Update German translation
This commit is contained in:
parent
268ca46669
commit
eac85115c2
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -960,8 +960,8 @@ msgid "For Javascripts."
|
||||
msgstr "Für Javascripte."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr "Für Raspberry Pi (3/4) wird empfohlen OpenMax IL zu benutzen, was ein 32-Bit Betriebssystem erfordert."
|
||||
#~ msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
#~ msgstr "Für Raspberry Pi (3/4) wird empfohlen OpenMax IL zu benutzen, was ein 32-Bit Betriebssystem erfordert."
|
||||
|
||||
#: src/views/Playersite.js:728
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
@ -1160,8 +1160,8 @@ msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Inkompatibel"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
msgstr "Es wird empfohlen, die HLS Segmentlänge um 2-3 mal den Keyframe-Intervall zu verlängern (Verarbeitung & Steuerung)."
|
||||
#~ msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
#~ msgstr "Es wird empfohlen, die HLS Segmentlänge um 2-3 mal den Keyframe-Intervall zu verlängern (Verarbeitung & Steuerung)."
|
||||
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Pan.js:47
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:46
|
||||
@ -1494,12 +1494,20 @@ msgid "More about the service"
|
||||
msgstr "Mehr über den Service"
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
msgstr "Muss größer sein als die maximale Dateigröße im Cache"
|
||||
#~ msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgstr "Muss größer sein als die maximale Dateigröße im Cache"
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache."
|
||||
msgstr "Muss größer sein als die maximale Dateigröße im Cache."
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
msgstr "Muss kleiner sein als die maximale Cache-Größe"
|
||||
#~ msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgstr "Muss kleiner sein als die maximale Cache-Größe"
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size."
|
||||
msgstr " Muss kleiner sein als die maximale Cachegröße."
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Player.js:476
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
@ -2769,6 +2777,10 @@ msgstr "Die verwendete Version der Benutzeroberfläche ist kompatibel."
|
||||
msgid "Time until an inactive viewer connection is treated as closed."
|
||||
msgstr "Zeit bis eine inaktive Zuschauerverbindung als geschlossen behandelt wird."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)."
|
||||
msgstr "Um das System zu stabilisieren, erhöhen Sie die HLS-Segmentlänge für das Keyframe-Intervall um 2-3 * (Verarbeitung und Steuerung)."
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1357
|
||||
#: src/views/Settings.js:2002
|
||||
#: src/views/Settings.js:2051
|
||||
@ -2975,8 +2987,12 @@ msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Anmeldename von dem Gerät."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M ist unstabil und experimentell."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M ist experimentell."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
#~ msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
#~ msgstr "V4L2_M2M ist unstabil und experimentell."
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:88
|
||||
msgid "VPU ID"
|
||||
@ -3035,6 +3051,10 @@ msgstr "Virtuelle-Quelle"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr "Wir empfehlen OpenMAX IL für Raspberry PI (3/4) mit einem 32-Bit-Betriebssystem."
|
||||
|
||||
#: src/views/Welcome.js:27
|
||||
msgid "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs</0>."
|
||||
msgstr "Willkommen bei Restreamer v2, der Lösung für die schnelle und einfache Veröffentlichung von Videos. Kostenlos für private und kommerzielle Nutzung. Weitere Hilfe in der <0>Dokumentation</0>."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -956,8 +956,8 @@ msgid "For Javascripts."
|
||||
msgstr "For Javascripts."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
#~ msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
#~ msgstr "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
|
||||
#: src/views/Playersite.js:728
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
@ -1148,8 +1148,8 @@ msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Incompatible"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
msgstr "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
#~ msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
#~ msgstr "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Pan.js:47
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:46
|
||||
@ -1474,12 +1474,20 @@ msgid "More about the service"
|
||||
msgstr "More about the service"
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
msgstr "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgstr "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache."
|
||||
msgstr "Must be larger than maximum file size in cache."
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
msgstr "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgstr "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size."
|
||||
msgstr "Must be smaller than maximum cache size."
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Player.js:476
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
@ -2732,6 +2740,10 @@ msgstr "This version of the UI is compatible."
|
||||
msgid "Time until an inactive viewer connection is treated as closed."
|
||||
msgstr "Time until an inactive viewer connection is treated as closed."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)."
|
||||
msgstr "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)."
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1357
|
||||
#: src/views/Settings.js:2002
|
||||
#: src/views/Settings.js:2051
|
||||
@ -2934,8 +2946,12 @@ msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Username for the device."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
#~ msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
#~ msgstr "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:88
|
||||
msgid "VPU ID"
|
||||
@ -2994,6 +3010,10 @@ msgstr "Virtual source"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system."
|
||||
|
||||
#: src/views/Welcome.js:27
|
||||
msgid "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs</0>."
|
||||
msgstr "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs</0>."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -956,8 +956,8 @@ msgid "For Javascripts."
|
||||
msgstr "Para Javascripts."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Playersite.js:728
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
@ -1148,8 +1148,8 @@ msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Incompatible"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Pan.js:47
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:46
|
||||
@ -1474,11 +1474,19 @@ msgid "More about the service"
|
||||
msgstr "Más información sobre el servicio"
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Player.js:476
|
||||
@ -2732,6 +2740,10 @@ msgstr "Esta versión de la interfaz de usuario es compatible."
|
||||
msgid "Time until an inactive viewer connection is treated as closed."
|
||||
msgstr "Tiempo que transcurre hasta que una conexión de visor inactiva es tratada como cerrada."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1357
|
||||
#: src/views/Settings.js:2002
|
||||
#: src/views/Settings.js:2051
|
||||
@ -2934,9 +2946,13 @@ msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Nombre de usuario del dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
#~ msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:88
|
||||
msgid "VPU ID"
|
||||
msgstr "ID DE LA VPU"
|
||||
@ -2994,6 +3010,10 @@ msgstr "Fuente virtual"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volumen"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Welcome.js:27
|
||||
msgid "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs</0>."
|
||||
msgstr "Bienvenido a Restreamer v2, la solución para la publicación rápida y sencilla de vídeos. Gratis para uso privado y comercial. Más ayuda en los <0>docs</0>."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -956,8 +956,8 @@ msgid "For Javascripts."
|
||||
msgstr "Pour les Javascripts."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Playersite.js:728
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
@ -1148,8 +1148,8 @@ msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Incompatibilité"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Pan.js:47
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:46
|
||||
@ -1474,11 +1474,19 @@ msgid "More about the service"
|
||||
msgstr "En savoir plus sur le service"
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Player.js:476
|
||||
@ -2732,6 +2740,10 @@ msgstr "Cette version de l'interface utilisateur est compatible."
|
||||
msgid "Time until an inactive viewer connection is treated as closed."
|
||||
msgstr "Temps jusqu'à ce qu'une connexion de téléspectateur inactive soit traitée comme fermée."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1357
|
||||
#: src/views/Settings.js:2002
|
||||
#: src/views/Settings.js:2051
|
||||
@ -2934,9 +2946,13 @@ msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur pour l'appareil."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
#~ msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:88
|
||||
msgid "VPU ID"
|
||||
msgstr "ID VPU"
|
||||
@ -2994,6 +3010,10 @@ msgstr "Source virtuelle"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Welcome.js:27
|
||||
msgid "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs</0>."
|
||||
msgstr "Bienvenue à Restreamer v2, la solution pour la publication rapide et facile de vidéos. Gratuit pour une utilisation privée et commerciale. Plus d'aide dans les <0>docs</0>."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -956,8 +956,8 @@ msgid "For Javascripts."
|
||||
msgstr "Per i Javascript."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Playersite.js:728
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
@ -1148,8 +1148,8 @@ msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Incompatibile"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Pan.js:47
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:46
|
||||
@ -1474,11 +1474,19 @@ msgid "More about the service"
|
||||
msgstr "Maggiori informazioni sul servizio"
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Player.js:476
|
||||
@ -2732,6 +2740,10 @@ msgstr "Questa versione dell'UI è compatibile."
|
||||
msgid "Time until an inactive viewer connection is treated as closed."
|
||||
msgstr "Tempo fino a quando una connessione inattiva del visualizzatore viene trattata come chiusa."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1357
|
||||
#: src/views/Settings.js:2002
|
||||
#: src/views/Settings.js:2051
|
||||
@ -2934,9 +2946,13 @@ msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Nome utente del dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
#~ msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:88
|
||||
msgid "VPU ID"
|
||||
msgstr "ID VPU"
|
||||
@ -2994,6 +3010,10 @@ msgstr "Fonte virtuale"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Welcome.js:27
|
||||
msgid "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs</0>."
|
||||
msgstr "Benvenuti a Restreamer v2, la soluzione per pubblicare video in modo facile e veloce. Gratuito per uso privato e commerciale. Ulteriore aiuto nei <0>docs</0>."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -956,8 +956,8 @@ msgid "For Javascripts."
|
||||
msgstr "Dla JavaScriptów."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Playersite.js:728
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
@ -1148,8 +1148,8 @@ msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Niezgodny"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Pan.js:47
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:46
|
||||
@ -1474,11 +1474,19 @@ msgid "More about the service"
|
||||
msgstr "Dowiedz się więcej o usłudze"
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Player.js:476
|
||||
@ -2732,6 +2740,10 @@ msgstr "Ta wersja interfejsu użytkownika jest zgodna."
|
||||
msgid "Time until an inactive viewer connection is treated as closed."
|
||||
msgstr "Czas, po którym nieaktywne połączenie widza jest traktowane jako zamknięte."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1357
|
||||
#: src/views/Settings.js:2002
|
||||
#: src/views/Settings.js:2051
|
||||
@ -2934,9 +2946,13 @@ msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika urządzenia."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
#~ msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:88
|
||||
msgid "VPU ID"
|
||||
msgstr "VPU ID"
|
||||
@ -2994,6 +3010,10 @@ msgstr "Wirtualne źródło"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Tom"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Welcome.js:27
|
||||
msgid "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs</0>."
|
||||
msgstr "Witamy w Restreamer v2, rozwiązanie do szybkiego i łatwego publikowania filmów. Bezpłatnie do użytku prywatnego i komercyjnego. Więcej pomocy w <0>dokumentacji</0>."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -956,8 +956,8 @@ msgid "For Javascripts."
|
||||
msgstr "Para Javascripts."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Playersite.js:728
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
@ -1148,8 +1148,8 @@ msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Incompatível"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Pan.js:47
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:46
|
||||
@ -1474,11 +1474,19 @@ msgid "More about the service"
|
||||
msgstr "Mais sobre o serviço"
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Player.js:476
|
||||
@ -2732,6 +2740,10 @@ msgstr "Esta versão da IU é compatível."
|
||||
msgid "Time until an inactive viewer connection is treated as closed."
|
||||
msgstr "Tempo até que uma conexão inativa do visor seja tratada como fechada."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1357
|
||||
#: src/views/Settings.js:2002
|
||||
#: src/views/Settings.js:2051
|
||||
@ -2934,9 +2946,13 @@ msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Nome de usuário para o dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
#~ msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:88
|
||||
msgid "VPU ID"
|
||||
msgstr "ID DA VPU"
|
||||
@ -2994,6 +3010,10 @@ msgstr "Fonte virtual"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Welcome.js:27
|
||||
msgid "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs</0>."
|
||||
msgstr "Bem-vindo à Restreamer v2, a solução para a publicação rápida e fácil de vídeos. Grátis para uso privado e comercial. Mais ajuda no <0>docs</0>."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -956,8 +956,8 @@ msgid "For Javascripts."
|
||||
msgstr "Для Javascripts."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "For Raspberry Pi (3/4) OpenMAX IL is recommended, which requires a 32-bit operating system."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Playersite.js:728
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
@ -1148,8 +1148,8 @@ msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Несовместимо"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Increasing the HLS segment length by 2-3 * keyframe interval is recommended (Processing & Control)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Pan.js:47
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:46
|
||||
@ -1474,11 +1474,19 @@ msgid "More about the service"
|
||||
msgstr "Подробнее о сервисе"
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgid "Must be larger than maximum file size in cache"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1833
|
||||
msgid "Must be larger than maximum file size in cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgid "Must be smaller than maximum cache size"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1873
|
||||
msgid "Must be smaller than maximum cache size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Player.js:476
|
||||
@ -2732,6 +2740,10 @@ msgstr "Эта версия пользовательского интерфей
|
||||
msgid "Time until an inactive viewer connection is treated as closed."
|
||||
msgstr "Время до того, как неактивное соединение со зрителем будет считаться закрытым."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:181
|
||||
msgid "To stabilize the system, increase the HLS segment length for the keyframe interval by 2-3 * (Processing and Control)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1357
|
||||
#: src/views/Settings.js:2002
|
||||
#: src/views/Settings.js:2051
|
||||
@ -2934,9 +2946,13 @@ msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Имя пользователя для устройства."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:167
|
||||
#~ msgid "V4L2_M2M is unstable and experimental."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Livespotting.js:88
|
||||
msgid "VPU ID"
|
||||
msgstr "VPU ID"
|
||||
@ -2994,6 +3010,10 @@ msgstr "Виртуальный источник"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Объем"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/Encoders/video/H264V4L2M2M.js:169
|
||||
msgid "We recommend OpenMAX IL for Raspberry PI (3/4) with a 32-bit operating system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Welcome.js:27
|
||||
msgid "Welcome to Restreamer v2, the solution for fast and easy video publishing. Free for private and commercial use. Further help in the <0>docs</0>."
|
||||
msgstr "Добро пожаловать в Restreamer v2, решение для быстрой и простой публикации видео. Бесплатно для частного и коммерческого использования. Дополнительная помощь в <0>документах</0>."
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user