Mod updates locals

This commit is contained in:
Jan Stabenow 2023-11-30 22:59:15 +01:00
parent 6f34336c32
commit f57e1f6365
30 changed files with 6525 additions and 6684 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -516,10 +516,6 @@ msgstr "URL περιεχομένου"
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:725
#~ msgid "Core plugins"
#~ msgstr ""
#: src/Footer.js:193
msgid "Cores"
msgstr "Πυρήνες"
@ -1372,14 +1368,6 @@ msgstr "Κατάλογος περιοχών IP σε συμβολισμό CIDR,
msgid "List size (segments)"
msgstr "Μέγεθος λίστας (τμήματα)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
#~ msgid "Live stabilization"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:737
#~ msgid "Live stabilization repeats the last seen key frame of the incoming stream as soon as it aborts and tries to reconnect to the stream."
#~ msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:15
msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service."
msgstr "Live-Streaming στην υπηρεσία dlive Live RTMP."
@ -1904,6 +1892,7 @@ msgstr "Επικοινωνήστε με τον φορέα εκμετάλλευσ
msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues."
msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας για να υπογράψετε τη συμφωνία σας με τους όρους χρήσης της Let's Encrypt CA και για να ειδοποιηθείτε σε περίπτωση προβλημάτων."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:23
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:24
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23
#: src/views/Publication/Services/Rumble.js:24
@ -2013,18 +2002,6 @@ msgstr "Επεξεργασία & έλεγχος"
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#~ msgid "Protect: None"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:734
#~ msgid "Protect: Video and audio channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:733
#~ msgid "Protect: Video channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
@ -2611,6 +2588,7 @@ msgstr "Ρεύμα"
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:113
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:153
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:98
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:75
#: src/views/Publication/Services/Dummy.js:280
#: src/views/Publication/Services/Instagram.js:96
@ -2652,6 +2630,7 @@ msgstr "Πηγή ροής για την υπηρεσία δημοσίευσης
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:156
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:102
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:86
msgid "Stream URL"
msgstr "URL ροής"
@ -2787,12 +2766,6 @@ msgstr "Η έξοδος RTMP απαιτεί τον διακομιστή RTMP."
msgid "The sample rate of the audio stream."
msgstr "Ο ρυθμός δειγματοληψίας της ροής ήχου."
#: src/views/Playersite.js:152
#: src/views/Playersite.js:227
#: src/views/Publication/Player.js:193
#~ msgid "The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed."
#~ msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο είναι πολύ μεγάλο ({0} bytes). Επιτρέπονται μόνο {1} bytes."
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:103
#: src/views/Playersite.js:169
#: src/views/Publication/Player.js:206
@ -2805,12 +2778,6 @@ msgstr ""
msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {1}"
msgstr ""
#: src/views/Playersite.js:141
#: src/views/Playersite.js:216
#: src/views/Publication/Player.js:182
#~ msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}"
#~ msgstr "Ο επιλεγμένος τύπος αρχείου ({0}) δεν επιτρέπεται. Οι επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων είναι {types}"
#: src/views/Publication/Edit.js:277
msgid "The settings for \"{0}\" have been saved"
msgstr "Οι ρυθμίσεις για το \"{0}\" έχουν αποθηκευτεί"
@ -3055,6 +3022,10 @@ msgstr "Μετάδοση σε ένα Azure Media Services. Περισσότερ
msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here</0>."
msgstr "Μεταβίβαση στο LinkedIn. Περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε να βρείτε <0>εδώ</0>."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:15
msgid "Transmit your Livestream to an Dailymotion RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:16
msgid "Transmit your Livestream to an Kick.com RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -516,10 +516,6 @@ msgstr "Content URL"
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:725
#~ msgid "Core plugins"
#~ msgstr "Core plugins"
#: src/Footer.js:193
msgid "Cores"
msgstr "Cores"
@ -1372,14 +1368,6 @@ msgstr "List of IP ranges in CIDR notation, e.g., 127.0.0.1/32, that the statist
msgid "List size (segments)"
msgstr "List size (segments)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
#~ msgid "Live stabilization"
#~ msgstr "Live stabilization"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:737
#~ msgid "Live stabilization repeats the last seen key frame of the incoming stream as soon as it aborts and tries to reconnect to the stream."
#~ msgstr "Live stabilization repeats the last seen key frame of the incoming stream as soon as it aborts and tries to reconnect to the stream."
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:15
msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service."
msgstr "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service."
@ -1904,6 +1892,7 @@ msgstr "Please contact the operator of the service and check what happens."
msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues."
msgstr "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:23
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:24
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23
#: src/views/Publication/Services/Rumble.js:24
@ -2013,18 +2002,6 @@ msgstr "Processing & Control"
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#~ msgid "Protect: None"
#~ msgstr "Protect: None"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:734
#~ msgid "Protect: Video and audio channel"
#~ msgstr "Protect: Video and audio channel"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:733
#~ msgid "Protect: Video channel"
#~ msgstr "Protect: Video channel"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
@ -2611,6 +2588,7 @@ msgstr "Stream"
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:113
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:153
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:98
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:75
#: src/views/Publication/Services/Dummy.js:280
#: src/views/Publication/Services/Instagram.js:96
@ -2652,6 +2630,7 @@ msgstr "Stream source for publication service (experimental)."
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:156
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:102
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:86
msgid "Stream URL"
msgstr "Stream URL"
@ -2787,12 +2766,6 @@ msgstr "The RTMP output requires the RTMP Server."
msgid "The sample rate of the audio stream."
msgstr "The sample rate of the audio stream."
#: src/views/Playersite.js:152
#: src/views/Playersite.js:227
#: src/views/Publication/Player.js:193
#~ msgid "The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed."
#~ msgstr "The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed."
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:103
#: src/views/Playersite.js:169
#: src/views/Publication/Player.js:206
@ -2805,12 +2778,6 @@ msgstr "The selected file is too big (<0/>). Only <1/> are allowed."
msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {1}"
msgstr "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {1}"
#: src/views/Playersite.js:141
#: src/views/Playersite.js:216
#: src/views/Publication/Player.js:182
#~ msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}"
#~ msgstr "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}"
#: src/views/Publication/Edit.js:277
msgid "The settings for \"{0}\" have been saved"
msgstr "The settings for \"{0}\" have been saved"
@ -3055,6 +3022,10 @@ msgstr "Transmit to a Azure Media Services. More details can be found <0>here</0
msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here</0>."
msgstr "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here</0>."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:15
msgid "Transmit your Livestream to an Dailymotion RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr "Transmit your Livestream to an Dailymotion RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:16
msgid "Transmit your Livestream to an Kick.com RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr "Transmit your Livestream to an Kick.com RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -516,10 +516,6 @@ msgstr "Contenido URL"
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:725
#~ msgid "Core plugins"
#~ msgstr ""
#: src/Footer.js:193
msgid "Cores"
msgstr "Núcleos"
@ -1372,14 +1368,6 @@ msgstr "Lista de rangos de IP en notación CIDR, por ejemplo, 127.0.0.1/32, que
msgid "List size (segments)"
msgstr "Tamaño de la lista (segmentos)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
#~ msgid "Live stabilization"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:737
#~ msgid "Live stabilization repeats the last seen key frame of the incoming stream as soon as it aborts and tries to reconnect to the stream."
#~ msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:15
msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service."
msgstr "Transmisión en directo al servicio RTMP de dlive Live."
@ -1904,6 +1892,7 @@ msgstr "Póngase en contacto con el operador del servicio y compruebe lo que ocu
msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues."
msgstr "Por favor, introduzca su dirección de correo electrónico para indicar que está de acuerdo con los términos de servicio de Let's Encrypt CA y para ser notificado en caso de problemas."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:23
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:24
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23
#: src/views/Publication/Services/Rumble.js:24
@ -2013,18 +2002,6 @@ msgstr "Procesamiento y control"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#~ msgid "Protect: None"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:734
#~ msgid "Protect: Video and audio channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:733
#~ msgid "Protect: Video channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
@ -2611,6 +2588,7 @@ msgstr "Corriente"
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:113
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:153
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:98
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:75
#: src/views/Publication/Services/Dummy.js:280
#: src/views/Publication/Services/Instagram.js:96
@ -2652,6 +2630,7 @@ msgstr "Fuente de flujo para el servicio de publicación (experimental)."
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:156
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:102
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:86
msgid "Stream URL"
msgstr "URL de la corriente"
@ -2787,12 +2766,6 @@ msgstr "La salida RTMP requiere el Servidor RTMP."
msgid "The sample rate of the audio stream."
msgstr "La frecuencia de muestreo del flujo de audio."
#: src/views/Playersite.js:152
#: src/views/Playersite.js:227
#: src/views/Publication/Player.js:193
#~ msgid "The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed."
#~ msgstr "El archivo seleccionado es demasiado grande ({0} bytes). Sólo se permiten {1} bytes."
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:103
#: src/views/Playersite.js:169
#: src/views/Publication/Player.js:206
@ -2805,12 +2778,6 @@ msgstr ""
msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {1}"
msgstr ""
#: src/views/Playersite.js:141
#: src/views/Playersite.js:216
#: src/views/Publication/Player.js:182
#~ msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}"
#~ msgstr "El tipo de archivo seleccionado ({0}) no está permitido. Los tipos de archivo permitidos son {types}"
#: src/views/Publication/Edit.js:277
msgid "The settings for \"{0}\" have been saved"
msgstr "Los ajustes de \"{0}\" se han guardado"
@ -3055,6 +3022,10 @@ msgstr "Transmitir a un servicio de medios Azure. Puede encontrar más detalles
msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here</0>."
msgstr "Transmitir a LinkedIn. Puede encontrar más detalles <0>aquí</0>."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:15
msgid "Transmit your Livestream to an Dailymotion RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:16
msgid "Transmit your Livestream to an Kick.com RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -516,10 +516,6 @@ msgstr "URL del contenuto"
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:725
#~ msgid "Core plugins"
#~ msgstr ""
#: src/Footer.js:193
msgid "Cores"
msgstr "Nuclei"
@ -1372,14 +1368,6 @@ msgstr "Elenco di intervalli IP in notazione CIDR, ad esempio 127.0.0.1/32, che
msgid "List size (segments)"
msgstr "Dimensione della lista (segmenti)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
#~ msgid "Live stabilization"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:737
#~ msgid "Live stabilization repeats the last seen key frame of the incoming stream as soon as it aborts and tries to reconnect to the stream."
#~ msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:15
msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service."
msgstr "Trasmissione in diretta su dlive Live RTMP Service."
@ -1904,6 +1892,7 @@ msgstr "Contatta l'operatore del servizio e verifica cosa succede."
msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues."
msgstr "Inserite il vostro indirizzo e-mail per accettare i termini di servizio di Let's Encrypt CA e per essere avvisati in caso di problemi."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:23
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:24
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23
#: src/views/Publication/Services/Rumble.js:24
@ -2013,18 +2002,6 @@ msgstr "Elaborazione e controllo"
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#~ msgid "Protect: None"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:734
#~ msgid "Protect: Video and audio channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:733
#~ msgid "Protect: Video channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
@ -2611,6 +2588,7 @@ msgstr "Flusso"
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:113
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:153
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:98
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:75
#: src/views/Publication/Services/Dummy.js:280
#: src/views/Publication/Services/Instagram.js:96
@ -2652,6 +2630,7 @@ msgstr "Fonte di flusso per il servizio di pubblicazione (sperimentale)."
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:156
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:102
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:86
msgid "Stream URL"
msgstr "URL del flusso"
@ -2787,12 +2766,6 @@ msgstr "L'uscita RTMP richiede il server RTMP."
msgid "The sample rate of the audio stream."
msgstr "La frequenza di campionamento del flusso audio."
#: src/views/Playersite.js:152
#: src/views/Playersite.js:227
#: src/views/Publication/Player.js:193
#~ msgid "The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed."
#~ msgstr "Il file selezionato è troppo grande ({0} byte). Sono ammessi solo {1} byte."
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:103
#: src/views/Playersite.js:169
#: src/views/Publication/Player.js:206
@ -2805,12 +2778,6 @@ msgstr ""
msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {1}"
msgstr ""
#: src/views/Playersite.js:141
#: src/views/Playersite.js:216
#: src/views/Publication/Player.js:182
#~ msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}"
#~ msgstr "Il tipo di file selezionato ({0}) non è consentito. I tipi di file consentiti sono {types}"
#: src/views/Publication/Edit.js:277
msgid "The settings for \"{0}\" have been saved"
msgstr "Le impostazioni per \"{0}\" sono state salvate"
@ -3055,6 +3022,10 @@ msgstr "Trasmettere a un Azure Media Services. Ulteriori dettagli sono disponibi
msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here</0>."
msgstr "Trasmettere a LinkedIn. Ulteriori dettagli sono disponibili <0>qui</0>."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:15
msgid "Transmit your Livestream to an Dailymotion RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:16
msgid "Transmit your Livestream to an Kick.com RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -516,10 +516,6 @@ msgstr "내용 URL"
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:725
#~ msgid "Core plugins"
#~ msgstr ""
#: src/Footer.js:193
msgid "Cores"
msgstr "코어"
@ -1372,14 +1368,6 @@ msgstr "CIDR로 표기된, 통계를 기록하지 않을 IP 범위입니다(예:
msgid "List size (segments)"
msgstr "목록 크기 (세그먼트)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
#~ msgid "Live stabilization"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:737
#~ msgid "Live stabilization repeats the last seen key frame of the incoming stream as soon as it aborts and tries to reconnect to the stream."
#~ msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:15
msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service."
msgstr "dlive Live RTMP Service로 송출합니다."
@ -1904,6 +1892,7 @@ msgstr "서비스 운영자에게 문의하시기 바랍니다."
msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues."
msgstr "Let's Encrypt CA의 이용약관에 동의하고 문제 발생시 알림을 받으려면 이메일 주소를 입력해주세요."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:23
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:24
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23
#: src/views/Publication/Services/Rumble.js:24
@ -2013,18 +2002,6 @@ msgstr "프로세싱과 조절"
msgid "Profile"
msgstr "프로파일"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#~ msgid "Protect: None"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:734
#~ msgid "Protect: Video and audio channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:733
#~ msgid "Protect: Video channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
@ -2611,6 +2588,7 @@ msgstr "스트림"
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:113
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:153
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:98
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:75
#: src/views/Publication/Services/Dummy.js:280
#: src/views/Publication/Services/Instagram.js:96
@ -2652,6 +2630,7 @@ msgstr "송출 서비스로 전달 (시험기능)"
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:156
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:102
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:86
msgid "Stream URL"
msgstr "스트림 URL"
@ -2787,12 +2766,6 @@ msgstr "RTMP 송출을 위해 RTMP 서버가 필요합니다."
msgid "The sample rate of the audio stream."
msgstr "소리 스트림의 샘플률입니다."
#: src/views/Playersite.js:152
#: src/views/Playersite.js:227
#: src/views/Publication/Player.js:193
#~ msgid "The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed."
#~ msgstr "선택한 파일이 너무 큽니다({0} bytes). {1} bytes 까지만 가능합니다."
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:103
#: src/views/Playersite.js:169
#: src/views/Publication/Player.js:206
@ -2805,12 +2778,6 @@ msgstr ""
msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {1}"
msgstr ""
#: src/views/Playersite.js:141
#: src/views/Playersite.js:216
#: src/views/Publication/Player.js:182
#~ msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}"
#~ msgstr "선택한 파일 형식({0})은 지원되지 않습니다. 다음 형식만 사용할 수 있습니다: {types}"
#: src/views/Publication/Edit.js:277
msgid "The settings for \"{0}\" have been saved"
msgstr "\"{0}\"에 대한 설정 저장함"
@ -3055,6 +3022,10 @@ msgstr "Azure 미디어 서비스로 송출합니다. 자세한 내용은 <0>이
msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here</0>."
msgstr "LinkedIn으로 송출합니다. 자세한 사항은 <0>이곳</0>을 참고해주세요."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:15
msgid "Transmit your Livestream to an Dailymotion RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:16
msgid "Transmit your Livestream to an Kick.com RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -516,10 +516,6 @@ msgstr "URL treści"
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:725
#~ msgid "Core plugins"
#~ msgstr ""
#: src/Footer.js:193
msgid "Cores"
msgstr "Rdzenie"
@ -1372,14 +1368,6 @@ msgstr "Lista zakresów IP w notacji CIDR, na przykład 127.0.0.1/32, których s
msgid "List size (segments)"
msgstr "Rozmiar listy (segmenty)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
#~ msgid "Live stabilization"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:737
#~ msgid "Live stabilization repeats the last seen key frame of the incoming stream as soon as it aborts and tries to reconnect to the stream."
#~ msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:15
msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service."
msgstr "Transmisja strumieniowa na żywo w celu obsługi usługi Live RTMP."
@ -1904,6 +1892,7 @@ msgstr "Skontaktuj się z operatorem serwisu i sprawdź co się dzieje."
msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues."
msgstr "Wprowadź swój adres e-mail, aby wyrazić zgodę na warunki korzystania z usługi Let's Encrypt CA i otrzymywać powiadomienia w przypadku problemów."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:23
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:24
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23
#: src/views/Publication/Services/Rumble.js:24
@ -2013,18 +2002,6 @@ msgstr "Przetwarzanie i kontrola"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#~ msgid "Protect: None"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:734
#~ msgid "Protect: Video and audio channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:733
#~ msgid "Protect: Video channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
@ -2611,6 +2588,7 @@ msgstr "Stream"
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:113
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:153
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:98
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:75
#: src/views/Publication/Services/Dummy.js:280
#: src/views/Publication/Services/Instagram.js:96
@ -2652,6 +2630,7 @@ msgstr "Źródło strumienia dla usługi publikacji (eksperymentalne)."
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:156
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:102
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:86
msgid "Stream URL"
msgstr "Adres URL streamu"
@ -2787,12 +2766,6 @@ msgstr "Wyjście RTMP wymaga serwera RTMP."
msgid "The sample rate of the audio stream."
msgstr "Częstotliwość próbkowania strumienia audio."
#: src/views/Playersite.js:152
#: src/views/Playersite.js:227
#: src/views/Publication/Player.js:193
#~ msgid "The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed."
#~ msgstr "Wybrany plik jest za duży ({0} bajtów). Dozwolonych jest tylko {1} bajtów."
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:103
#: src/views/Playersite.js:169
#: src/views/Publication/Player.js:206
@ -2805,12 +2778,6 @@ msgstr ""
msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {1}"
msgstr ""
#: src/views/Playersite.js:141
#: src/views/Playersite.js:216
#: src/views/Publication/Player.js:182
#~ msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}"
#~ msgstr "Wybrany typ pliku ({0}) jest niedozwolony. Dozwolone typy plików to {types}"
#: src/views/Publication/Edit.js:277
msgid "The settings for \"{0}\" have been saved"
msgstr "Ustawienia dla \"{0}” zostały zapisane."
@ -3055,6 +3022,10 @@ msgstr "Przekazać do usługi Azure Media Services. Więcej szczegółów można
msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here</0>."
msgstr "Przekazać na LinkedIn. Więcej szczegółów można znaleźć <0>tutaj</0>."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:15
msgid "Transmit your Livestream to an Dailymotion RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:16
msgid "Transmit your Livestream to an Kick.com RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -516,10 +516,6 @@ msgstr "URL do conteúdo"
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:725
#~ msgid "Core plugins"
#~ msgstr ""
#: src/Footer.js:193
msgid "Cores"
msgstr "Núcleos"
@ -1372,14 +1368,6 @@ msgstr "Lista de faixas de IP na notação CIDR, por exemplo, 127.0.0.0.1/32, qu
msgid "List size (segments)"
msgstr "Tamanho da lista (segmentos)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
#~ msgid "Live stabilization"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:737
#~ msgid "Live stabilization repeats the last seen key frame of the incoming stream as soon as it aborts and tries to reconnect to the stream."
#~ msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:15
msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service."
msgstr "Live-Streaming para viver Live RTMP Service."
@ -1904,6 +1892,7 @@ msgstr "Favor contatar o operador do serviço e verificar o que acontece."
msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues."
msgstr "Por favor, digite seu endereço de e-mail para assinar um acordo com os termos de serviço do Let's Encrypt CA e para ser notificado em caso de problemas."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:23
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:24
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23
#: src/views/Publication/Services/Rumble.js:24
@ -2013,18 +2002,6 @@ msgstr "Processamento e controle"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#~ msgid "Protect: None"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:734
#~ msgid "Protect: Video and audio channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:733
#~ msgid "Protect: Video channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
@ -2611,6 +2588,7 @@ msgstr "Corrente"
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:113
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:153
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:98
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:75
#: src/views/Publication/Services/Dummy.js:280
#: src/views/Publication/Services/Instagram.js:96
@ -2652,6 +2630,7 @@ msgstr "Fonte do fluxo para o serviço de publicação (experimental)."
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:156
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:102
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:86
msgid "Stream URL"
msgstr "URL do fluxo"
@ -2787,12 +2766,6 @@ msgstr "A saída do RTMP requer o servidor RTMP."
msgid "The sample rate of the audio stream."
msgstr "A taxa de amostragem do fluxo de áudio."
#: src/views/Playersite.js:152
#: src/views/Playersite.js:227
#: src/views/Publication/Player.js:193
#~ msgid "The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed."
#~ msgstr "O arquivo selecionado é muito grande ({0} bytes). Somente {1} bytes são permitidos."
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:103
#: src/views/Playersite.js:169
#: src/views/Publication/Player.js:206
@ -2805,12 +2778,6 @@ msgstr ""
msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {1}"
msgstr ""
#: src/views/Playersite.js:141
#: src/views/Playersite.js:216
#: src/views/Publication/Player.js:182
#~ msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}"
#~ msgstr "O tipo de arquivo selecionado ({0}) não é permitido. Os tipos de arquivo permitidos são {types}."
#: src/views/Publication/Edit.js:277
msgid "The settings for \"{0}\" have been saved"
msgstr "As configurações para \"{0}\" foram salvas"
@ -3055,6 +3022,10 @@ msgstr "Transmitir a um Serviço de Mídia Azure. Mais detalhes podem ser encont
msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here</0>."
msgstr "Transmitir para o LinkedIn. Mais detalhes podem ser encontrados <0>aqui</0>."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:15
msgid "Transmit your Livestream to an Dailymotion RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:16
msgid "Transmit your Livestream to an Kick.com RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -516,10 +516,6 @@ msgstr "URL содержимого"
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:725
#~ msgid "Core plugins"
#~ msgstr ""
#: src/Footer.js:193
msgid "Cores"
msgstr "Ядра"
@ -1372,14 +1368,6 @@ msgstr "Список диапазонов IP адресов в нотации CI
msgid "List size (segments)"
msgstr "Размер списка (сегменты)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
#~ msgid "Live stabilization"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:737
#~ msgid "Live stabilization repeats the last seen key frame of the incoming stream as soon as it aborts and tries to reconnect to the stream."
#~ msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:15
msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service."
msgstr "Прямая трансляция на RTMP-сервис dlive Live."
@ -1904,6 +1892,7 @@ msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с оператором сер
msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues."
msgstr "Пожалуйста, введите свой адрес электронной почты, чтобы подтвердить согласие с условиями обслуживания Let's Encrypt CA и получить уведомление в случае возникновения проблем."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:23
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:24
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23
#: src/views/Publication/Services/Rumble.js:24
@ -2013,18 +2002,6 @@ msgstr "Обработка и контроль"
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#~ msgid "Protect: None"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:734
#~ msgid "Protect: Video and audio channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:733
#~ msgid "Protect: Video channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
@ -2611,6 +2588,7 @@ msgstr "Поток"
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:113
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:153
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:98
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:75
#: src/views/Publication/Services/Dummy.js:280
#: src/views/Publication/Services/Instagram.js:96
@ -2652,6 +2630,7 @@ msgstr "Источник потока для службы публикации (
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:156
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:102
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:86
msgid "Stream URL"
msgstr "URL-адрес потока"
@ -2787,12 +2766,6 @@ msgstr "Для вывода RTMP требуется сервер RTMP."
msgid "The sample rate of the audio stream."
msgstr "Частота дискретизации аудиопотока."
#: src/views/Playersite.js:152
#: src/views/Playersite.js:227
#: src/views/Publication/Player.js:193
#~ msgid "The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed."
#~ msgstr "Выбранный файл слишком велик ({0} байт). Допускается только {1} байт."
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:103
#: src/views/Playersite.js:169
#: src/views/Publication/Player.js:206
@ -2805,12 +2778,6 @@ msgstr ""
msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {1}"
msgstr ""
#: src/views/Playersite.js:141
#: src/views/Playersite.js:216
#: src/views/Publication/Player.js:182
#~ msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}"
#~ msgstr "Выбранный тип файла ({0}) не разрешен. Разрешенными типами файлов являются {types}"
#: src/views/Publication/Edit.js:277
msgid "The settings for \"{0}\" have been saved"
msgstr "Настройки для \"{0}\" сохранены"
@ -3055,6 +3022,10 @@ msgstr "Передача на Azure Media Services. Более подробну
msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here</0>."
msgstr "Передайте в LinkedIn. Более подробную информацию можно найти <0>здесь</0>."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:15
msgid "Transmit your Livestream to an Dailymotion RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:16
msgid "Transmit your Livestream to an Kick.com RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -516,10 +516,6 @@ msgstr "URL vsebine"
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:725
#~ msgid "Core plugins"
#~ msgstr ""
#: src/Footer.js:193
msgid "Cores"
msgstr "Jedra"
@ -1372,14 +1368,6 @@ msgstr "Seznam območij IP v zapisu CIDR, npr. 127.0.0.1/32, ki jih statistika n
msgid "List size (segments)"
msgstr "Velikost seznama (segmenti)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
#~ msgid "Live stabilization"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:737
#~ msgid "Live stabilization repeats the last seen key frame of the incoming stream as soon as it aborts and tries to reconnect to the stream."
#~ msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:15
msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service."
msgstr "Prenos v živo v storitev dlive Live RTMP."
@ -1904,6 +1892,7 @@ msgstr "Obrnite se na operaterja storitve in preverite, kaj se dogaja."
msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues."
msgstr "Vnesite svoj e-poštni naslov, da se strinjate s pogoji uporabe storitve Let's Encrypt CA in da boste obveščeni v primeru težav."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:23
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:24
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23
#: src/views/Publication/Services/Rumble.js:24
@ -2013,18 +2002,6 @@ msgstr "Obdelava in nadzor"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#~ msgid "Protect: None"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:734
#~ msgid "Protect: Video and audio channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:733
#~ msgid "Protect: Video channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
@ -2611,6 +2588,7 @@ msgstr "Tok"
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:113
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:153
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:98
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:75
#: src/views/Publication/Services/Dummy.js:280
#: src/views/Publication/Services/Instagram.js:96
@ -2652,6 +2630,7 @@ msgstr "Vir toka za storitev objave (eksperimentalno)."
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:156
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:102
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:86
msgid "Stream URL"
msgstr "URL toka"
@ -2787,12 +2766,6 @@ msgstr "Za izhod RTMP je potreben strežnik RTMP."
msgid "The sample rate of the audio stream."
msgstr "Vzorčna frekvenca zvočnega toka."
#: src/views/Playersite.js:152
#: src/views/Playersite.js:227
#: src/views/Publication/Player.js:193
#~ msgid "The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed."
#~ msgstr "Izbrana datoteka je prevelika ({0} bajtov). Dovoljeni so samo {1} bajti."
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:103
#: src/views/Playersite.js:169
#: src/views/Publication/Player.js:206
@ -2805,12 +2778,6 @@ msgstr ""
msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {1}"
msgstr ""
#: src/views/Playersite.js:141
#: src/views/Playersite.js:216
#: src/views/Publication/Player.js:182
#~ msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}"
#~ msgstr "Izbrana vrsta datoteke ({0}) ni dovoljena. Dovoljene vrste datotek so {types}"
#: src/views/Publication/Edit.js:277
msgid "The settings for \"{0}\" have been saved"
msgstr "Nastavitve za \"{0}\" so bile shranjene"
@ -3055,6 +3022,10 @@ msgstr "Prenos v Azure Media Services. Več podrobnosti lahko najdete <0>tukaj</
msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here</0>."
msgstr "Pošljite v omrežje LinkedIn. Več podrobnosti najdete <0>tu</0>."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:15
msgid "Transmit your Livestream to an Dailymotion RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:16
msgid "Transmit your Livestream to an Kick.com RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -516,10 +516,6 @@ msgstr "İçerik URL'si"
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:725
#~ msgid "Core plugins"
#~ msgstr ""
#: src/Footer.js:193
msgid "Cores"
msgstr "Çekirdekler"
@ -1372,14 +1368,6 @@ msgstr "İstatistiklerin kaydetmeyeceği CIDR gösterimindeki IP aralıklarını
msgid "List size (segments)"
msgstr "Liste boyutu (segmentler)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
#~ msgid "Live stabilization"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:737
#~ msgid "Live stabilization repeats the last seen key frame of the incoming stream as soon as it aborts and tries to reconnect to the stream."
#~ msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:15
msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service."
msgstr "dlive Canlı RTMP Hizmetine Canlı Akış."
@ -1904,6 +1892,7 @@ msgstr "Lütfen servis operatörüyle iletişime geçin ve ne olduğunu kontrol
msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues."
msgstr "Let's Encrypt CA'nın hizmet koşullarını kabul ettiğinizi belirtmek ve sorun olması durumunda bilgilendirilmek için lütfen e-posta adresinizi girin."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:23
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:24
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23
#: src/views/Publication/Services/Rumble.js:24
@ -2013,18 +2002,6 @@ msgstr "İşleme ve Kontrol"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#~ msgid "Protect: None"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:734
#~ msgid "Protect: Video and audio channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:733
#~ msgid "Protect: Video channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
@ -2611,6 +2588,7 @@ msgstr "Akış"
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:113
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:153
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:98
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:75
#: src/views/Publication/Services/Dummy.js:280
#: src/views/Publication/Services/Instagram.js:96
@ -2652,6 +2630,7 @@ msgstr "Yayın hizmeti için akış kaynağı (deneysel)."
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:156
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:102
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:86
msgid "Stream URL"
msgstr "Akış URL'si"
@ -2787,12 +2766,6 @@ msgstr "RTMP çıktısı için RTMP Sunucusu gerekir."
msgid "The sample rate of the audio stream."
msgstr "Ses akışının örnekleme hızı."
#: src/views/Playersite.js:152
#: src/views/Playersite.js:227
#: src/views/Publication/Player.js:193
#~ msgid "The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed."
#~ msgstr "Seçilen dosya çok büyük ({0} bayt). Yalnızca {1} bayt'a izin verilir."
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:103
#: src/views/Playersite.js:169
#: src/views/Publication/Player.js:206
@ -2805,12 +2778,6 @@ msgstr ""
msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {1}"
msgstr ""
#: src/views/Playersite.js:141
#: src/views/Playersite.js:216
#: src/views/Publication/Player.js:182
#~ msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}"
#~ msgstr "Seçilen dosya türüne ({0}) izin verilmiyor. İzin verilen dosya türleri şunlardır {types}"
#: src/views/Publication/Edit.js:277
msgid "The settings for \"{0}\" have been saved"
msgstr "\"{0}\" için ayarlar kaydedildi"
@ -3055,6 +3022,10 @@ msgstr "Azure Media Services'a aktarın. Daha fazla ayrıntı <0>burada</0> bulu
msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here</0>."
msgstr "LinkedIn'e aktarın. Daha fazla ayrıntı <0>burada</0> bulunabilir."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:15
msgid "Transmit your Livestream to an Dailymotion RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:16
msgid "Transmit your Livestream to an Kick.com RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -516,10 +516,6 @@ msgstr "URL-адреса вмісту"
msgid "copyts"
msgstr "копірки"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:725
#~ msgid "Core plugins"
#~ msgstr ""
#: src/Footer.js:193
msgid "Cores"
msgstr "Ядра"
@ -1372,14 +1368,6 @@ msgstr "Список діапазонів IP-адрес у нотації CIDR,
msgid "List size (segments)"
msgstr "Розмір списку (сегменти)"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
#~ msgid "Live stabilization"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:737
#~ msgid "Live stabilization repeats the last seen key frame of the incoming stream as soon as it aborts and tries to reconnect to the stream."
#~ msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:15
msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service."
msgstr "Послуга прямих трансляцій на dlive Live RTMP."
@ -1904,6 +1892,7 @@ msgstr "Будь ласка, зверніться до оператора пос
msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues."
msgstr "Будь ласка, введіть свою електронну адресу, щоб підтвердити згоду з умовами надання послуг Let's Encrypt CA та отримувати повідомлення у разі виникнення проблем."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:23
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:24
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23
#: src/views/Publication/Services/Rumble.js:24
@ -2013,18 +2002,6 @@ msgstr "Обробка та контроль"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#~ msgid "Protect: None"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:734
#~ msgid "Protect: Video and audio channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:733
#~ msgid "Protect: Video channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
@ -2611,6 +2588,7 @@ msgstr "Потік"
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:113
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:153
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:98
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:75
#: src/views/Publication/Services/Dummy.js:280
#: src/views/Publication/Services/Instagram.js:96
@ -2652,6 +2630,7 @@ msgstr "Джерело потоку для сервісу публікацій (
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:156
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:102
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:86
msgid "Stream URL"
msgstr "URL потоку"
@ -2787,12 +2766,6 @@ msgstr "Для виводу RTMP потрібен сервер RTMP."
msgid "The sample rate of the audio stream."
msgstr "Частота дискретизації аудіопотоку."
#: src/views/Playersite.js:152
#: src/views/Playersite.js:227
#: src/views/Publication/Player.js:193
#~ msgid "The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed."
#~ msgstr "Вибраний файл завеликий ({0} байт). Дозволено лише {1} байт."
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:103
#: src/views/Playersite.js:169
#: src/views/Publication/Player.js:206
@ -2805,12 +2778,6 @@ msgstr ""
msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {1}"
msgstr ""
#: src/views/Playersite.js:141
#: src/views/Playersite.js:216
#: src/views/Publication/Player.js:182
#~ msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}"
#~ msgstr "Вибраний тип файлу ({0}) не допускається. Дозволеними типами файлів є {типи}"
#: src/views/Publication/Edit.js:277
msgid "The settings for \"{0}\" have been saved"
msgstr "Налаштування для \"{0}\" збережено"
@ -3055,6 +3022,10 @@ msgstr "Передача до Azure Media Services. Більш детальну
msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here</0>."
msgstr "Передати в LinkedIn. Більш детальну інформацію можна знайти <0>тут</0>."
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:15
msgid "Transmit your Livestream to an Dailymotion RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:16
msgid "Transmit your Livestream to an Kick.com RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -516,10 +516,6 @@ msgstr "内容 URL"
msgid "copyts"
msgstr "copyts"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:725
#~ msgid "Core plugins"
#~ msgstr ""
#: src/Footer.js:193
msgid "Cores"
msgstr "Cores"
@ -1372,14 +1368,6 @@ msgstr "以 CIDR 表示法表示的 IP 范围列表,例如 127.0.0.1/32
msgid "List size (segments)"
msgstr "列表大小segments"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
#~ msgid "Live stabilization"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:737
#~ msgid "Live stabilization repeats the last seen key frame of the incoming stream as soon as it aborts and tries to reconnect to the stream."
#~ msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:15
msgid "Live-Streaming to dlive Live RTMP Service."
msgstr "将直播流传输到 dlive Live RTMP 服务。"
@ -1904,6 +1892,7 @@ msgstr "请联系服务管理员并检查情况。"
msgid "Please enter your email address to signify agreement with the Let's Encrypt CA's terms of service and to be notified in case of issues."
msgstr "请输入您的电子邮件地址以表示同意 Let's Encrypt CA 的服务条款,并在出现问题时收到通知。"
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:23
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:24
#: src/views/Publication/Services/Owncast.js:23
#: src/views/Publication/Services/Rumble.js:24
@ -2013,18 +2002,6 @@ msgstr "串流进程和控制"
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:732
#~ msgid "Protect: None"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:734
#~ msgid "Protect: Video and audio channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:733
#~ msgid "Protect: Video channel"
#~ msgstr ""
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:821
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
@ -2611,6 +2588,7 @@ msgstr "媒体流"
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:113
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:153
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:98
#: src/views/Publication/Services/DLive.js:75
#: src/views/Publication/Services/Dummy.js:280
#: src/views/Publication/Services/Instagram.js:96
@ -2652,6 +2630,7 @@ msgstr "发布服务的媒体源(实验性)。"
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:156
#: src/views/Publication/Services/CDN77.js:102
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:86
msgid "Stream URL"
msgstr "媒体流 URL"
@ -2787,12 +2766,6 @@ msgstr "RTMP 输出需要 RTMP 服务器。"
msgid "The sample rate of the audio stream."
msgstr "音频流采样率。"
#: src/views/Playersite.js:152
#: src/views/Playersite.js:227
#: src/views/Publication/Player.js:193
#~ msgid "The selected file is too big ({0} bytes). Only {1} bytes are allowed."
#~ msgstr "选择的文件过大({0} 字节)。只允许 {1} 字节大小。"
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:103
#: src/views/Playersite.js:169
#: src/views/Publication/Player.js:206
@ -2805,12 +2778,6 @@ msgstr ""
msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {1}"
msgstr ""
#: src/views/Playersite.js:141
#: src/views/Playersite.js:216
#: src/views/Publication/Player.js:182
#~ msgid "The selected file type ({0}) is not allowed. Allowed file types are {types}"
#~ msgstr "不允许选择该类型({0})的文件。允许的文件类型为 {types}"
#: src/views/Publication/Edit.js:277
msgid "The settings for \"{0}\" have been saved"
msgstr "已保存 \"{0}\" 的设置"
@ -3055,6 +3022,10 @@ msgstr "传输到 Azure Media Services。<0>这里</0>查看更多信息。"
msgid "Transmit to LinkedIn. More details can be found <0>here</0>."
msgstr "串流到 LinkedIn。<0>这里</0>查看更多详情。"
#: src/views/Publication/Services/Dailymotion.js:15
msgid "Transmit your Livestream to an Dailymotion RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""
#: src/views/Publication/Services/Kick.js:16
msgid "Transmit your Livestream to an Kick.com RTMP service. <0>Here </0>you can find more details about the settings."
msgstr ""