer Owncast. <0>Tutaj znajdziesz więcej szczegółów dotyczących ustawień.","Transmits your video as an RTMP stream with the required key generated in YouTube Studio. You can find more information on setting up a live stream at YouTube's <0>Creator Academy.":"Przesyła Twój film jako strumień RTMP z wymaganym kluczem wygenerowanym w YouTube Studio. Więcej informacji na temat konfigurowania transmisji na żywo znajdziesz w witrynie <0>Creator Academy YouTube.","Transmits your video stream with the required key, which was generated in Twitter Producer. You can find more information on seting up a live stream at Twitter's <0>Producer.":"Przesyła strumień wideo z wymaganym kluczem, który został wygenerowany w programie Twitter Producer. Więcej informacji na temat konfigurowania transmisji na żywo można znaleźć na stronie <0>Producent Twittera.","Tune":"Tune","UDP transport":"Transport UDP","Unable to load the config.":"Nie udało się wczytać konfiguracji.","Unique ident on the service.":"Unikalny identyfikator w usłudze.","Unknown":"Nieznany","Unselected":"Nie zaznaczone","Update details (Changelog)":"Update details (Changelog)","Upload":"Upload","Uploading the file failed":"Przesyłanie pliku nie powiodło się","Uploading the logo failed":"Nie udało się pobrać logo","Uptime":"Czas operacyjny","Use Auth0 for your running Restreamer Core. More <0>details.":"Użyj Auth0 dla działającego Restreamera Core. Więcej <0>szczegółów.","Use the wizard (<0/>) for a quick and easy setup, or edit (<1/>) the sources directly in custom mode.":"Użyj kreatora (<0/>) do szybkiej i łatwej konfiguracji lub edytuj (<1/>) źródła bezpośrednio w trybie niestandardowym.","Use your copyright and choose the correct image license. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Wykorzystaj swoje prawa autorskie i wybierz odpowiednią licencję na obraz. Bez względu na to, czy jest darmowy dla wszystkich, czy mocno ograniczony. Krótko omów, co inni mogą zrobić z Twoim wizerunkiem.","Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Wykorzystaj swoje prawa autorskie i wybierz odpowiednią licencję na obraz. Niezależnie od tego, czy jest to licencja bezpłatna, czy bardzo ograniczona. Krótko omów, co inni mogą zrobić z Twoim wizerunkiem.","User registration":"Rejestracja Użytkownika","Username":"Login","Username for authorization.":"Nazwa użytkownika do autoryzacji.","Username for the device.":"Nazwa użytkownika urządzenia.","V4L2_M2M is experimental.":"V4L2_M2M is experimental.","VPU ID":"VPU ID","Variable frame rate (VFR)":"Variable frame rate (VFR)","Vertical Flip":"Przerzucanie pionowe","Video":"Wideo","Video device":"Urządzenie wideo","Video settings":"Ustawienia wideo","Video setup":"Konfiguracja wideo","Video source":"Źródło wideo","Viewer":"Widz","Virtual source":"Wirtualne źródło","Volume":"Tom","We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.":"We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.","Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs.":"Witamy w Restreamer v2, rozwiązanie do szybkiego i łatwego publikowania filmów. Bezpłatnie do użytku prywatnego i komercyjnego. Więcej pomocy w <0>dokumentacji.","Where to store the HLS playlist and segments. In-Memory is recommended.":"Gdzie ma być przechowywana playlista HLS i segmenty. Zalecane jest In-Memory.","Width":"Width","Write protection":"Ochrona przed zapisem","Yellow Duck":"Yellow Duck","Yes":"Tak","You can't abort the wizard because at least one input must be defined.":"Nie można przerwać kreatora, ponieważ należy zdefiniować co najmniej jeden wpis.","You have changed the configuration. In order for the changes to take effect, you have to restart the application. Do you want to restart now?":"Zmieniłeś konfigurację. Aby zmiany odniosły skutek, musisz ponownie uruchomić aplikację. Czy chcesz teraz ponownie uruchomić?","You have to reconnect manually":"Musisz ponownie połączyć się ręcznie","You have unsaved changes. Please save them before you can control the service again.":"Masz niezapisane zmiany. Utwórz ich kopię zapasową, zanim będziesz mógł ponownie kontrolować usługę.","Your stream needs to be encoded, but there's no suitable encoder available.":"Twój strumień musi być zakodowany, ale nie jest dostępny odpowiedni koder.","Your stream needs to be encoded. Choose the desired encoder:":"Twój strumień musi być zakodowany. Wybierz żądany koder:","iframe code":"Kod iframe","kbit/s":"kbit/s","{0}":[["0"]]}}; \ No newline at end of file +/*eslint-disable*/module.exports={messages:{"1. Switch to the interface of the target Restreamer.":"1. Przejdź do interfejsu docelowego Restreamera.","2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.":"2. Utwórz nowy kanał i wybierz serwer RTMP lub SRT.","3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.":"3. Skopiuj adres URL i wklej go w polu \"Adres docelowy\".","6 (+ guaranteed to start with a Key frame)":"6 (+ gwarantowany start z ramką Key)","7 (+ fragmented MP4 format)":"7 (+ fragmentaryczny format MP4)","<0>Compatibility list":"<0>Lista kompatybilności","<0>Show probe details":"<0>Pokaż szczegóły sondy","ALSA":"ALSA","AVFoundation":"AVFoundation","Abort":"Anuluj","About":"O nas","Add":"Dodaj","Add Publication":"Dodaj Publikację","Add external widgets and styles to the publication site. You can find some examples on the help page.":"Dodaj widżety i style zewnętrzne do witryny publikowania. Kilka przykładów znajdziesz na stronie pomocy.","Add new channel":"Dodaj nowy kanał","Add: {0}":["Dodaj : ",["0"]],"Address":"Adres URL","Address for the background image.":"Adres obrazu tła.","Address to listen on for HTTP requests.":"Adres do nasłuchiwania żądań HTTP.","Address to listen on for HTTPS requests.":"Adres do nasłuchiwania żądań HTTPS.","Adjust publication site colors and background as you like.":"Dostosuj kolory i tło witryny publikowania zgodnie z potrzebami.","Advanced monitoring":"Zaawansowane monitorowanie","Advanced settings":"Zaawansowane ustawienia","Advanced setup":"Ustawienia zaawansowane","AirPlay":"AirPlay","Alerting by email":"Powiadomienie e-mail","All":"Wszystko","All frames":"Wszystkie ramy","All important system settings.":"Wszystkie ważne parametry systemu.","Allow all referrer":"Zezwól wszystkim odsyłającym","Allow counting how many viewers the stream has.":"Pozwala policzyć liczbę widzów strumienia.","Amplitude":"Rozległość dźwięku","An environment variable sets this value.":"Zmienna środowiskowa ustawia tę wartość.","App":"App","Application":"Aplikacja","Are you sure you want to abort the wizard?":"Czy na pewno chcesz przerwać kreatorowi?","Audio":"Dźwięk","Audio Device":"Urządzenie Dźwiękowe","Audio device":"Urządzenie audio","Audio settings":"Parametry dźwięku","Audio setup":"Ustawienia dźwięku","Auth0":"Auth0","Auth0 Tenant":"Auth0 Najemca","Auth0 is currently not available because this interface is loaded from an insecure origin.":"Auth0 jest obecnie niedostępne, ponieważ ten interfejs jest ładowany z niezabezpieczonego źródła.","Author":"Autor","Authorization":"Uprawnienie","Auto":"Automatycznie","Automatic cleanup of all media data":"Automatyczne czyszczenie wszystkich danych multimedialnych","Autoplay":"Automatyczne odtwarzanie (Autoplay)","Available":"Dostępne na","Back":"Wstecz","Background colors":"Kolory tła","Background image":"Obraz tła","Backup URL":"Link do kopii zapasowej","Backup server":"Serwer kopii zapasowej","Backup stream":"Zapasowy stream","Backup stream key":"Klucz streamu kopii zapasowej","Bandwidth":"Pasmo","Bandwidth control":"Kontrola przepustowości","Banner":"Baner","Basic":"Zasadniczy","Beep factor":"Współczynnik sygnału dźwiękowego","Bitrate":"Bitrate","Block cache types":"Typy pamięci podręcznej bloków","Bottom field":"Dolne pole","Briefly describe what the audience will see during the live stream.":"Krótko opisz, co widzowie zobaczą podczas transmisji na żywo.","Button color":"Kolor przycisku","By height":"Według wysokości.","By width":"Przez szerokość","Cache for files on /data.":"Buforowane pliki w /data.","Cache time (Seconds)":"Czas buforowania (w sekundach)","Cache types":"Rodzaje buforu","Capture buffer":"Bufor przechwytujący","Capture clicks":"Przechwyt kliknięć","Capture cursor":"Przechwyt kursoru","Channels":"Kanały","Check for updates":"Sprawdź aktualizacje","Check the requirements":"Sprawdź wymagania","Choose between CFR and VFR (Auto)":"Wybór pomiędzy CFR i VFR (Auto)","Choose tenant ...":"Wybór najemcy...","Chromecast":"Chromecast","Chunk":"Kawałek","Close":"Zamknij","Code injection":"Wstrzyknięcie kodu","Codec":"Kodek","Color":"Kolor","Config":"Config","Confirm password":"Potwierdź hasło","Connect":"Zaloguj się","Connected device":"Urządzenie podłączone ","Connected since <0/>":"Zalogowany od ","Connecting ...":"Zalogowany ...","Connecting to Restreamer Core ...":"Łączenie z Restreamer Core ...","Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content.":"Połączenie z Restreamer Core nie powiodło się, prawdopodobnie z powodu mieszanej zawartości.","Constant frame rate (CFR)":"Stała częstotliwość odświeżania (CFR)","Content":"Zawartość","Content URL":"URL treści","Cores":"Rdzenie","Creative Commons":"Creative Commons","Custom ...":"Dostosuj ...","Custom JSON config for datarhei Core.":"Własna konfiguracja JSON dla Datarhei Core.","Custom audio device":"Własne urządzenie audio","Custom audio index":"Własny indeks audio","Custom bitrate (kbit/s)":"Własna szybkość transmisji (kb/s)","Custom code injection":"Wstrzyknięcie własnego kodu","Custom delay":"Własny limit czasu","Custom device":"Własne urządzenie","Custom format":"Własny format","Custom framerate":"Własna częstotliwość odświeżania","Custom keyframe interval":"Własny interwał klatki kluczowej","Custom layout":"Własny układ","Custom sampling (Hz)":"Własne próbkowanie (Hz)","Custom scale":"Własna skala","Custom size":"Własny rozmiar","Custom video device":"Własne urządzenie wideo","Custom video index":"Własny indeks wideo","Death color":"Kolor śmierci","Decibels (dB)":"Decybele (dB)","Decoder":"Dekoder","Default":"Domyślny","Deinterlace (bwdif)":"Deinterlace (bwdif)","Deinterlace deint":"Usuń przeplot","Deinterlace mode":"Tryb Deinterlace","Deinterlace parity":"Deinterlace parity","Delay":"Limit czasu","Delay (ms)":"Opóźnienie (w ms)","Delete":"Usuń","Deleting a publication service cannot be reversed. The publication stops immediately.":"Usunięcia usługi publikowania nie można cofnąć. Publikowanie zatrzymuje się natychmiast.","Delivering mode":"Sposób dostawy","Description":"Opis","Design":"Model","Device":"Urządzenie","Disconnect":"Wyloguj","Disconnect & Continue":"Odłącz i kontynuuj","Disconnecting ...":"Wylogowywanie ...","Disk":"Dysk","Disk cache":"Dysk z pamięci podręcznej","Disk storage":"Miejsce na dysku","Do you really want to restart the application now?":"Czy na pewno chcesz teraz ponownie uruchomić aplikację?","Do you want to delete \"{0}\"?":["Czy chcesz usunąć \"",["0"],"”?"],"Do you want to delete {title}?":["Czy chcesz usunąć ",["title"],"?"],"Do you want to disconnect \"{0}\"?":["Czy chcesz odłączyć \"",["0"],"”?"],"Docs":"Dokumentacja","Documentation":"Dokumentacja","Dup. frames":"Ramki podwaniające","EDIT: Player":"EDYTUJ: Odtwarzacz","EDIT: Publication Website":"EDIT: Witryna publikacji","EXT-X-VERSION":"EXT-X-VERSION","Each field":"Każde pole","Each frames":"Każda ramka","Edit":"Edytuj","Edit the audio and video sources for the live stream. Add a description, and set your desired content license.":"Zmień źródła audio i wideo dla transmisji na żywo. Dodaj opis i ustaw licencję na żądaną zawartość.","Edit: {title}":["Edytuj: ",["title"]],"Email":"Email","Embed":"Integruj","Enable":"Włącz","Enable RTMP server ...":"Aktywuj serwer RTMP ...","Enable RTMPS transfer":"Włącz transfer RTMPS","Enable SRT server ...":"Włączenie serwera SRT ...","Enable a periodic beep every second with this value times the carrier frequency":"Aktywuje okresowy sygnał dźwiękowy co sekundę z tą wartością pomnożoną przez częstotliwość nośną","Enable backup stream":"Aktywuj kopie streamu","Enable nerd statistics":"Włącz statystyki nerdów","Enable now":"Włącz teraz","Enable primary stream":"Aktywuj podstawowy stream","Enable snapshots":"Włącz migawki","Enabling authorization is strongly advised. Otherwise, anybody can access this instance.":"Zdecydowanie zaleca się aktywację autoryzacji. W przeciwnym razie każdy może uzyskać dostęp do tej instancji.","Enabling basic auth is strongly advised. Otherwise, anybody could write data to /memfs.":"Zdecydowanie zaleca się włączenie uwierzytelniania podstawowego. W przeciwnym razie każdy mógłby zapisać dane do /memfs.","Encoder":"Koder","Encoding":"Kodowanie","Encryption":"Szyfrowanie","Enter a name for the new channel.":"Wpisz nazwę nowego kanału.","Enter password":"Wpisz hasło","Enter the address of your network source:":"Wprowadź adres źródła sieci:","Enter username":"Wpisz login","Entropy coder":"Koder entropii","Error":"Błąd","Error: {0}":["Błąd: ",["0"]],"Expands the area above the channel list (live chat).":"Rozwija obszar nad listą kanałów (czat na żywo).","Expands the area under the channel description (comment boxes).":"Rozwija obszar pod opisem kanału (pola komentarzy).","Expert mode":"Tryb ekspercki","Extend channel list":"Rozwiń listę kanałów","Extend content":"Rozwiń zawartość","Extend footer":"Rozszerz stopkę","Extend header":"Rozszerz nagłówek","FFmpeg":"FFmpeg","FPS":"FPS","Failed to probe the source. Please check the <0>probe details.":"Nie można zbadać źródła. Sprawdź <0>szczegóły sondy.","Failed to verify the source. Please check the address.":"Nie można zweryfikować źródła. Zweryfikuj adres.","Filter":"Filtr","Finish":"Wykończenie","Fix size":"Ustalenie rozmiaru","Flags":"Flagi","For Javascripts.":"Dla JavaScriptów.","For Stylesheets.":"Do arkuszy stylów.","Force input framerate":"Wymuś częstotliwość odświeżania wejściowego","Force key frames":"Wymuś ramki kluczowe","Format":"Format","Frame drops":"Spadki ramek","Frame is passed through (Passthrough)":"Ramka jest przepuszczana (Passthrough)","Framebuffer":"Framebuffer","Framerate":"Częstotliwość wyświetlania klatek","Framerate mode":"Tryb framerate","Frequency (Hz)":"Częstotliwość (Hz)","GET":"GET","General":"Główny","Google Analytics ID":"Google Analytics ID","Google Analytics Tracker Name":"Google Analytics Tracker Name","HLS":"HLS","HLS output":"Wyjście HLS","HLS server":"Serwer HLS","HLS statistic for the In-memory storage":"Statystyki HLS dotyczące przechowywania w pamięci","HTTP and HTTPS":"HTTP i HTTPS","HTTP port":"Port HTTP","HTTPS (SSL/TLS)":"HTTPS (SSL/TLS)","HTTPS port":"Port HTTPS","Hardware device":"Urządzenie sprzętowe","Header":"Nagłówek","Headline":"Wyróżniony","Height":"Wysokośc","Horizontal Flip":"Przerzucanie poziome","Hosted Restreamer interface":"Interfejs hostowany przez Restreamer","Human readable name on the service.":"Nazwa czytelna dla człowieka w usłudze.","If you changed the ports, it might be that Restreamer Core restarted already, but it is now available on a different port.":"Jeśli zmieniłeś porty, Restreamer Core mógł już się zrestartować, ale jest teraz dostępny na innym porcie.","If you enabled Let's Encrypt TLS it might take some time to acquire the certificates. Make sure that Restreamer Core is reachable via port 80 from the internet. Please check the console log of Restreamer Core.":"Jeśli masz włączoną usługę Let's Encrypt TLS, uzyskanie certyfikatów może zająć trochę czasu. Upewnij się, że Restreamer Core jest dostępny przez port 80 z Internetu. Sprawdź dziennik konsoli Restreamer Core.","Ignore IP ranges":"Ignoruj ​​zakresy adresów IP","Image URL":"Link do obrazu","Imprint":"Wydrukowanie","In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly.":"Oprócz odtwarzacza, Restreamer oferuje obszerną stronę główną, na której możesz łatwo i szybko zaprezentować swoją transmisję na żywo.","In-memory":"W pamięci","In-memory storage":"Przechowywanie w pamięci","Incompatible":"Niezgodny","Inherit":"Odziedziczony od","Inject 1":"Wstrzyknij 1","Inject 2":"Wstrzyknij 2","Inject 3":"Wstrzyknij 3","Inject 4":"Wstrzyknij 4","Instafeed.me":"Instafeed.me","Instance domain":"Domena instancji","Interval (seconds)":"Interwał (sekundy)","Issue alert":"Zgłoszenie problemów","Keyframe interval (seconds)":"Odstęp między klatkami kluczowymi (sekundy)","Layout":"Układ","Let's Encrypt certification":"Certyfikat Let's Encrypt","Let's Encrypt requires one or more public domain names and an accessible port 80/TCP.":"Let's Encrypt wymaga co najmniej jednej nazwy domeny publicznej i dostępnego portu 80/TCP.","Level":"Poziom","Level of system protocol.":"Poziom protokołu systemowego.","License":"Patent","Life color":"Kolor życia","Linecolor":"Kolor linii","Link":"Link","Link, mouseover":"Link, mouseover","List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statistics will not record—one IP range per line. Leave empty to record all sessions.":"Lista zakresów IP w notacji CIDR, na przykład 127.0.0.1/32, których statystyki nie będą rejestrowane - jeden zakres IP na linię. Pozostaw puste, aby zapisać wszystkie sesje.","List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.":"Lista rozszerzeń plików, których nie należy buforować (np. \".m3u8\"), po jednym na linię. Pozostaw puste dla braku.","List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types.":"Lista rozszerzeń plików do pamięci podręcznej (na przykład „.html”), po jednym w wierszu. Pozostaw puste, aby buforować wszystkie typy plików.","List size (segments)":"Rozmiar listy (segmenty)","Live-Streaming to Facebook Live RTMP service":"Przesyłanie strumieniowe na żywo do usługi Facebook Live RTMP","Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.":"Live-Streaming do usługi Instagram Live RTMP. Klucz strumienia wymaga usługi takiej jak <0>Instafeed.me lub <1>Yellow Duck.","Live-Streaming to Media Network RTMP Service.":"Transmisja strumieniowa na żywo do usługi Media Network RTMP.","Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.":"Transmisja na żywo do usługi PeerTube v3+ RTMP/S.","Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.":"Przesyłanie strumieniowe na żywo do usługi Trovo Live RTMP.","Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service.":"Transmisja na żywo w usłudze RTMP Twitch Live.","Live-Streaming to Vimeo Live RTMP Service":"Transmisja na żywo w usłudze Vimeos RTMP Live","Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.":"Transmisja strumieniowa na żywo w celu obsługi usługi Live RTMP.","Livesource ID":"Livesource ID","Log level":"Poziom dziennika","Logging":"Zapis","Login":"Zaloguj","Login/JWT authorization":"Zezwolenie na logowanie/JWT","Logo":"Logo","Logout":"Wyloguj","Loudness Normalization":"Normalizacja głośności","Low latency (Buffer)":"Niskie opóźnienie (bufor)","MB":"MB","Main Source":"Główne Źródło","Main channel":"Kanał główny","Main page channel (index.html).":"Kanał strony głównej (index.html).","Maintainer:":"Opiekun:","Make the channel available as an RTMP stream (experimental).":"Udostępnij kanał jako strumień RTMP (eksperymentalnie).","Make the channel available as an SRT stream (experimental).":"Udostępnij kanał jako strumień SRT (eksperymentalnie).","Marked frames":"Zaznaczone ramki","Master playlist (increases browser/client compatibility)":"Główna lista odtwarzania (zwiększa kompatybilność z przeglądarką/klientem)","Maximum allowed cache size, 0 for unlimited.":"Maksymalny dozwolony rozmiar pamięci podręcznej, 0 nieograniczony.","Maximum allowed megabytes of RAM for /memfs, 0 for unlimited.":"Maksymalna dozwolona liczba megabajtów pamięci RAM dla /memfs, 0 oznacza nieograniczoną liczbę.","Maximum allowed megabytes to consume from hard disk. 0 for unlimited.":"Maksymalna dopuszczalna liczba megabajtów na dysku twardym. 0 dla nieograniczonego.","Maximum bandwidth Mbit/s":"Maksymalna przepustowość Mbit/s","Maximum delay in milliseconds.":"Maksymalne opóźnienie w milisekundach.","Maximum file size (Megabytes)":"Maksymalny rozmiar pliku (megabajty)","Maximum file size to put in cache.":"Taille maximale du fichier à mettre dans le cache.","Maximum log histroy":"Maksymalny dziennik historii","Maximum log lines":"Maksymalna liczba wierszy dziennika","Maximum size (Megabytes)":"Maksymalny rozmiar (MegaBajty)","Maximum viewer idle time (Seconds)":"Maksymalny czas bezczynności przeglądarki (sekundy)","Maximum viewers":"Maksymalna liczba widzów","Memory":"Pamięć","Meta information":"Informacje Meta","Metadata":"Metadane","Mold":"Pleśń","More about Twitter's copyright <0>here.":"Więcej informacji na temat praw autorskich Twittera <0>tutaj.","More about YouTube's copyright <0>here.":"Więcej informacji o prawach autorskich w YouTube <0>tutaj.","More about licenses here":"Więcej informacji o licencjach tutaj","More about the service":"Dowiedz się więcej o usłudze","Must be larger than maximum file size in cache.":"Musi być większy niż maksymalny rozmiar pliku w cache.","Must be smaller than maximum cache size.":"Musi być mniejszy niż maksymalny rozmiar cache.","Mute":"Wycisz","Mute a channel.":"Wyciszenie kanału.","Mute left":"Wyciszenie w lewo","Mute right":"Wyciszenie w prawo","Name":"Nazwa","Name for the template. If the name already exists, it will be overwritten.":"Nazwa modelu. Jeśli nazwa już istnieje, zostanie nadpisana.","Network":"Sieć","Network source":"Źródło sieciowe","Next":"Następny","Next: Audio":"Następny: Dźwięk","Next: Video setup":"Dalej: Konfiguracja wideo","No":"Nie","No audio":"Bez dźwięku","No live stream was detected. Please check the software that sends the stream.":"Nie wykryto transmisji na żywo. Sprawdź oprogramowanie wysyłające strumień.","No sources available":"Brak dostępnego źródła","No suitable encoder found.":"Nie znaleziono odpowiedniego enkodera.","No suitable filter found.":"Nie znaleziono odpowiedniego filtra.","No video":"Brak wideo","Node ID":"Identyfikator węzła","None":"Żaden","Notes":"Notatki","Number of log lines to keep.":"Liczba wierszy dziennika do zachowania.","Number of logs to keep for each process.":"Liczba dzienników do przechowywania dla każdego procesu.","OK":"OK","One referrer per line, e.g. http://www.example.com":"Jedna strona odsyłająca w wierszu, na przykład http://www.domena.com.","Open":"Otwórz","Output buffer":"Bufor wyjściowy","Pan":"Pan","Passphrase":"Passphrase","Passphrase for SRT encryption.":"Passphrase dla szyfrowania SRT.","Passphrase must be between 10 and 79 characters long":"Passphrase musi mieć długość od 10 do 79 znaków","Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Przekazywanie (kopiowanie) powinno być wyłączone tylko w razie potrzeby. Każde kodowanie wymaga dodatkowych zasobów procesora/GPU.","Password":"Hasło","Password for authorization.":"Hasło do autoryzacji.","Password for the device.":"Hasło do urządzenia.","Persist viewer statistics":"Trwałość statystyk oglądających","Pixel format":"Proporcje pikseli","Plan: <0>Starter":"Schemat: <0>Starter","Platforms":"Platformy","Playback":"Odczyt","Player":"Player","Player URL":"Adres URL Playera","Playersite":"Playersite","Playlist":"Lista odtwarzania","Playlist version (M3U8). Version 3 has the best browser/client compatibility.":"Wersja playlisty (M3U8). Wersja 3 ma najlepszą kompatybilność z przeglądarką/klientem.","Please check the <0>process log":"Sprawdź <0>Dziennik procesów.","Please contact the operator of the service and check what happens.":"Skontaktuj się z operatorem serwisu i sprawdź co się dzieje.","Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.":"Wprowadź swój adres e-mail, aby wyrazić zgodę na warunki korzystania z usługi Let's Encrypt CA i otrzymywać powiadomienia w przypadku problemów.","Please get in touch with the operator of the service and check what happens.":"Proszę skontaktować się z operatorem serwisu i sprawdzić co się dzieje.","Please select a file to upload.":"Wybierz plik do przesłania.","Please use \"Passthrough (copy)\" if possible. Encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Jeśli to możliwe, użyj opcji \"Przekazywanie (kopiowanie)”. Kodowanie wymaga dodatkowych zasobów procesora/GPU.","Please wait. Probe stream data ...":"Proszę czekać. Dane przepływu sondy...","Please wait. Setting up the stream ...":"Proszę czekać. Konfiguracja strumienia...","Port":"Port","Position":"Pozycja","Preset":"Zaprogramowane","Primary stream":"Główny stream","Primary stream key":"Klucz strumienia podstawowego","Probe":"Sonda","Process":"Przebieg","Process control":"Kontrola procesu","Process details":"Szczegóły procesu","Process report":"Raport z procesu","Processing & Control":"Przetwarzanie i kontrola","Profile":"Profil","Protocol":"Protokół","Protocols":"Protokoły","Public domain/s":"Domena(y) publiczna(e)","Publications":"Publikacje","Pull or recieve the data:":"Pobierz lub odbierz dane:","Quality":"Jakość","RTMP":"RTMP","RTMP Port":"Port RTMP","RTMP app for publishing.":"Aplikacja RTMP do publikacji.","RTMP output":"Wyjście RTMP","RTMP server":"Serwer RTMP","RTMP server is not enabled":"Serwer RTMP nie jest włączony","RTMP server listen address.":"Adres nasłuchiwania serwera RTMP.","RTMP token for publishing and playing. The token is the value of the URL query parameter 'token.'":"Token RTMP do publikowania i odtwarzania. Token jest wartością parametru zapytania adresu URL \"token”.","RTMPS Port":"RTMPS Port","RTMPS server":"Serwer RTMPS","RTMPS server listen address.":"Adres nasłuchu serwera RTMPS.","RTSP":"RTSP","Raspberry Pi camera":"Kamera Raspberry Pi","Rate control":"Kontrola szybkości","Ratio":"Ratio","Read input at native speed":"Odtwarzaj dane wejściowe z natywną prędkością","Reconnect":"Połączyć ponownie","Reconnect delay (seconds)":"Limit czasu ponownego połączenia (sekundy)","Reconnecting in {0}s":["Połącz ponownie za ",["0"],"s"],"Reconnecting to Restreamer Core failed for the last {RETRIES} seconds.":["Ponowne połączenie z Restreamer Core nie powiodło się w ciągu ostatnich ",["RETRIES"]," sekund."],"Reconnecting to Restreamer Core failed.":"Nie udało się ponownie połączyć z Restreamer Core.","Refresh":"Odśwież","Region":"Region","Register user":"Rejestracja uzytkownika","Reload":"Odnów","Remove the oldest entries if the /memfs is full":"Usuń najstarsze wpisy, jeśli folder /memfs jest pełny","Requires activation":"Wymaga aktywacji","Reset logo":"Resetuj logo","Restart":"Uruchom ponownie","Restart required":"Wymagane jest ponowne uruchomienie","Restarting":"Uruchom ponownie","Restarting Restreamer Core ...":"Uruchom ponownie Restreamer Core ...","Restreamer Service":"Usługa Restreamer","Restreamer instructions":"Instrukcje Restreamera","Retrieving stream data ...":"Pobieranie danych strumienia ...","Retry":"Spróbuj ponownie","Rotate":"Obrót","Rule":"Reguła","SRT":"SRT","SRT output":"Wyjście SRT","SRT server":"Serwer SRT","SRT server is not enabled":"Serwer SRT nie jest włączony","SRT server listen address.":"Adres nasłuchu serwera SRT.","SRT token for publishing and playing. The token is the value of the streamid parameter 'token.'":"SRT token do publikowania i odtwarzania. Token jest wartością parametru streamid 'token'.","Sampling":"Próbowanie","Save":"Zapisz","Scale":"Skala","Scale size":"Wielkość skali","Seconds to keep files in cache.":"Sekundy na przechowywanie plików w pamięci podręcznej.","Seconds until a process is restarted.":"Sekundy do ponownego uruchomienia procesu.","Seconds until a staled process is terminated.":"Sekundy do zakończenia zablokowanego procesu.","Seconds until the snapshot/thumbnail of the video source is updated.":"Sekundy do zaktualizowania migawki/miniaturki źródła wideo.","Security":"Bezpieczeństwo","Security token":"Token bezpieczeństwa","Seekbar color":"Kolor paska wyszukiwania (Seekbar)","Segment length (seconds)":"Długość segmentu (sekundy)","Segment will be cut on the following keyframe after this time has passed. 2 is recommended.":"Po upływie tego opóźnienia segment zostanie wycięty w następnej klatce kluczowej. Zalecana jest wartość 2.","Segmentation":"Segmentacja","Select RTMP or SRT (if enabled) for less latency.":"Wybierz RTMP lub SRT (jeśli jest włączony), aby zmniejszyć opóźnienia.","Select a device:":"Wybierz urządzenie:","Select audio source:":"Wybierz źródło dźwięku:","Select video source:":"Wybierz źródło wideo:","Select whether you pull the stream from a <0>network source (such as a network camera) or the <1>internal RTMP server (e.g., OBS streams to the Restreamer).":"Wybierz, czy pobierasz strumień z <0>źródła sieciowego (np. kamery sieciowej), czy z <1>wewnętrznego serwera RTMP (np. strumienie OBS do Restreamer).","Select your encoding setting:":"Wybierz ustawienia kodowania:","Select your filter settings (optional):":"Wybierz ustawienia filtra (opcjonalnie):","Selected":"Wybrany","Selected channel":"Wybrany kanał","Selection":"Wybór","Send anonymous metrics (helps us for future development)":"Wysyłaj anonimowe dane (pomaga nam w przyszłym rozwoju)","Send stream to this address:":"Wyślij stream na ten adres:","Send video to Framebuffer":"Wyślij wideo do Framebuffer","Server":"Serwer","Server URL":"URL serwera","Service":"Usługa","Service name":"Nazwa serwisu","Service token for monitoring.":"Token serwisowy do monitorowania.","Sessions":"Sesje","Sets a bandwidth limit in Mbit per second for outgoing HLS data transfer. All services, such as RTMP and outgoing processes, are included in the calculation. If the bandwidth is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Ustawia limit przepustowości w Mbit na sekundę dla wychodzącego transferu danych HLS. Wszystkie usługi, takie jak RTMP i procesy wychodzące, są uwzględniane w kalkulacji. W przypadku przekroczenia przepustowości przeglądarki HLS otrzymują kod stanu HTTP 509 (Przekroczono limit przepustowości). 0 jest nieograniczone.","Sets a viewer limit for HLS sessions. If the limit is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Ustawia limit oglądania dla sesji HLS. W przypadku przekroczenia limitu przeglądarki HLS otrzymują kod stanu HTTP 509 (przekroczono limit przepustowości). Wartość 0 jest nieograniczona.","Setting for connection to the service.":"Parametr połączenia serwisowego.","Settings":"Ustawienia","Settings (expert mode)":"Parametry (tryb eksperta)","Settings for /data path. The access is protected by":"Parametry ścieżki /data. Dostęp jest chroniony przez","Settings for /memfs path.":"Parametry ścieżki /memfs.","Share button":"Przycisk udostępniania","Shows a reference to the project.":"Wyświetla odniesienie do projektu.","Sign up (free)":"Zarejestruj się (bezpłatnie)","Sitename":"Nazwa Strony","Size":"Rozmiar","Snapshot":"Snapshot","Social-login (OAuth2, 2FA)":"Social-login (OAuth2, 2FA)","Socket timeout (microseconds)":"Limit czasu dla gniazd (mikrosekundy)","Software":"Oprogramowanie","Source":"Źródło","Source & Encoding":"Źródło i kodowanie","Speed":"Prędkość","Stale timeout (seconds)":"Limit czasu (sekundy)","Statistics":"Statystyki","Storage":"Magazynowanie","Stores the viewer statistics to the disk.":"Przechowuje statystyki oglądających na dysku.","Stream":"Stream","Stream URL":"Adres URL streamu","Stream key":"Klucz strumienia","Stream name":"Nazwa streamu","Stream names":"Nazwy stream","Stream source for publication service (experimental).":"Źródło strumienia dla usługi publikacji (eksperymentalne).","Support datarhei Restreamer":"Wsparcie datarhei Restreamer","Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more.":"Obsługuje HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT i inne.","System":"System","Target address":"Adres celu","Template":"Wygłąd","Template to be used for creating the publication website. The delete button removes the selection from the system.":"Szablon do wykorzystania przy tworzeniu strony internetowej publikacji. Przycisk Usuń usuwa zaznaczenie z systemu.","Terms":"Warunki","Text colors":"Kolory tekstu","The RTMP output requires the RTMP Server.":"Wyjście RTMP wymaga serwera RTMP.","The SRT output requires the SRT Server.":"Wyjście SRT wymaga serwera SRT.","The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream":"Rozległość (0,0–1,0) generowanego strumienia audio","The application is using an older version of the settings.":"Aplikacja korzysta ze starej wersji ustawień.","The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols.":"Dostępne binarki FFmpeg nie obsługują żadnego z wymaganych protokołów.","The bitrate of the audio stream.":"Szybkość transmisji strumienia audio.","The carrier frequency":"Częstotliwość nośna","The deletion of this channel can not be recovered. All publications of this channel will be removed.":"Usunięcia tego kanału nie można odzyskać. Wszystkie posty w tym kanale zostaną usunięte.","The layout of the audio stream.":"Układ strumienia audio.","The maximum number of playlist segments. 0 will contain all the segments. 6 is recommended.":"Maksymalna liczba segmentów na liście odtwarzania. 0 będzie zawierało wszystkie segmenty. 6 jest zalecane.","The noise color":"Kolor szumu","The public reachable domain name of the host this Restreamer is running on. Separate multiple domain names by a comma.":"Publiczna nazwa domeny hosta, na którym działa ten Restreamer. Poszczególne nazwy domen oddziel przecinkami.","The sample rate of the audio stream.":"Częstotliwość próbkowania strumienia audio.","The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed.":["Wybrany plik jest za duży (",["0"]," bajtów). Dozwolonych jest tylko ",["1"]," bajtów."],"The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}":["Wybrany typ pliku (",["0"],") jest niedozwolony. Dozwolone typy plików to ",["types"]],"The source doesn't provide any audio streams.":"Źródło nie zapewnia strumienia audio.","The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details.":"Źródło nie zapewnia strumienia audio. Sprawdź <0>szczegóły sondy.","The source doesn't provide any compatible audio streams.":"Źródło nie zapewnia kompatybilnego strumienia audio.","The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements.":"Źródło nie zapewnia kompatybilnego strumienia wideo. Sprawdź <0>wymagania.","The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details.":"Źródło nie zapewnia strumienia wideo. Sprawdź <0>szczegóły sondy.","The source doesn't provide any video streams. Please check the device.":"Źródło nie zapewnia strumienia wideo. Sprawdź urządzenie.","The video source doesn't provide any compatible audio stream. <0>Silence audio is recommended. Services e.g. YouTube, Facebook & Co. require an audio channel.":"Źródło wideo nie zapewnia kompatybilnego strumienia audio. Zalecana jest <0>wyciszenie dźwięku. Usługi takie jak YouTube, Facebook i Spółka wymagają kanału audio.","The video source is compatible. Select the desired resolution:":"Źródło wideo jest kompatybilne. Wybierz żądaną rozdzielczość:","There are updates available. Here you get more information.":"Dostępne są aktualizacje. Tutaj uzyskasz więcej informacji.","There was an error connecting to Restreamer Core at {0}.":["Wystąpił błąd podczas łączenia z Restreamer Core o ",["0"],"."],"There was an error during upload: {0}":["Wystąpił błąd podczas pobierania: ",["0"]],"There was an error setting up the stream.":"Wystąpił błąd podczas konfigurowania strumienia.","There's no login method available.":"Nie ma dostępnej metody połączenia.","This is a dummy service that explains to you the concepts of service.":"Jest to fikcyjna usługa, która wyjaśnia Ci koncepcje usługi.","This is not necessarily an error. However, it may take a bit longer for Restreamer Core to restart..":"Niekoniecznie jest to błąd. Jednak ponowne uruchomienie Restreamer Core może potrwać nieco dłużej...","This is to mention the copyright regulations for the target of this service.":"Ma to na celu wspomnieć o zasadach dotyczących praw autorskich dla celu tej usługi.","This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary.":"Ten protokół jest nieznany lub nie jest obsługiwany przez dostępne binarki FFmpeg.","This source cannot be edited while it is in use. To continue, you have to disconnect the source.":"Tego źródła nie można edytować podczas używania. Aby kontynuować, musisz odłączyć źródło.","This version of the UI doesn't support the available FFmpeg binary ({0}). The UI requires {1}. Please use a supported FFmpeg binary.":["Ta wersja interfejsu użytkownika nie obsługuje dostępnego pliku binarnego FFmpeg (",["0"],"). Interfejs użytkownika wymaga ",["1"],". Użyj obsługiwanego pliku binarnego FFmpeg."],"This version of the UI doesn't support the connected Core ({0}). The UI requires {1}. Please use a compatible version of the UI.":["Ta wersja interfejsu użytkownika nie obsługuje podłączonego Core (",["0"],"). Interfejs użytkownika wymaga ",["1"],". Użyj zgodnej wersji interfejsu użytkownika."],"This version of the UI is compatible.":"Ta wersja interfejsu użytkownika jest zgodna.","Time until an inactive viewer connection is treated as closed.":"Czas, po którym nieaktywne połączenie widza jest traktowane jako zamknięte.","To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).":"Aby ustabilizować system, zwiększ długość segmentu HLS dla interwału klatek kluczowych o 2-3 * (Processing and Control).","Token":"Token","Top field":"Górne pole","Transmit a Livestream to a Telegram Channel.":"Przekazuj Livestream na kanał Telegram.","Transmit snapshots of the main source to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Przesyłaj migawki z podstawowego źródła do serwera HTTP/S. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the audio channel of the main source to an Icecast Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Przesyła kanał audio z głównego źródła do serwera Icecast. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source as HTTP-Live-Streaming (HLS) to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło jako HTTP-Live-Streaming (HLS) do serwera HTTP/S. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source as MPEG-DASH to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło w MPEG-DASH do serwera HTTP/S. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to a Brightcove Live Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło do usługi Brightcove Live. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to an CDN77 RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Prześlij główne źródło do usługi CDN77 RTMP. Więcej informacji o konfiguracji <0>tutaj.","Transmit the main source to an DaCast RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Prześlij główne źródło do usługi DaCast RTMP. Więcej informacji o konfiguracji <0>tutaj.","Transmit the main source to an MPEG-TS Service. More details about the settings can be found here <0>here.":"Prześlij główne źródło do usługi MPEG-TS. Więcej informacji na temat ustawień znajdziesz tutaj <0>tutaj.","Transmit the main source to an RTMP(e|s|t|te|ts) Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło do serwera RTMP(e|s|t|te|ts). Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to an RTSP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło do serwera RTSP. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to an Red5/Pro Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło do serwera Red5/Pro. Więcej szczegółów na temat ustawień znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to an SRT Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło do serwera SRT. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to an UDP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij źródło podstawowe do serwera UDP. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to an WOWZA Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło do serwera WOWZA. Więcej szczegółów na temat ustawień znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to an datarhei Core Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Przekaż źródło podstawowe do datarhei Core Ressource. Więcej szczegółów na temat ustawień można znaleźć <0>tutaj.","Transmit the main source to an livespotting.com Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Przekaż główne źródło do Ressource livespotting.com. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit the main source to the Akamai (MSL) Media Services Live. More details about the MSL Encoder settings can be found on <0>here.":"Prześlij podstawowe źródło do usługi Akamai (MSL) Media Services Live. Więcej szczegółów na temat ustawień kodera MSL można znaleźć <0>tutaj.","Transmit the main source to the Restream RTMP Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Prześlij główne źródło do usługi Restream RTMP. Więcej szczegółów na temat parametrów znajdziesz <0>tutaj.","Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.":"Przekazać na LinkedIn. Więcej szczegółów można znaleźć <0>tutaj.","Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here.":"Przekazać do usługi Azure Media Services. Więcej szczegółów można znaleźć <0>tutaj.","Transmit your Livestream to an Owncast server. <0>Here you can find more details about the settings.":"Prześlij swój Livestream na serwer Owncast. <0>Tutaj znajdziesz więcej szczegółów dotyczących ustawień.","Transmits your video as an RTMP stream with the required key generated in YouTube Studio. You can find more information on setting up a live stream at YouTube's <0>Creator Academy.":"Przesyła Twój film jako strumień RTMP z wymaganym kluczem wygenerowanym w YouTube Studio. Więcej informacji na temat konfigurowania transmisji na żywo znajdziesz w witrynie <0>Creator Academy YouTube.","Transmits your video stream with the required key, which was generated in Twitter Producer. You can find more information on seting up a live stream at Twitter's <0>Producer.":"Przesyła strumień wideo z wymaganym kluczem, który został wygenerowany w programie Twitter Producer. Więcej informacji na temat konfigurowania transmisji na żywo można znaleźć na stronie <0>Producent Twittera.","Tune":"Tune","UDP transport":"Transport UDP","Unable to load the config.":"Nie udało się wczytać konfiguracji.","Unique ident on the service.":"Unikalny identyfikator w usłudze.","Unknown":"Nieznany","Unselected":"Nie zaznaczone","Update details (Changelog)":"Szczegóły aktualizacji (Changelog)","Upload":"Upload","Uploading the file failed":"Przesyłanie pliku nie powiodło się","Uploading the logo failed":"Nie udało się pobrać logo","Uptime":"Czas operacyjny","Use Auth0 for your running Restreamer Core. More <0>details.":"Użyj Auth0 dla działającego Restreamera Core. Więcej <0>szczegółów.","Use the wizard (<0/>) for a quick and easy setup, or edit (<1/>) the sources directly in custom mode.":"Użyj kreatora (<0/>) do szybkiej i łatwej konfiguracji lub edytuj (<1/>) źródła bezpośrednio w trybie niestandardowym.","Use your copyright and choose the correct image license. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Wykorzystaj swoje prawa autorskie i wybierz odpowiednią licencję na obraz. Bez względu na to, czy jest darmowy dla wszystkich, czy mocno ograniczony. Krótko omów, co inni mogą zrobić z Twoim wizerunkiem.","Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Wykorzystaj swoje prawa autorskie i wybierz odpowiednią licencję na obraz. Niezależnie od tego, czy jest to licencja bezpłatna, czy bardzo ograniczona. Krótko omów, co inni mogą zrobić z Twoim wizerunkiem.","User registration":"Rejestracja Użytkownika","Username":"Login","Username for authorization.":"Nazwa użytkownika do autoryzacji.","Username for the device.":"Nazwa użytkownika urządzenia.","V4L2_M2M is experimental.":"V4L2_M2M jest eksperymentalny.","VPU ID":"VPU ID","Variable frame rate (VFR)":"Zmienna częstotliwość odświeżania (VFR)","Vertical Flip":"Przerzucanie pionowe","Video":"Wideo","Video device":"Urządzenie wideo","Video settings":"Ustawienia wideo","Video setup":"Konfiguracja wideo","Video source":"Źródło wideo","Viewer":"Widzów","Virtual source":"Wirtualne źródło","Volume":"Głośność","We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.":"Polecamy OpenMAX IL dla Raspberry PI (3/4) z 32-bitowym systemem operacyjnym.","Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs.":"Witamy w Restreamer v2, rozwiązanie do szybkiego i łatwego publikowania filmów. Bezpłatnie do użytku prywatnego i komercyjnego. Więcej pomocy w <0>dokumentacji.","Where to store the HLS playlist and segments. In-Memory is recommended.":"Gdzie ma być przechowywana playlista HLS i segmenty. Zalecane jest In-Memory.","Width":"Szerokośc","Write protection":"Ochrona przed zapisem","Yellow Duck":"Żółta Kaczka","Yes":"Tak","You can't abort the wizard because at least one input must be defined.":"Nie można przerwać kreatora, ponieważ należy zdefiniować co najmniej jeden wpis.","You have changed the configuration. In order for the changes to take effect, you have to restart the application. Do you want to restart now?":"Zmieniłeś konfigurację. Aby zmiany odniosły skutek, musisz ponownie uruchomić aplikację. Czy chcesz teraz ponownie uruchomić?","You have to reconnect manually":"Musisz ponownie połączyć się ręcznie","You have unsaved changes. Please save them before you can control the service again.":"Masz niezapisane zmiany. Utwórz ich kopię zapasową, zanim będziesz mógł ponownie kontrolować usługę.","Your stream needs to be encoded, but there's no suitable encoder available.":"Twój strumień musi być zakodowany, ale nie jest dostępny odpowiedni koder.","Your stream needs to be encoded. Choose the desired encoder:":"Twój strumień musi być zakodowany. Wybierz żądany koder:","iframe code":"Kod iframe","kbit/s":"kbit/s","{0}":[["0"]]}}; \ No newline at end of file diff --git a/src/locales/pl/messages.po b/src/locales/pl/messages.po index b6c772c..e330818 100644 --- a/src/locales/pl/messages.po +++ b/src/locales/pl/messages.po @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" #: src/views/Publication/Services/Core.js:192 msgid "1. Switch to the interface of the target Restreamer." -msgstr "" +msgstr "1. Przejdź do interfejsu docelowego Restreamera." #: src/views/Publication/Services/Core.js:194 msgid "2. Create a new channel and select RTMP or SRT server." -msgstr "" +msgstr "2. Utwórz nowy kanał i wybierz serwer RTMP lub SRT." #: src/views/Publication/Services/Core.js:196 msgid "3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field." -msgstr "" +msgstr "3. Skopiuj adres URL i wklej go w polu \"Adres docelowy\"." #: src/misc/controls/HLS.js:81 msgid "6 (+ guaranteed to start with a Key frame)" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Anuluj" #: src/Header.js:283 #: src/Header.js:324 msgid "About" -msgstr "W związku z" +msgstr "O nas" #: src/misc/ChannelList.js:369 msgid "Add" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Dodaj : {0}" #: src/views/Publication/Services/WOWZA.js:132 #: src/views/Settings.js:1396 msgid "Address" -msgstr "Adres" +msgstr "Adres URL" #: src/views/Playersite.js:645 msgid "Address for the background image." @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Wszystko" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:80 msgid "All frames" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie ramy" #: src/views/Settings.js:1257 msgid "All important system settings." @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Pozwala policzyć liczbę widzów strumienia." #: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:126 msgid "Amplitude" -msgstr "Zasięg" +msgstr "Rozległość dźwięku" #: src/misc/Env.js:41 msgid "An environment variable sets this value." @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Uprawnienie" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:65 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automatycznie" #: src/misc/controls/HLS.js:123 msgid "Automatic cleanup of all media data" @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "Bitrate" #: src/views/Settings.js:1903 msgid "Block cache types" -msgstr "" +msgstr "Typy pamięci podręcznej bloków" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:62 msgid "Bottom field" -msgstr "" +msgstr "Dolne pole" #: src/views/Edit/Wizard/Metadata.js:24 #: src/views/Edit/index.js:565 @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Kolor przycisku" #: src/misc/filters/video/Scale.js:51 msgid "By height" -msgstr "" +msgstr "Według wysokości." #: src/misc/filters/video/Scale.js:54 msgid "By width" -msgstr "" +msgstr "Przez szerokość" #: src/views/Settings.js:1805 msgid "Cache for files on /data." @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Rodzaje buforu" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:200 msgid "Capture buffer" -msgstr "" +msgstr "Bufor przechwytujący" #: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:197 msgid "Capture clicks" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Sprawdź wymagania" #: src/misc/coders/settings/Video.js:343 msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)" -msgstr "" +msgstr "Wybór pomiędzy CFR i VFR (Auto)" #: src/views/Login.js:367 msgid "Choose tenant ..." @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Połączenie z Restreamer Core nie powiodło się, prawdopodobnie z powo #: src/misc/coders/settings/Video.js:337 msgid "Constant frame rate (CFR)" -msgstr "" +msgstr "Stała częstotliwość odświeżania (CFR)" #: src/misc/controls/Metadata.js:70 #: src/views/Playersite.js:675 @@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "Domyślny" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:128 msgid "Deinterlace (bwdif)" -msgstr "" +msgstr "Deinterlace (bwdif)" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:78 msgid "Deinterlace deint" -msgstr "" +msgstr "Usuń przeplot" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:39 msgid "Deinterlace mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb Deinterlace" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:57 msgid "Deinterlace parity" -msgstr "" +msgstr "Deinterlace parity" #: src/misc/coders/Encoders/audio/Opus.js:90 msgid "Delay" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Czy chcesz odłączyć \"{0}”?" #: src/Header.js:289 #: src/Header.js:330 msgid "Docs" -msgstr "Dokumenty" +msgstr "Dokumentacja" #: src/views/Publication/Services/DASH.js:501 #: src/views/Publication/Services/HLS.js:496 @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Ramki podwaniające" #: src/views/Publication/Player.js:325 msgid "EDIT: Player" -msgstr "EDIT: Gracz" +msgstr "EDYTUJ: Odtwarzacz" #: src/views/Playersite.js:346 msgid "EDIT: Publication Website" @@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "EXT-X-VERSION" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:44 msgid "Each field" -msgstr "" +msgstr "Każde pole" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:41 msgid "Each frames" -msgstr "" +msgstr "Każda ramka" #: src/views/Edit/index.js:404 msgid "Edit" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Edytuj: {title}" #: src/views/Settings.js:1466 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: src/views/Publication/Player.js:359 msgid "Embed" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Aktywuj serwer RTMP ..." #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:100 msgid "Enable RTMPS transfer" -msgstr "" +msgstr "Włącz transfer RTMPS" #: src/views/Edit/Sources/Network.js:747 #: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55 @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Wykończenie" #: src/misc/filters/video/Scale.js:48 msgid "Fix size" -msgstr "" +msgstr "Ustalenie rozmiaru" #: src/views/Edit/Sources/VirtualVideo.js:182 msgid "Flags" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Wymuś częstotliwość odświeżania wejściowego" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:197 msgid "Force key frames" -msgstr "" +msgstr "Wymuś ramki kluczowe" #: src/misc/coders/settings/Video.js:325 msgid "Format" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Spadki ramek" #: src/misc/coders/settings/Video.js:334 msgid "Frame is passed through (Passthrough)" -msgstr "" +msgstr "Ramka jest przepuszczana (Passthrough)" #: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:129 msgid "Framebuffer" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Częstotliwość wyświetlania klatek" #: src/misc/coders/settings/Video.js:332 msgid "Framerate mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb framerate" #: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:145 msgid "Frequency (Hz)" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Wyróżniony" #: src/misc/coders/settings/Video.js:243 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Wysokośc" #: src/misc/filters/video/HFlip.js:65 msgid "Horizontal Flip" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Wstrzyknij 4" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:121 msgid "Instafeed.me" -msgstr "" +msgstr "Instafeed.me" #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:85 msgid "Instance domain" -msgstr "" +msgstr "Domena instancji" #: src/misc/controls/Snapshot.js:50 msgid "Interval (seconds)" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Lista zakresów IP w notacji CIDR, na przykład 127.0.0.1/32, których s #: src/views/Settings.js:1911 msgid "List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none." -msgstr "" +msgstr "Lista rozszerzeń plików, których nie należy buforować (np. \".m3u8\"), po jednym na linię. Pozostaw puste dla braku." #: src/views/Settings.js:1896 msgid "List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types." @@ -1195,19 +1195,19 @@ msgstr "Przesyłanie strumieniowe na żywo do usługi Facebook Live RTMP" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:19 msgid "Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck." -msgstr "" +msgstr "Live-Streaming do usługi Instagram Live RTMP. Klucz strumienia wymaga usługi takiej jak <0>Instafeed.me lub <1>Yellow Duck." #: src/views/Publication/Services/MediaNetwork.js:15 msgid "Live-Streaming to Media Network RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Transmisja strumieniowa na żywo do usługi Media Network RTMP." #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:16 msgid "Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service." -msgstr "" +msgstr "Transmisja na żywo do usługi PeerTube v3+ RTMP/S." #: src/views/Publication/Services/Trovo.js:15 msgid "Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Przesyłanie strumieniowe na żywo do usługi Trovo Live RTMP." #: src/views/Publication/Services/Twitch.js:17 msgid "Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service." @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Transmisja na żywo w usłudze Vimeos RTMP Live" #: src/views/Publication/Services/DLive.js:15 msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Transmisja strumieniowa na żywo w celu obsługi usługi Live RTMP." #: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:94 msgid "Livesource ID" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Normalizacja głośności" #: src/misc/controls/Process.js:48 msgid "Low latency (Buffer)" -msgstr "" +msgstr "Niskie opóźnienie (bufor)" #: src/Footer.js:208 msgid "MB" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Udostępnij kanał jako strumień SRT (eksperymentalnie)." #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:83 msgid "Marked frames" -msgstr "" +msgstr "Zaznaczone ramki" #: src/misc/controls/HLS.js:117 msgid "Master playlist (increases browser/client compatibility)" @@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "Dowiedz się więcej o usłudze" #: src/views/Settings.js:1833 msgid "Must be larger than maximum file size in cache." -msgstr "" +msgstr "Musi być większy niż maksymalny rozmiar pliku w cache." #: src/views/Settings.js:1873 msgid "Must be smaller than maximum cache size." -msgstr "" +msgstr "Musi być mniejszy niż maksymalny rozmiar cache." #: src/views/Publication/Player.js:476 msgid "Mute" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Otwórz" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:203 msgid "Output buffer" -msgstr "" +msgstr "Bufor wyjściowy" #: src/misc/filters/audio/Pan.js:45 msgid "Pan" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Skontaktuj się z operatorem serwisu i sprawdź co się dzieje." #: src/views/Settings.js:1474 msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues." -msgstr "" +msgstr "Wprowadź swój adres e-mail, aby wyrazić zgodę na warunki korzystania z usługi Let's Encrypt CA i otrzymywać powiadomienia w przypadku problemów." #: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23 #: src/views/Publication/Services/Telegram.js:14 @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Region" #: src/views/Password.js:146 msgid "Register user" -msgstr "" +msgstr "Rejestracja uzytkownika" #: src/views/Password.js:178 #: src/views/Settings.js:2266 @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Wymaga aktywacji" #: src/views/Publication/Player.js:497 msgid "Reset logo" -msgstr "" +msgstr "Resetuj logo" #: src/views/Settings.js:1300 #: src/views/Settings.js:2283 @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Usługa Restreamer" #: src/views/Publication/Services/Core.js:189 msgid "Restreamer instructions" -msgstr "" +msgstr "Instrukcje Restreamera" #: src/views/Main/index.js:273 msgid "Retrieving stream data ..." @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Próbowanie" #: src/views/Publication/Player.js:493 #: src/views/Settings.js:2224 msgid "Save" -msgstr "Zapisać" +msgstr "Zapisz" #: src/misc/filters/video/Scale.js:43 #: src/views/Edit/Sources/VirtualVideo.js:148 @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Skala" #: src/misc/filters/video/Scale.js:104 #: src/misc/filters/video/Scale.js:109 msgid "Scale size" -msgstr "" +msgstr "Wielkość skali" #: src/views/Settings.js:1855 msgid "Seconds to keep files in cache." @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "System" #: src/views/Publication/Services/Core.js:179 msgid "Target address" -msgstr "" +msgstr "Adres celu" #: src/views/Playersite.js:351 #: src/views/Playersite.js:456 @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Czas, po którym nieaktywne połączenie widza jest traktowane jako zamk #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:188 msgid "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)." -msgstr "" +msgstr "Aby ustabilizować system, zwiększ długość segmentu HLS dla interwału klatek kluczowych o 2-3 * (Processing and Control)." #: src/views/Settings.js:1357 #: src/views/Settings.js:2002 @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Token" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:59 msgid "Top field" -msgstr "" +msgstr "Górne pole" #: src/views/Publication/Services/Telegram.js:13 msgid "Transmit a Livestream to a Telegram Channel." @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Prześlij główne źródło do usługi Restream RTMP. Więcej szczegó #: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:16 msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here." -msgstr "" +msgstr "Przekazać na LinkedIn. Więcej szczegółów można znaleźć <0>tutaj." #: src/views/Publication/Services/Azure.js:17 msgid "Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here." @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Nie zaznaczone" #: src/misc/Changelog.js:173 msgid "Update details (Changelog)" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły aktualizacji (Changelog)" #: src/views/Playersite.js:498 #: src/views/Playersite.js:515 @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika urządzenia." #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:174 msgid "V4L2_M2M is experimental." -msgstr "" +msgstr "V4L2_M2M jest eksperymentalny." #: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:88 msgid "VPU ID" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "VPU ID" #: src/misc/coders/settings/Video.js:340 msgid "Variable frame rate (VFR)" -msgstr "" +msgstr "Zmienna częstotliwość odświeżania (VFR)" #: src/misc/filters/video/VFlip.js:65 msgid "Vertical Flip" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Źródło wideo" #: src/Footer.js:245 #: src/views/Main/Publication.js:173 msgid "Viewer" -msgstr "Widz" +msgstr "Widzów" #: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:187 #: src/views/Edit/Sources/VirtualVideo.js:206 @@ -2751,11 +2751,11 @@ msgstr "Wirtualne źródło" #: src/misc/filters/audio/Volume.js:44 msgid "Volume" -msgstr "Tom" +msgstr "Głośność" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:176 msgid "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system." -msgstr "" +msgstr "Polecamy OpenMAX IL dla Raspberry PI (3/4) z 32-bitowym systemem operacyjnym." #: src/views/Welcome.js:27 msgid "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs." @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Gdzie ma być przechowywana playlista HLS i segmenty. Zalecane jest In-M #: src/misc/coders/settings/Video.js:286 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Szerokośc" #: src/views/Settings.js:1701 msgid "Write protection" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Ochrona przed zapisem" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:127 msgid "Yellow Duck" -msgstr "" +msgstr "Żółta Kaczka" #: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:38 msgid "Yes" @@ -2930,4 +2930,4 @@ msgstr "kbit/s" #: src/views/Settings.js:1051 #: src/views/Settings.js:1108 msgid "{0}" -msgstr "" +msgstr "{0}" diff --git a/src/locales/pt/messages.js b/src/locales/pt/messages.js index 570b8da..09b86fa 100644 --- a/src/locales/pt/messages.js +++ b/src/locales/pt/messages.js @@ -1 +1 @@ -/*eslint-disable*/module.exports={messages:{"1. Switch to the interface of the target Restreamer.":"1. Switch to the interface of the target Restreamer.","2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.":"2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.","3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.":"3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.","6 (+ guaranteed to start with a Key frame)":"6 (+ garantia de começar com um quadro chave)","7 (+ fragmented MP4 format)":"7 (+ formato MP4 fragmentado)","<0>Compatibility list":"<0>Lista de compatibilidade","<0>Show probe details":"<0>Mostrar detalhes da sonda","ALSA":"ALSA","AVFoundation":"AVFoundation","Abort":"Abortar","About":"Sobre","Add":"Adicione","Add Publication":"Adicionar Publicação","Add external widgets and styles to the publication site. You can find some examples on the help page.":"Adicione widgets e estilos externos ao site de publicação. Você pode encontrar alguns exemplos na página de ajuda.","Add new channel":"Adicionar novo canal","Add: {0}":["Adicionar: ",["0"]],"Address":"Endereço","Address for the background image.":"Endereço para a imagem de fundo.","Address to listen on for HTTP requests.":"Endereço para ouvir os pedidos HTTP.","Address to listen on for HTTPS requests.":"Endereço para ouvir os pedidos de HTTPS.","Adjust publication site colors and background as you like.":"Ajuste as cores e o fundo do site de publicação como você quiser.","Advanced monitoring":"Monitoramento avançado","Advanced settings":"Configurações avançadas","Advanced setup":"Configuração avançada","AirPlay":"AirPlay","Alerting by email":"Alerta por e-mail","All":"Todos","All frames":"All frames","All important system settings.":"Todas as configurações importantes do sistema.","Allow all referrer":"Permitir a todos os encaminhadores","Allow counting how many viewers the stream has.":"Permitir contar quantos espectadores o fluxo tem.","Amplitude":"Amplitude","An environment variable sets this value.":"Uma variável de ambiente define este valor.","App":"App","Application":"Aplicação","Are you sure you want to abort the wizard?":"Você tem certeza de que quer abortar o feiticeiro?","Audio":"Áudio","Audio Device":"Dispositivo de áudio","Audio device":"Dispositivo de áudio","Audio settings":"Configurações de áudio","Audio setup":"Configuração de áudio","Auth0":"Auth0","Auth0 Tenant":"Auth0 Inquilino","Auth0 is currently not available because this interface is loaded from an insecure origin.":"Auth0 não está atualmente disponível porque esta interface é carregada a partir de uma origem insegura.","Author":"Autor","Authorization":"Autorização","Auto":"Auto","Automatic cleanup of all media data":"Limpeza automática de todos os dados da mídia","Autoplay":"Autoplay","Available":"Disponível em","Back":"Voltar","Background colors":"Cores de fundo","Background image":"Imagem de fundo","Backup URL":"URL de backup","Backup server":"Servidor de backup","Backup stream":"Fluxo de backup","Backup stream key":"Chave de fluxo de backup","Bandwidth":"Largura de banda","Bandwidth control":"Controle de largura de banda","Banner":"Banner","Basic":"Básico","Beep factor":"Fator Beep","Bitrate":"Taxa de bits","Block cache types":"Block cache types","Bottom field":"Bottom field","Briefly describe what the audience will see during the live stream.":"Descrever brevemente o que o público verá durante a transmissão ao vivo.","Button color":"Cor do botão","By height":"By height","By width":"By width","Cache for files on /data.":"Cache para arquivos em /dados.","Cache time (Seconds)":"Tempo de cache (Segundos)","Cache types":"Tipos de cachês","Capture buffer":"Capture buffer","Capture clicks":"Cliques de captura","Capture cursor":"Captura do cursor","Channels":"Canais","Check for updates":"Verificar por atualizações","Check the requirements":"Verifique os requisitos","Choose between CFR and VFR (Auto)":"Choose between CFR and VFR (Auto)","Choose tenant ...":"Escolher inquilino ...","Chromecast":"Chromecast","Chunk":"Pedaço","Close":"Fechar","Code injection":"Injeção de código","Codec":"Codec","Color":"Cor","Config":"Config","Confirm password":"Confirmar senha","Connect":"Conecte","Connected device":"Dispositivo conectado","Connected since <0/>":"Conectado desde <0/>","Connecting ...":"Conectando ...","Connecting to Restreamer Core ...":"Conectando-se ao Restreamer Core ...","Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content.":"A conexão com o Restreamer Core falhou provavelmente por causa do conteúdo misto.","Constant frame rate (CFR)":"Constant frame rate (CFR)","Content":"Conteúdo","Content URL":"URL do conteúdo","Cores":"Núcleos","Creative Commons":"Creative Commons","Custom ...":"Personalizado ...","Custom JSON config for datarhei Core.":"Configuração JSON personalizada para datarhei Core.","Custom audio device":"Dispositivo de áudio personalizado","Custom audio index":"Índice de áudio personalizado","Custom bitrate (kbit/s)":"Taxa de bits personalizada (kbit/s)","Custom code injection":"Injeção de código personalizado","Custom delay":"Atraso personalizado","Custom device":"Dispositivo personalizado","Custom format":"Formato personalizado","Custom framerate":"Framerate personalizado","Custom keyframe interval":"Intervalo de chaveiro personalizado","Custom layout":"Layout personalizado","Custom sampling (Hz)":"Amostragem personalizada (Hz)","Custom scale":"Escala personalizada","Custom size":"Tamanho personalizado","Custom video device":"Dispositivo de vídeo personalizado","Custom video index":"Índice de vídeo personalizado","Death color":"Cor da morte","Decibels (dB)":"Decibéis (dB)","Decoder":"Decodificador","Default":"Predefinição","Deinterlace (bwdif)":"Deinterlace (bwdif)","Deinterlace deint":"Deinterlace deint","Deinterlace mode":"Deinterlace mode","Deinterlace parity":"Deinterlace parity","Delay":"Atraso","Delay (ms)":"Atraso (ms)","Delete":"Excluir","Deleting a publication service cannot be reversed. The publication stops immediately.":"A eliminação de um serviço de publicação não pode ser revertida. A publicação pára imediatamente.","Delivering mode":"Modo de entrega","Description":"Descrição","Design":"Projeto","Device":"Dispositivo","Disconnect":"Desconectar","Disconnect & Continue":"Desconectar e continuar","Disconnecting ...":"Desconectando ...","Disk":"Disco","Disk cache":"Cache de disco","Disk storage":"Armazenamento em disco","Do you really want to restart the application now?":"Você realmente quer reiniciar a aplicação agora?","Do you want to delete \"{0}\"?":["Você quer excluir \"",["0"],"\"?"],"Do you want to delete {title}?":["Você quer apagar ",["título"],"?"],"Do you want to disconnect \"{0}\"?":["Você quer desconectar \"",["0"],"\"?"],"Docs":"Docs","Documentation":"Documentação","Dup. frames":"Molduras Dup","EDIT: Player":"EDIT: Jogador","EDIT: Publication Website":"EDIT: Site de publicação","EXT-X-VERSION":"EXT-X-VERSION","Each field":"Each field","Each frames":"Each frames","Edit":"Editar","Edit the audio and video sources for the live stream. Add a description, and set your desired content license.":"Edite as fontes de áudio e vídeo para a transmissão ao vivo. Adicione uma descrição e defina sua licença de conteúdo desejada.","Edit: {title}":["Edição: ",["título"]],"Email":"Email","Embed":"Embutir","Enable":"Habilitar","Enable RTMP server ...":"Habilitar servidor RTMP ...","Enable RTMPS transfer":"Enable RTMPS transfer","Enable SRT server ...":"Habilitar servidor SRT ...","Enable a periodic beep every second with this value times the carrier frequency":"Habilitar um bip periódico a cada segundo com este valor vezes a freqüência portadora","Enable backup stream":"Habilitar o fluxo de backup","Enable nerd statistics":"Habilitar estatísticas de nerds","Enable now":"Habilitar agora","Enable primary stream":"Habilitar o fluxo primário","Enable snapshots":"Habilitar instantâneos","Enabling authorization is strongly advised. Otherwise, anybody can access this instance.":"Aconselha-se vivamente a autorização. Caso contrário, qualquer pessoa pode ter acesso a esta instância.","Enabling basic auth is strongly advised. Otherwise, anybody could write data to /memfs.":"Aconselha-se vivamente que se habilite a auth básica. Caso contrário, qualquer pessoa poderia escrever dados para /memfs.","Encoder":"Codificador","Encoding":"Codificação","Encryption":"Criptografia","Enter a name for the new channel.":"Digite um nome para o novo canal.","Enter password":"Digite a senha","Enter the address of your network source:":"Digite o endereço de sua fonte de rede:","Enter username":"Digite o nome de usuário","Entropy coder":"Codificador de entropia","Error":"Erro","Error: {0}":["Erro: ",["0"]],"Expands the area above the channel list (live chat).":"Expande a área acima da lista de canais (bate-papo ao vivo).","Expands the area under the channel description (comment boxes).":"Expande a área sob a descrição do canal (caixas de comentários).","Expert mode":"Modo especialista","Extend channel list":"Ampliar a lista de canais","Extend content":"Ampliar o conteúdo","Extend footer":"Ampliar o rodapé","Extend header":"Ampliar cabeçalho","FFmpeg":"FFmpeg","FPS":"FPS","Failed to probe the source. Please check the <0>probe details.":"Falha na sondagem da fonte. Por favor, verifique os <0> detalhes da sonda.","Failed to verify the source. Please check the address.":"Falha na verificação da fonte. Por favor, verifique o endereço.","Filter":"Filtro","Finish":"Terminar","Fix size":"Fix size","Flags":"Bandeiras","For Javascripts.":"Para Javascripts.","For Stylesheets.":"Para Fichas de Estilo.","Force input framerate":"Forçar o frame de entrada","Force key frames":"Force key frames","Format":"Formato","Frame drops":"Gotas de moldura","Frame is passed through (Passthrough)":"Frame is passed through (Passthrough)","Framebuffer":"Framebuffer","Framerate":"Framerate","Framerate mode":"Framerate mode","Frequency (Hz)":"Freqüência (Hz)","GET":"GET","General":"Geral","Google Analytics ID":"Google Analytics ID","Google Analytics Tracker Name":"Nome do Google Analytics Tracker","HLS":"HLS","HLS output":"Saída HLS","HLS server":"Servidor HLS","HLS statistic for the In-memory storage":"Estatísticas HLS para o armazenamento In-memory","HTTP and HTTPS":"HTTP e HTTPS","HTTP port":"Porta HTTP","HTTPS (SSL/TLS)":"HTTPS (SSL/TLS)","HTTPS port":"Porto HTTPS","Hardware device":"Dispositivo de ferragens","Header":"Cabeçalho","Headline":"Manchete","Height":"Height","Horizontal Flip":"Horizontal Flip","Hosted Restreamer interface":"Interface Restreamer hospedado","Human readable name on the service.":"Nome legível pelo ser humano no serviço.","If you changed the ports, it might be that Restreamer Core restarted already, but it is now available on a different port.":"Se você mudou os portos, pode ser que o Restreamer Core já tenha reiniciado, mas agora ele está disponível em um porto diferente.","If you enabled Let's Encrypt TLS it might take some time to acquire the certificates. Make sure that Restreamer Core is reachable via port 80 from the internet. Please check the console log of Restreamer Core.":"Se você ativou Let's Encrypt TLS, pode levar algum tempo para adquirir os certificados. Certifique-se de que o Restreamer Core esteja acessível via porta 80 a partir da Internet. Por favor, verifique o log do console do Restreamer Core.","Ignore IP ranges":"Ignorar as faixas de IP","Image URL":"URL da imagem","Imprint":"Impresso","In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly.":"Além do jogador, o Restreamer oferece uma página de desembarque completa, que você pode usar para apresentar seu stream ao vivo com facilidade e rapidez.","In-memory":"In-memory","In-memory storage":"Armazenamento em memória","Incompatible":"Incompatível","Inherit":"Inerte","Inject 1":"Injetar 1","Inject 2":"Injetar 2","Inject 3":"Injetar 3","Inject 4":"Injetar 4","Instafeed.me":"Instafeed.me","Instance domain":"Instance domain","Interval (seconds)":"Intervalo (segundos)","Issue alert":"Alerta de emissão","Keyframe interval (seconds)":"Intervalo do quadro-chave (segundos)","Layout":"Layout","Let's Encrypt certification":"Vamos encriptar a certificação","Let's Encrypt requires one or more public domain names and an accessible port 80/TCP.":"Vamos Encriptar requer um ou mais nomes de domínio público e uma porta 80/TCP acessível.","Level":"Nível","Level of system protocol.":"Nível de protocolo do sistema.","License":"Licença","Life color":"Cor da vida","Linecolor":"Linecolor","Link":"Link","Link, mouseover":"Link, mouseover","List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statistics will not record—one IP range per line. Leave empty to record all sessions.":"Lista de faixas de IP na notação CIDR, por exemplo, 127.0.0.0.1/32, que as estatísticas não registrarão uma faixa IP por linha. Deixe em branco para registrar todas as sessões.","List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.":"List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.","List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types.":"Lista de extensões de arquivo para cache (por exemplo, \".html\"), uma por linha. Deixar vazio para o cache de todos os tipos de arquivo.","List size (segments)":"Tamanho da lista (segmentos)","Live-Streaming to Facebook Live RTMP service":"Live-Streaming para o serviço RTMP ao vivo no Facebook","Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.":"Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.","Live-Streaming to Media Network RTMP Service.":"Live-Streaming to Media Network RTMP Service.","Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.":"Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.","Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.":"Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.","Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service.":"Live-Streaming para Twitch Live RTMP Service.","Live-Streaming to Vimeo Live RTMP Service":"Live-Streaming para Vimeo Live RTMP Service","Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.":"Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.","Livesource ID":"Identificação de fonte de vida","Log level":"Nível de log","Logging":"Logging","Login":"Login","Login/JWT authorization":"Login/JWT autorização","Logo":"Logotipo","Logout":"Logout","Loudness Normalization":"Normalização do ruído","Low latency (Buffer)":"Low latency (Buffer)","MB":"MB","Main Source":"Fonte principal","Main channel":"Canal principal","Main page channel (index.html).":"Canal da página principal (index.html).","Maintainer:":"Mantenedor:","Make the channel available as an RTMP stream (experimental).":"Tornar o canal disponível como um fluxo RTMP (experimental).","Make the channel available as an SRT stream (experimental).":"Tornar o canal disponível como um fluxo SRT (experimental).","Marked frames":"Marked frames","Master playlist (increases browser/client compatibility)":"Lista de reprodução principal (aumenta a compatibilidade navegador/cliente)","Maximum allowed cache size, 0 for unlimited.":"Tamanho máximo de cache permitido, 0 para ilimitado.","Maximum allowed megabytes of RAM for /memfs, 0 for unlimited.":"Máximo permitido de megabytes de RAM para /memfs, 0 para ilimitado.","Maximum allowed megabytes to consume from hard disk. 0 for unlimited.":"Consumo máximo permitido de megabytes a partir do disco rígido. 0 por ilimitado.","Maximum bandwidth Mbit/s":"Largura de banda máxima Mbit/s","Maximum delay in milliseconds.":"Atraso máximo em milissegundos.","Maximum file size (Megabytes)":"Tamanho máximo do arquivo (Megabytes)","Maximum file size to put in cache.":"Tamanho máximo de arquivo para colocar em cache.","Maximum log histroy":"Histórico log máximo","Maximum log lines":"Máximo de linhas de toras","Maximum size (Megabytes)":"Tamanho máximo (Megabytes)","Maximum viewer idle time (Seconds)":"Tempo máximo de ociosidade do espectador (segundos)","Maximum viewers":"Máximo de espectadores","Memory":"Memória","Meta information":"Meta informação","Metadata":"Metadados","Mold":"Molde","More about Twitter's copyright <0>here.":"Mais sobre os direitos autorais do Twitter <0>aqui.","More about YouTube's copyright <0>here.":"Mais sobre os direitos autorais do YouTube <0>aqui.","More about licenses here":"Mais sobre licenças aqui","More about the service":"Mais sobre o serviço","Must be larger than maximum file size in cache.":"Must be larger than maximum file size in cache.","Must be smaller than maximum cache size.":"Must be smaller than maximum cache size.","Mute":"Mudo","Mute a channel.":"Silenciar um canal.","Mute left":"Mudo à esquerda","Mute right":"Direito mudo","Name":"Nome","Name for the template. If the name already exists, it will be overwritten.":"Nome para o modelo. Se o nome já existir, ele será sobregravado.","Network":"Rede","Network source":"Fonte da rede","Next":"Próximo","Next: Audio":"A seguir: Áudio","Next: Video setup":"A seguir: Configuração do vídeo","No":"Não","No audio":"Sem áudio","No live stream was detected. Please check the software that sends the stream.":"Nenhum fluxo vivo foi detectado. Por favor, verifique o software que envia o fluxo.","No sources available":"Não há fontes disponíveis","No suitable encoder found.":"Não foi encontrado nenhum codificador adequado.","No suitable filter found.":"Não foi encontrado nenhum filtro adequado.","No video":"Nenhum vídeo","Node ID":"Identificação do nó","None":"Nenhum","Notes":"Notas","Number of log lines to keep.":"Número de linhas de registro a manter.","Number of logs to keep for each process.":"Número de logs a serem mantidos para cada processo.","OK":"OK","One referrer per line, e.g. http://www.example.com":"Uma referência por linha, por exemplo http://www.example.com","Open":"Aberto","Output buffer":"Output buffer","Pan":"Pan","Passphrase":"Passphrase","Passphrase for SRT encryption.":"Frases para criptografia SRT.","Passphrase must be between 10 and 79 characters long":"A frase-senha deve ter entre 10 e 79 caracteres","Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources.":"A passagem (cópia) só deve ser desativada se necessário. Cada codificação requer recursos adicionais de CPU/GPU.","Password":"Senha","Password for authorization.":"Senha para autorização.","Password for the device.":"Senha para o dispositivo.","Persist viewer statistics":"Estatísticas persistentes dos telespectadores","Pixel format":"Formato Pixel","Plan: <0>Starter":"Plano: <0>Iniciador","Platforms":"Plataformas","Playback":"Reprodução","Player":"Jogador","Player URL":"URL do jogador","Playersite":"Playersite","Playlist":"Lista de reprodução","Playlist version (M3U8). Version 3 has the best browser/client compatibility.":"Versão da lista de reprodução (M3U8). A versão 3 tem a melhor compatibilidade navegador/cliente.","Please check the <0>process log":"Por favor, verifique o <0>log de processo","Please contact the operator of the service and check what happens.":"Favor contatar o operador do serviço e verificar o que acontece.","Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.":"Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.","Please get in touch with the operator of the service and check what happens.":"Favor entrar em contato com o operador do serviço e verificar o que acontece.","Please select a file to upload.":"Por favor, selecione um arquivo para carregar.","Please use \"Passthrough (copy)\" if possible. Encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Favor utilizar \"Passthrough (cópia)\", se possível. A codificação requer recursos adicionais de CPU/GPU.","Please wait. Probe stream data ...":"Por favor, aguarde. Dados do fluxo da sonda ...","Please wait. Setting up the stream ...":"Por favor, aguarde. Preparando o fluxo ...","Port":"Porto","Position":"Posição","Preset":"Predefinição","Primary stream":"Fluxo primário","Primary stream key":"Chave de fluxo primário","Probe":"Sonda","Process":"Processo","Process control":"Controle de processo","Process details":"Detalhes do processo","Process report":"Relatório de processo","Processing & Control":"Processamento e controle","Profile":"Perfil","Protocol":"Protocolo","Protocols":"Protocolos","Public domain/s":"Domínio público/s","Publications":"Publicações","Pull or recieve the data:":"Puxar ou receber os dados:","Quality":"Qualidade","RTMP":"RTMP","RTMP Port":"Porto RTMP","RTMP app for publishing.":"Aplicação RTMP para publicação.","RTMP output":"Saída RTMP","RTMP server":"Servidor RTMP","RTMP server is not enabled":"O servidor RTMP não está habilitado","RTMP server listen address.":"Endereço de escuta do servidor RTMP.","RTMP token for publishing and playing. The token is the value of the URL query parameter 'token.'":"Ficha RTMP para publicação e reprodução. O token é o valor do parâmetro de consulta de URL 'token'","RTMPS Port":"Porto RTMPS","RTMPS server":"Servidor RTMPS","RTMPS server listen address.":"Endereço de escuta do servidor RTMPS.","RTSP":"RTSP","Raspberry Pi camera":"Câmera Raspberry Pi","Rate control":"Controle de tarifas","Ratio":"Relação","Read input at native speed":"Ler a entrada em velocidade nativa","Reconnect":"Reconecte","Reconnect delay (seconds)":"Retardo de reconexão (segundos)","Reconnecting in {0}s":["Reconexão em ",["0"],"s"],"Reconnecting to Restreamer Core failed for the last {RETRIES} seconds.":["A reconexão ao Restreamer Core falhou durante os últimos ",["RETRIES"]," segundos."],"Reconnecting to Restreamer Core failed.":"A reconexão com o Restreamer Core falhou.","Refresh":"Atualização","Region":"Região","Register user":"Register user","Reload":"Recarregar","Remove the oldest entries if the /memfs is full":"Remover as entradas mais antigas se o /memfs estiver cheio","Requires activation":"Requer ativação","Reset logo":"Reset logo","Restart":"Reinicie","Restart required":"Reinício necessário","Restarting":"Reinicialização","Restarting Restreamer Core ...":"Reiniciando o Núcleo de Restreamer ...","Restreamer Service":"Serviço de Restreamer","Restreamer instructions":"Restreamer instructions","Retrieving stream data ...":"Recuperando dados do fluxo ...","Retry":"Tentativa","Rotate":"Girar","Rule":"Regra","SRT":"SRT","SRT output":"Saída SRT","SRT server":"Servidor SRT","SRT server is not enabled":"O servidor SRT não está habilitado","SRT server listen address.":"Endereço de escuta do servidor SRT.","SRT token for publishing and playing. The token is the value of the streamid parameter 'token.'":"Ficha SRT para publicação e reprodução. O token é o valor do parâmetro streamid 'token'.","Sampling":"Amostragem","Save":"Salvar","Scale":"Escala","Scale size":"Scale size","Seconds to keep files in cache.":"Segundos para manter os arquivos em cache.","Seconds until a process is restarted.":"Segundos até que um processo seja reiniciado.","Seconds until a staled process is terminated.":"Segundos até o término de um processo parado.","Seconds until the snapshot/thumbnail of the video source is updated.":"Segundos até que o instantâneo/imagem da fonte de vídeo seja atualizado.","Security":"Segurança","Security token":"Ficha de segurança","Seekbar color":"Cor da barra de busca","Segment length (seconds)":"Comprimento do segmento (segundos)","Segment will be cut on the following keyframe after this time has passed. 2 is recommended.":"O segmento será cortado no seguinte quadro-chave após este tempo ter passado. 2 é recomendado.","Segmentation":"Segmentação","Select RTMP or SRT (if enabled) for less latency.":"Selecione RTMP ou SRT (se habilitado) para menos latência.","Select a device:":"Selecione um dispositivo:","Select audio source:":"Selecione a fonte de áudio:","Select video source:":"Selecione a fonte de vídeo:","Select whether you pull the stream from a <0>network source (such as a network camera) or the <1>internal RTMP server (e.g., OBS streams to the Restreamer).":"Selecione se você puxa o fluxo de uma <0> fonte de rede (como uma câmera de rede) ou o <1> servidor RTMP interno (por exemplo, fluxos OBS para o Restreamer).","Select your encoding setting:":"Selecione sua configuração de codificação:","Select your filter settings (optional):":"Selecione suas configurações de filtro (opcional):","Selected":"Selecionado","Selected channel":"Canal selecionado","Selection":"Seleção","Send anonymous metrics (helps us for future development)":"Enviar métricas anônimas (nos ajuda para o desenvolvimento futuro)","Send stream to this address:":"Enviar fluxo para este endereço:","Send video to Framebuffer":"Enviar vídeo para Framebuffer","Server":"Servidor","Server URL":"URL do servidor","Service":"Serviço","Service name":"Nome do serviço","Service token for monitoring.":"Ficha de serviço para monitoramento.","Sessions":"Sessões","Sets a bandwidth limit in Mbit per second for outgoing HLS data transfer. All services, such as RTMP and outgoing processes, are included in the calculation. If the bandwidth is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Define um limite de largura de banda em Mbit por segundo para a transferência de dados HLS de saída. Todos os serviços, tais como RTMP e processos de saída, são incluídos no cálculo. Se a largura de banda for excedida, os visualizadores de HLS recebem o código de status HTTP 509 (Limite de Largura de Banda Excedido). 0 é ilimitado.","Sets a viewer limit for HLS sessions. If the limit is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Define um limite de visualização para as sessões de HLS. Se o limite for excedido, os espectadores de HLS recebem o código de status HTTP 509 (Limite de Largura de Banda Excedido). 0 é ilimitado.","Setting for connection to the service.":"Configuração para conexão com o serviço.","Settings":"Configurações","Settings (expert mode)":"Configurações (modo especialista)","Settings for /data path. The access is protected by":"Configurações para /dados de caminho. O acesso é protegido por","Settings for /memfs path.":"Configurações para /memfs caminho.","Share button":"Botão compartilhar","Shows a reference to the project.":"Mostra uma referência ao projeto.","Sign up (free)":"Cadastre-se (gratuito)","Sitename":"Nome do Sitename","Size":"Tamanho","Snapshot":"Snapshot","Social-login (OAuth2, 2FA)":"Login social (OAuth2, 2FA)","Socket timeout (microseconds)":"Tempo limite da tomada (microssegundos)","Software":"Software","Source":"Fonte","Source & Encoding":"Fonte e Codificação","Speed":"Velocidade","Stale timeout (seconds)":"Tempo esgotado (segundos)","Statistics":"Estatísticas","Storage":"Armazenamento","Stores the viewer statistics to the disk.":"Armazena as estatísticas do telespectador no disco.","Stream":"Corrente","Stream URL":"URL do fluxo","Stream key":"Chave do fluxo","Stream name":"Nome do riacho","Stream names":"Nomes dos fluxos","Stream source for publication service (experimental).":"Fonte de fluxo para o serviço de publicação (experimental).","Support datarhei Restreamer":"Suporte datarhei Restreamer","Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more.":"Suporta HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT e muito mais.","System":"Sistema","Target address":"Target address","Template":"Modelo","Template to be used for creating the publication website. The delete button removes the selection from the system.":"Modelo a ser utilizado para a criação do site de publicação. O botão apagar remove a seleção do sistema.","Terms":"Termos","Text colors":"Cores do texto","The RTMP output requires the RTMP Server.":"A saída do RTMP requer o servidor RTMP.","The SRT output requires the SRT Server.":"A saída SRT requer o SRT Server.","The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream":"A amplitude (0,0 - 1,0) do fluxo de áudio gerado","The application is using an older version of the settings.":"A aplicação está usando uma versão mais antiga das configurações.","The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols.":"O binário FFmpeg disponível não suporta nenhum dos protocolos necessários.","The bitrate of the audio stream.":"A taxa de bits do fluxo de áudio.","The carrier frequency":"A freqüência portadora","The deletion of this channel can not be recovered. All publications of this channel will be removed.":"A eliminação deste canal não pode ser recuperada. Todas as publicações deste canal serão removidas.","The layout of the audio stream.":"O layout do fluxo de áudio.","The maximum number of playlist segments. 0 will contain all the segments. 6 is recommended.":"O número máximo de segmentos da playlist. 0 conterá todos os segmentos. 6 é recomendado.","The noise color":"A cor do ruído","The public reachable domain name of the host this Restreamer is running on. Separate multiple domain names by a comma.":"O nome de domínio acessível ao público do host em que este Restreamer está funcionando. Separe vários nomes de domínio por uma vírgula.","The sample rate of the audio stream.":"A taxa de amostragem do fluxo de áudio.","The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed.":["O arquivo selecionado é muito grande (",["0"]," bytes). Somente ",["1"]," bytes são permitidos."],"The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}":["O tipo de arquivo selecionado (",["0"],") não é permitido. Os tipos de arquivo permitidos são ",["types"],"."],"The source doesn't provide any audio streams.":"A fonte não fornece nenhum fluxo de áudio.","The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details.":"A fonte não fornece nenhum fluxo de áudio. Por favor, verifique os detalhes da <0>probe.","The source doesn't provide any compatible audio streams.":"A fonte não fornece nenhum fluxo de áudio compatível.","The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements.":"A fonte não fornece nenhuma transmissão de vídeo compatível. Por favor, verifique as <0>requisitos.","The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details.":"A fonte não fornece nenhuma transmissão de vídeo. Por favor, verifique os detalhes da <0>probe.","The source doesn't provide any video streams. Please check the device.":"A fonte não fornece nenhuma transmissão de vídeo. Por favor, verifique o dispositivo.","The video source doesn't provide any compatible audio stream. <0>Silence audio is recommended. Services e.g. YouTube, Facebook & Co. require an audio channel.":"A fonte de vídeo não fornece nenhum fluxo de áudio compatível. <0>Silêncio de áudio é recomendado. Serviços como, por exemplo, YouTube, Facebook & Co. requerem um canal de áudio.","The video source is compatible. Select the desired resolution:":"A fonte de vídeo é compatível. Selecione a resolução desejada:","There are updates available. Here you get more information.":"Há atualizações disponíveis. Aqui você obtém mais informações.","There was an error connecting to Restreamer Core at {0}.":["Houve um erro de conexão com o Restreamer Core em ",["0"],"."],"There was an error during upload: {0}":["Houve um erro durante o upload: ",["0"]],"There was an error setting up the stream.":"Houve um erro ao configurar o fluxo.","There's no login method available.":"Não há nenhum método de login disponível.","This is a dummy service that explains to you the concepts of service.":"Este é um serviço fictício que explica a você os conceitos de serviço.","This is not necessarily an error. However, it may take a bit longer for Restreamer Core to restart..":"Isto não é necessariamente um erro. Entretanto, pode levar um pouco mais de tempo para que o Restreamer Core reinicie.","This is to mention the copyright regulations for the target of this service.":"Isto para mencionar os regulamentos de direitos autorais para o alvo deste serviço.","This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary.":"Este protocolo é desconhecido ou não suportado pelo binário FFmpeg disponível.","This source cannot be edited while it is in use. To continue, you have to disconnect the source.":"Esta fonte não pode ser editada enquanto estiver em uso. Para continuar, você tem que desconectar a fonte.","This version of the UI doesn't support the available FFmpeg binary ({0}). The UI requires {1}. Please use a supported FFmpeg binary.":["Esta versão da IU não suporta o binário FFmpeg disponível (",["0"],"). A interface de usuário requer ",["1"],". Por favor, use um binário FFmpeg compatível."],"This version of the UI doesn't support the connected Core ({0}). The UI requires {1}. Please use a compatible version of the UI.":["Esta versão da IU não suporta o Núcleo conectado (",["0"],"). A interface de usuário requer ",["1"],". Por favor, use uma versão compatível da IU."],"This version of the UI is compatible.":"Esta versão da IU é compatível.","Time until an inactive viewer connection is treated as closed.":"Tempo até que uma conexão inativa do visor seja tratada como fechada.","To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).":"To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).","Token":"Token","Top field":"Top field","Transmit a Livestream to a Telegram Channel.":"Transmitir um Livestream para um Canal de Telegramas.","Transmit snapshots of the main source to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir instantâneos da fonte principal para um servidor HTTP/S. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the audio channel of the main source to an Icecast Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir o canal de áudio da fonte principal para um servidor Icecast. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source as HTTP-Live-Streaming (HLS) to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal como HTTP-Live-Streaming (HLS) para um servidor HTTP/S. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source as MPEG-DASH to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal como MPEG-DASH para um servidor HTTP/S. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to a Brightcove Live Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal a um Serviço Brightcove Live. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an CDN77 RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Transmitir a fonte principal para um Serviço CDN77 RTMP. Mais sobre a configuração <0>aqui.","Transmit the main source to an DaCast RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Transmitir a fonte principal a um Serviço DaCast RTMP. Mais sobre a configuração <0>aqui.","Transmit the main source to an MPEG-TS Service. More details about the settings can be found here <0>here.":"Transmitir a fonte principal para um serviço MPEG-TS. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados aqui <0>aqui.","Transmit the main source to an RTMP(e|s|t|te|ts) Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita a fonte principal para um servidor RTMP(e|s|t|te|ts). Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an RTSP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal para um servidor RTSP. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an Red5/Pro Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal para um Servidor Red5/Pro. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an SRT Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal para um servidor SRT. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an UDP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal para um servidor UDP. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an WOWZA Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal para um servidor WOWZA. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an datarhei Core Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal a um datarhei Core Ressource. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an livespotting.com Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal a um livepotting.com Ressource. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to the Akamai (MSL) Media Services Live. More details about the MSL Encoder settings can be found on <0>here.":"Transmita a fonte principal para a Akamai (MSL) Media Services Live. Mais detalhes sobre as configurações do codificador MSL podem ser encontrados em <0>here.","Transmit the main source to the Restream RTMP Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal para o Serviço RTMP da Restream. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.":"Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.","Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here.":"Transmitir a um Serviço de Mídia Azure. Mais detalhes podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit your Livestream to an Owncast server. <0>Here you can find more details about the settings.":"Transmita seu Livestream a um servidor Owncast. <0>Aqui você pode encontrar mais detalhes sobre as configurações.","Transmits your video as an RTMP stream with the required key generated in YouTube Studio. You can find more information on setting up a live stream at YouTube's <0>Creator Academy.":"Transmite seu vídeo como um fluxo RTMP com a chave necessária gerada no YouTube Studio. Você pode encontrar mais informações sobre a criação de um stream ao vivo no YouTube <0>Creator Academy.","Transmits your video stream with the required key, which was generated in Twitter Producer. You can find more information on seting up a live stream at Twitter's <0>Producer.":"Transmite seu fluxo de vídeo com a chave necessária, que foi gerada no Twitter Producer. Você pode encontrar mais informações sobre a configuração de um fluxo ao vivo no Twitter's <0>Produtor.","Tune":"Tune","UDP transport":"Transporte UDP","Unable to load the config.":"Incapaz de carregar a configuração.","Unique ident on the service.":"Identidade única no serviço.","Unknown":"Desconhecido","Unselected":"Não selecionado","Update details (Changelog)":"Update details (Changelog)","Upload":"Upload","Uploading the file failed":"O upload do arquivo falhou","Uploading the logo failed":"O carregamento do logotipo falhou","Uptime":"Horário de funcionamento","Use Auth0 for your running Restreamer Core. More <0>details.":"Use o Auth0 para seu Restreamer Core em funcionamento. Mais <0>detalhes.","Use the wizard (<0/>) for a quick and easy setup, or edit (<1/>) the sources directly in custom mode.":"Use o assistente (<0/>) para uma configuração rápida e fácil, ou edite (<1/>) as fontes diretamente no modo personalizado.","Use your copyright and choose the correct image license. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Use seus direitos autorais e escolha a licença de imagem correta. Seja gratuita para todos ou altamente restrita. Discuta brevemente o que outros estão autorizados a fazer com sua imagem.","Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Use seus direitos autorais e escolha a licença de imagem correta. Seja gratuita para todos ou altamente restrita. Discuta brevemente o que outros estão autorizados a fazer com sua imagem.","User registration":"Registro de usuário","Username":"Nome de usuário","Username for authorization.":"Nome de usuário para autorização.","Username for the device.":"Nome de usuário para o dispositivo.","V4L2_M2M is experimental.":"V4L2_M2M is experimental.","VPU ID":"ID DA VPU","Variable frame rate (VFR)":"Variable frame rate (VFR)","Vertical Flip":"Vertical Flip","Video":"Vídeo","Video device":"Dispositivo de vídeo","Video settings":"Configurações de vídeo","Video setup":"Configuração do vídeo","Video source":"Fonte do vídeo","Viewer":"Visualizador","Virtual source":"Fonte virtual","Volume":"Volume","We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.":"We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.","Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs.":"Bem-vindo à Restreamer v2, a solução para a publicação rápida e fácil de vídeos. Grátis para uso privado e comercial. Mais ajuda no <0>docs.","Where to store the HLS playlist and segments. In-Memory is recommended.":"Onde armazenar a lista de reprodução e segmentos da HLS. In-Memory é recomendado.","Width":"Width","Write protection":"Proteção de escrita","Yellow Duck":"Yellow Duck","Yes":"Sim","You can't abort the wizard because at least one input must be defined.":"Você não pode abortar o assistente porque pelo menos uma entrada deve ser definida.","You have changed the configuration. In order for the changes to take effect, you have to restart the application. Do you want to restart now?":"Você mudou a configuração. Para que as mudanças tenham efeito, você tem que reiniciar a aplicação. Você quer reiniciar agora?","You have to reconnect manually":"Você tem que reconectar manualmente","You have unsaved changes. Please save them before you can control the service again.":"Você tem mudanças não salvas. Por favor, salve-as antes de poder controlar o serviço novamente.","Your stream needs to be encoded, but there's no suitable encoder available.":"Seu fluxo precisa ser codificado, mas não há um codificador adequado disponível.","Your stream needs to be encoded. Choose the desired encoder:":"Seu fluxo precisa ser codificado. Escolha o codificador desejado:","iframe code":"código iframe","kbit/s":"kbit/s","{0}":[["0"]]}}; \ No newline at end of file +/*eslint-disable*/module.exports={messages:{"1. Switch to the interface of the target Restreamer.":"1. Mudar para a interface do Restreamer alvo.","2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.":"2. Criar um novo canal e selecionar servidor RTMP ou SRT.","3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.":"3. Copie o URL e cole-o no campo \"Endereço de destino\".","6 (+ guaranteed to start with a Key frame)":"6 (+ garantia de começar com um quadro chave)","7 (+ fragmented MP4 format)":"7 (+ formato MP4 fragmentado)","<0>Compatibility list":"<0>Lista de compatibilidade","<0>Show probe details":"<0>Mostrar detalhes da sonda","ALSA":"ALSA","AVFoundation":"AVFoundation","Abort":"Abortar","About":"Sobre","Add":"Adicione","Add Publication":"Adicionar Publicação","Add external widgets and styles to the publication site. You can find some examples on the help page.":"Adicione widgets e estilos externos ao site de publicação. Você pode encontrar alguns exemplos na página de ajuda.","Add new channel":"Adicionar novo canal","Add: {0}":["Adicionar: ",["0"]],"Address":"Endereço","Address for the background image.":"Endereço para a imagem de fundo.","Address to listen on for HTTP requests.":"Endereço para ouvir os pedidos HTTP.","Address to listen on for HTTPS requests.":"Endereço para ouvir os pedidos de HTTPS.","Adjust publication site colors and background as you like.":"Ajuste as cores e o fundo do site de publicação como você quiser.","Advanced monitoring":"Monitoramento avançado","Advanced settings":"Configurações avançadas","Advanced setup":"Configuração avançada","AirPlay":"AirPlay","Alerting by email":"Alerta por e-mail","All":"Todos","All frames":"Todos os quadros","All important system settings.":"Todas as configurações importantes do sistema.","Allow all referrer":"Permitir a todos os encaminhadores","Allow counting how many viewers the stream has.":"Permitir contar quantos espectadores o fluxo tem.","Amplitude":"Amplitude","An environment variable sets this value.":"Uma variável de ambiente define este valor.","App":"App","Application":"Aplicação","Are you sure you want to abort the wizard?":"Você tem certeza de que quer abortar o feiticeiro?","Audio":"Áudio","Audio Device":"Dispositivo de áudio","Audio device":"Dispositivo de áudio","Audio settings":"Configurações de áudio","Audio setup":"Configuração de áudio","Auth0":"Auth0","Auth0 Tenant":"Auth0 Inquilino","Auth0 is currently not available because this interface is loaded from an insecure origin.":"Auth0 não está atualmente disponível porque esta interface é carregada a partir de uma origem insegura.","Author":"Autor","Authorization":"Autorização","Auto":"Auto","Automatic cleanup of all media data":"Limpeza automática de todos os dados da mídia","Autoplay":"Autoplay","Available":"Disponível em","Back":"Voltar","Background colors":"Cores de fundo","Background image":"Imagem de fundo","Backup URL":"URL de backup","Backup server":"Servidor de backup","Backup stream":"Fluxo de backup","Backup stream key":"Chave de fluxo de backup","Bandwidth":"Largura de banda","Bandwidth control":"Controle de largura de banda","Banner":"Banner","Basic":"Básico","Beep factor":"Fator Beep","Bitrate":"Taxa de bits","Block cache types":"Tipos de cache em bloco","Bottom field":"Campo inferior","Briefly describe what the audience will see during the live stream.":"Descrever brevemente o que o público verá durante a transmissão ao vivo.","Button color":"Cor do botão","By height":"Por altura","By width":"Por largura","Cache for files on /data.":"Cache para arquivos em /dados.","Cache time (Seconds)":"Tempo de cache (Segundos)","Cache types":"Tipos de cachês","Capture buffer":"Tampão de captura","Capture clicks":"Cliques de captura","Capture cursor":"Captura do cursor","Channels":"Canais","Check for updates":"Verificar por atualizações","Check the requirements":"Verifique os requisitos","Choose between CFR and VFR (Auto)":"Escolha entre CFR e VFR (Auto)","Choose tenant ...":"Escolher inquilino ...","Chromecast":"Chromecast","Chunk":"Pedaço","Close":"Fechar","Code injection":"Injeção de código","Codec":"Codec","Color":"Cor","Config":"Config","Confirm password":"Confirmar senha","Connect":"Conecte","Connected device":"Dispositivo conectado","Connected since <0/>":"Conectado desde <0/>","Connecting ...":"Conectando ...","Connecting to Restreamer Core ...":"Conectando-se ao Restreamer Core ...","Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content.":"A conexão com o Restreamer Core falhou provavelmente por causa do conteúdo misto.","Constant frame rate (CFR)":"Taxa de quadros constante (CFR)","Content":"Conteúdo","Content URL":"URL do conteúdo","Cores":"Núcleos","Creative Commons":"Creative Commons","Custom ...":"Personalizado ...","Custom JSON config for datarhei Core.":"Configuração JSON personalizada para datarhei Core.","Custom audio device":"Dispositivo de áudio personalizado","Custom audio index":"Índice de áudio personalizado","Custom bitrate (kbit/s)":"Taxa de bits personalizada (kbit/s)","Custom code injection":"Injeção de código personalizado","Custom delay":"Atraso personalizado","Custom device":"Dispositivo personalizado","Custom format":"Formato personalizado","Custom framerate":"Framerate personalizado","Custom keyframe interval":"Intervalo de chaveiro personalizado","Custom layout":"Layout personalizado","Custom sampling (Hz)":"Amostragem personalizada (Hz)","Custom scale":"Escala personalizada","Custom size":"Tamanho personalizado","Custom video device":"Dispositivo de vídeo personalizado","Custom video index":"Índice de vídeo personalizado","Death color":"Cor da morte","Decibels (dB)":"Decibéis (dB)","Decoder":"Decodificador","Default":"Predefinição","Deinterlace (bwdif)":"Deinterlace (bwdif)","Deinterlace deint":"Deinterlace deint","Deinterlace mode":"Modo de desinterlaçamento","Deinterlace parity":"Desinterlaçar a paridade","Delay":"Atraso","Delay (ms)":"Atraso (ms)","Delete":"Excluir","Deleting a publication service cannot be reversed. The publication stops immediately.":"A eliminação de um serviço de publicação não pode ser revertida. A publicação pára imediatamente.","Delivering mode":"Modo de entrega","Description":"Descrição","Design":"Projeto","Device":"Dispositivo","Disconnect":"Desconectar","Disconnect & Continue":"Desconectar e continuar","Disconnecting ...":"Desconectando ...","Disk":"Disco","Disk cache":"Cache de disco","Disk storage":"Armazenamento em disco","Do you really want to restart the application now?":"Você realmente quer reiniciar a aplicação agora?","Do you want to delete \"{0}\"?":["Você quer excluir \"",["0"],"\"?"],"Do you want to delete {title}?":["Você quer apagar ",["título"],"?"],"Do you want to disconnect \"{0}\"?":["Você quer desconectar \"",["0"],"\"?"],"Docs":"Docs","Documentation":"Documentação","Dup. frames":"Molduras Dup","EDIT: Player":"EDIT: Jogador","EDIT: Publication Website":"EDIT: Site de publicação","EXT-X-VERSION":"EXT-X-VERSION","Each field":"Cada campo","Each frames":"Cada armação","Edit":"Editar","Edit the audio and video sources for the live stream. Add a description, and set your desired content license.":"Edite as fontes de áudio e vídeo para a transmissão ao vivo. Adicione uma descrição e defina sua licença de conteúdo desejada.","Edit: {title}":["Edição: ",["título"]],"Email":"Email","Embed":"Embutir","Enable":"Habilitar","Enable RTMP server ...":"Habilitar servidor RTMP ...","Enable RTMPS transfer":"Habilitar a transferência de RTMPS","Enable SRT server ...":"Habilitar servidor SRT ...","Enable a periodic beep every second with this value times the carrier frequency":"Habilitar um bip periódico a cada segundo com este valor vezes a freqüência portadora","Enable backup stream":"Habilitar o fluxo de backup","Enable nerd statistics":"Habilitar estatísticas de nerds","Enable now":"Habilitar agora","Enable primary stream":"Habilitar o fluxo primário","Enable snapshots":"Habilitar instantâneos","Enabling authorization is strongly advised. Otherwise, anybody can access this instance.":"Aconselha-se vivamente a autorização. Caso contrário, qualquer pessoa pode ter acesso a esta instância.","Enabling basic auth is strongly advised. Otherwise, anybody could write data to /memfs.":"Aconselha-se vivamente que se habilite a auth básica. Caso contrário, qualquer pessoa poderia escrever dados para /memfs.","Encoder":"Codificador","Encoding":"Codificação","Encryption":"Criptografia","Enter a name for the new channel.":"Digite um nome para o novo canal.","Enter password":"Digite a senha","Enter the address of your network source:":"Digite o endereço de sua fonte de rede:","Enter username":"Digite o nome de usuário","Entropy coder":"Codificador de entropia","Error":"Erro","Error: {0}":["Erro: ",["0"]],"Expands the area above the channel list (live chat).":"Expande a área acima da lista de canais (bate-papo ao vivo).","Expands the area under the channel description (comment boxes).":"Expande a área sob a descrição do canal (caixas de comentários).","Expert mode":"Modo especialista","Extend channel list":"Ampliar a lista de canais","Extend content":"Ampliar o conteúdo","Extend footer":"Ampliar o rodapé","Extend header":"Ampliar cabeçalho","FFmpeg":"FFmpeg","FPS":"FPS","Failed to probe the source. Please check the <0>probe details.":"Falha na sondagem da fonte. Por favor, verifique os <0> detalhes da sonda.","Failed to verify the source. Please check the address.":"Falha na verificação da fonte. Por favor, verifique o endereço.","Filter":"Filtro","Finish":"Terminar","Fix size":"Tamanho fixo","Flags":"Bandeiras","For Javascripts.":"Para Javascripts.","For Stylesheets.":"Para Fichas de Estilo.","Force input framerate":"Forçar o frame de entrada","Force key frames":"Forçar quadros-chave","Format":"Formato","Frame drops":"Gotas de moldura","Frame is passed through (Passthrough)":"A moldura é atravessada (Passthrough)","Framebuffer":"Framebuffer","Framerate":"Framerate","Framerate mode":"Modo Framerate","Frequency (Hz)":"Freqüência (Hz)","GET":"GET","General":"Geral","Google Analytics ID":"Google Analytics ID","Google Analytics Tracker Name":"Nome do Google Analytics Tracker","HLS":"HLS","HLS output":"Saída HLS","HLS server":"Servidor HLS","HLS statistic for the In-memory storage":"Estatísticas HLS para o armazenamento In-memory","HTTP and HTTPS":"HTTP e HTTPS","HTTP port":"Porta HTTP","HTTPS (SSL/TLS)":"HTTPS (SSL/TLS)","HTTPS port":"Porto HTTPS","Hardware device":"Dispositivo de ferragens","Header":"Cabeçalho","Headline":"Manchete","Height":"Altura","Horizontal Flip":"Horizontal Flip","Hosted Restreamer interface":"Interface Restreamer hospedado","Human readable name on the service.":"Nome legível pelo ser humano no serviço.","If you changed the ports, it might be that Restreamer Core restarted already, but it is now available on a different port.":"Se você mudou os portos, pode ser que o Restreamer Core já tenha reiniciado, mas agora ele está disponível em um porto diferente.","If you enabled Let's Encrypt TLS it might take some time to acquire the certificates. Make sure that Restreamer Core is reachable via port 80 from the internet. Please check the console log of Restreamer Core.":"Se você ativou Let's Encrypt TLS, pode levar algum tempo para adquirir os certificados. Certifique-se de que o Restreamer Core esteja acessível via porta 80 a partir da Internet. Por favor, verifique o log do console do Restreamer Core.","Ignore IP ranges":"Ignorar as faixas de IP","Image URL":"URL da imagem","Imprint":"Impresso","In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly.":"Além do jogador, o Restreamer oferece uma página de desembarque completa, que você pode usar para apresentar seu stream ao vivo com facilidade e rapidez.","In-memory":"In-memory","In-memory storage":"Armazenamento em memória","Incompatible":"Incompatível","Inherit":"Inerte","Inject 1":"Injetar 1","Inject 2":"Injetar 2","Inject 3":"Injetar 3","Inject 4":"Injetar 4","Instafeed.me":"Instafeed.me","Instance domain":"Domínio da instância","Interval (seconds)":"Intervalo (segundos)","Issue alert":"Alerta de emissão","Keyframe interval (seconds)":"Intervalo do quadro-chave (segundos)","Layout":"Layout","Let's Encrypt certification":"Vamos encriptar a certificação","Let's Encrypt requires one or more public domain names and an accessible port 80/TCP.":"Vamos Encriptar requer um ou mais nomes de domínio público e uma porta 80/TCP acessível.","Level":"Nível","Level of system protocol.":"Nível de protocolo do sistema.","License":"Licença","Life color":"Cor da vida","Linecolor":"Linecolor","Link":"Link","Link, mouseover":"Link, mouseover","List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statistics will not record—one IP range per line. Leave empty to record all sessions.":"Lista de faixas de IP na notação CIDR, por exemplo, 127.0.0.0.1/32, que as estatísticas não registrarão uma faixa IP por linha. Deixe em branco para registrar todas as sessões.","List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.":"Lista de extensões de arquivo que não são para cache (por exemplo, \".m3u8\"), uma por linha. Deixar vazio para nenhuma.","List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types.":"Lista de extensões de arquivo para cache (por exemplo, \".html\"), uma por linha. Deixar vazio para o cache de todos os tipos de arquivo.","List size (segments)":"Tamanho da lista (segmentos)","Live-Streaming to Facebook Live RTMP service":"Live-Streaming para o serviço RTMP ao vivo no Facebook","Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.":"Live-Streaming para Instagram Live RTMP Service. A chave de fluxo requer um serviço como <0>Instafeed.me ou <1>Yellow Duck.","Live-Streaming to Media Network RTMP Service.":"Live-Streaming to Media Network RTMP Service.","Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.":"Live-Streaming para PeerTube v3+ RTMP/S Service.","Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.":"Live-Streaming para Trovo Live RTMP Service.","Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service.":"Live-Streaming para Twitch Live RTMP Service.","Live-Streaming to Vimeo Live RTMP Service":"Live-Streaming para Vimeo Live RTMP Service","Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.":"Live-Streaming para viver Live RTMP Service.","Livesource ID":"Identificação de fonte de vida","Log level":"Nível de log","Logging":"Logging","Login":"Login","Login/JWT authorization":"Login/JWT autorização","Logo":"Logotipo","Logout":"Logout","Loudness Normalization":"Normalização do ruído","Low latency (Buffer)":"Baixa latência (Buffer)","MB":"MB","Main Source":"Fonte principal","Main channel":"Canal principal","Main page channel (index.html).":"Canal da página principal (index.html).","Maintainer:":"Mantenedor:","Make the channel available as an RTMP stream (experimental).":"Tornar o canal disponível como um fluxo RTMP (experimental).","Make the channel available as an SRT stream (experimental).":"Tornar o canal disponível como um fluxo SRT (experimental).","Marked frames":"Molduras marcadas","Master playlist (increases browser/client compatibility)":"Lista de reprodução principal (aumenta a compatibilidade navegador/cliente)","Maximum allowed cache size, 0 for unlimited.":"Tamanho máximo de cache permitido, 0 para ilimitado.","Maximum allowed megabytes of RAM for /memfs, 0 for unlimited.":"Máximo permitido de megabytes de RAM para /memfs, 0 para ilimitado.","Maximum allowed megabytes to consume from hard disk. 0 for unlimited.":"Consumo máximo permitido de megabytes a partir do disco rígido. 0 por ilimitado.","Maximum bandwidth Mbit/s":"Largura de banda máxima Mbit/s","Maximum delay in milliseconds.":"Atraso máximo em milissegundos.","Maximum file size (Megabytes)":"Tamanho máximo do arquivo (Megabytes)","Maximum file size to put in cache.":"Tamanho máximo de arquivo para colocar em cache.","Maximum log histroy":"Histórico log máximo","Maximum log lines":"Máximo de linhas de toras","Maximum size (Megabytes)":"Tamanho máximo (Megabytes)","Maximum viewer idle time (Seconds)":"Tempo máximo de ociosidade do espectador (segundos)","Maximum viewers":"Máximo de espectadores","Memory":"Memória","Meta information":"Meta informação","Metadata":"Metadados","Mold":"Molde","More about Twitter's copyright <0>here.":"Mais sobre os direitos autorais do Twitter <0>aqui.","More about YouTube's copyright <0>here.":"Mais sobre os direitos autorais do YouTube <0>aqui.","More about licenses here":"Mais sobre licenças aqui","More about the service":"Mais sobre o serviço","Must be larger than maximum file size in cache.":"Deve ser maior que o tamanho máximo do arquivo em cache.","Must be smaller than maximum cache size.":"Deve ser menor que o tamanho máximo do cache.","Mute":"Mudo","Mute a channel.":"Silenciar um canal.","Mute left":"Mudo à esquerda","Mute right":"Direito mudo","Name":"Nome","Name for the template. If the name already exists, it will be overwritten.":"Nome para o modelo. Se o nome já existir, ele será sobregravado.","Network":"Rede","Network source":"Fonte da rede","Next":"Próximo","Next: Audio":"A seguir: Áudio","Next: Video setup":"A seguir: Configuração do vídeo","No":"Não","No audio":"Sem áudio","No live stream was detected. Please check the software that sends the stream.":"Nenhum fluxo vivo foi detectado. Por favor, verifique o software que envia o fluxo.","No sources available":"Não há fontes disponíveis","No suitable encoder found.":"Não foi encontrado nenhum codificador adequado.","No suitable filter found.":"Não foi encontrado nenhum filtro adequado.","No video":"Nenhum vídeo","Node ID":"Identificação do nó","None":"Nenhum","Notes":"Notas","Number of log lines to keep.":"Número de linhas de registro a manter.","Number of logs to keep for each process.":"Número de logs a serem mantidos para cada processo.","OK":"OK","One referrer per line, e.g. http://www.example.com":"Uma referência por linha, por exemplo http://www.example.com","Open":"Aberto","Output buffer":"Buffer de saída","Pan":"Pan","Passphrase":"Passphrase","Passphrase for SRT encryption.":"Frases para criptografia SRT.","Passphrase must be between 10 and 79 characters long":"A frase-senha deve ter entre 10 e 79 caracteres","Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources.":"A passagem (cópia) só deve ser desativada se necessário. Cada codificação requer recursos adicionais de CPU/GPU.","Password":"Senha","Password for authorization.":"Senha para autorização.","Password for the device.":"Senha para o dispositivo.","Persist viewer statistics":"Estatísticas persistentes dos telespectadores","Pixel format":"Formato Pixel","Plan: <0>Starter":"Plano: <0>Iniciador","Platforms":"Plataformas","Playback":"Reprodução","Player":"Jogador","Player URL":"URL do jogador","Playersite":"Playersite","Playlist":"Lista de reprodução","Playlist version (M3U8). Version 3 has the best browser/client compatibility.":"Versão da lista de reprodução (M3U8). A versão 3 tem a melhor compatibilidade navegador/cliente.","Please check the <0>process log":"Por favor, verifique o <0>log de processo","Please contact the operator of the service and check what happens.":"Favor contatar o operador do serviço e verificar o que acontece.","Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.":"Por favor, digite seu endereço de e-mail para assinar um acordo com os termos de serviço do Let's Encrypt CA e para ser notificado em caso de problemas.","Please get in touch with the operator of the service and check what happens.":"Favor entrar em contato com o operador do serviço e verificar o que acontece.","Please select a file to upload.":"Por favor, selecione um arquivo para carregar.","Please use \"Passthrough (copy)\" if possible. Encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Favor utilizar \"Passthrough (cópia)\", se possível. A codificação requer recursos adicionais de CPU/GPU.","Please wait. Probe stream data ...":"Por favor, aguarde. Dados do fluxo da sonda ...","Please wait. Setting up the stream ...":"Por favor, aguarde. Preparando o fluxo ...","Port":"Porto","Position":"Posição","Preset":"Predefinição","Primary stream":"Fluxo primário","Primary stream key":"Chave de fluxo primário","Probe":"Sonda","Process":"Processo","Process control":"Controle de processo","Process details":"Detalhes do processo","Process report":"Relatório de processo","Processing & Control":"Processamento e controle","Profile":"Perfil","Protocol":"Protocolo","Protocols":"Protocolos","Public domain/s":"Domínio público/s","Publications":"Publicações","Pull or recieve the data:":"Puxar ou receber os dados:","Quality":"Qualidade","RTMP":"RTMP","RTMP Port":"Porto RTMP","RTMP app for publishing.":"Aplicação RTMP para publicação.","RTMP output":"Saída RTMP","RTMP server":"Servidor RTMP","RTMP server is not enabled":"O servidor RTMP não está habilitado","RTMP server listen address.":"Endereço de escuta do servidor RTMP.","RTMP token for publishing and playing. The token is the value of the URL query parameter 'token.'":"Ficha RTMP para publicação e reprodução. O token é o valor do parâmetro de consulta de URL 'token'","RTMPS Port":"Porto RTMPS","RTMPS server":"Servidor RTMPS","RTMPS server listen address.":"Endereço de escuta do servidor RTMPS.","RTSP":"RTSP","Raspberry Pi camera":"Câmera Raspberry Pi","Rate control":"Controle de tarifas","Ratio":"Relação","Read input at native speed":"Ler a entrada em velocidade nativa","Reconnect":"Reconecte","Reconnect delay (seconds)":"Retardo de reconexão (segundos)","Reconnecting in {0}s":["Reconexão em ",["0"],"s"],"Reconnecting to Restreamer Core failed for the last {RETRIES} seconds.":["A reconexão ao Restreamer Core falhou durante os últimos ",["RETRIES"]," segundos."],"Reconnecting to Restreamer Core failed.":"A reconexão com o Restreamer Core falhou.","Refresh":"Atualização","Region":"Região","Register user":"Registrar usuário","Reload":"Recarregar","Remove the oldest entries if the /memfs is full":"Remover as entradas mais antigas se o /memfs estiver cheio","Requires activation":"Requer ativação","Reset logo":"Restabelecer o logotipo","Restart":"Reinicie","Restart required":"Reinício necessário","Restarting":"Reinicialização","Restarting Restreamer Core ...":"Reiniciando o Núcleo de Restreamer ...","Restreamer Service":"Serviço de Restreamer","Restreamer instructions":"Instruções do Restreamer","Retrieving stream data ...":"Recuperando dados do fluxo ...","Retry":"Tentativa","Rotate":"Girar","Rule":"Regra","SRT":"SRT","SRT output":"Saída SRT","SRT server":"Servidor SRT","SRT server is not enabled":"O servidor SRT não está habilitado","SRT server listen address.":"Endereço de escuta do servidor SRT.","SRT token for publishing and playing. The token is the value of the streamid parameter 'token.'":"Ficha SRT para publicação e reprodução. O token é o valor do parâmetro streamid 'token'.","Sampling":"Amostragem","Save":"Salvar","Scale":"Escala","Scale size":"Tamanho da escala","Seconds to keep files in cache.":"Segundos para manter os arquivos em cache.","Seconds until a process is restarted.":"Segundos até que um processo seja reiniciado.","Seconds until a staled process is terminated.":"Segundos até o término de um processo parado.","Seconds until the snapshot/thumbnail of the video source is updated.":"Segundos até que o instantâneo/imagem da fonte de vídeo seja atualizado.","Security":"Segurança","Security token":"Ficha de segurança","Seekbar color":"Cor da barra de busca","Segment length (seconds)":"Comprimento do segmento (segundos)","Segment will be cut on the following keyframe after this time has passed. 2 is recommended.":"O segmento será cortado no seguinte quadro-chave após este tempo ter passado. 2 é recomendado.","Segmentation":"Segmentação","Select RTMP or SRT (if enabled) for less latency.":"Selecione RTMP ou SRT (se habilitado) para menos latência.","Select a device:":"Selecione um dispositivo:","Select audio source:":"Selecione a fonte de áudio:","Select video source:":"Selecione a fonte de vídeo:","Select whether you pull the stream from a <0>network source (such as a network camera) or the <1>internal RTMP server (e.g., OBS streams to the Restreamer).":"Selecione se você puxa o fluxo de uma <0> fonte de rede (como uma câmera de rede) ou o <1> servidor RTMP interno (por exemplo, fluxos OBS para o Restreamer).","Select your encoding setting:":"Selecione sua configuração de codificação:","Select your filter settings (optional):":"Selecione suas configurações de filtro (opcional):","Selected":"Selecionado","Selected channel":"Canal selecionado","Selection":"Seleção","Send anonymous metrics (helps us for future development)":"Enviar métricas anônimas (nos ajuda para o desenvolvimento futuro)","Send stream to this address:":"Enviar fluxo para este endereço:","Send video to Framebuffer":"Enviar vídeo para Framebuffer","Server":"Servidor","Server URL":"URL do servidor","Service":"Serviço","Service name":"Nome do serviço","Service token for monitoring.":"Ficha de serviço para monitoramento.","Sessions":"Sessões","Sets a bandwidth limit in Mbit per second for outgoing HLS data transfer. All services, such as RTMP and outgoing processes, are included in the calculation. If the bandwidth is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Define um limite de largura de banda em Mbit por segundo para a transferência de dados HLS de saída. Todos os serviços, tais como RTMP e processos de saída, são incluídos no cálculo. Se a largura de banda for excedida, os visualizadores de HLS recebem o código de status HTTP 509 (Limite de Largura de Banda Excedido). 0 é ilimitado.","Sets a viewer limit for HLS sessions. If the limit is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Define um limite de visualização para as sessões de HLS. Se o limite for excedido, os espectadores de HLS recebem o código de status HTTP 509 (Limite de Largura de Banda Excedido). 0 é ilimitado.","Setting for connection to the service.":"Configuração para conexão com o serviço.","Settings":"Configurações","Settings (expert mode)":"Configurações (modo especialista)","Settings for /data path. The access is protected by":"Configurações para /dados de caminho. O acesso é protegido por","Settings for /memfs path.":"Configurações para /memfs caminho.","Share button":"Botão compartilhar","Shows a reference to the project.":"Mostra uma referência ao projeto.","Sign up (free)":"Cadastre-se (gratuito)","Sitename":"Nome do Sitename","Size":"Tamanho","Snapshot":"Snapshot","Social-login (OAuth2, 2FA)":"Login social (OAuth2, 2FA)","Socket timeout (microseconds)":"Tempo limite da tomada (microssegundos)","Software":"Software","Source":"Fonte","Source & Encoding":"Fonte e Codificação","Speed":"Velocidade","Stale timeout (seconds)":"Tempo esgotado (segundos)","Statistics":"Estatísticas","Storage":"Armazenamento","Stores the viewer statistics to the disk.":"Armazena as estatísticas do telespectador no disco.","Stream":"Corrente","Stream URL":"URL do fluxo","Stream key":"Chave do fluxo","Stream name":"Nome do riacho","Stream names":"Nomes dos fluxos","Stream source for publication service (experimental).":"Fonte do fluxo para o serviço de publicação (experimental).","Support datarhei Restreamer":"Suporte datarhei Restreamer","Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more.":"Suporta HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT e muito mais.","System":"Sistema","Target address":"Endereço alvo","Template":"Modelo","Template to be used for creating the publication website. The delete button removes the selection from the system.":"Modelo a ser utilizado para a criação do site de publicação. O botão apagar remove a seleção do sistema.","Terms":"Termos","Text colors":"Cores do texto","The RTMP output requires the RTMP Server.":"A saída do RTMP requer o servidor RTMP.","The SRT output requires the SRT Server.":"A saída SRT requer o SRT Server.","The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream":"A amplitude (0,0 - 1,0) do fluxo de áudio gerado","The application is using an older version of the settings.":"A aplicação está usando uma versão mais antiga das configurações.","The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols.":"O binário FFmpeg disponível não suporta nenhum dos protocolos necessários.","The bitrate of the audio stream.":"A taxa de bits do fluxo de áudio.","The carrier frequency":"A freqüência portadora","The deletion of this channel can not be recovered. All publications of this channel will be removed.":"A eliminação deste canal não pode ser recuperada. Todas as publicações deste canal serão removidas.","The layout of the audio stream.":"O layout do fluxo de áudio.","The maximum number of playlist segments. 0 will contain all the segments. 6 is recommended.":"O número máximo de segmentos da playlist. 0 conterá todos os segmentos. 6 é recomendado.","The noise color":"A cor do ruído","The public reachable domain name of the host this Restreamer is running on. Separate multiple domain names by a comma.":"O nome de domínio acessível ao público do host em que este Restreamer está funcionando. Separe vários nomes de domínio por uma vírgula.","The sample rate of the audio stream.":"A taxa de amostragem do fluxo de áudio.","The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed.":["O arquivo selecionado é muito grande (",["0"]," bytes). Somente ",["1"]," bytes são permitidos."],"The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}":["O tipo de arquivo selecionado (",["0"],") não é permitido. Os tipos de arquivo permitidos são ",["types"],"."],"The source doesn't provide any audio streams.":"A fonte não fornece nenhum fluxo de áudio.","The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details.":"A fonte não fornece nenhum fluxo de áudio. Por favor, verifique os detalhes da <0>probe.","The source doesn't provide any compatible audio streams.":"A fonte não fornece nenhum fluxo de áudio compatível.","The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements.":"A fonte não fornece nenhuma transmissão de vídeo compatível. Por favor, verifique as <0>requisitos.","The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details.":"A fonte não fornece nenhuma transmissão de vídeo. Por favor, verifique os detalhes da <0>probe.","The source doesn't provide any video streams. Please check the device.":"A fonte não fornece nenhuma transmissão de vídeo. Por favor, verifique o dispositivo.","The video source doesn't provide any compatible audio stream. <0>Silence audio is recommended. Services e.g. YouTube, Facebook & Co. require an audio channel.":"A fonte de vídeo não fornece nenhum fluxo de áudio compatível. <0>Silêncio de áudio é recomendado. Serviços como, por exemplo, YouTube, Facebook & Co. requerem um canal de áudio.","The video source is compatible. Select the desired resolution:":"A fonte de vídeo é compatível. Selecione a resolução desejada:","There are updates available. Here you get more information.":"Há atualizações disponíveis. Aqui você obtém mais informações.","There was an error connecting to Restreamer Core at {0}.":["Houve um erro de conexão com o Restreamer Core em ",["0"],"."],"There was an error during upload: {0}":["Houve um erro durante o upload: ",["0"]],"There was an error setting up the stream.":"Houve um erro ao configurar o fluxo.","There's no login method available.":"Não há nenhum método de login disponível.","This is a dummy service that explains to you the concepts of service.":"Este é um serviço fictício que explica a você os conceitos de serviço.","This is not necessarily an error. However, it may take a bit longer for Restreamer Core to restart..":"Isto não é necessariamente um erro. Entretanto, pode levar um pouco mais de tempo para que o Restreamer Core reinicie.","This is to mention the copyright regulations for the target of this service.":"Isto para mencionar os regulamentos de direitos autorais para o alvo deste serviço.","This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary.":"Este protocolo é desconhecido ou não suportado pelo binário FFmpeg disponível.","This source cannot be edited while it is in use. To continue, you have to disconnect the source.":"Esta fonte não pode ser editada enquanto estiver em uso. Para continuar, você tem que desconectar a fonte.","This version of the UI doesn't support the available FFmpeg binary ({0}). The UI requires {1}. Please use a supported FFmpeg binary.":["Esta versão da IU não suporta o binário FFmpeg disponível (",["0"],"). A interface de usuário requer ",["1"],". Por favor, use um binário FFmpeg compatível."],"This version of the UI doesn't support the connected Core ({0}). The UI requires {1}. Please use a compatible version of the UI.":["Esta versão da IU não suporta o Núcleo conectado (",["0"],"). A interface de usuário requer ",["1"],". Por favor, use uma versão compatível da IU."],"This version of the UI is compatible.":"Esta versão da IU é compatível.","Time until an inactive viewer connection is treated as closed.":"Tempo até que uma conexão inativa do visor seja tratada como fechada.","To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).":"Para estabilizar o sistema, aumentar o comprimento do segmento HLS para o intervalo do quadro-chave em 2-3 * (Processamento e Controle).","Token":"Token","Top field":"Campo superior","Transmit a Livestream to a Telegram Channel.":"Transmitir um Livestream para um Canal de Telegramas.","Transmit snapshots of the main source to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir instantâneos da fonte principal para um servidor HTTP/S. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the audio channel of the main source to an Icecast Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir o canal de áudio da fonte principal para um servidor Icecast. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source as HTTP-Live-Streaming (HLS) to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal como HTTP-Live-Streaming (HLS) para um servidor HTTP/S. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source as MPEG-DASH to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal como MPEG-DASH para um servidor HTTP/S. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to a Brightcove Live Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal a um Serviço Brightcove Live. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an CDN77 RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Transmitir a fonte principal para um Serviço CDN77 RTMP. Mais sobre a configuração <0>aqui.","Transmit the main source to an DaCast RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Transmitir a fonte principal a um Serviço DaCast RTMP. Mais sobre a configuração <0>aqui.","Transmit the main source to an MPEG-TS Service. More details about the settings can be found here <0>here.":"Transmitir a fonte principal para um serviço MPEG-TS. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados aqui <0>aqui.","Transmit the main source to an RTMP(e|s|t|te|ts) Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmita a fonte principal para um servidor RTMP(e|s|t|te|ts). Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an RTSP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal para um servidor RTSP. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an Red5/Pro Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal para um Servidor Red5/Pro. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an SRT Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal para um servidor SRT. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an UDP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal para um servidor UDP. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an WOWZA Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal para um servidor WOWZA. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an datarhei Core Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal a um datarhei Core Ressource. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to an livespotting.com Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal a um livepotting.com Ressource. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit the main source to the Akamai (MSL) Media Services Live. More details about the MSL Encoder settings can be found on <0>here.":"Transmita a fonte principal para a Akamai (MSL) Media Services Live. Mais detalhes sobre as configurações do codificador MSL podem ser encontrados em <0>here.","Transmit the main source to the Restream RTMP Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Transmitir a fonte principal para o Serviço RTMP da Restream. Mais detalhes sobre as configurações podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.":"Transmitir para o LinkedIn. Mais detalhes podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here.":"Transmitir a um Serviço de Mídia Azure. Mais detalhes podem ser encontrados <0>aqui.","Transmit your Livestream to an Owncast server. <0>Here you can find more details about the settings.":"Transmita seu Livestream a um servidor Owncast. <0>Aqui você pode encontrar mais detalhes sobre as configurações.","Transmits your video as an RTMP stream with the required key generated in YouTube Studio. You can find more information on setting up a live stream at YouTube's <0>Creator Academy.":"Transmite seu vídeo como um fluxo RTMP com a chave necessária gerada no YouTube Studio. Você pode encontrar mais informações sobre a criação de um stream ao vivo no YouTube <0>Creator Academy.","Transmits your video stream with the required key, which was generated in Twitter Producer. You can find more information on seting up a live stream at Twitter's <0>Producer.":"Transmite seu fluxo de vídeo com a chave necessária, que foi gerada no Twitter Producer. Você pode encontrar mais informações sobre a configuração de um fluxo ao vivo no Twitter's <0>Produtor.","Tune":"Tune","UDP transport":"Transporte UDP","Unable to load the config.":"Incapaz de carregar a configuração.","Unique ident on the service.":"Identidade única no serviço.","Unknown":"Desconhecido","Unselected":"Não selecionado","Update details (Changelog)":"Detalhes de atualização (Changelog)","Upload":"Upload","Uploading the file failed":"O upload do arquivo falhou","Uploading the logo failed":"O carregamento do logotipo falhou","Uptime":"Horário de funcionamento","Use Auth0 for your running Restreamer Core. More <0>details.":"Use o Auth0 para seu Restreamer Core em funcionamento. Mais <0>detalhes.","Use the wizard (<0/>) for a quick and easy setup, or edit (<1/>) the sources directly in custom mode.":"Use o assistente (<0/>) para uma configuração rápida e fácil, ou edite (<1/>) as fontes diretamente no modo personalizado.","Use your copyright and choose the correct image license. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Use seus direitos autorais e escolha a licença de imagem correta. Seja gratuita para todos ou altamente restrita. Discuta brevemente o que outros estão autorizados a fazer com sua imagem.","Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Use seus direitos autorais e escolha a licença de imagem correta. Seja gratuita para todos ou altamente restrita. Discuta brevemente o que outros estão autorizados a fazer com sua imagem.","User registration":"Registro de usuário","Username":"Nome de usuário","Username for authorization.":"Nome de usuário para autorização.","Username for the device.":"Nome de usuário para o dispositivo.","V4L2_M2M is experimental.":"V4L2_M2M é experimental.","VPU ID":"ID DA VPU","Variable frame rate (VFR)":"Taxa de quadros variável (VFR)","Vertical Flip":"Vertical Flip","Video":"Vídeo","Video device":"Dispositivo de vídeo","Video settings":"Configurações de vídeo","Video setup":"Configuração do vídeo","Video source":"Fonte do vídeo","Viewer":"Visualizador","Virtual source":"Fonte virtual","Volume":"Volume","We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.":"Recomendamos o OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) com um sistema operacional de 32 bits.","Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs.":"Bem-vindo à Restreamer v2, a solução para a publicação rápida e fácil de vídeos. Grátis para uso privado e comercial. Mais ajuda no <0>docs.","Where to store the HLS playlist and segments. In-Memory is recommended.":"Onde armazenar a lista de reprodução e segmentos da HLS. In-Memory é recomendado.","Width":"Largura","Write protection":"Proteção de escrita","Yellow Duck":"Pato Amarelo","Yes":"Sim","You can't abort the wizard because at least one input must be defined.":"Você não pode abortar o assistente porque pelo menos uma entrada deve ser definida.","You have changed the configuration. In order for the changes to take effect, you have to restart the application. Do you want to restart now?":"Você mudou a configuração. Para que as mudanças tenham efeito, você tem que reiniciar a aplicação. Você quer reiniciar agora?","You have to reconnect manually":"Você tem que reconectar manualmente","You have unsaved changes. Please save them before you can control the service again.":"Você tem mudanças não salvas. Por favor, salve-as antes de poder controlar o serviço novamente.","Your stream needs to be encoded, but there's no suitable encoder available.":"Seu fluxo precisa ser codificado, mas não há um codificador adequado disponível.","Your stream needs to be encoded. Choose the desired encoder:":"Seu fluxo precisa ser codificado. Escolha o codificador desejado:","iframe code":"código iframe","kbit/s":"kbit/s","{0}":[["0"]]}}; \ No newline at end of file diff --git a/src/locales/pt/messages.po b/src/locales/pt/messages.po index 26ce69c..7fec6e7 100644 --- a/src/locales/pt/messages.po +++ b/src/locales/pt/messages.po @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" #: src/views/Publication/Services/Core.js:192 msgid "1. Switch to the interface of the target Restreamer." -msgstr "" +msgstr "1. Mudar para a interface do Restreamer alvo." #: src/views/Publication/Services/Core.js:194 msgid "2. Create a new channel and select RTMP or SRT server." -msgstr "" +msgstr "2. Criar um novo canal e selecionar servidor RTMP ou SRT." #: src/views/Publication/Services/Core.js:196 msgid "3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field." -msgstr "" +msgstr "3. Copie o URL e cole-o no campo \"Endereço de destino\"." #: src/misc/controls/HLS.js:81 msgid "6 (+ guaranteed to start with a Key frame)" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Todos" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:80 msgid "All frames" -msgstr "" +msgstr "Todos os quadros" #: src/views/Settings.js:1257 msgid "All important system settings." @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Autorização" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:65 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: src/misc/controls/HLS.js:123 msgid "Automatic cleanup of all media data" @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "Taxa de bits" #: src/views/Settings.js:1903 msgid "Block cache types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de cache em bloco" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:62 msgid "Bottom field" -msgstr "" +msgstr "Campo inferior" #: src/views/Edit/Wizard/Metadata.js:24 #: src/views/Edit/index.js:565 @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Cor do botão" #: src/misc/filters/video/Scale.js:51 msgid "By height" -msgstr "" +msgstr "Por altura" #: src/misc/filters/video/Scale.js:54 msgid "By width" -msgstr "" +msgstr "Por largura" #: src/views/Settings.js:1805 msgid "Cache for files on /data." @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Tipos de cachês" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:200 msgid "Capture buffer" -msgstr "" +msgstr "Tampão de captura" #: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:197 msgid "Capture clicks" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Verifique os requisitos" #: src/misc/coders/settings/Video.js:343 msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)" -msgstr "" +msgstr "Escolha entre CFR e VFR (Auto)" #: src/views/Login.js:367 msgid "Choose tenant ..." @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "A conexão com o Restreamer Core falhou provavelmente por causa do conte #: src/misc/coders/settings/Video.js:337 msgid "Constant frame rate (CFR)" -msgstr "" +msgstr "Taxa de quadros constante (CFR)" #: src/misc/controls/Metadata.js:70 #: src/views/Playersite.js:675 @@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "Predefinição" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:128 msgid "Deinterlace (bwdif)" -msgstr "" +msgstr "Deinterlace (bwdif)" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:78 msgid "Deinterlace deint" -msgstr "" +msgstr "Deinterlace deint" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:39 msgid "Deinterlace mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de desinterlaçamento" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:57 msgid "Deinterlace parity" -msgstr "" +msgstr "Desinterlaçar a paridade" #: src/misc/coders/Encoders/audio/Opus.js:90 msgid "Delay" @@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "EXT-X-VERSION" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:44 msgid "Each field" -msgstr "" +msgstr "Cada campo" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:41 msgid "Each frames" -msgstr "" +msgstr "Cada armação" #: src/views/Edit/index.js:404 msgid "Edit" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Edição: {título}" #: src/views/Settings.js:1466 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: src/views/Publication/Player.js:359 msgid "Embed" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Habilitar servidor RTMP ..." #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:100 msgid "Enable RTMPS transfer" -msgstr "" +msgstr "Habilitar a transferência de RTMPS" #: src/views/Edit/Sources/Network.js:747 #: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55 @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Terminar" #: src/misc/filters/video/Scale.js:48 msgid "Fix size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho fixo" #: src/views/Edit/Sources/VirtualVideo.js:182 msgid "Flags" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Forçar o frame de entrada" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:197 msgid "Force key frames" -msgstr "" +msgstr "Forçar quadros-chave" #: src/misc/coders/settings/Video.js:325 msgid "Format" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Gotas de moldura" #: src/misc/coders/settings/Video.js:334 msgid "Frame is passed through (Passthrough)" -msgstr "" +msgstr "A moldura é atravessada (Passthrough)" #: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:129 msgid "Framebuffer" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Framerate" #: src/misc/coders/settings/Video.js:332 msgid "Framerate mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Framerate" #: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:145 msgid "Frequency (Hz)" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Manchete" #: src/misc/coders/settings/Video.js:243 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altura" #: src/misc/filters/video/HFlip.js:65 msgid "Horizontal Flip" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Injetar 4" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:121 msgid "Instafeed.me" -msgstr "" +msgstr "Instafeed.me" #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:85 msgid "Instance domain" -msgstr "" +msgstr "Domínio da instância" #: src/misc/controls/Snapshot.js:50 msgid "Interval (seconds)" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Lista de faixas de IP na notação CIDR, por exemplo, 127.0.0.0.1/32, qu #: src/views/Settings.js:1911 msgid "List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none." -msgstr "" +msgstr "Lista de extensões de arquivo que não são para cache (por exemplo, \".m3u8\"), uma por linha. Deixar vazio para nenhuma." #: src/views/Settings.js:1896 msgid "List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types." @@ -1195,19 +1195,19 @@ msgstr "Live-Streaming para o serviço RTMP ao vivo no Facebook" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:19 msgid "Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck." -msgstr "" +msgstr "Live-Streaming para Instagram Live RTMP Service. A chave de fluxo requer um serviço como <0>Instafeed.me ou <1>Yellow Duck." #: src/views/Publication/Services/MediaNetwork.js:15 msgid "Live-Streaming to Media Network RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Live-Streaming to Media Network RTMP Service." #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:16 msgid "Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service." -msgstr "" +msgstr "Live-Streaming para PeerTube v3+ RTMP/S Service." #: src/views/Publication/Services/Trovo.js:15 msgid "Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Live-Streaming para Trovo Live RTMP Service." #: src/views/Publication/Services/Twitch.js:17 msgid "Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service." @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Live-Streaming para Vimeo Live RTMP Service" #: src/views/Publication/Services/DLive.js:15 msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Live-Streaming para viver Live RTMP Service." #: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:94 msgid "Livesource ID" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Normalização do ruído" #: src/misc/controls/Process.js:48 msgid "Low latency (Buffer)" -msgstr "" +msgstr "Baixa latência (Buffer)" #: src/Footer.js:208 msgid "MB" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Tornar o canal disponível como um fluxo SRT (experimental)." #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:83 msgid "Marked frames" -msgstr "" +msgstr "Molduras marcadas" #: src/misc/controls/HLS.js:117 msgid "Master playlist (increases browser/client compatibility)" @@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "Mais sobre o serviço" #: src/views/Settings.js:1833 msgid "Must be larger than maximum file size in cache." -msgstr "" +msgstr "Deve ser maior que o tamanho máximo do arquivo em cache." #: src/views/Settings.js:1873 msgid "Must be smaller than maximum cache size." -msgstr "" +msgstr "Deve ser menor que o tamanho máximo do cache." #: src/views/Publication/Player.js:476 msgid "Mute" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Aberto" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:203 msgid "Output buffer" -msgstr "" +msgstr "Buffer de saída" #: src/misc/filters/audio/Pan.js:45 msgid "Pan" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Favor contatar o operador do serviço e verificar o que acontece." #: src/views/Settings.js:1474 msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues." -msgstr "" +msgstr "Por favor, digite seu endereço de e-mail para assinar um acordo com os termos de serviço do Let's Encrypt CA e para ser notificado em caso de problemas." #: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23 #: src/views/Publication/Services/Telegram.js:14 @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Região" #: src/views/Password.js:146 msgid "Register user" -msgstr "" +msgstr "Registrar usuário" #: src/views/Password.js:178 #: src/views/Settings.js:2266 @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Requer ativação" #: src/views/Publication/Player.js:497 msgid "Reset logo" -msgstr "" +msgstr "Restabelecer o logotipo" #: src/views/Settings.js:1300 #: src/views/Settings.js:2283 @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Serviço de Restreamer" #: src/views/Publication/Services/Core.js:189 msgid "Restreamer instructions" -msgstr "" +msgstr "Instruções do Restreamer" #: src/views/Main/index.js:273 msgid "Retrieving stream data ..." @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Escala" #: src/misc/filters/video/Scale.js:104 #: src/misc/filters/video/Scale.js:109 msgid "Scale size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da escala" #: src/views/Settings.js:1855 msgid "Seconds to keep files in cache." @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Nomes dos fluxos" #: src/misc/controls/Source.js:78 msgid "Stream source for publication service (experimental)." -msgstr "Fonte de fluxo para o serviço de publicação (experimental)." +msgstr "Fonte do fluxo para o serviço de publicação (experimental)." #: src/views/Playersite.js:441 msgid "Support datarhei Restreamer" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Sistema" #: src/views/Publication/Services/Core.js:179 msgid "Target address" -msgstr "" +msgstr "Endereço alvo" #: src/views/Playersite.js:351 #: src/views/Playersite.js:456 @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Tempo até que uma conexão inativa do visor seja tratada como fechada." #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:188 msgid "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)." -msgstr "" +msgstr "Para estabilizar o sistema, aumentar o comprimento do segmento HLS para o intervalo do quadro-chave em 2-3 * (Processamento e Controle)." #: src/views/Settings.js:1357 #: src/views/Settings.js:2002 @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Token" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:59 msgid "Top field" -msgstr "" +msgstr "Campo superior" #: src/views/Publication/Services/Telegram.js:13 msgid "Transmit a Livestream to a Telegram Channel." @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Transmitir a fonte principal para o Serviço RTMP da Restream. Mais deta #: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:16 msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here." -msgstr "" +msgstr "Transmitir para o LinkedIn. Mais detalhes podem ser encontrados <0>aqui." #: src/views/Publication/Services/Azure.js:17 msgid "Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here." @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Não selecionado" #: src/misc/Changelog.js:173 msgid "Update details (Changelog)" -msgstr "" +msgstr "Detalhes de atualização (Changelog)" #: src/views/Playersite.js:498 #: src/views/Playersite.js:515 @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Nome de usuário para o dispositivo." #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:174 msgid "V4L2_M2M is experimental." -msgstr "" +msgstr "V4L2_M2M é experimental." #: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:88 msgid "VPU ID" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "ID DA VPU" #: src/misc/coders/settings/Video.js:340 msgid "Variable frame rate (VFR)" -msgstr "" +msgstr "Taxa de quadros variável (VFR)" #: src/misc/filters/video/VFlip.js:65 msgid "Vertical Flip" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Volume" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:176 msgid "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system." -msgstr "" +msgstr "Recomendamos o OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) com um sistema operacional de 32 bits." #: src/views/Welcome.js:27 msgid "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs." @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Onde armazenar a lista de reprodução e segmentos da HLS. In-Memory é #: src/misc/coders/settings/Video.js:286 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Largura" #: src/views/Settings.js:1701 msgid "Write protection" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Proteção de escrita" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:127 msgid "Yellow Duck" -msgstr "" +msgstr "Pato Amarelo" #: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:38 msgid "Yes" @@ -2930,4 +2930,4 @@ msgstr "kbit/s" #: src/views/Settings.js:1051 #: src/views/Settings.js:1108 msgid "{0}" -msgstr "" +msgstr "{0}" diff --git a/src/locales/ru/messages.js b/src/locales/ru/messages.js index 5473c49..7429ca1 100644 --- a/src/locales/ru/messages.js +++ b/src/locales/ru/messages.js @@ -1 +1 @@ -/*eslint-disable*/module.exports={messages:{"1. Switch to the interface of the target Restreamer.":"1. Switch to the interface of the target Restreamer.","2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.":"2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.","3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.":"3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.","6 (+ guaranteed to start with a Key frame)":"6 (+ гарантированное начало с ключевого кадра)","7 (+ fragmented MP4 format)":"7 (+ фрагментированный формат MP4)","<0>Compatibility list":"<0>Список совместимости","<0>Show probe details":"<0>Показать подробности","ALSA":"ALSA","AVFoundation":"AVFoundation","Abort":"Отменить","About":"О","Add":"Добавить","Add Publication":"Добавить публикацию","Add external widgets and styles to the publication site. You can find some examples on the help page.":"Добавьте внешние виджеты и стили на сайт публикации. Вы можете найти несколько примеров на странице помощи.","Add new channel":"Добавить новый канал","Add: {0}":["Добавить: ",["0"]],"Address":"Адрес","Address for the background image.":"Адрес для фонового изображения.","Address to listen on for HTTP requests.":"Адрес для прослушивания HTTP-запросов.","Address to listen on for HTTPS requests.":"Адрес для прослушивания HTTPS-запросов.","Adjust publication site colors and background as you like.":"Настройте цвета и фон сайта публикации по своему усмотрению.","Advanced monitoring":"Расширенный мониторинг","Advanced settings":"Расширенные настройки","Advanced setup":"Advanced Setup","AirPlay":"AirPlay","Alerting by email":"Оповещение по электронной почте","All":"Все","All frames":"All frames","All important system settings.":"Все важные системные настройки.","Allow all referrer":"Разрешить всех рефералов","Allow counting how many viewers the stream has.":"Разрешить подсчет количества зрителей у трансляции.","Amplitude":"Амплитуда","An environment variable sets this value.":"Переменная среды задает это значение.","App":"Приложение","Application":"Приложение","Are you sure you want to abort the wizard?":"Вы уверены, что хотите прервать работу мастера настройки?","Audio":"Аудио","Audio Device":"Аудио-устройство","Audio device":"Аудио-устройство","Audio settings":"Настройки звука","Audio setup":"Настройка звука","Auth0":"Auth0","Auth0 Tenant":"Клиент Auth0","Auth0 is currently not available because this interface is loaded from an insecure origin.":"Auth0 в настоящее время недоступен, так как этот интерфейс загружается из небезопасного источника.","Author":"Автор","Authorization":"Авторизация","Auto":"Auto","Automatic cleanup of all media data":"Автоматическая очистка всех медиаданных","Autoplay":"Авто-плей","Available":"Доступный","Back":"Назад","Background colors":"Цвета фона","Background image":"Фоновая картинка","Backup URL":"Резервный URL-адрес","Backup server":"Резервный сервер","Backup stream":"Резервный поток","Backup stream key":"Резервный ключ потока","Bandwidth":"Пропускная способность","Bandwidth control":"Контроль пропускной способности","Banner":"Баннер","Basic":"Базовый","Beep factor":"Звуковой фактор","Bitrate":"Битрейт","Block cache types":"Block cache types","Bottom field":"Bottom field","Briefly describe what the audience will see during the live stream.":"Кратко опишите, что зрители увидят во время прямой трансляции.","Button color":"Цвет кнопки","By height":"By height","By width":"By width","Cache for files on /data.":"Кэш для файлов в /data.","Cache time (Seconds)":"Время кэширования (сек)","Cache types":"Типы кеша","Capture buffer":"Capture buffer","Capture clicks":"Захват кликов","Capture cursor":"Захват курсора","Channels":"Каналы","Check for updates":"Проверять наличие обновлений","Check the requirements":"Проверьте требования","Choose between CFR and VFR (Auto)":"Choose between CFR and VFR (Auto)","Choose tenant ...":"Выбрать клиента...","Chromecast":"Chromecast","Chunk":"Чанк","Close":"Закрыть","Code injection":"Внедрение кода","Codec":"Кодек","Color":"Цвет","Config":"Конфигурация","Confirm password":"Подтвердить пароль","Connect":"Подключить","Connected device":"Подключенное устройство","Connected since <0/>":"Подключено с <0/>","Connecting ...":"Подключение...","Connecting to Restreamer Core ...":"Подключение к ядру Restreamer...","Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content.":"Не удалось подключиться к ядру Restreamer, вероятно, из-за смешанного контента.","Constant frame rate (CFR)":"Constant frame rate (CFR)","Content":"Контент","Content URL":"URL содержимого","Cores":"Ядра","Creative Commons":"Creative Commons","Custom ...":"Пользовательский...","Custom JSON config for datarhei Core.":"Пользовательская конфигурация JSON для ядра datarhei.","Custom audio device":"Пользовательское аудиоустройство","Custom audio index":"Пользовательский звуковой индекс","Custom bitrate (kbit/s)":"Пользовательский битрейт (кбит/с)","Custom code injection":"Внедрение пользовательского кода","Custom delay":"Пользовательская задержка","Custom device":"Пользовательское устройство","Custom format":"Пользовательский формат","Custom framerate":"Пользовательская частота кадров","Custom keyframe interval":"Пользовательский интервал ключевых кадров","Custom layout":"Пользовательский макет","Custom sampling (Hz)":"Пользовательская выборка (Гц)","Custom scale":"Пользовательский масштаб","Custom size":"Пользовательский размер","Custom video device":"Пользовательское видеоустройство","Custom video index":"Пользовательский индекс видео","Death color":"Цвет смерти","Decibels (dB)":"Децибелы (дБ)","Decoder":"Декодер","Default":"По умолчанию","Deinterlace (bwdif)":"Deinterlace (bwdif)","Deinterlace deint":"Deinterlace deint","Deinterlace mode":"Deinterlace mode","Deinterlace parity":"Deinterlace parity","Delay":"Задержка","Delay (ms)":"Задержка (мс)","Delete":"Удалить","Deleting a publication service cannot be reversed. The publication stops immediately.":"Удаление службы публикации нельзя отменить. Публикация сразу прекращается.","Delivering mode":"Режим доставки","Description":"Описание","Design":"Дизайн","Device":"Устройство","Disconnect":"Отключить","Disconnect & Continue":"Отключить и продолжить","Disconnecting ...":"Отключение...","Disk":"Диск","Disk cache":"Кэш диска","Disk storage":"Дисковое хранилище","Do you really want to restart the application now?":"Вы действительно хотите перезапустить приложение сейчас?","Do you want to delete \"{0}\"?":["Вы хотите удалить \"",["0"],"\"?"],"Do you want to delete {title}?":["Вы хотите удалить ",["title"],"?"],"Do you want to disconnect \"{0}\"?":["Вы хотите отключить \"",["0"],"\"?"],"Docs":"Документы","Documentation":"Документация","Dup. frames":"Дуп. кадры","EDIT: Player":"РЕДАКТИРОВАТЬ: Плеер","EDIT: Publication Website":"РЕДАКТИРОВАТЬ: Сайт публикации","EXT-X-VERSION":"EXT-X-VERSION","Each field":"Each field","Each frames":"Each frames","Edit":"Редактировать","Edit the audio and video sources for the live stream. Add a description, and set your desired content license.":"Отредактируйте аудио и видеоисточники для прямой трансляции. Добавьте описание и установите желаемую лицензию на содержимое.","Edit: {title}":["Изменить: ",["title"]],"Email":"Email","Embed":"Встроить","Enable":"Включить","Enable RTMP server ...":"Включить RTMP-сервер...","Enable RTMPS transfer":"Enable RTMPS transfer","Enable SRT server ...":"Включить сервер SRT ...","Enable a periodic beep every second with this value times the carrier frequency":"Включить периодический звуковой сигнал каждую секунду с этим значением, умноженным на несущую частоту","Enable backup stream":"Включить резервный поток","Enable nerd statistics":"Включить статистику ботаников","Enable now":"Включить сейчас","Enable primary stream":"Включить основной поток","Enable snapshots":"Включить снимки","Enabling authorization is strongly advised. Otherwise, anybody can access this instance.":"Настоятельно рекомендуется включить авторизацию. В противном случае любой может получить доступ к этому экземпляру.","Enabling basic auth is strongly advised. Otherwise, anybody could write data to /memfs.":"Настоятельно рекомендуется включить базовую аутентификацию. В противном случае любой может записать данные в /memfs.","Encoder":"Кодер","Encoding":"Кодирование","Encryption":"Шифрование","Enter a name for the new channel.":"Введите имя для нового канала.","Enter password":"Введите пароль","Enter the address of your network source:":"Введите адрес вашего сетевого источника:","Enter username":"Введите имя пользователя","Entropy coder":"Энтропийный кодер","Error":"Ошибка","Error: {0}":["Ошибка: ",["0"]],"Expands the area above the channel list (live chat).":"Расширяет область над списком каналов (живой чат).","Expands the area under the channel description (comment boxes).":"Расширяет область под описанием канала (окна комментариев).","Expert mode":"Режим эксперта","Extend channel list":"Расширить список каналов","Extend content":"Расширить содержимое","Extend footer":"Расширить нижний колонтитул","Extend header":"Расширить заголовок","FFmpeg":"FFmpeg","FPS":"FPS","Failed to probe the source. Please check the <0>probe details.":"Не удалось проверить источник. Пожалуйста, проверьте <0>подробности.","Failed to verify the source. Please check the address.":"Не удалось проверить источник. Пожалуйста, проверьте адрес.","Filter":"Фильтр","Finish":"Закончить","Fix size":"Fix size","Flags":"Флаги","For Javascripts.":"Для Javascripts.","For Stylesheets.":"Для таблиц стилей.","Force input framerate":"Принудительная частота кадров на входе","Force key frames":"Force key frames","Format":"Формат","Frame drops":"Потеря кадров","Frame is passed through (Passthrough)":"Frame is passed through (Passthrough)","Framebuffer":"Кадровый буфер","Framerate":"Частота кадров","Framerate mode":"Framerate mode","Frequency (Hz)":"Частота (Гц)","GET":"GET","General":"Общие","Google Analytics ID":"Идентификатор Google Аналитики","Google Analytics Tracker Name":"Название трекера Google Аналитики","HLS":"HLS","HLS output":"Выход HLS","HLS server":"Сервер HLS","HLS statistic for the In-memory storage":"Статистика HLS для хранилища в памяти","HTTP and HTTPS":"HTTP и HTTPS","HTTP port":"HTTP-порт","HTTPS (SSL/TLS)":"HTTPS (SSL/TLS)","HTTPS port":"HTTPS-порт","Hardware device":"Аппаратное устройство","Header":"Заголовок","Headline":"Заголовок","Height":"Height","Horizontal Flip":"Горизонтальный переворот","Hosted Restreamer interface":"Размещенный интерфейс Restreamer","Human readable name on the service.":"Человекочитаемое имя на сервисе.","If you changed the ports, it might be that Restreamer Core restarted already, but it is now available on a different port.":"Если вы изменили порты, возможно, ядро Restreamer уже перезапустилось, но теперь он доступен на другом порту.","If you enabled Let's Encrypt TLS it might take some time to acquire the certificates. Make sure that Restreamer Core is reachable via port 80 from the internet. Please check the console log of Restreamer Core.":"Если вы включили Let's Encrypt TLS, получение сертификатов может занять некоторое время. Убедитесь, что ядро Restreamer доступно через порт 80 из Интернета. Пожалуйста, проверьте журнал консоли ядра Restreamer.","Ignore IP ranges":"Игнорировать диапазоны IP-адресов","Image URL":"URL изображения","Imprint":"Выходные данные","In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly.":"В дополнение к плееру Restreamer предлагает полноценную целевую страницу, которую вы можете использовать для простого и быстрого представления своей прямой трансляции.","In-memory":"В памяти","In-memory storage":"Хранилище в памяти","Incompatible":"Несовместимо","Inherit":"Наследовать","Inject 1":"Встраивание 1","Inject 2":"Встраивание 2","Inject 3":"Встраивание 3","Inject 4":"Встраивание 4","Instafeed.me":"Instafeed.me","Instance domain":"Instance domain","Interval (seconds)":"Интервал (секунды)","Issue alert":"Оповещение о проблеме","Keyframe interval (seconds)":"Интервал между ключевыми кадрами (секунды)","Layout":"Макет","Let's Encrypt certification":"Сертификат Let's Encrypt","Let's Encrypt requires one or more public domain names and an accessible port 80/TCP.":"Для работы Let's Encrypt требуется одно или несколько общедоступных доменных имен и доступный порт 80/TCP.","Level":"Уровень","Level of system protocol.":"Уровень системного протокола.","License":"Лицензия","Life color":"Цвет жизни","Linecolor":"Цвет линии","Link":"Ссылка","Link, mouseover":"Ссылка, наведение курсора","List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statistics will not record—one IP range per line. Leave empty to record all sessions.":"Список диапазонов IP адресов в нотации CIDR, напр., 127.0.0.1/32, которые не будут записываться статистикой — по одному диапазону IP адресов на строку. Оставьте пустым для записи всех сеансов..","List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.":"List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.","List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types.":"Список расширений файлов для кэширования (напр.. \".html\"), по одному в строке. Оставьте пустым, чтобы кэшировать все типы файлов.","List size (segments)":"Размер списка (сегменты)","Live-Streaming to Facebook Live RTMP service":"Прямая трансляция на сервис Facebook Live RTMP","Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.":"Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.","Live-Streaming to Media Network RTMP Service.":"Live-Streaming to Media Network RTMP Service.","Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.":"Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.","Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.":"Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.","Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service.":"Прямая трансляция на сервис Twitch Live RTMP.","Live-Streaming to Vimeo Live RTMP Service":"Прямая трансляция на RTMP-сервис Vimeo Live","Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.":"Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.","Livesource ID":"Livesource ID","Log level":"Уровень журнала","Logging":"Логирование","Login":"Авторизоваться","Login/JWT authorization":"Вход/JWT-авторизация","Logo":"Логотип","Logout":"Выйти","Loudness Normalization":"Нормализация громкости","Low latency (Buffer)":"Low latency (Buffer)","MB":"MB","Main Source":"Главный источник","Main channel":"Основной канал","Main page channel (index.html).":"Канал главной страницы (index.html).","Maintainer:":"Сопровождающий:","Make the channel available as an RTMP stream (experimental).":"Сделать канал доступным в виде RTMP-потока (экспериментально).","Make the channel available as an SRT stream (experimental).":"Сделать канал доступным в виде SRT-потока (экспериментально).","Marked frames":"Marked frames","Master playlist (increases browser/client compatibility)":"Главный список воспроизведения (повышает совместимость с браузерами/клиентами)","Maximum allowed cache size, 0 for unlimited.":"Максимально допустимый размер кеша, 0 для неограниченного.","Maximum allowed megabytes of RAM for /memfs, 0 for unlimited.":"Максимально допустимо мегабайт ОЗУ для /memfs, 0 для неограниченного.","Maximum allowed megabytes to consume from hard disk. 0 for unlimited.":"Максимально разрешенное количество мегабайт для использования с жесткого диска. 0 без ограничений.","Maximum bandwidth Mbit/s":"Максимальная пропускная способность Мбит/с","Maximum delay in milliseconds.":"Максимальная задержка в миллисекундах.","Maximum file size (Megabytes)":"Максимальный размер файла (Мегабайты)","Maximum file size to put in cache.":"Максимальный размер файла для кэширования.","Maximum log histroy":"Максимальная история журнала","Maximum log lines":"Максимальное количество строк журнала","Maximum size (Megabytes)":"Максимальный размер (Мегабайты)","Maximum viewer idle time (Seconds)":"Максимальное время простоя зрителя (в секундах)","Maximum viewers":"Максимальное количество зрителей","Memory":"Память","Meta information":"Мета информация","Metadata":"Метаданные","Mold":"Плесень","More about Twitter's copyright <0>here.":"Подробнее об авторских правах Twitter <0>здесь.","More about YouTube's copyright <0>here.":"Подробнее об авторских правах YouTube <0>здесь.","More about licenses here":"Подробнее о лицензиях здесь","More about the service":"Подробнее о сервисе","Must be larger than maximum file size in cache.":"Must be larger than maximum file size in cache.","Must be smaller than maximum cache size.":"Must be smaller than maximum cache size.","Mute":"Без звука","Mute a channel.":"Отключить звук на канале.","Mute left":"Выключить звук слева","Mute right":"Отключить звук справа","Name":"Имя","Name for the template. If the name already exists, it will be overwritten.":"Имя для шаблона. Если имя уже существует, оно будет перезаписано.","Network":"Сеть","Network source":"Сетевой источник","Next":"Далее","Next: Audio":"Далее: Аудио","Next: Video setup":"Далее: Настройка видео","No":"Нет","No audio":"Нет звука","No live stream was detected. Please check the software that sends the stream.":"Прямая трансляция не обнаружена. Пожалуйста, проверьте программное обеспечение, которое отправляет поток.","No sources available":"Нет доступных источников","No suitable encoder found.":"Подходящий энкодер не найден.","No suitable filter found.":"Не найден подходящий фильтр.","No video":"Нет видео","Node ID":"Node ID","None":"Никто","Notes":"Заметки","Number of log lines to keep.":"Количество строк журнала для сохранения.","Number of logs to keep for each process.":"Количество журналов для каждого процесса.","OK":"OK","One referrer per line, e.g. http://www.example.com":"Один реферер на строку, напр.. http://www.example.com","Open":"Открыть","Output buffer":"Output buffer","Pan":"Пан","Passphrase":"Пассфраза","Passphrase for SRT encryption.":"Парольная фраза для шифрования SRT.","Passphrase must be between 10 and 79 characters long":"Длина парольной фразы должна составлять от 10 до 79 символов","Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Сквозную \"Passthrough (copy)\" следует отключать только в случае необходимости. Каждое кодирование требует дополнительных ресурсов CPU/GPU.","Password":"Пароль","Password for authorization.":"Пароль для авторизации.","Password for the device.":"Пароль для устройства.","Persist viewer statistics":"Сохранять статистику просмотров","Pixel format":"Пиксельный формат","Plan: <0>Starter":"План: <0>Начальный","Platforms":"Платформы","Playback":"Воспроизведение","Player":"Плеер","Player URL":"URL-адрес плеера","Playersite":"Сайт плеера","Playlist":"Плейлист","Playlist version (M3U8). Version 3 has the best browser/client compatibility.":"Версия плейлиста (M3U8). Версия 3 имеет наилучшую совместимость с браузерами/клиентами.","Please check the <0>process log":"Пожалуйста, проверьте <0>журнал процесса","Please contact the operator of the service and check what happens.":"Пожалуйста, свяжитесь с оператором сервиса и проверьте, что происходит.","Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.":"Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.","Please get in touch with the operator of the service and check what happens.":"Пожалуйста, свяжитесь с оператором службы и проверьте, что происходит.","Please select a file to upload.":"Пожалуйста, выберите файл для загрузки.","Please use \"Passthrough (copy)\" if possible. Encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Пожалуйста, используйте \"Passthrough (copy)\", если это возможно. Кодирование требует дополнительных ресурсов CPU/GPU.","Please wait. Probe stream data ...":"Пожалуйста подождите. Данные о потоке...","Please wait. Setting up the stream ...":"Пожалуйста подождите. Настройка потока...","Port":"Порт","Position":"Позиция","Preset":"Пресет","Primary stream":"Основной поток","Primary stream key":"Основной ключ потока","Probe":"Зонд","Process":"Процесс","Process control":"Контроль процесса","Process details":"Детали процесса","Process report":"Отчет о процессе","Processing & Control":"Обработка и контроль","Profile":"Профиль","Protocol":"Протокол","Protocols":"Протоколы","Public domain/s":"Публичный домен/ы","Publications":"Публикации","Pull or recieve the data:":"Вытяните или получите данные:","Quality":"Качество","RTMP":"RTMP","RTMP Port":"Порт RTMP","RTMP app for publishing.":"Приложение RTMP для публикации.","RTMP output":"Выход RTMP","RTMP server":"RTMP-сервер","RTMP server is not enabled":"RTMP-сервер не включен","RTMP server listen address.":"Адрес прослушивания RTMP-сервера.","RTMP token for publishing and playing. The token is the value of the URL query parameter 'token.'":"Токен RTMP для публикации и воспроизведения. Токен – это значение параметра запроса URL-адреса token.","RTMPS Port":"Порт RTMPS","RTMPS server":"RTMPS-сервер","RTMPS server listen address.":"Адрес прослушивания сервера RTMPS.","RTSP":"RTSP","Raspberry Pi camera":"Камера Raspberry Pi","Rate control":"Контроль скорости","Ratio":"Соотношение","Read input at native speed":"Чтение ввода на исходной скорости","Reconnect":"Повторное подключение","Reconnect delay (seconds)":"Задержка повторного подключения (в секундах)","Reconnecting in {0}s":["Повторное подключение через ",["0"],"с"],"Reconnecting to Restreamer Core failed for the last {RETRIES} seconds.":["Не удалось повторно подключиться к ядру Restreamer в течение последних ",["RETRIES"]," секунд."],"Reconnecting to Restreamer Core failed.":"Повторное подключение к ядру Restreamer не удалось.","Refresh":"Обновление","Region":"Регион","Register user":"Register user","Reload":"Перезагрузка","Remove the oldest entries if the /memfs is full":"Удалите самые старые записи, если /memfs заполнен","Requires activation":"Требуется активация","Reset logo":"Reset logo","Restart":"Перезапустить","Restart required":"Требуется перезагрузка","Restarting":"Перезапуск","Restarting Restreamer Core ...":"Перезапуск ядра Restreamer...","Restreamer Service":"Сервис Restreamer","Restreamer instructions":"Restreamer instructions","Retrieving stream data ...":"Получение данных потока...","Retry":"Повторить попытку","Rotate":"Повернуть","Rule":"Правило","SRT":"SRT","SRT output":"Выход SRT","SRT server":"Сервер SRT","SRT server is not enabled":"Сервер SRT не включен","SRT server listen address.":"Адрес прослушивания сервера SRT.","SRT token for publishing and playing. The token is the value of the streamid parameter 'token.'":"SRT-токен для публикации и воспроизведения. Токен - это значение параметра streamid 'token'.","Sampling":"Выборка","Save":"Сохранить","Scale":"Масштаб","Scale size":"Scale size","Seconds to keep files in cache.":"Секунд для хранения файлов в кеше.","Seconds until a process is restarted.":"Секунд до перезапуска процесса.","Seconds until a staled process is terminated.":"Секунд до завершения зависшего процесса.","Seconds until the snapshot/thumbnail of the video source is updated.":"Секунд до обновления моментального снимка/миниатюры источника видео.","Security":"Безопасность","Security token":"Токен безопасности","Seekbar color":"Цвет панели поиска","Segment length (seconds)":"Длина сегмента (секунды)","Segment will be cut on the following keyframe after this time has passed. 2 is recommended.":"Сегмент будет обрезан на следующем ключевом кадре по истечении этого времени. 2 рекомендуется.","Segmentation":"Сегментация","Select RTMP or SRT (if enabled) for less latency.":"Выберите RTMP или SRT (если включено) для меньшей задержки.","Select a device:":"Выберите устройство:","Select audio source:":"Выберите источник звука:","Select video source:":"Выберите источник видео:","Select whether you pull the stream from a <0>network source (such as a network camera) or the <1>internal RTMP server (e.g., OBS streams to the Restreamer).":"Выберите, извлекаете ли вы поток из <0>сетевого источника (например, сетевой камеры) или <1>внутреннего RTMP-сервера (например, потоки OBS на Restreamer)...","Select your encoding setting:":"Выберите настройку кодировки:","Select your filter settings (optional):":"Выберите настройки фильтра (необязательно):","Selected":"Выбрано","Selected channel":"Выбранный канал","Selection":"Выбор","Send anonymous metrics (helps us for future development)":"Отправляйте анонимные метрики (помогает нам в будущем развитии)","Send stream to this address:":"Отправить поток на этот адрес:","Send video to Framebuffer":"Отправить видео в фреймбуфер","Server":"Сервер","Server URL":"URL сервера","Service":"Обслуживание","Service name":"Имя службы","Service token for monitoring.":"Токен сервиса для мониторинга.","Sessions":"Сессии","Sets a bandwidth limit in Mbit per second for outgoing HLS data transfer. All services, such as RTMP and outgoing processes, are included in the calculation. If the bandwidth is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Устанавливает ограничение пропускной способности в Мбит/с для исходящей передачи данных HLS. Все услуги, такие как RTMP и исходящие процессы, включены в расчет. Если пропускная способность превышена, средства просмотра HLS получают код состояния HTTP 509 (превышен предел пропускной способности). 0 неограничен.","Sets a viewer limit for HLS sessions. If the limit is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Устанавливает лимит зрителей для сеансов HLS. Если ограничение превышено, средства просмотра HLS получают код состояния HTTP 509 (превышен предел пропускной способности). 0 неограничен.","Setting for connection to the service.":"Настройка подключения к сервису.","Settings":"Настройки","Settings (expert mode)":"Настройки (режим эксперта)","Settings for /data path. The access is protected by":"Настройки пути /data. Доступ защищен","Settings for /memfs path.":"Настройки для пути /memfs.","Share button":"Кнопка поделиться","Shows a reference to the project.":"Показывает ссылку на проект.","Sign up (free)":"Регистрация (бесплатно)","Sitename":"Название сайта","Size":"Размер","Snapshot":"Снимок","Social-login (OAuth2, 2FA)":"Регистрация (OAuth2, 2FA)","Socket timeout (microseconds)":"Время ожидания сокета (микросекунды)","Software":"Программного обеспечения","Source":"Источник","Source & Encoding":"Источник и кодирование","Speed":"Скорость","Stale timeout (seconds)":"Время ожидания ожидания (секунды)","Statistics":"Статистика","Storage":"Хранилище","Stores the viewer statistics to the disk.":"Сохраняет статистику просмотра на диск.","Stream":"Поток","Stream URL":"URL-адрес потока","Stream key":"Ключ потока","Stream name":"Название потока","Stream names":"Имена потоков","Stream source for publication service (experimental).":"Источник потока для службы публикации (экспериментальный).","Support datarhei Restreamer":"Поддержка datarhei Restreamer","Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more.":"Поддерживает HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT и другие.","System":"Система","Target address":"Target address","Template":"Шаблон","Template to be used for creating the publication website. The delete button removes the selection from the system.":"Шаблон, который будет использоваться для создания веб-сайта публикации. Кнопка удаления удаляет выделение из системы.","Terms":"Условия","Text colors":"Цвета текста","The RTMP output requires the RTMP Server.":"Для вывода RTMP требуется сервер RTMP.","The SRT output requires the SRT Server.":"Для вывода SRT требуется сервер SRT Server.","The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream":"Амплитуда (0.0 - 1.0) генерируемого аудиопотока","The application is using an older version of the settings.":"Приложение использует более старую версию настроек.","The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols.":"Доступный двоичный файл FFmpeg не поддерживает ни один из требуемых протоколов.","The bitrate of the audio stream.":"Битрейт аудиопотока.","The carrier frequency":"Несущая частота","The deletion of this channel can not be recovered. All publications of this channel will be removed.":"Удаление этого канала не может быть восстановлено. Все публикации этого канала будут удалены.","The layout of the audio stream.":"Схема аудиопотока.","The maximum number of playlist segments. 0 will contain all the segments. 6 is recommended.":"Максимальное количество сегментов плейлиста. 0 будет содержать все сегменты. 6 рекомендуется.","The noise color":"Цвет шума","The public reachable domain name of the host this Restreamer is running on. Separate multiple domain names by a comma.":"Общедоступное доменное имя хоста, на котором работает Restreamer. Разделяйте несколько доменных имен запятой.","The sample rate of the audio stream.":"Частота дискретизации аудиопотока.","The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed.":["Выбранный файл слишком велик (",["0"]," байт). Допускается только ",["1"]," байт."],"The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}":["Выбранный тип файла (",["0"],") не разрешен. Разрешенными типами файлов являются ",["types"]],"The source doesn't provide any audio streams.":"Источник не предоставляет никаких аудиопотоков.","The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details.":"Источник не предоставляет никаких аудиопотоков. Пожалуйста, проверьте <0>подробнее.","The source doesn't provide any compatible audio streams.":"Источник не предоставляет совместимых аудиопотоков.","The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements.":"Источник не предоставляет совместимых видеопотоков. Ознакомьтесь с <0>требованиями.","The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details.":"Источник не предоставляет никаких видеопотоков. Пожалуйста, проверьте <0>подробнее.","The source doesn't provide any video streams. Please check the device.":"Источник не предоставляет никаких видеопотоков. Пожалуйста, проверьте устройство.","The video source doesn't provide any compatible audio stream. <0>Silence audio is recommended. Services e.g. YouTube, Facebook & Co. require an audio channel.":"Источник видео не обеспечивает совместимый аудиопоток. Рекомендуется <0>отключить звук. Сервисы YouTube, Facebook и другие компании требуют наличия аудиоканала....","The video source is compatible. Select the desired resolution:":"Источник видео совместим. Выберите нужное разрешение:","There are updates available. Here you get more information.":"Доступны обновления. Здесь вы получите больше информации.","There was an error connecting to Restreamer Core at {0}.":["Произошла ошибка при подключении к ядру Restreamer на ",["0"],"."],"There was an error during upload: {0}":["При загрузке произошла ошибка: ",["0"]],"There was an error setting up the stream.":"Не удалось настроить поток.","There's no login method available.":"Метод входа недоступен.","This is a dummy service that explains to you the concepts of service.":"Это фиктивный сервис, который объясняет вам концепции сервиса.","This is not necessarily an error. However, it may take a bit longer for Restreamer Core to restart..":"Это не обязательно ошибка. Однако перезапуск ядра Restreamer может занять немного больше времени..","This is to mention the copyright regulations for the target of this service.":"Это должно упомянуть положения об авторском праве для цели этой службы.","This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary.":"Этот протокол неизвестен или не поддерживается имеющимся двоичным файлом FFmpeg.","This source cannot be edited while it is in use. To continue, you have to disconnect the source.":"Этот источник нельзя редактировать, пока он используется. Чтобы продолжить, вы должны отключить источник.","This version of the UI doesn't support the available FFmpeg binary ({0}). The UI requires {1}. Please use a supported FFmpeg binary.":["Эта версия пользовательского интерфейса не поддерживает доступный двоичный файл FFmpeg (",["0"],"). Пользовательский интерфейс требует ",["1"],". Пожалуйста, используйте поддерживаемый двоичный файл FFmpeg."],"This version of the UI doesn't support the connected Core ({0}). The UI requires {1}. Please use a compatible version of the UI.":["Эта версия пользовательского интерфейса не поддерживает подключенное ядро (",["0"],"). Пользовательский интерфейс требует ",["1"],". Пожалуйста, используйте совместимую версию пользовательского интерфейса."],"This version of the UI is compatible.":"Эта версия пользовательского интерфейса совместима.","Time until an inactive viewer connection is treated as closed.":"Время до того, как неактивное соединение со зрителем будет считаться закрытым.","To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).":"To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).","Token":"Токен","Top field":"Top field","Transmit a Livestream to a Telegram Channel.":"Передача Livestream в канал Telegram.","Transmit snapshots of the main source to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передача моментальных снимков основного источника на сервер HTTP/S. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the audio channel of the main source to an Icecast Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте аудиоканал основного источника на сервер Icecast. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source as HTTP-Live-Streaming (HLS) to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник как HTTP-Live-Streaming (HLS) на сервер HTTP/S. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source as MPEG-DASH to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник как MPEG-DASH на сервер HTTP/S. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to a Brightcove Live Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник в Brightcove Live Service. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an CDN77 RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Передайте основной источник в службу CDN77 RTMP. Подробнее о настройке <0>здесь.","Transmit the main source to an DaCast RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Передайте основной источник в службу DaCast RTMP. Подробнее о настройке <0>здесь.","Transmit the main source to an MPEG-TS Service. More details about the settings can be found here <0>here.":"Передать основной источник в службу MPEG-TS. Подробнее о настройках можно узнать здесь <0>здесь.","Transmit the main source to an RTMP(e|s|t|te|ts) Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник на сервер RTMP(e|s|t|te|ts). Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an RTSP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник на сервер RTSP. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an Red5/Pro Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передача основного источника на сервер Red5/Pro Server. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an SRT Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник на сервер SRT. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an UDP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник на сервер UDP. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an WOWZA Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник на сервер WOWZA. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an datarhei Core Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник на основной ресурс datarhei. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an livespotting.com Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник на ресурс livespotting.com. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to the Akamai (MSL) Media Services Live. More details about the MSL Encoder settings can be found on <0>here.":"Передайте основной источник в Akamai (MSL) Media Services Live. Более подробную информацию о настройках MSL Encoder можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to the Restream RTMP Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник в службу Restream RTMP. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.":"Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.","Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here.":"Передача на Azure Media Services. Более подробную информацию можно найти <0>здесь.","Transmit your Livestream to an Owncast server. <0>Here you can find more details about the settings.":"Передайте ваш Livestream на сервер Owncast. <0>Здесь вы можете найти более подробную информацию о настройках.","Transmits your video as an RTMP stream with the required key generated in YouTube Studio. You can find more information on setting up a live stream at YouTube's <0>Creator Academy.":"Передает ваше видео в виде RTMP-потока с необходимым ключом, сгенерированным в YouTube Studio. Дополнительную информацию о настройке прямых трансляций можно найти в <0>Академии для авторов YouTube.","Transmits your video stream with the required key, which was generated in Twitter Producer. You can find more information on seting up a live stream at Twitter's <0>Producer.":"Передает ваш видеопоток с нужным ключом, сгенерированным в Twitter Producer. Дополнительную информацию о настройке прямой трансляции можно найти на странице <0>Producer в Твиттере.","Tune":"Мелодия","UDP transport":"Транспорт UDP","Unable to load the config.":"Не удалось загрузить конфиг.","Unique ident on the service.":"Уникальный идентификатор на сервисе.","Unknown":"Неизвестный","Unselected":"Не выбрано","Update details (Changelog)":"Update details (Changelog)","Upload":"Загрузить","Uploading the file failed":"Загрузка файла не удалась","Uploading the logo failed":"Не удалось загрузить логотип","Uptime":"Время безотказной работы","Use Auth0 for your running Restreamer Core. More <0>details.":"Используйте Auth0 для работающего ядра Restreamer. Больше <0>подробностей.","Use the wizard (<0/>) for a quick and easy setup, or edit (<1/>) the sources directly in custom mode.":"Воспользуйтесь мастером (<0/>) для быстрой и простой настройки или отредактируйте (<1/>) источники непосредственно в пользовательском режиме.","Use your copyright and choose the correct image license. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Используйте свои авторские права и выберите правильную лицензию на изображение. Независимо от того, бесплатно для всех или сильно ограничено. Кратко обсудите, что другим разрешено делать с вашим изображением.","Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Используйте свои авторские права и выберите правильную лицензию на изображение. Независимо от того, бесплатно для всех или сильно ограничено. Кратко обсудите, что другим разрешено делать с вашим изображением.","User registration":"Регистрация пользователя","Username":"Имя пользователя","Username for authorization.":"Имя пользователя для авторизации.","Username for the device.":"Имя пользователя для устройства.","V4L2_M2M is experimental.":"V4L2_M2M is experimental.","VPU ID":"VPU ID","Variable frame rate (VFR)":"Variable frame rate (VFR)","Vertical Flip":"Вертикальное сальто","Video":"Видео","Video device":"Видеоустройство","Video settings":"Настройки видео","Video setup":"Настройка видео","Video source":"Источник видео","Viewer":"Зрителей","Virtual source":"Виртуальный источник","Volume":"Объем","We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.":"We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.","Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs.":"Добро пожаловать в Restreamer v2, решение для быстрой и простой публикации видео. Бесплатно для частного и коммерческого использования. Дополнительная помощь в <0>документах.","Where to store the HLS playlist and segments. In-Memory is recommended.":"Где хранить список воспроизведения HLS и сегменты. Рекомендуется использовать In-Memory.","Width":"Width","Write protection":"Защита от записи","Yellow Duck":"Yellow Duck","Yes":"Да","You can't abort the wizard because at least one input must be defined.":"Вы не можете прервать работу мастера, так как должен быть настроен хотя бы один источник.","You have changed the configuration. In order for the changes to take effect, you have to restart the application. Do you want to restart now?":"Вы изменили конфигурацию. Чтобы изменения вступили в силу, необходимо перезапустить приложение. Вы хотите перезапустить сейчас?","You have to reconnect manually":"Вы должны повторно подключиться вручную","You have unsaved changes. Please save them before you can control the service again.":"У вас есть несохраненные изменения. Пожалуйста, сохраните их, прежде чем вы сможете снова управлять сервисом.","Your stream needs to be encoded, but there's no suitable encoder available.":"Ваш поток необходимо закодировать, но подходящего кодировщика нет.","Your stream needs to be encoded. Choose the desired encoder:":"Ваш поток должен быть закодирован. Выберите нужный энкодер:","iframe code":"код iframe","kbit/s":"кбит/с","{0}":[["0"]]}}; \ No newline at end of file +/*eslint-disable*/module.exports={messages:{"1. Switch to the interface of the target Restreamer.":"1. Переключитесь на интерфейс целевого Restreamer.","2. Create a new channel and select RTMP or SRT server.":"2. Создайте новый канал и выберите сервер RTMP или SRT.","3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field.":"3. Скопируйте URL-адрес и вставьте его в поле \"Адрес цели\".","6 (+ guaranteed to start with a Key frame)":"6 (+ гарантированное начало с ключевого кадра)","7 (+ fragmented MP4 format)":"7 (+ фрагментированный формат MP4)","<0>Compatibility list":"<0>Список совместимости","<0>Show probe details":"<0>Показать подробности","ALSA":"ALSA","AVFoundation":"AVFoundation","Abort":"Отменить","About":"О","Add":"Добавить","Add Publication":"Добавить публикацию","Add external widgets and styles to the publication site. You can find some examples on the help page.":"Добавьте внешние виджеты и стили на сайт публикации. Вы можете найти несколько примеров на странице помощи.","Add new channel":"Добавить новый канал","Add: {0}":["Добавить: ",["0"]],"Address":"Адрес","Address for the background image.":"Адрес для фонового изображения.","Address to listen on for HTTP requests.":"Адрес для прослушивания HTTP-запросов.","Address to listen on for HTTPS requests.":"Адрес для прослушивания HTTPS-запросов.","Adjust publication site colors and background as you like.":"Настройте цвета и фон сайта публикации по своему усмотрению.","Advanced monitoring":"Расширенный мониторинг","Advanced settings":"Расширенные настройки","Advanced setup":"Advanced Setup","AirPlay":"AirPlay","Alerting by email":"Оповещение по электронной почте","All":"Все","All frames":"Все рамки","All important system settings.":"Все важные системные настройки.","Allow all referrer":"Разрешить всех рефералов","Allow counting how many viewers the stream has.":"Разрешить подсчет количества зрителей у трансляции.","Amplitude":"Амплитуда","An environment variable sets this value.":"Переменная среды задает это значение.","App":"Приложение","Application":"Приложение","Are you sure you want to abort the wizard?":"Вы уверены, что хотите прервать работу мастера настройки?","Audio":"Аудио","Audio Device":"Аудио-устройство","Audio device":"Аудио-устройство","Audio settings":"Настройки звука","Audio setup":"Настройка звука","Auth0":"Auth0","Auth0 Tenant":"Клиент Auth0","Auth0 is currently not available because this interface is loaded from an insecure origin.":"Auth0 в настоящее время недоступен, так как этот интерфейс загружается из небезопасного источника.","Author":"Автор","Authorization":"Авторизация","Auto":"Авто","Automatic cleanup of all media data":"Автоматическая очистка всех медиаданных","Autoplay":"Авто-плей","Available":"Доступный","Back":"Назад","Background colors":"Цвета фона","Background image":"Фоновая картинка","Backup URL":"Резервный URL-адрес","Backup server":"Резервный сервер","Backup stream":"Резервный поток","Backup stream key":"Резервный ключ потока","Bandwidth":"Пропускная способность","Bandwidth control":"Контроль пропускной способности","Banner":"Баннер","Basic":"Базовый","Beep factor":"Звуковой фактор","Bitrate":"Битрейт","Block cache types":"Типы блочного кэша","Bottom field":"Нижнее поле","Briefly describe what the audience will see during the live stream.":"Кратко опишите, что зрители увидят во время прямой трансляции.","Button color":"Цвет кнопки","By height":"По высоте","By width":"По ширине","Cache for files on /data.":"Кэш для файлов в /data.","Cache time (Seconds)":"Время кэширования (сек)","Cache types":"Типы кеша","Capture buffer":"Буфер захвата","Capture clicks":"Захват кликов","Capture cursor":"Захват курсора","Channels":"Каналы","Check for updates":"Проверять наличие обновлений","Check the requirements":"Проверьте требования","Choose between CFR and VFR (Auto)":"Выбор между CFR и VFR (авто)","Choose tenant ...":"Выбрать клиента...","Chromecast":"Chromecast","Chunk":"Чанк","Close":"Закрыть","Code injection":"Внедрение кода","Codec":"Кодек","Color":"Цвет","Config":"Конфигурация","Confirm password":"Подтвердить пароль","Connect":"Подключить","Connected device":"Подключенное устройство","Connected since <0/>":"Подключено с <0/>","Connecting ...":"Подключение...","Connecting to Restreamer Core ...":"Подключение к ядру Restreamer...","Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content.":"Не удалось подключиться к ядру Restreamer, вероятно, из-за смешанного контента.","Constant frame rate (CFR)":"Постоянная частота кадров (CFR)","Content":"Контент","Content URL":"URL содержимого","Cores":"Ядра","Creative Commons":"Creative Commons","Custom ...":"Пользовательский...","Custom JSON config for datarhei Core.":"Пользовательская конфигурация JSON для ядра datarhei.","Custom audio device":"Пользовательское аудиоустройство","Custom audio index":"Пользовательский звуковой индекс","Custom bitrate (kbit/s)":"Пользовательский битрейт (кбит/с)","Custom code injection":"Внедрение пользовательского кода","Custom delay":"Пользовательская задержка","Custom device":"Пользовательское устройство","Custom format":"Пользовательский формат","Custom framerate":"Пользовательская частота кадров","Custom keyframe interval":"Пользовательский интервал ключевых кадров","Custom layout":"Пользовательский макет","Custom sampling (Hz)":"Пользовательская выборка (Гц)","Custom scale":"Пользовательский масштаб","Custom size":"Пользовательский размер","Custom video device":"Пользовательское видеоустройство","Custom video index":"Пользовательский индекс видео","Death color":"Цвет смерти","Decibels (dB)":"Децибелы (дБ)","Decoder":"Декодер","Default":"По умолчанию","Deinterlace (bwdif)":"Деинтерлейс (bwdif)","Deinterlace deint":"Деинтерлейс deint","Deinterlace mode":"Режим деинтерлейса","Deinterlace parity":"Деинтерлейс по четности","Delay":"Задержка","Delay (ms)":"Задержка (мс)","Delete":"Удалить","Deleting a publication service cannot be reversed. The publication stops immediately.":"Удаление службы публикации нельзя отменить. Публикация сразу прекращается.","Delivering mode":"Режим доставки","Description":"Описание","Design":"Дизайн","Device":"Устройство","Disconnect":"Отключить","Disconnect & Continue":"Отключить и продолжить","Disconnecting ...":"Отключение...","Disk":"Диск","Disk cache":"Кэш диска","Disk storage":"Дисковое хранилище","Do you really want to restart the application now?":"Вы действительно хотите перезапустить приложение сейчас?","Do you want to delete \"{0}\"?":["Вы хотите удалить \"",["0"],"\"?"],"Do you want to delete {title}?":["Вы хотите удалить ",["title"],"?"],"Do you want to disconnect \"{0}\"?":["Вы хотите отключить \"",["0"],"\"?"],"Docs":"Документы","Documentation":"Документация","Dup. frames":"Дуп. кадры","EDIT: Player":"РЕДАКТИРОВАТЬ: Плеер","EDIT: Publication Website":"РЕДАКТИРОВАТЬ: Сайт публикации","EXT-X-VERSION":"EXT-X-VERSION","Each field":"Каждое поле","Each frames":"Каждая рама","Edit":"Редактировать","Edit the audio and video sources for the live stream. Add a description, and set your desired content license.":"Отредактируйте аудио и видеоисточники для прямой трансляции. Добавьте описание и установите желаемую лицензию на содержимое.","Edit: {title}":["Изменить: ",["title"]],"Email":"Электронная почта","Embed":"Встроить","Enable":"Включить","Enable RTMP server ...":"Включить RTMP-сервер...","Enable RTMPS transfer":"Включить передачу RTMPS","Enable SRT server ...":"Включить сервер SRT ...","Enable a periodic beep every second with this value times the carrier frequency":"Включить периодический звуковой сигнал каждую секунду с этим значением, умноженным на несущую частоту","Enable backup stream":"Включить резервный поток","Enable nerd statistics":"Включить статистику ботаников","Enable now":"Включить сейчас","Enable primary stream":"Включить основной поток","Enable snapshots":"Включить снимки","Enabling authorization is strongly advised. Otherwise, anybody can access this instance.":"Настоятельно рекомендуется включить авторизацию. В противном случае любой может получить доступ к этому экземпляру.","Enabling basic auth is strongly advised. Otherwise, anybody could write data to /memfs.":"Настоятельно рекомендуется включить базовую аутентификацию. В противном случае любой может записать данные в /memfs.","Encoder":"Кодер","Encoding":"Кодирование","Encryption":"Шифрование","Enter a name for the new channel.":"Введите имя для нового канала.","Enter password":"Введите пароль","Enter the address of your network source:":"Введите адрес вашего сетевого источника:","Enter username":"Введите имя пользователя","Entropy coder":"Энтропийный кодер","Error":"Ошибка","Error: {0}":["Ошибка: ",["0"]],"Expands the area above the channel list (live chat).":"Расширяет область над списком каналов (живой чат).","Expands the area under the channel description (comment boxes).":"Расширяет область под описанием канала (окна комментариев).","Expert mode":"Режим эксперта","Extend channel list":"Расширить список каналов","Extend content":"Расширить содержимое","Extend footer":"Расширить нижний колонтитул","Extend header":"Расширить заголовок","FFmpeg":"FFmpeg","FPS":"FPS","Failed to probe the source. Please check the <0>probe details.":"Не удалось проверить источник. Пожалуйста, проверьте <0>подробности.","Failed to verify the source. Please check the address.":"Не удалось проверить источник. Пожалуйста, проверьте адрес.","Filter":"Фильтр","Finish":"Закончить","Fix size":"Размер исправления","Flags":"Флаги","For Javascripts.":"Для Javascripts.","For Stylesheets.":"Для таблиц стилей.","Force input framerate":"Принудительная частота кадров на входе","Force key frames":"Принудительные ключевые кадры","Format":"Формат","Frame drops":"Потеря кадров","Frame is passed through (Passthrough)":"Кадр пропускается (Passthrough)","Framebuffer":"Кадровый буфер","Framerate":"Частота кадров","Framerate mode":"Режим кадровой частоты","Frequency (Hz)":"Частота (Гц)","GET":"GET","General":"Общие","Google Analytics ID":"Идентификатор Google Аналитики","Google Analytics Tracker Name":"Название трекера Google Аналитики","HLS":"HLS","HLS output":"Выход HLS","HLS server":"Сервер HLS","HLS statistic for the In-memory storage":"Статистика HLS для хранилища в памяти","HTTP and HTTPS":"HTTP и HTTPS","HTTP port":"HTTP-порт","HTTPS (SSL/TLS)":"HTTPS (SSL/TLS)","HTTPS port":"HTTPS-порт","Hardware device":"Аппаратное устройство","Header":"Заголовок","Headline":"Заголовок","Height":"Высота","Horizontal Flip":"Горизонтальный переворот","Hosted Restreamer interface":"Размещенный интерфейс Restreamer","Human readable name on the service.":"Человекочитаемое имя на сервисе.","If you changed the ports, it might be that Restreamer Core restarted already, but it is now available on a different port.":"Если вы изменили порты, возможно, ядро Restreamer уже перезапустилось, но теперь он доступен на другом порту.","If you enabled Let's Encrypt TLS it might take some time to acquire the certificates. Make sure that Restreamer Core is reachable via port 80 from the internet. Please check the console log of Restreamer Core.":"Если вы включили Let's Encrypt TLS, получение сертификатов может занять некоторое время. Убедитесь, что ядро Restreamer доступно через порт 80 из Интернета. Пожалуйста, проверьте журнал консоли ядра Restreamer.","Ignore IP ranges":"Игнорировать диапазоны IP-адресов","Image URL":"URL изображения","Imprint":"Выходные данные","In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly.":"В дополнение к плееру Restreamer предлагает полноценную целевую страницу, которую вы можете использовать для простого и быстрого представления своей прямой трансляции.","In-memory":"В памяти","In-memory storage":"Хранилище в памяти","Incompatible":"Несовместимо","Inherit":"Наследовать","Inject 1":"Встраивание 1","Inject 2":"Встраивание 2","Inject 3":"Встраивание 3","Inject 4":"Встраивание 4","Instafeed.me":"Instafeed.me","Instance domain":"Домен экземпляра","Interval (seconds)":"Интервал (секунды)","Issue alert":"Оповещение о проблеме","Keyframe interval (seconds)":"Интервал между ключевыми кадрами (секунды)","Layout":"Макет","Let's Encrypt certification":"Сертификат Let's Encrypt","Let's Encrypt requires one or more public domain names and an accessible port 80/TCP.":"Для работы Let's Encrypt требуется одно или несколько общедоступных доменных имен и доступный порт 80/TCP.","Level":"Уровень","Level of system protocol.":"Уровень системного протокола.","License":"Лицензия","Life color":"Цвет жизни","Linecolor":"Цвет линии","Link":"Ссылка","Link, mouseover":"Ссылка, наведение курсора","List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statistics will not record—one IP range per line. Leave empty to record all sessions.":"Список диапазонов IP адресов в нотации CIDR, напр., 127.0.0.1/32, которые не будут записываться статистикой — по одному диапазону IP адресов на строку. Оставьте пустым для записи всех сеансов..","List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none.":"Список расширений файлов, которые не следует кэшировать (например, \".m3u8\"), по одному в строке. Оставьте пустым, если нет.","List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types.":"Список расширений файлов для кэширования (напр.. \".html\"), по одному в строке. Оставьте пустым, чтобы кэшировать все типы файлов.","List size (segments)":"Размер списка (сегменты)","Live-Streaming to Facebook Live RTMP service":"Прямая трансляция на сервис Facebook Live RTMP","Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck.":"Прямая трансляция в Instagram Live RTMP Service. Ключ потока требует наличия такого сервиса, как <0>Instafeed.me или <1>Yellow Duck.","Live-Streaming to Media Network RTMP Service.":"Прямая трансляция на RTMP-сервис Media Network.","Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service.":"Прямая трансляция на сервис PeerTube v3+ RTMP/S.","Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service.":"Прямая трансляция на RTMP-сервис Trovo Live.","Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service.":"Прямая трансляция на сервис Twitch Live RTMP.","Live-Streaming to Vimeo Live RTMP Service":"Прямая трансляция на RTMP-сервис Vimeo Live","Live-Streaming to dlive Live RTMP Service.":"Прямая трансляция на RTMP-сервис dlive Live.","Livesource ID":"Livesource ID","Log level":"Уровень журнала","Logging":"Логирование","Login":"Авторизоваться","Login/JWT authorization":"Вход/JWT-авторизация","Logo":"Логотип","Logout":"Выйти","Loudness Normalization":"Нормализация громкости","Low latency (Buffer)":"Низкая задержка (буфер)","MB":"MB","Main Source":"Главный источник","Main channel":"Основной канал","Main page channel (index.html).":"Канал главной страницы (index.html).","Maintainer:":"Сопровождающий:","Make the channel available as an RTMP stream (experimental).":"Сделать канал доступным в виде RTMP-потока (экспериментально).","Make the channel available as an SRT stream (experimental).":"Сделать канал доступным как поток SRT (экспериментальный).","Marked frames":"Маркированные рамы","Master playlist (increases browser/client compatibility)":"Главный список воспроизведения (повышает совместимость с браузерами/клиентами)","Maximum allowed cache size, 0 for unlimited.":"Максимально допустимый размер кеша, 0 для неограниченного.","Maximum allowed megabytes of RAM for /memfs, 0 for unlimited.":"Максимально допустимо мегабайт ОЗУ для /memfs, 0 для неограниченного.","Maximum allowed megabytes to consume from hard disk. 0 for unlimited.":"Максимально разрешенное количество мегабайт для использования с жесткого диска. 0 без ограничений.","Maximum bandwidth Mbit/s":"Максимальная пропускная способность Мбит/с","Maximum delay in milliseconds.":"Максимальная задержка в миллисекундах.","Maximum file size (Megabytes)":"Максимальный размер файла (Мегабайты)","Maximum file size to put in cache.":"Максимальный размер файла для кэширования.","Maximum log histroy":"Максимальная история журнала","Maximum log lines":"Максимальное количество строк журнала","Maximum size (Megabytes)":"Максимальный размер (Мегабайты)","Maximum viewer idle time (Seconds)":"Максимальное время простоя зрителя (в секундах)","Maximum viewers":"Максимальное количество зрителей","Memory":"Память","Meta information":"Мета информация","Metadata":"Метаданные","Mold":"Плесень","More about Twitter's copyright <0>here.":"Подробнее об авторских правах Twitter <0>здесь.","More about YouTube's copyright <0>here.":"Подробнее об авторских правах YouTube <0>здесь.","More about licenses here":"Подробнее о лицензиях здесь","More about the service":"Подробнее о сервисе","Must be larger than maximum file size in cache.":"Должен быть больше, чем максимальный размер файла в кэше.","Must be smaller than maximum cache size.":"Должен быть меньше максимального размера кэша.","Mute":"Без звука","Mute a channel.":"Отключить звук на канале.","Mute left":"Выключить звук слева","Mute right":"Отключить звук справа","Name":"Имя","Name for the template. If the name already exists, it will be overwritten.":"Имя для шаблона. Если имя уже существует, оно будет перезаписано.","Network":"Сеть","Network source":"Сетевой источник","Next":"Далее","Next: Audio":"Далее: Аудио","Next: Video setup":"Далее: Настройка видео","No":"Нет","No audio":"Нет звука","No live stream was detected. Please check the software that sends the stream.":"Прямая трансляция не обнаружена. Пожалуйста, проверьте программное обеспечение, которое отправляет поток.","No sources available":"Нет доступных источников","No suitable encoder found.":"Подходящий энкодер не найден.","No suitable filter found.":"Не найден подходящий фильтр.","No video":"Нет видео","Node ID":"Node ID","None":"Никто","Notes":"Заметки","Number of log lines to keep.":"Количество строк журнала для сохранения.","Number of logs to keep for each process.":"Количество журналов для каждого процесса.","OK":"OK","One referrer per line, e.g. http://www.example.com":"Один реферер на строку, напр.. http://www.example.com","Open":"Открыть","Output buffer":"Выходной буфер","Pan":"Пан","Passphrase":"Пассфраза","Passphrase for SRT encryption.":"Парольная фраза для шифрования SRT.","Passphrase must be between 10 and 79 characters long":"Длина парольной фразы должна составлять от 10 до 79 символов","Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Сквозную \"Passthrough (copy)\" следует отключать только в случае необходимости. Каждое кодирование требует дополнительных ресурсов CPU/GPU.","Password":"Пароль","Password for authorization.":"Пароль для авторизации.","Password for the device.":"Пароль для устройства.","Persist viewer statistics":"Сохранять статистику просмотров","Pixel format":"Пиксельный формат","Plan: <0>Starter":"План: <0>Начальный","Platforms":"Платформы","Playback":"Воспроизведение","Player":"Плеер","Player URL":"URL-адрес плеера","Playersite":"Сайт плеера","Playlist":"Плейлист","Playlist version (M3U8). Version 3 has the best browser/client compatibility.":"Версия плейлиста (M3U8). Версия 3 имеет наилучшую совместимость с браузерами/клиентами.","Please check the <0>process log":"Пожалуйста, проверьте <0>журнал процесса","Please contact the operator of the service and check what happens.":"Пожалуйста, свяжитесь с оператором сервиса и проверьте, что происходит.","Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues.":"Пожалуйста, введите свой адрес электронной почты, чтобы подтвердить согласие с условиями обслуживания Let's Encrypt CA и получить уведомление в случае возникновения проблем.","Please get in touch with the operator of the service and check what happens.":"Пожалуйста, свяжитесь с оператором службы и проверьте, что происходит.","Please select a file to upload.":"Пожалуйста, выберите файл для загрузки.","Please use \"Passthrough (copy)\" if possible. Encoding requires additional CPU/GPU resources.":"Пожалуйста, используйте \"Passthrough (copy)\", если это возможно. Кодирование требует дополнительных ресурсов CPU/GPU.","Please wait. Probe stream data ...":"Пожалуйста подождите. Данные о потоке...","Please wait. Setting up the stream ...":"Пожалуйста подождите. Настройка потока...","Port":"Порт","Position":"Позиция","Preset":"Пресет","Primary stream":"Основной поток","Primary stream key":"Основной ключ потока","Probe":"Зонд","Process":"Процесс","Process control":"Контроль процесса","Process details":"Детали процесса","Process report":"Отчет о процессе","Processing & Control":"Обработка и контроль","Profile":"Профиль","Protocol":"Протокол","Protocols":"Протоколы","Public domain/s":"Публичный домен/ы","Publications":"Публикации","Pull or recieve the data:":"Вытяните или получите данные:","Quality":"Качество","RTMP":"RTMP","RTMP Port":"Порт RTMP","RTMP app for publishing.":"Приложение RTMP для публикации.","RTMP output":"RTMP-выход","RTMP server":"RTMP-сервер","RTMP server is not enabled":"RTMP-сервер не включен","RTMP server listen address.":"Адрес прослушивания RTMP-сервера.","RTMP token for publishing and playing. The token is the value of the URL query parameter 'token.'":"Токен RTMP для публикации и воспроизведения. Токен – это значение параметра запроса URL-адреса token.","RTMPS Port":"Порт RTMPS","RTMPS server":"RTMPS-сервер","RTMPS server listen address.":"Адрес прослушивания сервера RTMPS.","RTSP":"RTSP","Raspberry Pi camera":"Камера Raspberry Pi","Rate control":"Контроль скорости","Ratio":"Соотношение","Read input at native speed":"Чтение ввода на исходной скорости","Reconnect":"Повторное подключение","Reconnect delay (seconds)":"Задержка повторного подключения (в секундах)","Reconnecting in {0}s":["Повторное подключение через ",["0"],"с"],"Reconnecting to Restreamer Core failed for the last {RETRIES} seconds.":["Не удалось повторно подключиться к ядру Restreamer в течение последних ",["RETRIES"]," секунд."],"Reconnecting to Restreamer Core failed.":"Повторное подключение к ядру Restreamer не удалось.","Refresh":"Обновление","Region":"Регион","Register user":"Зарегистрировать пользователя","Reload":"Перезагрузка","Remove the oldest entries if the /memfs is full":"Удалите самые старые записи, если /memfs заполнен","Requires activation":"Требуется активация","Reset logo":"Сброс логотипа","Restart":"Перезапустить","Restart required":"Требуется перезагрузка","Restarting":"Перезапуск","Restarting Restreamer Core ...":"Перезапуск ядра Restreamer...","Restreamer Service":"Сервис Restreamer","Restreamer instructions":"Инструкции по эксплуатации рестримера","Retrieving stream data ...":"Получение данных потока...","Retry":"Повторить попытку","Rotate":"Повернуть","Rule":"Правило","SRT":"SRT","SRT output":"Выход SRT","SRT server":"Сервер SRT","SRT server is not enabled":"Сервер SRT не включен","SRT server listen address.":"Адрес прослушивания сервера SRT.","SRT token for publishing and playing. The token is the value of the streamid parameter 'token.'":"SRT-токен для публикации и воспроизведения. Токен - это значение параметра streamid 'token'.","Sampling":"Выборка","Save":"Сохранить","Scale":"Масштаб","Scale size":"Размер шкалы","Seconds to keep files in cache.":"Секунд для хранения файлов в кеше.","Seconds until a process is restarted.":"Секунд до перезапуска процесса.","Seconds until a staled process is terminated.":"Секунд до завершения зависшего процесса.","Seconds until the snapshot/thumbnail of the video source is updated.":"Секунд до обновления моментального снимка/миниатюры источника видео.","Security":"Безопасность","Security token":"Токен безопасности","Seekbar color":"Цвет панели поиска","Segment length (seconds)":"Длина сегмента (секунды)","Segment will be cut on the following keyframe after this time has passed. 2 is recommended.":"Сегмент будет обрезан на следующем ключевом кадре по истечении этого времени. 2 рекомендуется.","Segmentation":"Сегментация","Select RTMP or SRT (if enabled) for less latency.":"Выберите RTMP или SRT (если включено) для меньшей задержки.","Select a device:":"Выберите устройство:","Select audio source:":"Выберите источник звука:","Select video source:":"Выберите источник видео:","Select whether you pull the stream from a <0>network source (such as a network camera) or the <1>internal RTMP server (e.g., OBS streams to the Restreamer).":"Выберите, извлекаете ли вы поток из <0>сетевого источника (например, сетевой камеры) или <1>внутреннего RTMP-сервера (например, потоки OBS на Restreamer)...","Select your encoding setting:":"Выберите настройку кодировки:","Select your filter settings (optional):":"Выберите настройки фильтра (необязательно):","Selected":"Выбрано","Selected channel":"Выбранный канал","Selection":"Выбор","Send anonymous metrics (helps us for future development)":"Отправляйте анонимные метрики (помогает нам в будущем развитии)","Send stream to this address:":"Отправить поток на этот адрес:","Send video to Framebuffer":"Отправить видео в фреймбуфер","Server":"Сервер","Server URL":"URL сервера","Service":"Обслуживание","Service name":"Имя службы","Service token for monitoring.":"Токен сервиса для мониторинга.","Sessions":"Сессии","Sets a bandwidth limit in Mbit per second for outgoing HLS data transfer. All services, such as RTMP and outgoing processes, are included in the calculation. If the bandwidth is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Устанавливает ограничение пропускной способности в Мбит/с для исходящей передачи данных HLS. Все услуги, такие как RTMP и исходящие процессы, включены в расчет. Если пропускная способность превышена, средства просмотра HLS получают код состояния HTTP 509 (превышен предел пропускной способности). 0 неограничен.","Sets a viewer limit for HLS sessions. If the limit is exceeded, HLS viewers receive the HTTP status code 509 (Bandwidth Limit Exceeded). 0 is unlimited.":"Устанавливает лимит зрителей для сеансов HLS. Если ограничение превышено, средства просмотра HLS получают код состояния HTTP 509 (превышен предел пропускной способности). 0 неограничен.","Setting for connection to the service.":"Настройка подключения к сервису.","Settings":"Настройки","Settings (expert mode)":"Настройки (режим эксперта)","Settings for /data path. The access is protected by":"Настройки пути /data. Доступ защищен","Settings for /memfs path.":"Настройки для пути /memfs.","Share button":"Кнопка поделиться","Shows a reference to the project.":"Показывает ссылку на проект.","Sign up (free)":"Регистрация (бесплатно)","Sitename":"Название сайта","Size":"Размер","Snapshot":"Снимок","Social-login (OAuth2, 2FA)":"Регистрация (OAuth2, 2FA)","Socket timeout (microseconds)":"Время ожидания сокета (микросекунды)","Software":"Программного обеспечения","Source":"Источник","Source & Encoding":"Источник и кодирование","Speed":"Скорость","Stale timeout (seconds)":"Время ожидания ожидания (секунды)","Statistics":"Статистика","Storage":"Хранилище","Stores the viewer statistics to the disk.":"Сохраняет статистику просмотра на диск.","Stream":"Поток","Stream URL":"URL-адрес потока","Stream key":"Ключ потока","Stream name":"Название потока","Stream names":"Имена потоков","Stream source for publication service (experimental).":"Источник потока для службы публикации (экспериментальный).","Support datarhei Restreamer":"Поддержка datarhei Restreamer","Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more.":"Поддерживает HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT и другие.","System":"Система","Target address":"Адрес цели","Template":"Шаблон","Template to be used for creating the publication website. The delete button removes the selection from the system.":"Шаблон, который будет использоваться для создания веб-сайта публикации. Кнопка удаления удаляет выделение из системы.","Terms":"Условия","Text colors":"Цвета текста","The RTMP output requires the RTMP Server.":"Для вывода RTMP требуется сервер RTMP.","The SRT output requires the SRT Server.":"Для вывода SRT требуется сервер SRT Server.","The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream":"Амплитуда (0.0 - 1.0) генерируемого аудиопотока","The application is using an older version of the settings.":"Приложение использует более старую версию настроек.","The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols.":"Доступный двоичный файл FFmpeg не поддерживает ни один из требуемых протоколов.","The bitrate of the audio stream.":"Битрейт аудиопотока.","The carrier frequency":"Несущая частота","The deletion of this channel can not be recovered. All publications of this channel will be removed.":"Удаление этого канала не может быть восстановлено. Все публикации этого канала будут удалены.","The layout of the audio stream.":"Схема аудиопотока.","The maximum number of playlist segments. 0 will contain all the segments. 6 is recommended.":"Максимальное количество сегментов плейлиста. 0 будет содержать все сегменты. 6 рекомендуется.","The noise color":"Цвет шума","The public reachable domain name of the host this Restreamer is running on. Separate multiple domain names by a comma.":"Общедоступное доменное имя хоста, на котором работает Restreamer. Разделяйте несколько доменных имен запятой.","The sample rate of the audio stream.":"Частота дискретизации аудиопотока.","The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed.":["Выбранный файл слишком велик (",["0"]," байт). Допускается только ",["1"]," байт."],"The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}":["Выбранный тип файла (",["0"],") не разрешен. Разрешенными типами файлов являются ",["types"]],"The source doesn't provide any audio streams.":"Источник не предоставляет никаких аудиопотоков.","The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details.":"Источник не предоставляет никаких аудиопотоков. Пожалуйста, проверьте <0>подробнее.","The source doesn't provide any compatible audio streams.":"Источник не предоставляет совместимых аудиопотоков.","The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements.":"Источник не предоставляет совместимых видеопотоков. Ознакомьтесь с <0>требованиями.","The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details.":"Источник не предоставляет никаких видеопотоков. Пожалуйста, проверьте <0>подробнее.","The source doesn't provide any video streams. Please check the device.":"Источник не предоставляет никаких видеопотоков. Пожалуйста, проверьте устройство.","The video source doesn't provide any compatible audio stream. <0>Silence audio is recommended. Services e.g. YouTube, Facebook & Co. require an audio channel.":"Источник видео не обеспечивает совместимый аудиопоток. Рекомендуется <0>отключить звук. Сервисы YouTube, Facebook и другие компании требуют наличия аудиоканала....","The video source is compatible. Select the desired resolution:":"Источник видео совместим. Выберите нужное разрешение:","There are updates available. Here you get more information.":"Доступны обновления. Здесь вы получите больше информации.","There was an error connecting to Restreamer Core at {0}.":["Произошла ошибка при подключении к ядру Restreamer на ",["0"],"."],"There was an error during upload: {0}":["При загрузке произошла ошибка: ",["0"]],"There was an error setting up the stream.":"Не удалось настроить поток.","There's no login method available.":"Метод входа недоступен.","This is a dummy service that explains to you the concepts of service.":"Это фиктивный сервис, который объясняет вам концепции сервиса.","This is not necessarily an error. However, it may take a bit longer for Restreamer Core to restart..":"Это не обязательно ошибка. Однако перезапуск ядра Restreamer может занять немного больше времени..","This is to mention the copyright regulations for the target of this service.":"Это должно упомянуть положения об авторском праве для цели этой службы.","This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary.":"Этот протокол неизвестен или не поддерживается имеющимся двоичным файлом FFmpeg.","This source cannot be edited while it is in use. To continue, you have to disconnect the source.":"Этот источник нельзя редактировать, пока он используется. Чтобы продолжить, вы должны отключить источник.","This version of the UI doesn't support the available FFmpeg binary ({0}). The UI requires {1}. Please use a supported FFmpeg binary.":["Эта версия пользовательского интерфейса не поддерживает доступный двоичный файл FFmpeg (",["0"],"). Пользовательский интерфейс требует ",["1"],". Пожалуйста, используйте поддерживаемый двоичный файл FFmpeg."],"This version of the UI doesn't support the connected Core ({0}). The UI requires {1}. Please use a compatible version of the UI.":["Эта версия пользовательского интерфейса не поддерживает подключенное ядро (",["0"],"). Пользовательский интерфейс требует ",["1"],". Пожалуйста, используйте совместимую версию пользовательского интерфейса."],"This version of the UI is compatible.":"Эта версия пользовательского интерфейса совместима.","Time until an inactive viewer connection is treated as closed.":"Время до того, как неактивное соединение со зрителем будет считаться закрытым.","To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control).":"Для стабилизации системы увеличьте длину сегмента HLS для интервала ключевых кадров на 2-3 * (Обработка и управление).","Token":"Токен","Top field":"Верхнее поле","Transmit a Livestream to a Telegram Channel.":"Передача Livestream в канал Telegram.","Transmit snapshots of the main source to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передача моментальных снимков основного источника на сервер HTTP/S. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the audio channel of the main source to an Icecast Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте аудиоканал основного источника на сервер Icecast. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source as HTTP-Live-Streaming (HLS) to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник как HTTP-Live-Streaming (HLS) на сервер HTTP/S. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source as MPEG-DASH to an HTTP/S Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник как MPEG-DASH на сервер HTTP/S. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to a Brightcove Live Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник в Brightcove Live Service. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an CDN77 RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Передайте основной источник в службу CDN77 RTMP. Подробнее о настройке <0>здесь.","Transmit the main source to an DaCast RTMP Service. More about the setup <0>here.":"Передайте основной источник в службу DaCast RTMP. Подробнее о настройке <0>здесь.","Transmit the main source to an MPEG-TS Service. More details about the settings can be found here <0>here.":"Передать основной источник в службу MPEG-TS. Подробнее о настройках можно узнать здесь <0>здесь.","Transmit the main source to an RTMP(e|s|t|te|ts) Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник на сервер RTMP(e|s|t|te|ts). Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an RTSP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник на сервер RTSP. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an Red5/Pro Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передача основного источника на сервер Red5/Pro Server. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an SRT Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник на сервер SRT. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an UDP Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник на сервер UDP. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an WOWZA Server. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник на сервер WOWZA. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an datarhei Core Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник на основной ресурс datarhei. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to an livespotting.com Ressource. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник на ресурс livespotting.com. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to the Akamai (MSL) Media Services Live. More details about the MSL Encoder settings can be found on <0>here.":"Передайте основной источник в Akamai (MSL) Media Services Live. Более подробную информацию о настройках MSL Encoder можно найти <0>здесь.","Transmit the main source to the Restream RTMP Service. More details about the settings can be found <0>here.":"Передайте основной источник в службу Restream RTMP. Более подробную информацию о настройках можно найти <0>здесь.","Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here.":"Передайте в LinkedIn. Более подробную информацию можно найти <0>здесь.","Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here.":"Передача на Azure Media Services. Более подробную информацию можно найти <0>здесь.","Transmit your Livestream to an Owncast server. <0>Here you can find more details about the settings.":"Передайте ваш Livestream на сервер Owncast. <0>Здесь вы можете найти более подробную информацию о настройках.","Transmits your video as an RTMP stream with the required key generated in YouTube Studio. You can find more information on setting up a live stream at YouTube's <0>Creator Academy.":"Передает ваше видео в виде RTMP-потока с необходимым ключом, сгенерированным в YouTube Studio. Дополнительную информацию о настройке прямых трансляций можно найти в <0>Академии для авторов YouTube.","Transmits your video stream with the required key, which was generated in Twitter Producer. You can find more information on seting up a live stream at Twitter's <0>Producer.":"Передает ваш видеопоток с нужным ключом, сгенерированным в Twitter Producer. Дополнительную информацию о настройке прямой трансляции можно найти на странице <0>Producer в Твиттере.","Tune":"Мелодия","UDP transport":"Транспорт UDP","Unable to load the config.":"Не удалось загрузить конфиг.","Unique ident on the service.":"Уникальный идентификатор на сервисе.","Unknown":"Неизвестный","Unselected":"Не выбрано","Update details (Changelog)":"Подробности обновления (Changelog)","Upload":"Загрузить","Uploading the file failed":"Загрузка файла не удалась","Uploading the logo failed":"Не удалось загрузить логотип","Uptime":"Время безотказной работы","Use Auth0 for your running Restreamer Core. More <0>details.":"Используйте Auth0 для работающего ядра Restreamer. Больше <0>подробностей.","Use the wizard (<0/>) for a quick and easy setup, or edit (<1/>) the sources directly in custom mode.":"Воспользуйтесь мастером (<0/>) для быстрой и простой настройки или отредактируйте (<1/>) источники непосредственно в пользовательском режиме.","Use your copyright and choose the correct image license. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Используйте свои авторские права и выберите правильную лицензию на изображение. Независимо от того, бесплатно для всех или сильно ограничено. Кратко обсудите, что другим разрешено делать с вашим изображением.","Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image.":"Используйте свои авторские права и выберите правильную лицензию на изображение. Независимо от того, бесплатно для всех или сильно ограничено. Кратко обсудите, что другим разрешено делать с вашим изображением.","User registration":"Регистрация пользователя","Username":"Имя пользователя","Username for authorization.":"Имя пользователя для авторизации.","Username for the device.":"Имя пользователя для устройства.","V4L2_M2M is experimental.":"V4L2_M2M является экспериментальным.","VPU ID":"VPU ID","Variable frame rate (VFR)":"Переменная частота кадров (VFR)","Vertical Flip":"Вертикальное сальто","Video":"Видео","Video device":"Видеоустройство","Video settings":"Настройки видео","Video setup":"Настройка видео","Video source":"Источник видео","Viewer":"Зрителей","Virtual source":"Виртуальный источник","Volume":"Объем","We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system.":"Мы рекомендуем OpenMAX IL для Raspberry PI (3/4) с 32-битной операционной системой.","Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs.":"Добро пожаловать в Restreamer v2, решение для быстрой и простой публикации видео. Бесплатно для частного и коммерческого использования. Дополнительная помощь в <0>документах.","Where to store the HLS playlist and segments. In-Memory is recommended.":"Где хранить список воспроизведения HLS и сегменты. Рекомендуется использовать In-Memory.","Width":"Ширина","Write protection":"Защита от записи","Yellow Duck":"Желтая утка","Yes":"Да","You can't abort the wizard because at least one input must be defined.":"Вы не можете прервать работу мастера, так как должен быть настроен хотя бы один источник.","You have changed the configuration. In order for the changes to take effect, you have to restart the application. Do you want to restart now?":"Вы изменили конфигурацию. Чтобы изменения вступили в силу, необходимо перезапустить приложение. Вы хотите перезапустить сейчас?","You have to reconnect manually":"Вы должны повторно подключиться вручную","You have unsaved changes. Please save them before you can control the service again.":"У вас есть несохраненные изменения. Пожалуйста, сохраните их, прежде чем вы сможете снова управлять сервисом.","Your stream needs to be encoded, but there's no suitable encoder available.":"Ваш поток необходимо закодировать, но подходящего кодировщика нет.","Your stream needs to be encoded. Choose the desired encoder:":"Ваш поток должен быть закодирован. Выберите нужный энкодер:","iframe code":"код iframe","kbit/s":"кбит/с","{0}":[["0"]]}}; \ No newline at end of file diff --git a/src/locales/ru/messages.po b/src/locales/ru/messages.po index d8ddd92..7bc37b2 100644 --- a/src/locales/ru/messages.po +++ b/src/locales/ru/messages.po @@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "" #: src/views/Publication/Services/Core.js:192 msgid "1. Switch to the interface of the target Restreamer." -msgstr "" +msgstr "1. Переключитесь на интерфейс целевого Restreamer." #: src/views/Publication/Services/Core.js:194 msgid "2. Create a new channel and select RTMP or SRT server." -msgstr "" +msgstr "2. Создайте новый канал и выберите сервер RTMP или SRT." #: src/views/Publication/Services/Core.js:196 msgid "3. Copy the URL and paste it in the \"Target address\" field." -msgstr "" +msgstr "3. Скопируйте URL-адрес и вставьте его в поле \"Адрес цели\"." #: src/misc/controls/HLS.js:81 msgid "6 (+ guaranteed to start with a Key frame)" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Все" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:80 msgid "All frames" -msgstr "" +msgstr "Все рамки" #: src/views/Settings.js:1257 msgid "All important system settings." @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Авторизация" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:65 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Авто" #: src/misc/controls/HLS.js:123 msgid "Automatic cleanup of all media data" @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "Битрейт" #: src/views/Settings.js:1903 msgid "Block cache types" -msgstr "" +msgstr "Типы блочного кэша" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:62 msgid "Bottom field" -msgstr "" +msgstr "Нижнее поле" #: src/views/Edit/Wizard/Metadata.js:24 #: src/views/Edit/index.js:565 @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Цвет кнопки" #: src/misc/filters/video/Scale.js:51 msgid "By height" -msgstr "" +msgstr "По высоте" #: src/misc/filters/video/Scale.js:54 msgid "By width" -msgstr "" +msgstr "По ширине" #: src/views/Settings.js:1805 msgid "Cache for files on /data." @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Типы кеша" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:200 msgid "Capture buffer" -msgstr "" +msgstr "Буфер захвата" #: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:197 msgid "Capture clicks" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Проверьте требования" #: src/misc/coders/settings/Video.js:343 msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)" -msgstr "" +msgstr "Выбор между CFR и VFR (авто)" #: src/views/Login.js:367 msgid "Choose tenant ..." @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Не удалось подключиться к ядру Restreamer, в #: src/misc/coders/settings/Video.js:337 msgid "Constant frame rate (CFR)" -msgstr "" +msgstr "Постоянная частота кадров (CFR)" #: src/misc/controls/Metadata.js:70 #: src/views/Playersite.js:675 @@ -570,19 +570,19 @@ msgstr "По умолчанию" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:128 msgid "Deinterlace (bwdif)" -msgstr "" +msgstr "Деинтерлейс (bwdif)" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:78 msgid "Deinterlace deint" -msgstr "" +msgstr "Деинтерлейс deint" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:39 msgid "Deinterlace mode" -msgstr "" +msgstr "Режим деинтерлейса" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:57 msgid "Deinterlace parity" -msgstr "" +msgstr "Деинтерлейс по четности" #: src/misc/coders/Encoders/audio/Opus.js:90 msgid "Delay" @@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "EXT-X-VERSION" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:44 msgid "Each field" -msgstr "" +msgstr "Каждое поле" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:41 msgid "Each frames" -msgstr "" +msgstr "Каждая рама" #: src/views/Edit/index.js:404 msgid "Edit" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Изменить: {title}" #: src/views/Settings.js:1466 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Электронная почта" #: src/views/Publication/Player.js:359 msgid "Embed" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Включить RTMP-сервер..." #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:100 msgid "Enable RTMPS transfer" -msgstr "" +msgstr "Включить передачу RTMPS" #: src/views/Edit/Sources/Network.js:747 #: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55 @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Закончить" #: src/misc/filters/video/Scale.js:48 msgid "Fix size" -msgstr "" +msgstr "Размер исправления" #: src/views/Edit/Sources/VirtualVideo.js:182 msgid "Flags" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Принудительная частота кадров на входе #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:197 msgid "Force key frames" -msgstr "" +msgstr "Принудительные ключевые кадры" #: src/misc/coders/settings/Video.js:325 msgid "Format" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Потеря кадров" #: src/misc/coders/settings/Video.js:334 msgid "Frame is passed through (Passthrough)" -msgstr "" +msgstr "Кадр пропускается (Passthrough)" #: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:129 msgid "Framebuffer" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Частота кадров" #: src/misc/coders/settings/Video.js:332 msgid "Framerate mode" -msgstr "" +msgstr "Режим кадровой частоты" #: src/views/Edit/Sources/VirtualAudio.js:145 msgid "Frequency (Hz)" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Заголовок" #: src/misc/coders/settings/Video.js:243 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Высота" #: src/misc/filters/video/HFlip.js:65 msgid "Horizontal Flip" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "Встраивание 4" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:121 msgid "Instafeed.me" -msgstr "" +msgstr "Instafeed.me" #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:85 msgid "Instance domain" -msgstr "" +msgstr "Домен экземпляра" #: src/misc/controls/Snapshot.js:50 msgid "Interval (seconds)" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Список диапазонов IP адресов в нотации CI #: src/views/Settings.js:1911 msgid "List of file extensions not to cache (e.g. \".m3u8\"), one per line. Leave empty for none." -msgstr "" +msgstr "Список расширений файлов, которые не следует кэшировать (например, \".m3u8\"), по одному в строке. Оставьте пустым, если нет." #: src/views/Settings.js:1896 msgid "List of file extensions to cache (e.g. \".html\"), one per line. Leave empty to cache all file types." @@ -1195,19 +1195,19 @@ msgstr "Прямая трансляция на сервис Facebook Live RTMP" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:19 msgid "Live-Streaming to Instagram Live RTMP Service. The stream key requires a service such as <0>Instafeed.me or <1>Yellow Duck." -msgstr "" +msgstr "Прямая трансляция в Instagram Live RTMP Service. Ключ потока требует наличия такого сервиса, как <0>Instafeed.me или <1>Yellow Duck." #: src/views/Publication/Services/MediaNetwork.js:15 msgid "Live-Streaming to Media Network RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Прямая трансляция на RTMP-сервис Media Network." #: src/views/Publication/Services/PeerTube.js:16 msgid "Live-Streaming to PeerTube v3+ RTMP/S Service." -msgstr "" +msgstr "Прямая трансляция на сервис PeerTube v3+ RTMP/S." #: src/views/Publication/Services/Trovo.js:15 msgid "Live-Streaming to Trovo Live RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Прямая трансляция на RTMP-сервис Trovo Live." #: src/views/Publication/Services/Twitch.js:17 msgid "Live-Streaming to Twitch Live RTMP Service." @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Прямая трансляция на RTMP-сервис Vimeo Live" #: src/views/Publication/Services/DLive.js:15 msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service." -msgstr "" +msgstr "Прямая трансляция на RTMP-сервис dlive Live." #: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:94 msgid "Livesource ID" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Нормализация громкости" #: src/misc/controls/Process.js:48 msgid "Low latency (Buffer)" -msgstr "" +msgstr "Низкая задержка (буфер)" #: src/Footer.js:208 msgid "MB" @@ -1289,11 +1289,11 @@ msgstr "Сделать канал доступным в виде RTMP-поток #: src/misc/controls/SRT.js:54 msgid "Make the channel available as an SRT stream (experimental)." -msgstr "Сделать канал доступным в виде SRT-потока (экспериментально)." +msgstr "Сделать канал доступным как поток SRT (экспериментальный)." #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:83 msgid "Marked frames" -msgstr "" +msgstr "Маркированные рамы" #: src/misc/controls/HLS.js:117 msgid "Master playlist (increases browser/client compatibility)" @@ -1387,11 +1387,11 @@ msgstr "Подробнее о сервисе" #: src/views/Settings.js:1833 msgid "Must be larger than maximum file size in cache." -msgstr "" +msgstr "Должен быть больше, чем максимальный размер файла в кэше." #: src/views/Settings.js:1873 msgid "Must be smaller than maximum cache size." -msgstr "" +msgstr "Должен быть меньше максимального размера кэша." #: src/views/Publication/Player.js:476 msgid "Mute" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Открыть" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:203 msgid "Output buffer" -msgstr "" +msgstr "Выходной буфер" #: src/misc/filters/audio/Pan.js:45 msgid "Pan" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с оператором сер #: src/views/Settings.js:1474 msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, введите свой адрес электронной почты, чтобы подтвердить согласие с условиями обслуживания Let's Encrypt CA и получить уведомление в случае возникновения проблем." #: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23 #: src/views/Publication/Services/Telegram.js:14 @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Приложение RTMP для публикации." #: src/views/Edit/index.js:499 msgid "RTMP output" -msgstr "Выход RTMP" +msgstr "RTMP-выход" #: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93 #: src/views/Settings.js:1925 @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Регион" #: src/views/Password.js:146 msgid "Register user" -msgstr "" +msgstr "Зарегистрировать пользователя" #: src/views/Password.js:178 #: src/views/Settings.js:2266 @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Требуется активация" #: src/views/Publication/Player.js:497 msgid "Reset logo" -msgstr "" +msgstr "Сброс логотипа" #: src/views/Settings.js:1300 #: src/views/Settings.js:2283 @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Сервис Restreamer" #: src/views/Publication/Services/Core.js:189 msgid "Restreamer instructions" -msgstr "" +msgstr "Инструкции по эксплуатации рестримера" #: src/views/Main/index.js:273 msgid "Retrieving stream data ..." @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Масштаб" #: src/misc/filters/video/Scale.js:104 #: src/misc/filters/video/Scale.js:109 msgid "Scale size" -msgstr "" +msgstr "Размер шкалы" #: src/views/Settings.js:1855 msgid "Seconds to keep files in cache." @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Система" #: src/views/Publication/Services/Core.js:179 msgid "Target address" -msgstr "" +msgstr "Адрес цели" #: src/views/Playersite.js:351 #: src/views/Playersite.js:456 @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Время до того, как неактивное соединени #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:188 msgid "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)." -msgstr "" +msgstr "Для стабилизации системы увеличьте длину сегмента HLS для интервала ключевых кадров на 2-3 * (Обработка и управление)." #: src/views/Settings.js:1357 #: src/views/Settings.js:2002 @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Токен" #: src/misc/filters/video/Bwdif.js:59 msgid "Top field" -msgstr "" +msgstr "Верхнее поле" #: src/views/Publication/Services/Telegram.js:13 msgid "Transmit a Livestream to a Telegram Channel." @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Передайте основной источник в службу Res #: src/views/Publication/Services/Linkedin.js:16 msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here." -msgstr "" +msgstr "Передайте в LinkedIn. Более подробную информацию можно найти <0>здесь." #: src/views/Publication/Services/Azure.js:17 msgid "Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here." @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Не выбрано" #: src/misc/Changelog.js:173 msgid "Update details (Changelog)" -msgstr "" +msgstr "Подробности обновления (Changelog)" #: src/views/Playersite.js:498 #: src/views/Playersite.js:515 @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Имя пользователя для устройства." #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:174 msgid "V4L2_M2M is experimental." -msgstr "" +msgstr "V4L2_M2M является экспериментальным." #: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:88 msgid "VPU ID" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "VPU ID" #: src/misc/coders/settings/Video.js:340 msgid "Variable frame rate (VFR)" -msgstr "" +msgstr "Переменная частота кадров (VFR)" #: src/misc/filters/video/VFlip.js:65 msgid "Vertical Flip" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Объем" #: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:176 msgid "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system." -msgstr "" +msgstr "Мы рекомендуем OpenMAX IL для Raspberry PI (3/4) с 32-битной операционной системой." #: src/views/Welcome.js:27 msgid "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs." @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Где хранить список воспроизведения HLS и #: src/misc/coders/settings/Video.js:286 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ширина" #: src/views/Settings.js:1701 msgid "Write protection" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Защита от записи" #: src/views/Publication/Services/Instagram.js:127 msgid "Yellow Duck" -msgstr "" +msgstr "Желтая утка" #: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:38 msgid "Yes" @@ -2930,4 +2930,4 @@ msgstr "кбит/с" #: src/views/Settings.js:1051 #: src/views/Settings.js:1108 msgid "{0}" -msgstr "" +msgstr "{0}"