Update translations
This commit is contained in:
parent
9d666e0879
commit
fdfa0d8f6f
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>Kompatibilitetsliste</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>Se probe data</0>"
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ fragmenteret MP4-format)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "Tilføj ny kanal"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "Tilføj Publicering"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "Tilføj: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "Adresse HTTP anmodninger."
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "Adresse HTTPS anmodninger."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Adresse:"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Du kan justere farverne og baggrunden på publikationssiden som du vil."
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "Avanceret overvågning"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Lyd enhed"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "Lyd fra enhed"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "Tilgængelig"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "Vælg en audio stream"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "Vælg input enhed..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "Vælg en inputstrøm ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "Vælg mellem CFR og VFR (Auto)"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "Chunk"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "Code injection"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Oprettelse af forbindelse til Restreamer Core ..."
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "Oprettelse af forbindelse til Restreamer Core mislykkedes, sandsynligvis på grund af blandet indhold."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "Konstant billedfrekvens (CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "Indhold"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "Indhold URL"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "copyts"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +576,7 @@ msgstr "Creative Commons"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "Brugerdefineret enhed"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Brugerdefineret format"
|
||||
|
||||
@ -675,11 +688,11 @@ msgstr "Afkoder"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Almindelig"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "Standard {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "Standard {0} ({1} sekunder)"
|
||||
|
||||
@ -871,8 +884,8 @@ msgstr "Aktiver nu"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "Aktiver primær stream"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "Aktiver RTMP server ..."
|
||||
|
||||
@ -884,8 +897,8 @@ msgstr "Aktivering af RTMPS-overførsel"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "Aktiver snapshots"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "Aktiver SRT-server ..."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "Indtast et navn for den nye kanal."
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Indtast adgangskode"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "Indtast adressen på din netværkskilde:"
|
||||
@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "Det lykkedes ikke at oprette en publikationstjeneste ({0})"
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "Det lykkedes ikke at oprette filer til publikationswebstedet."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Mislykkes probe hos kilde. Undersøg <0> probe oplysninger</0>."
|
||||
|
||||
@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "Filsti"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Færdig"
|
||||
|
||||
@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "For Javascripts."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "Til stilark."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "Tving input framerate"
|
||||
|
||||
@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "FPS"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "Frame falder"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "Rammen sendes igennem (Passthrough)"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "Framebuffer"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Framerate"
|
||||
|
||||
@ -1111,7 +1124,7 @@ msgstr "Framerate"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "Konvertering af framerate (frame-interpolation)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "Framerate-tilstand"
|
||||
|
||||
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "Frekvens (Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "Vandret flip"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "Hosted Restreamer-grænseflade"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP og HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1268,11 @@ msgstr "Tryk"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "Ud over afspilleren tilbyder Restreamer en komplet landingpage, som du kan bruge til at præsentere din live stream nemt og hurtigt."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1294,8 +1312,10 @@ msgstr "Injicere 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "Injicere 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "Input-strøm"
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "Meta oplysninger"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadata"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "Mininum {0}, standard {1}"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "Navn på skabelonen. Hvis navnet allerede findes, overskrives det."
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netværk"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "Netværkskilde"
|
||||
@ -1683,7 +1703,7 @@ msgstr "Netværkskilde"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Næste"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "Næste: Audio"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "Passphrase skal være mellem 10 og 79 tegn lang"
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "Passthrough (kopi) bør kun deaktiveres, hvis det er nødvendigt. Hver kodning kræver ekstra CPU/GPU-ressourcer."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1844,7 +1864,7 @@ msgstr "kodeord"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "kodeord til godkendelse."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "Adgangskode til enheden."
|
||||
@ -1861,6 +1881,10 @@ msgstr "lyserød"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Pixel-format"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "Plan: <0>Start</0>"
|
||||
@ -1996,10 +2020,10 @@ msgstr "Primær stream key"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "Behandler & kontrol"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "Gemte indstillinger for publikationswebsted"
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "Publiceringer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "Pull-tilstand"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "Træk eller modtag dataene:"
|
||||
|
||||
@ -2134,11 +2158,11 @@ msgstr "Forhold"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "rav1e Parametre"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "Læs input normal hastighed"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "Modtage tilstand"
|
||||
|
||||
@ -2168,11 +2192,13 @@ msgstr "Genoprettelse af forbindelsen til Restreamer Core mislykkedes."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Opdater"
|
||||
@ -2195,6 +2221,10 @@ msgstr "Registrer bruger"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Genindlæsning"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "Fjern de ældste indhold hvis /memfs er fuld"
|
||||
@ -2280,13 +2310,13 @@ msgstr "RTMP-udgang"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "RTMP-port"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "RTMP-server"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "RTMP server ikke aktiv"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "RTMPS-server"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "RTMPS-serverens lytteadresse."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2353,7 @@ msgstr "Regel"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Prøvetagning"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2441,15 +2472,15 @@ msgstr "Udvælgelse"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "Send anonyme målinger (hjælper os med fremtidig udvikling)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "Send stream til adresse ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "Send strøm til denne adresse:"
|
||||
|
||||
@ -2565,7 +2596,7 @@ msgstr "Øjebliksbillde"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "Socket timeout (mikrosekunder)"
|
||||
|
||||
@ -2606,13 +2637,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "SRT-udgang"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "SRT-server"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "SRT-serveren er ikke aktiveret"
|
||||
|
||||
@ -2628,7 +2659,7 @@ msgstr "SRT-token til offentliggørelse og afspilning. Tokenet er værdien af st
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Forældet timeout (sekunder)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "URL til stream"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "Støtte datarhei Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "Understøtter HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTSP, RTMP, SRT og meget mere."
|
||||
@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "Amplituden (0,0 - 1,0) af den genererede lydstrøm"
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "Programmet bruger en ældre version af indstillingerne."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "Den tilgængelige binære FFmpeg-version understøtter ikke nogen af de nødvendige protokoller."
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "Konfiguration til \"{0}\" er gemt"
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "Kilde har ingen audio streams."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Kilde har ingen audio streams. Undersøg <0>probe oplysninger</0>."
|
||||
|
||||
@ -2867,7 +2898,7 @@ msgstr "Kilde har ikke kompatible audio streams."
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "Kilde har ikke kompatible audio streams. undersøg <0>krav</0>."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Kilde har ingen video streams. Undersøg <0>probe oplysninger</0>."
|
||||
|
||||
@ -2954,7 +2985,7 @@ msgstr "Denne licens tillader genbrugere at distribuere, remixe, tilpasse og byg
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "Denne licens tillader genbrugere at distribuere, remixe, tilpasse og bygge videre på materialet i ethvert medium eller format, så længe skaberen angives. Licensen giver mulighed for kommerciel brug. Hvis du remixer, tilpasser eller bygger videre på materialet, skal du give licens til det ændrede materiale på de samme vilkår."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "Denne protokol er ukendt eller understøttes ikke af den tilgængelige binære FFmpeg-protokol."
|
||||
|
||||
@ -3133,7 +3164,11 @@ msgstr "Overfører din videostream med den nødvendige nøgle, som blev generere
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "Afstemning"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "UDP-transport"
|
||||
@ -3220,7 +3255,7 @@ msgstr "Brug din ophavsret, og vælg den korrekte billedlicens. Uanset om den er
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "Brug din ophavsret, og vælg den rigtige billedlicens. Uanset om den er fri for alle eller stærkt begrænset. Diskuter kort, hvad andre må gøre med dit billede."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "Registrering af brugere"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "Brugernavn"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "Brugernavn for "
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Brugernavn til enheden."
|
||||
@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "Brugernavn til enheden."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M er eksperimentel."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "Variabel billedfrekvens (VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3316,7 @@ msgstr "Video"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "Videoenhed"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>Kompatibilitätsliste</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>Details der Überprüfung anzeigen</0>"
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ fragmentierte MP4 Format)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "Neuen Kanal hinzufügen"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "Publikation hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "Hinzufügen: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "Die Adresse für das Abhören von HTTP-Anfragen."
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "Die Adresse für das Abhören von HTTPS-Anfragen."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Adresse:"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Farben und den Hintergrund der Publikationsseite nach Belieben anpassen.
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "Erweiterte Systemüberwachung"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Audiogerät"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "Audio von Gerät"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "Verfügbar"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "Audiostream wählen"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "Eingabegerät wählen …"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Eingangs-Stream ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "Wähle zwischen CFR und VFR (Auto)"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "Segment"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "Code Injection"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Mit Restreamer Core verbinden …"
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "Die Verbindung zu Restreamer Core ist wahrscheinlich wegen gemischter Inhalte fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "Konstante Framerate (CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "Inhalt"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "Inhalts-URL"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "copyts"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +576,7 @@ msgstr "Creative Commons"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "Individuelles Gerät"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Individuelles Format"
|
||||
|
||||
@ -675,11 +688,11 @@ msgstr "Decoder"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "Standard {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "Standard {0} ({1} Sekunden)"
|
||||
|
||||
@ -871,8 +884,8 @@ msgstr "Jetzt aktivieren"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "Primären Stream aktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "RTMP-Server aktivieren …"
|
||||
|
||||
@ -884,8 +897,8 @@ msgstr "Erlauber RTMPS-Transfer"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "Momentaufnahme aktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "SRT Server aktivieren ..."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "Einen Namen für den neuen Kanal eingeben."
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Passwort eingeben"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "Adresse des Netzwerkquelle eintragen:"
|
||||
@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "Publikationsdienst konnte nicht erstellt werden ({0})"
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "Die Dateien der Publikations-Website konnten nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Prüfen der Quelle ist fehlgeschlagen. <0>Details der Überprüfung</0> ansehen."
|
||||
|
||||
@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "Dateipfad"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "Für Javascripte."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "Für Stylesheets."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "Bildfrequenz für die Eingabe erzwingen"
|
||||
|
||||
@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "FPS"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "Verlorene Frames"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "Frames durchreichen (Passthrough)"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "Bildspeicher"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Bildfrequenz"
|
||||
|
||||
@ -1111,7 +1124,7 @@ msgstr "Bildfrequenz"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "Framerate-Konvertierung (Frame-Interpolation)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "Framerate Modus"
|
||||
|
||||
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "Frequenz (Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "Horizontal spiegeln"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "Gehostete Restreamer-Oberfläche"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP und HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1268,11 @@ msgstr "Impressum"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "Neben dem Player bietet der Restreamer eine komplette Landingpage, mit der Sie Ihren Live-Stream einfach und schnell präsentieren können."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1294,8 +1312,10 @@ msgstr "Inject 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "Inject 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "Eingangs-Stream"
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "Meta-Informationen"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadaten"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "Mininum {0}, Standard {1}"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "Templatename. Wenn der Name existiert, wird er überschrieben."
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "Netzwerk-Quelle"
|
||||
@ -1683,7 +1703,7 @@ msgstr "Netzwerk-Quelle"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "Weiter: Audio"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "Das Passwort muss zwischen 10 und 79 Zeichen lang sein."
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "Passthrough (Kopieren) sollte nur bei Bedarf deaktiviert werden. Jede Kodierung erfordert zusätzliche CPU/GPU-Ressourcen."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1844,7 +1864,7 @@ msgstr "Passwort"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "Passwort für die Autorisierung."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "Passwort von dem Gerät."
|
||||
@ -1861,6 +1881,10 @@ msgstr "rosa"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Pixelformat"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
@ -1996,10 +2020,10 @@ msgstr "Primärer Stream-Schlüssel"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "Verarbeitung & Steuerung"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "Einstellungen der Publication Webseite gespeichert"
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "Publikationen"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "Abholmodus"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "Daten abholen oder empfangen:"
|
||||
|
||||
@ -2134,11 +2158,11 @@ msgstr "Verhältnis"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "rav1e Parameter"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "Eingabe mit nativer Geschwindigkeit lesen"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "Empfangsmodus"
|
||||
|
||||
@ -2168,11 +2192,13 @@ msgstr "Die Wiederherstellung der Verbindung zu Restreamer Core ist fehlgeschlag
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
@ -2195,6 +2221,10 @@ msgstr "Benutzer registrieren"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Erneut laden"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "Älteste Einträge entfernen, wenn das /memfs voll ist"
|
||||
@ -2280,13 +2310,13 @@ msgstr "RTMP-Ausgabe"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "RTMP Port"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "RTMP-Server"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "RTMP-Server ist nicht aktiviert"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "RTMPS-Server"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "RTMPS-Server Zugriffsadresse"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2353,7 @@ msgstr "Regel"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Sampling"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2441,15 +2472,15 @@ msgstr "Auswahl"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "Sende anonyme Anwendungsdaten (Hilft den Restreamer kontinuierlich zu verbessern)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "Stream an Adresse senden ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "Sende den Stream an diese Adresse:"
|
||||
|
||||
@ -2565,7 +2596,7 @@ msgstr "Vorschaubild"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "Socket-Zeitüberschreitung (Mikrosekunden)"
|
||||
|
||||
@ -2606,13 +2637,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "SRT-Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "SRT Server"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "Der SRT Server ist nicht aktiviert"
|
||||
|
||||
@ -2628,7 +2659,7 @@ msgstr "SRT-Token für die Veröffentlichung und Wiedergabe. Das Token ist der W
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Zeitüberschreitung (Sekunden)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "Stream-URL"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "Unterstütze datarhei Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "Unterstützt HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT und mehr."
|
||||
@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "Die Amplitude (0,0 - 1,0) des erzeugten Audiostreams"
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "Die Applikation verwendet eine ältere Version der Einstellungen."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "Die verfügbare FFmpeg-Version unterstützt keines der erforderlichen Protokolle."
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "Die Einstellungen für \"{0}\" wurden gespeichert"
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "Die Quelle stellt keine Audiostreams zur Verfügung."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Die Quelle stellt keine Audiostreams zur Verfügung. Bitte die <0>Details der Überprüfung</0> ansehen."
|
||||
|
||||
@ -2867,7 +2898,7 @@ msgstr "Die Quelle stellt keine kompatiblen Audiostreams zur Verfügung."
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "Die Quelle stellt keine kompatiblen Videostreams zur Verfügung. Bitte die <0>Anforderungen</0> prüfen."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Die Quelle stellt keine Videostreams zur Verfügung. Bitte die <0>Details der Überprüfung</0> ansehen."
|
||||
|
||||
@ -2954,7 +2985,7 @@ msgstr "Diese Lizenz erlaubt es Wiederverwendern, das Material in jedem Medium o
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "Diese Lizenz erlaubt es Wiederverwendern, das Material in jedem Medium oder Format zu verbreiten, zu remixen, anzupassen und darauf aufzubauen, solange der Urheber genannt wird. Die Lizenz erlaubt die kommerzielle Nutzung. Wenn Sie das Material umarbeiten, anpassen oder darauf aufbauen, müssen Sie das geänderte Material unter identischen Bedingungen lizenzieren."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "Dieses Protokoll ist entweder unbekannt oder nicht verfügbar mit der verfügbaren FFmpeg-Version."
|
||||
|
||||
@ -3133,7 +3164,11 @@ msgstr "Überträgt Ihren Videostream mit dem erforderlichen Schlüssel, der in
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "Optimieren"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "UDP-Transport"
|
||||
@ -3220,7 +3255,7 @@ msgstr "Use your copyright and choose the correct image license. Whether free fo
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "Copyright und die richtige Bildlizenz wählen. Ob frei für alle oder stark eingeschränkt. Überlege kurz, was andere mit dem Video machen dürfen."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "Benutzerregistrierung"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "Anmeldename"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "Anmeldename für die Autorisierung."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Anmeldename von dem Gerät."
|
||||
@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "Anmeldename von dem Gerät."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M ist experimentell."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "Variable Framerate (VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3316,7 @@ msgstr "Video"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "Videogerät"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>Λίστα συμβατότητας</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>Εμφάνιση λεπτομερειών ανιχνευτή</0>"
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ κατακερματισμένη μορφή MP4)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "Προσθήκη νέου καναλιού"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "Προσθήκη δημοσίευσης"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "Προσθήκη: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "Διεύθυνση για ακρόαση για αιτήσεις HTTP."
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "Διεύθυνση για ακρόαση για αιτήσεις HTTPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση:"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Προσαρμόστε τα χρώματα και το φόντο του
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "Προηγμένη παρακολούθηση"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Συσκευή ήχου"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "Ήχος από συσκευή"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "Διαθέσιμο"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "Ίδρυμα AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "Επιλέξτε μια ροή ήχου"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή εισόδου ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε μια ροή εισόδου ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε μεταξύ CFR και VFR (Auto)"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "Chunk"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "Έγχυση κώδικα"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Κωδικοποιητής"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Σύνδεση στο Restreamer Core ..."
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "Η σύνδεση στο Restreamer Core απέτυχε πιθανώς λόγω μικτού περιεχομένου."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "Σταθερός ρυθμός καρέ (CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "Περιεχόμενο"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "URL περιεχομένου"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "copyts"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +576,7 @@ msgstr "Creative Commons"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "Προσαρμοσμένη συσκευή"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή"
|
||||
|
||||
@ -675,11 +688,11 @@ msgstr "Αποκωδικοποιητής"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Προεπιλογή"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "Προεπιλογή {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "Προεπιλογή {0} ({1} δευτερόλεπτα)"
|
||||
|
||||
@ -871,8 +884,8 @@ msgstr "Ενεργοποίηση τώρα"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση πρωτεύουσας ροής"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση διακομιστή RTMP ..."
|
||||
|
||||
@ -884,8 +897,8 @@ msgstr "Ενεργοποίηση μεταφοράς RTMPS"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση στιγμιότυπων"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση διακομιστή SRT ..."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για το νέο κανάλι."
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση της πηγής δικτύου σας:"
|
||||
@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υπηρεσίας δημοσί
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "Απέτυχε η δημιουργία αρχείων ιστότοπου δημοσίευσης."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Απέτυχε η διερεύνηση της πηγής. Ελέγξτε τις λεπτομέρειες του <0>ανιχνευτή</0>."
|
||||
|
||||
@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "Διαδρομή αρχείου"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Φίλτρο"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Τέλος"
|
||||
|
||||
@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "Για Javascripts."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "Για Φύλλα στυλ."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "Αναγκαστική εισαγωγή καρέ"
|
||||
|
||||
@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "FPS"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "Πτώσεις πλαισίων"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "Το πλαίσιο περνάει (Passthrough)"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "Framebuffer"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Ταχύτητα καρέ"
|
||||
|
||||
@ -1111,7 +1124,7 @@ msgstr "Ταχύτητα καρέ"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "Μετατροπή καρέ (παρεμβολή καρέ)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "Λειτουργία καρέ"
|
||||
|
||||
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "Συχνότητα (Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "Οριζόντια αναστροφή"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "Διασύνδεση Restreamer με φιλοξενία"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP και HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1268,11 @@ msgstr "Εκτύπωση"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "Εκτός από τη συσκευή αναπαραγωγής, το Restreamer προσφέρει μια πλήρη σελίδα προορισμού, την οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να παρουσιάσετε τη ζωντανή ροή σας εύκολα και γρήγορα."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1294,8 +1312,10 @@ msgstr "Έγχυση 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "Ένεση 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "Ροή εισόδου"
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "Μεταπληροφορίες"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Μεταδεδομένα"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "Ελάχιστο {0}, προεπιλογή {1}"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "Όνομα για το πρότυπο. Εάν το όνομα υπάρχ
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Δίκτυο"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "Πηγή δικτύου"
|
||||
@ -1683,7 +1703,7 @@ msgstr "Πηγή δικτύου"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Επόμενο"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "Επόμενος: Ήχος"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "Η φράση πρόσβασης πρέπει να έχει μήκος
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "Το Passthrough (αντιγραφή) θα πρέπει να απενεργοποιείται μόνο εάν είναι απαραίτητο. Κάθε κωδικοποίηση απαιτεί πρόσθετους πόρους CPU/GPU."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1844,7 +1864,7 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "Κωδικός πρόσβασης για εξουσιοδότηση."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "Κωδικός πρόσβασης για τη συσκευή."
|
||||
@ -1861,6 +1881,10 @@ msgstr "ροζ"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Μορφή pixel"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "Σχέδιο: <0>Starter</0>"
|
||||
@ -1996,10 +2020,10 @@ msgstr "Πρωτεύον κλειδί ροής"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "Επεξεργασία & έλεγχος"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Προφίλ"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων ιστότοπου δημοσί
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "Δημοσιεύσεις"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "Λειτουργία έλξης"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "Τραβήξτε ή λάβετε τα δεδομένα:"
|
||||
|
||||
@ -2134,11 +2158,11 @@ msgstr "Αναλογία"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "rav1e Παράμετροι"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "Διαβάστε την είσοδο σε εγγενή ταχύτητα"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "Λειτουργία λήψης"
|
||||
|
||||
@ -2168,11 +2192,13 @@ msgstr "Η επανασύνδεση με το Restreamer Core απέτυχε."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Ανανέωση"
|
||||
@ -2195,6 +2221,10 @@ msgstr "Εγγραφή χρήστη"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Επαναφόρτωση"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση των παλαιότερων καταχωρήσεων αν το /memfs είναι γεμάτο"
|
||||
@ -2280,13 +2310,13 @@ msgstr "Έξοδος RTMP"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "Θύρα RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "Διακομιστής RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "Ο διακομιστής RTMP δεν είναι ενεργοποιημένος"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "Διακομιστής RTMPS"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "Διεύθυνση ακρόασης διακομιστή RTMPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2353,7 @@ msgstr "Κανόνας"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Δειγματοληψία"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2441,15 +2472,15 @@ msgstr "Επιλογή"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "Στείλτε ανώνυμες μετρήσεις (μας βοηθά για μελλοντική ανάπτυξη)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "Στείλτε ροή στη διεύθυνση ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "Στείλτε ρεύμα σε αυτή τη διεύθυνση:"
|
||||
|
||||
@ -2565,7 +2596,7 @@ msgstr "Στιγμιότυπο"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "Κοινωνική σύνδεση (OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "Χρονικό όριο υποδοχής (μικροδευτερόλεπτα)"
|
||||
|
||||
@ -2606,13 +2637,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "Έξοδος SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "Διακομιστής SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "Ο διακομιστής SRT δεν είναι ενεργοποιημένος"
|
||||
|
||||
@ -2628,7 +2659,7 @@ msgstr "SRT token για δημοσίευση και αναπαραγωγή. Τ
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Καθυστερημένο χρονικό όριο (δευτερόλεπτα)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "URL ροής"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "Υποστήριξη datarhei Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "Υποστηρίζει HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT και άλλα."
|
||||
@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "Το πλάτος (0.0 - 1.0) της παραγόμενης ροής ή
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "Η εφαρμογή χρησιμοποιεί παλαιότερη έκδοση των ρυθμίσεων."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "Το διαθέσιμο δυαδικό αρχείο FFmpeg δεν υποστηρίζει κανένα από τα απαιτούμενα πρωτόκολλα."
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "Οι ρυθμίσεις για το \"{0}\" έχουν αποθηκευ
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "Η πηγή δεν παρέχει ροές ήχου."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Η πηγή δεν παρέχει ροές ήχου. Ελέγξτε τις λεπτομέρειες του <0>δοκιμίου</0>."
|
||||
|
||||
@ -2867,7 +2898,7 @@ msgstr "Η πηγή δεν παρέχει συμβατές ροές ήχου."
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "Η πηγή δεν παρέχει συμβατές ροές βίντεο. Ελέγξτε τις <0>απαιτήσεις</0>."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Η πηγή δεν παρέχει ροές βίντεο. Ελέγξτε τις λεπτομέρειες του <0>δοκιμίου</0>."
|
||||
|
||||
@ -2954,7 +2985,7 @@ msgstr "Αυτή η άδεια επιτρέπει στους επαναχρησ
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "Αυτή η άδεια επιτρέπει στους επαναχρησιμοποιητές να διανέμουν, να αναμειγνύουν, να προσαρμόζουν και να αξιοποιούν το υλικό σε οποιοδήποτε μέσο ή μορφή, αρκεί να γίνεται αναφορά στον δημιουργό. Η άδεια επιτρέπει την εμπορική χρήση. Εάν αναμίξετε, προσαρμόσετε ή βασιστείτε στο υλικό, πρέπει να αδειοδοτήσετε το τροποποιημένο υλικό με τους ίδιους όρους."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "Αυτό το πρωτόκολλο είναι άγνωστο ή δεν υποστηρίζεται από το διαθέσιμο δυαδικό αρχείο FFmpeg."
|
||||
|
||||
@ -3133,7 +3164,11 @@ msgstr "Μεταδίδει τη ροή βίντεο με το απαιτούμε
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "Συντονισμός"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "Μεταφορά UDP"
|
||||
@ -3220,7 +3255,7 @@ msgstr "Χρησιμοποιήστε τα πνευματικά σας δικαι
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "Χρησιμοποιήστε τα πνευματικά σας δικαιώματα και επιλέξτε τη σωστή άδεια χρήσης εικόνας. Είτε ελεύθερη για όλους είτε με αυστηρούς περιορισμούς. Συζητήστε εν συντομία τι επιτρέπεται να κάνουν οι άλλοι με την εικόνα σας."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "Εγγραφή χρήστη"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "Όνομα χρήστη"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "Όνομα χρήστη για εξουσιοδότηση."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Όνομα χρήστη για τη συσκευή."
|
||||
@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "Όνομα χρήστη για τη συσκευή."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "Το V4L2_M2M είναι πειραματικό."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "Μεταβλητός ρυθμός καρέ (VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3316,7 @@ msgstr "Βίντεο"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "Συσκευή βίντεο"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>Show probe details</0>"
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ fragmented MP4 format)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "Add new channel"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "Add Publication"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr "Add Stream"
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "Add: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "Address to listen on for HTTP requests."
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Address:"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Adjust publication site colors and background as you like."
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "Advanced monitoring"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Audio Device"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "Audio from device"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "Available"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "Choose an audio stream"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "Choose an input device ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "Choose an input stream ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "Chunk"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "Code injection"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Connecting to Restreamer Core ..."
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "Content"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "Content URL"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "copyts"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +576,7 @@ msgstr "Creative Commons"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "Custom device"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Custom format"
|
||||
|
||||
@ -675,11 +688,11 @@ msgstr "Decoder"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "Default {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
|
||||
@ -871,8 +884,8 @@ msgstr "Enable now"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "Enable primary stream"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "Enable RTMP server ..."
|
||||
|
||||
@ -884,8 +897,8 @@ msgstr "Enable RTMPS transfer"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "Enable snapshots"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "Enable SRT server ..."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "Enter a name for the new channel."
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Enter password"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "Enter the address of your network source:"
|
||||
@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "Failed to create publication service ({0})"
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "Failed to create publication website files."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
|
||||
@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "File path"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finish"
|
||||
|
||||
@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "For Javascripts."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "For Stylesheets."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "Force input framerate"
|
||||
|
||||
@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "FPS"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "Frame drops"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "Framebuffer"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Framerate"
|
||||
|
||||
@ -1111,7 +1124,7 @@ msgstr "Framerate"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "Framerate mode"
|
||||
|
||||
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "Frequency (Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "Horizontal Flip"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "Hosted Restreamer interface"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP and HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1268,11 @@ msgstr "Imprint"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1294,8 +1312,10 @@ msgstr "Inject 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "Inject 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "Input stream"
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "Meta information"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadata"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "Name for the template. If the name already exists, it will be overwritte
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Network"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "Network source"
|
||||
@ -1683,7 +1703,7 @@ msgstr "Network source"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "Next: Audio"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "Passphrase must be between 10 and 79 characters long"
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1844,7 +1864,7 @@ msgstr "Password"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "Password for authorization."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "Password for the device."
|
||||
@ -1861,6 +1881,10 @@ msgstr "pink"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Pixel format"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr "Pixel Format"
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
@ -1996,10 +2020,10 @@ msgstr "Primary stream key"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "Processing & Control"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "Publication website settings saved"
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "Publications"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "Pull Mode"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "Pull or recieve the data:"
|
||||
|
||||
@ -2134,11 +2158,11 @@ msgstr "Ratio"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "rav1e Parameters"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "Read input at native speed"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "Receive Mode"
|
||||
|
||||
@ -2168,11 +2192,13 @@ msgstr "Reconnecting to Restreamer Core failed."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refresh"
|
||||
@ -2195,6 +2221,10 @@ msgstr "Register user"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Reload"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr "Remove Stream"
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
@ -2280,13 +2310,13 @@ msgstr "RTMP output"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "RTMP Port"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "RTMP server"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "RTMP server is not enabled"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "RTMPS server"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "RTMPS server listen address."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2353,7 @@ msgstr "Rule"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Sampling"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2441,15 +2472,15 @@ msgstr "Selection"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "Send stream to address ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "Send stream to this address:"
|
||||
|
||||
@ -2565,7 +2596,7 @@ msgstr "Snapshot"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
|
||||
@ -2606,13 +2637,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "SRT output"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "SRT server"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "SRT server is not enabled"
|
||||
|
||||
@ -2628,7 +2659,7 @@ msgstr "SRT token for publishing and playing. The token is the value of the stre
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Stale timeout (seconds)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "Stream URL"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "Support datarhei Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "The amplitude (0.0 - 1.0) of the generated audio stream"
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "The application is using an older version of the settings."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "The settings for \"{0}\" have been saved"
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
|
||||
@ -2867,7 +2898,7 @@ msgstr "The source doesn't provide any compatible audio streams."
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
|
||||
@ -2954,7 +2985,7 @@ msgstr "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
|
||||
@ -3133,7 +3164,11 @@ msgstr "Transmits your video stream with the required key, which was generated i
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "Tune"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "UDP transport"
|
||||
@ -3220,7 +3255,7 @@ msgstr "Use your copyright and choose the correct image license. Whether free fo
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "User registration"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "Username"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "Username for authorization."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Username for the device."
|
||||
@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "Username for the device."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3316,7 @@ msgstr "Video"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "Video device"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>Lista de compatibilidad</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>Mostrar detalles de la sonda</0>"
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ formato MP4 fragmentado)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "Añadir un nuevo canal"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "Añadir publicación"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "Añadir: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "Dirección de escucha para las peticiones HTTP."
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "Dirección de escucha para las solicitudes HTTPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Dirección:"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Ajuste los colores del sitio de publicación y el fondo a su gusto."
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "Vigilancia avanzada"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Dispositivo de audio"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "Audio del dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "Disponible"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "Elija un flujo de audio"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "Elija un dispositivo de entrada ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "Elija un flujo de entrada ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "Elija entre CFR y VFR (Auto)"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "Chunk"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "Inyección de código"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Códec"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Conexión al núcleo de Restreamer ..."
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "La conexión con Restreamer Core ha fallado probablemente debido a la mezcla de contenidos."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "Velocidad de fotogramas constante (CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "Contenido"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "Contenido URL"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "copyts"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +576,7 @@ msgstr "Creative Commons"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "Dispositivo personalizado"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Formato personalizado"
|
||||
|
||||
@ -675,11 +688,11 @@ msgstr "Decodificador"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "Por defecto {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "Por defecto {0} ({1} segundos)"
|
||||
|
||||
@ -871,8 +884,8 @@ msgstr "Habilitar ahora"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "Habilitar el flujo primario"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "Habilitar el servidor RTMP ..."
|
||||
|
||||
@ -884,8 +897,8 @@ msgstr "Activar la transferencia de RTMPS"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "Habilitar las instantáneas"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "Habilitar el servidor SRT ..."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "Introduzca un nombre para el nuevo canal."
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Introduzca la contraseña"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "Introduzca la dirección de su fuente de red:"
|
||||
@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "Fallo en la creación del servicio de publicación ({0})"
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "Fallo en la creación de los archivos del sitio web de la publicación."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "No se ha podido sondear la fuente. Por favor, compruebe los <0>detalles de la sonda</0>."
|
||||
|
||||
@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "Ruta del archivo"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Acabado"
|
||||
|
||||
@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "Para Javascripts."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "Para las hojas de estilo."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "Forzar la velocidad de entrada de fotogramas"
|
||||
|
||||
@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "FPS"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "Caída de cuadros"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "El marco se pasa (Passthrough)"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "Buffer de imágenes"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Framerate"
|
||||
|
||||
@ -1111,7 +1124,7 @@ msgstr "Framerate"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "Conversión de fotogramas (interpolación de fotogramas)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "Modo de velocidad de fotogramas"
|
||||
|
||||
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "Frecuencia (Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "Volteo horizontal"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "Interfaz de Restreamer alojado"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP y HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1268,11 @@ msgstr "Impresión"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "Además del reproductor, el Restreamer ofrece una completa página de aterrizaje, con la que podrá presentar su transmisión en directo de forma fácil y rápida."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1294,8 +1312,10 @@ msgstr "Inyectar 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "Inyectar 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "Flujo de entrada"
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "Meta información"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadatos"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "Mínimo {0}, por defecto {1}"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "Nombre para la plantilla. Si el nombre ya existe, se sobrescribirá."
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "Fuente de la red"
|
||||
@ -1683,7 +1703,7 @@ msgstr "Fuente de la red"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Siguiente"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "Siguiente: Audio"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "La frase de acceso debe tener entre 10 y 79 caracteres"
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "El passthrough (copia) sólo debe desactivarse si es necesario. Cada codificación requiere recursos adicionales de la CPU/GPU."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1844,7 +1864,7 @@ msgstr "Contraseña"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "Contraseña para la autorización."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "Contraseña para el dispositivo."
|
||||
@ -1861,6 +1881,10 @@ msgstr "rosa"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Formato de píxeles"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "Plan: <0>Inicio</0>"
|
||||
@ -1996,10 +2020,10 @@ msgstr "Clave de flujo primaria"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "Procesamiento y control"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Perfil"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "Se guarda la configuración del sitio web de la publicación"
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "Publicaciones"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "Modo de tirar"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "Tire o reciba los datos:"
|
||||
|
||||
@ -2134,11 +2158,11 @@ msgstr "Ratio"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "Parámetros rav1e"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "Leer la entrada a velocidad nativa"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "Modo de recepción"
|
||||
|
||||
@ -2168,11 +2192,13 @@ msgstr "Ha fallado la reconexión con Restreamer Core."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Actualización"
|
||||
@ -2195,6 +2221,10 @@ msgstr "Registrar usuario"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Recargar"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "Eliminar las entradas más antiguas si el /memfs está lleno"
|
||||
@ -2280,13 +2310,13 @@ msgstr "Salida RTMP"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "Puerto RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "Servidor RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "El servidor RTMP no está habilitado"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "Servidor RTMPS"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "Dirección de escucha del servidor RTMPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2353,7 @@ msgstr "Regla"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Muestreo"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2441,15 +2472,15 @@ msgstr "Selección"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "Enviar métricas anónimas (nos ayuda para el desarrollo futuro)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "Enviar flujo a dirección ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "Envíe la corriente a esta dirección:"
|
||||
|
||||
@ -2565,7 +2596,7 @@ msgstr "Instantánea"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera del zócalo (microsegundos)"
|
||||
|
||||
@ -2606,13 +2637,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "Salida de SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "Servidor SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "El servidor SRT no está habilitado"
|
||||
|
||||
@ -2628,7 +2659,7 @@ msgstr "Token SRT para publicar y reproducir. El token es el valor del parámetr
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera (segundos)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "URL de la corriente"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "Apoyo a datarhei Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "Soporta HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT y más."
|
||||
@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "La amplitud (0,0 - 1,0) del flujo de audio generado"
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "La aplicación está utilizando una versión antigua de la configuración."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "El binario disponible de FFmpeg no soporta ninguno de los protocolos requeridos."
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "Los ajustes de \"{0}\" se han guardado"
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "La fuente no proporciona ningún flujo de audio."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "La fuente no proporciona ningún flujo de audio. Por favor, compruebe los <0>detalles de la sonda</0>."
|
||||
|
||||
@ -2867,7 +2898,7 @@ msgstr "La fuente no proporciona ningún flujo de audio compatible."
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "La fuente no proporciona ningún flujo de vídeo compatible. Por favor, compruebe los <0>requisitos</0>."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "La fuente no proporciona ningún flujo de vídeo. Por favor, compruebe los <0>detalles de la sonda</0>."
|
||||
|
||||
@ -2954,7 +2985,7 @@ msgstr "Esta licencia permite a los reutilizadores distribuir, remezclar, adapta
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "Esta licencia permite a los reutilizadores distribuir, remezclar, adaptar y construir sobre el material en cualquier medio o formato, siempre y cuando se dé la atribución al creador. La licencia permite el uso comercial. Si usted remezcla, adapta o construye sobre el material, debe licenciar el material modificado bajo idénticos términos."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "Este protocolo es desconocido o no está soportado por el binario disponible de FFmpeg."
|
||||
|
||||
@ -3133,7 +3164,11 @@ msgstr "Transmite su flujo de vídeo con la clave requerida, generada en Twitter
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "Sintonice"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "Transporte UDP"
|
||||
@ -3220,7 +3255,7 @@ msgstr "Utilice los derechos de autor y elija la licencia de imagen correcta. Ya
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "Utilice sus derechos de autor y elija la licencia de imagen adecuada. Ya sea libre para todos o muy restringida. Comente brevemente lo que otros pueden hacer con su imagen."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "Registro de usuarios"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "Nombre de usuario para la autorización."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Nombre de usuario del dispositivo."
|
||||
@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "Nombre de usuario del dispositivo."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M es experimental."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "Velocidad de fotogramas variable (VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3316,7 @@ msgstr "Vídeo"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "Dispositivo de vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>Liste des compatibilités</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>Montrer les détails de la sonde</0>."
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ format MP4 fragmenté)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "Ajouter un nouveau canal"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "Ajouter une publication"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "Ajouter : {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "Adresse d'écoute pour les demandes HTTP."
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "Adresse à écouter pour les demandes HTTPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Adresse :"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Ajustez les couleurs et le fond du site de publication comme vous le sou
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "Surveillance avancée"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Dispositif audio"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "Audio de l'appareil"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "Disponible"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "Choisissez un flux audio"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "Choisissez un périphérique d'entrée ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "Choisir un flux d'entrée ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "Choisir entre CFR et VFR (Auto)"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "Chunk"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "Injection de code"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Connexion à Restreamer Core ..."
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "La connexion à Restreamer Core a échoué, probablement en raison d'un contenu mixte."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "Fréquence d'images constante (CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "Contenu"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "URL du contenu"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "copyts"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +576,7 @@ msgstr "Creative Commons"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "Dispositif personnalisé"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Format personnalisé"
|
||||
|
||||
@ -675,11 +688,11 @@ msgstr "Décodeur"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Défaut"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "Défaut {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "Défaut {0} ({1} secondes)"
|
||||
|
||||
@ -871,8 +884,8 @@ msgstr "Activer maintenant"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "Activer le flux principal"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "Activer le serveur RTMP ..."
|
||||
|
||||
@ -884,8 +897,8 @@ msgstr "Activer le transfert RTMPS"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "Activer les instantanés"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "Activer le serveur SRT ..."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "Saisissez un nom pour le nouveau canal."
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Entrez le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "Saisissez l'adresse de votre source réseau :"
|
||||
@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "Échec de la création du service de publication ({0})"
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "Échec de la création des fichiers du site Web de publication."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Impossible de sonder la source. Veuillez vérifier les <0>détails de la sonde</0>."
|
||||
|
||||
@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "Chemin d'accès au fichier"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Terminer"
|
||||
|
||||
@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "Pour les Javascripts."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "Pour les feuilles de style."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "Forcer le taux de rafraîchissement de l'entrée"
|
||||
|
||||
@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "IPS"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "Pertes d'images"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "L'image est relayée directement (Passthrough)"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "Framebuffer"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Fréquence d'images"
|
||||
|
||||
@ -1111,7 +1124,7 @@ msgstr "Fréquence d'images"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "Conversion de fréquence (interpolation de trame)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "Mode de framerate"
|
||||
|
||||
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "Fréquence (Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "Retournement horizontal"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "Interface hébergée de Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP et HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1268,11 @@ msgstr "Impression"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "En plus du lecteur, Restreamer offre une page d'accueil complète, que vous pouvez utiliser pour présenter votre flux en direct facilement et rapidement."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1294,8 +1312,10 @@ msgstr "Injecter 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "Injecter 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "Flux d'entrée"
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "Méta-information"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Métadonnées"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "Nom du modèle. Si le nom existe déjà, il sera écrasé."
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Réseau"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "Source du réseau"
|
||||
@ -1683,7 +1703,7 @@ msgstr "Source du réseau"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "Suivant : Audio"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "La passphrase doit comporter entre 10 et 79 caractères."
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "Le Passthrough (copie) ne doit être désactivé que si nécessaire. Chaque encodage nécessite des ressources CPU/GPU supplémentaires."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1844,7 +1864,7 @@ msgstr "Mot de passe"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "Mot de passe pour l'authentification."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "Mot de passe pour l'appareil."
|
||||
@ -1861,6 +1881,10 @@ msgstr "rose"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Format des pixels"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "Plan : <0>Démarreur</0>"
|
||||
@ -1996,10 +2020,10 @@ msgstr "Clé du flux principal"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "Traitement et contrôle"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "Sauvegarde des paramètres du site Web de publication"
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "Publications"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "Mode \"pull\""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "\"Pull\" ou recevoir les données :"
|
||||
|
||||
@ -2134,11 +2158,11 @@ msgstr "Ratio"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "rav1e Paramètres"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "Lecture de l'entrée à la vitesse native"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "Mode de réception"
|
||||
|
||||
@ -2168,11 +2192,13 @@ msgstr "La reconnexion à Restreamer Core a échoué."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Rafraîchir"
|
||||
@ -2195,6 +2221,10 @@ msgstr "Enregistrer l'utilisateur"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Recharger"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "Supprimer les entrées les plus anciennes si le /memfs est plein"
|
||||
@ -2280,13 +2310,13 @@ msgstr "Sortie RTMP"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "Port RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "Serveur RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "Le serveur RTMP n'est pas activé"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "Serveur RTMPS"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "Adresse d'écoute du serveur RTMPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2353,7 @@ msgstr "Règle"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Échantillonnage"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2441,15 +2472,15 @@ msgstr "Sélection"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "Envoyez des métriques anonymes (nous aide pour les futurs développements)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "Envoyer le flux à l'adresse ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "Envoyez le flux à cette adresse :"
|
||||
|
||||
@ -2565,7 +2596,7 @@ msgstr "Instantané"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "Délai d'attente du socket (microsecondes)"
|
||||
|
||||
@ -2606,13 +2637,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "Sortie SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "Serveur SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "Le serveur SRT n'est pas activé"
|
||||
|
||||
@ -2628,7 +2659,7 @@ msgstr "Jeton SRT pour la publication et la lecture. Le jeton est la valeur du p
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Délai d'expiration (secondes)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "URL du flux"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "Supporter datarhei Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "Prend en charge HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT et plus encore."
|
||||
@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "Amplitude (0,0 - 1,0) du flux audio généré"
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "L'application utilise une ancienne version des paramètres."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "Le binaire FFmpeg disponible ne supporte aucun des protocoles requis."
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "Les paramètres de \"{0}\" ont été sauvegardés."
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "La source ne fournit pas de flux audio."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "La source ne fournit pas de flux audio. Veuillez vérifier les <0>détails de la sonde</0>."
|
||||
|
||||
@ -2867,7 +2898,7 @@ msgstr "La source ne fournit pas de flux audio compatible."
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "La source ne fournit pas de flux vidéo compatible. Veuillez vérifier les <0>prérequis</0>."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "La source ne fournit pas de flux vidéo. Veuillez vérifier les <0>détails de la sonde</0>."
|
||||
|
||||
@ -2954,7 +2985,7 @@ msgstr "Cette licence permet aux réutilisateurs de distribuer, de remixer, d'ad
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "Cette licence permet aux réutilisateurs de distribuer, de remixer, d'adapter et d'utiliser le matériel sur n'importe quel support ou format, à condition que le créateur soit mentionné. La licence autorise l'utilisation commerciale. Si vous remixez, adaptez ou développez le matériel, vous devez accorder une licence au matériel modifié selon des conditions identiques."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "Ce protocole est inconnu ou n'est pas supporté par le binaire FFmpeg disponible."
|
||||
|
||||
@ -3133,7 +3164,11 @@ msgstr "Transmet votre flux vidéo avec la clé requise, qui a été générée
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "Tune"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "Transport UDP"
|
||||
@ -3220,7 +3255,7 @@ msgstr "Utilisez vos droits d'auteur et choisissez la bonne licence d'image. Qu'
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "Utilisez vos droits d'auteur et choisissez la bonne licence d'image. Qu'il s'agisse d'une licence gratuite pour tous ou d'une licence très restreinte. Indiquez brièvement de ce que les autres sont autorisés à faire avec votre image."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "Inscription de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur pour l'authentification."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur pour l'appareil."
|
||||
@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur pour l'appareil."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M est expérimental."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "Fréquence d'images variable (VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3316,7 @@ msgstr "Vidéo"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "Appareil vidéo"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>Elenco di compatibilità</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>Mostra dettagli sonda</0>"
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ formato MP4 frammentato)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "Aggiungere un nuovo canale"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "Aggiungi pubblicazione"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "Aggiungi: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "Indirizzo da ascoltare per le richieste HTTP."
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "Indirizzo su cui ascoltare le richieste HTTPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Indirizzo:"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Regoli i colori del sito di pubblicazione e lo sfondo come preferisce."
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "Monitoraggio avanzato"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Dispositivo audio"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "Audio dal dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "Disponibile"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "Scegliere un flusso audio"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "Scegliere un dispositivo di input ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "Scegliere un flusso di ingresso ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "Scegliere tra CFR e VFR (Auto)"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "Chunk"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "Iniezione di codice"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Collegamento a Restreamer Core ..."
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "La connessione a Restreamer Core non è riuscita, probabilmente a causa del contenuto misto."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "Frequenza di fotogrammi costante (CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "Contenuto"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "URL del contenuto"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "copyts"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +576,7 @@ msgstr "Creative Commons"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "Dispositivo personalizzato"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Formato personalizzato"
|
||||
|
||||
@ -675,11 +688,11 @@ msgstr "Decoder"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "Predefinito {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "Predefinito {0} ({1} secondi)"
|
||||
|
||||
@ -871,8 +884,8 @@ msgstr "Attivare ora"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "Attiva il flusso primario"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "Abilitare il server RTMP ..."
|
||||
|
||||
@ -884,8 +897,8 @@ msgstr "Abilita il trasferimento RTMPS"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "Abilita le istantanee"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "Abilitare il server SRT ..."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "Inserisca un nome per il nuovo canale."
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Inserire la password"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "Inserisci l'indirizzo della tua sorgente di rete:"
|
||||
@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "Impossibile creare il servizio di pubblicazione ({0})"
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "Impossibile creare i file del sito web della pubblicazione."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Impossibile sondare la sorgente. Per favore controlla i <0>dettagli della sonda</0>."
|
||||
|
||||
@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "Percorso del file"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finitura"
|
||||
|
||||
@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "Per i Javascript."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "Per i fogli di stile."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "Forzare il framerate in ingresso"
|
||||
|
||||
@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "FPS"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "Cadute del telaio"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "Il frame viene fatto passare (Passthrough)"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "Framebuffer"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Framerate"
|
||||
|
||||
@ -1111,7 +1124,7 @@ msgstr "Framerate"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "Conversione del framerate (interpolazione dei fotogrammi)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "Modalità framerate"
|
||||
|
||||
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "Frequenza (Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "Capovolgimento orizzontale"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "Interfaccia Restreamer in hosting"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP e HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1268,11 @@ msgstr "Impronta"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "Oltre al player, Restreamer offre una landingpage completa, che può utilizzare per presentare il suo live stream in modo semplice e veloce."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1294,8 +1312,10 @@ msgstr "Iniettare 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "Iniettare 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "Flusso di ingresso"
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "Meta informazioni"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadati"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "Minimo {0}, predefinito {1}"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "Nome del modello. Se il nome esiste già, verrà sovrascritto."
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rete"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "Fonte della rete"
|
||||
@ -1683,7 +1703,7 @@ msgstr "Fonte della rete"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Prossimo"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "Prossimo: Audio"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "La passphrase deve avere una lunghezza compresa tra 10 e 79 caratteri."
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "Il passthrough (copia) deve essere disattivato solo se necessario. Ogni codifica richiede risorse CPU/GPU aggiuntive."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1844,7 +1864,7 @@ msgstr "Password"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "Password per l'autorizzazione."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "Password per il dispositivo."
|
||||
@ -1861,6 +1881,10 @@ msgstr "rosa"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Formato pixel"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "Piano: <0>Inizio</0>"
|
||||
@ -1996,10 +2020,10 @@ msgstr "Chiave di flusso primaria"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "Elaborazione e controllo"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profilo"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "Impostazioni del sito web di pubblicazione salvate"
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "Pubblicazioni"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "Modo di tirare"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "Tirare o ricevere i dati:"
|
||||
|
||||
@ -2134,11 +2158,11 @@ msgstr "Rapporto"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "Parametri rav1e"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "Leggere l'input a velocità nativa"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "Modalità di ricezione"
|
||||
|
||||
@ -2168,11 +2192,13 @@ msgstr "La riconnessione a Restreamer Core non è riuscita."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Aggiornamento"
|
||||
@ -2195,6 +2221,10 @@ msgstr "Registrazione dell'utente"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Ricarica"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "Rimuovere le voci più vecchie se la /memfs è piena"
|
||||
@ -2280,13 +2310,13 @@ msgstr "Uscita RTMP"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "Porta RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "Server RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "Il server RTMP non è abilitato"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "Server RTMPS"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "Indirizzo di ascolto del server RTMPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2353,7 @@ msgstr "Regola"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Campionamento"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2441,15 +2472,15 @@ msgstr "Selezione"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "Invii metriche anonime (ci aiuta per lo sviluppo futuro)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "Invia il flusso all'indirizzo ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "Invia il flusso a questo indirizzo:"
|
||||
|
||||
@ -2565,7 +2596,7 @@ msgstr "Snapshot"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "Timeout della presa (microsecondi)"
|
||||
|
||||
@ -2606,13 +2637,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "Uscita SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "Server SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "Il server SRT non è abilitato"
|
||||
|
||||
@ -2628,7 +2659,7 @@ msgstr "Token SRT per la pubblicazione e la riproduzione. Il token è il valore
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Timeout di stallo (secondi)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "URL del flusso"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "Supporto datarhei Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "Supporta HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT e altro."
|
||||
@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "L'ampiezza (0.0 - 1.0) del flusso audio generato"
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "L'applicazione sta usando una vecchia versione delle impostazioni."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "Il binario FFmpeg disponibile non supporta nessuno dei protocolli richiesti."
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "Le impostazioni per \"{0}\" sono state salvate"
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "La fonte non fornisce alcun flusso audio."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "La sorgente non fornisce alcun flusso audio. Per favore controlla i <0>dettagli della sonda</0>."
|
||||
|
||||
@ -2867,7 +2898,7 @@ msgstr "La fonte non fornisce alcun flusso audio compatibile."
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "La fonte non fornisce alcun flusso video compatibile. Per favore controlla i <0>requisiti</0>."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "La fonte non fornisce alcun flusso video. Per favore controlla i <0>dettagli della sonda</0>."
|
||||
|
||||
@ -2954,7 +2985,7 @@ msgstr "Questa licenza permette ai riutilizzatori di distribuire, remixare, adat
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "Questa licenza permette ai riutilizzatori di distribuire, remixare, adattare e costruire sul materiale in qualsiasi mezzo o formato, purché venga data l'attribuzione al creatore. La licenza permette l'uso commerciale. Se remixate, adattate o costruite sul materiale, dovete dare in licenza il materiale modificato sotto gli stessi termini."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "Questo protocollo è sconosciuto o non supportato dal binario FFmpeg disponibile."
|
||||
|
||||
@ -3133,7 +3164,11 @@ msgstr "Trasmette il suo flusso video con la chiave richiesta, che è stata gene
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "Tune"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "Trasporto UDP"
|
||||
@ -3220,7 +3255,7 @@ msgstr "Utilizzi il suo copyright e scelga la licenza d'immagine corretta. Che s
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "Usa il tuo copyright e scegli la giusta licenza per le immagini. Che sia libera per tutti o altamente limitata. Discuti brevemente su cosa gli altri possono fare con la tua immagine."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "Registrazione dell'utente"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "Nome utente"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "Nome utente per l'autorizzazione."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Nome utente del dispositivo."
|
||||
@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "Nome utente del dispositivo."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M è sperimentale."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "Frequenza di fotogrammi variabile (VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3316,7 @@ msgstr "Video"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "Dispositivo video"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>호환 목록</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>확인 결과 보기</0>"
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ 조각난 MP4 형식)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "새로운 채널 추가"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "송출 대상 추가하기"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "추가: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "HTTP 요청을 수신할 주소입니다."
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "HTTPS 요청을 수신할 주소입니다."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "주소:"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "송출 사이트의 색상과 배경을 원하는대로 설정합니다.
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "심화 모니터링"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "소리 장치"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "장치의 소리"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "가능"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "소리 스트림 선택"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "입력 장치 선택..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "입력 스트림 선택 ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "CFR과 VFR(자동) 중 선택"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "조각"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "코드 삽입"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "코덱"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Restreamer Core에 연결 중 ..."
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "복합적인 문제로 Restreamer Core에 연결하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "고정 프레임율 (CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "내용"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "내용 URL"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "copyts"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +576,7 @@ msgstr "크리에이티브 커먼즈"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "장치 직접 입력"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "양식 직접 입력"
|
||||
|
||||
@ -675,11 +688,11 @@ msgstr "디코더"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "기본"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "기본 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "기본 {0}({1}초)"
|
||||
|
||||
@ -871,8 +884,8 @@ msgstr "바로 활성화"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "기본 스트림 활성화"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "RTMP 서버 활성화..."
|
||||
|
||||
@ -884,8 +897,8 @@ msgstr "RTMPS 전송 활성화"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "스냅샷 활성화"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "SRT 서버 활성화..."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "새로운 채널의 이름을 입력하세요."
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "비밀번호 입력"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "네트워크상에 있는 원본의 주소를 입력하세요:"
|
||||
@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "송출 서비스 생성 실패 ({0})"
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "송출 웹사이트 파일을 만드는데 실패했습니다."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "원본을 확인하지 못했습니다. <0>확인 결과</0>를 검토해주세요."
|
||||
|
||||
@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "파일 경로"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "필터"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "완료"
|
||||
|
||||
@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "자바스크립트를 입력합니다."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "스타일시트를 입력합니다."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "입력 프레임률 고정"
|
||||
|
||||
@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "FPS"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "프레임 드롭"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "프레임을 그대로 사용합니다 (Passthrogh)"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "프레임버퍼"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "프레임률"
|
||||
|
||||
@ -1111,7 +1124,7 @@ msgstr "프레임률"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "프레임 속도 변환(프레임 보간)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "프레임율 방식"
|
||||
|
||||
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "주파수 (Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "좌/우 뒤집기"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "Restreamer 인터페이스 제공"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP와 HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1268,11 @@ msgstr "각인"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "재생기에 더하여, Restreamer는 현재 라이브 스트림을 쉽고 빠르게 확인할 수 있는 페이지를 제공합니다."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1294,8 +1312,10 @@ msgstr "삽입 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "삽입 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "입력 스트림"
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "메타 정보"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "메타데이터"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "최소 {0}, 기본 {1}"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "템플릿의 이름입니다. 이미 존재할 경우 덮어씁니다."
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "네트워크"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "네트워크 원본"
|
||||
@ -1683,7 +1703,7 @@ msgstr "네트워크 원본"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "다음"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "다음: 소리"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "암호문은 10에서 79자 사이여야 합니다."
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "필요할때만 \"그대로 전달(복사)\" 옵션을 해제하세요. 인코딩을 하려면 더 많은 CPU/GPU 자원이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1844,7 +1864,7 @@ msgstr "비밀번호"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "사용자 인증을 위한 비밀번호입니다."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "장치의 비밀번호입니다."
|
||||
@ -1861,6 +1881,10 @@ msgstr "분홍색"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "픽셀 유형"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "플랜: <0>스타터</0>"
|
||||
@ -1996,10 +2020,10 @@ msgstr "프라이머리 스트림 키"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "프로세싱과 조절"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "프로파일"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "송출 웹사이트 설정 저장"
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "공개"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "Pull 모드"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "데이터 수신:"
|
||||
|
||||
@ -2134,11 +2158,11 @@ msgstr "비율"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "rav1e 매개변수"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "원본 속도로 입력 읽어들이기"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "수신 모드"
|
||||
|
||||
@ -2168,11 +2192,13 @@ msgstr "Restreamer Core 접속에 실패했습니다."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "다시 보기"
|
||||
@ -2195,6 +2221,10 @@ msgstr "사용자 등록"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "다시 불러오기"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "/memfs가 가득 차면 오래된 것부터 지움"
|
||||
@ -2280,13 +2310,13 @@ msgstr "RTMP 출력"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "RTMP 포트"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "RTMP 서버"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "RTMP서버가 활성화되지 않음"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "RTMPS 서버"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "RTMPS 수신을 위한 서버 주소"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2353,7 @@ msgstr "룰"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "샘플링"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2441,15 +2472,15 @@ msgstr "선택"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "익명으로 통계 전송 (개발에 도움이 됩니다)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "주소로 스트림 보내기 ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "스트림을 전달할 주소:"
|
||||
|
||||
@ -2565,7 +2596,7 @@ msgstr "스냅샷"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "소셜 로그인 (OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "소켓 타임아웃 (마이크로초)"
|
||||
|
||||
@ -2606,13 +2637,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "SRT 출력"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "SRT 서버"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "SRT 서버가 활성화되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
@ -2628,7 +2659,7 @@ msgstr "SRT 송출과 재생을 위한 토큰입니다. streamid 파라메터의
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "시간 경과 (초)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "스트림 URL"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "datarhei Restreamer 지지"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "HTTP(HPS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT 등을 지원합니다."
|
||||
@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "생성된 소리 스트림의 음량(0.0 - 1.0)"
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "애플리케이션이 구버전의 설정을 사용중입니다."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "현재 FFmpeg 바이너리는 필요한 프로토콜을 지원하지 않습니다."
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "\"{0}\"에 대한 설정 저장함"
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "이 원본은 소리 스트림을 제공하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "이 원본에는 소리가 포함되지 않았습니다. <0>확인 결과</0>를 검토해주세요."
|
||||
|
||||
@ -2867,7 +2898,7 @@ msgstr "이 원본은 호환되는 소리 스트림을 제공하지 않습니다
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "이 원본에는 지원되는 영상 스트림이 포함되지 않았습니다. <0>요구사항</0>을 검토해주세요."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "이 원본에는 영상이 포함되지 않았습니다. <0>확인 결과</0>를 검토해주세요."
|
||||
|
||||
@ -2954,7 +2985,7 @@ msgstr "이 라이선스는 이용자가 저작자 및 출처만 표시한다면
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "이 라이선스는 이용자가 저작자 및 출처만 표시한다면 복제, 배포, 전시, 공연 및 공중송신(포맷 변경도 포함), 리믹스, 변형, 2차적 저작물의 작성이 가능합니다. 영리목적으로도 이용이 가능합니다. 생성된 리믹스, 변형, 2차적 저작물에는 원저작물과 동일한 라이선스를 적용해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "이 프로토콜은 확인할 수 없거나 현재 FFmpeg 바이너리에서 지원하지 않습니다."
|
||||
|
||||
@ -3133,7 +3164,11 @@ msgstr "영상을 Twitter Producer에서 생성한 키로 송출합니다. 자
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "튠"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "UDP 전송"
|
||||
@ -3220,7 +3255,7 @@ msgstr "저작권을 명기해 올바른 이미지 라이선스를 선택하세
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "저작권을 명기해 올바른 이미지 라이선스를 선택하세요. 자유롭게 제공하거나 철저히 제한할 수 있습니다. 다른 사람이 당신의 이미지로 무엇을 할 수 있는지 간략히 설명하세요."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "사용자 등록"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "사용자 이름"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "사용자 인증을 위한 이름입니다."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "장치의 사용자 이름입니다."
|
||||
@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "장치의 사용자 이름입니다."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M은 시범기능입니다."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "가변 프레임율 (VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3316,7 @@ msgstr "영상"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "영상 장치"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>Lista kompatybilności</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>Pokaż szczegóły sondy</0>"
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ fragmentaryczny format MP4)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "Dodaj nowy kanał"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "Dodaj Publikację"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "Dodaj : {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "Adres do nasłuchiwania żądań HTTP."
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "Adres do nasłuchiwania żądań HTTPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Adres:"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Dostosuj kolory i tło witryny publikowania zgodnie z potrzebami."
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "Zaawansowane monitorowanie"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Urządzenie Dźwiękowe"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "Dźwięk z urządzenia"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "Dostępne na"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "Wybierz strumień dźwiękowy"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "Wybierz urządzenie wejściowe ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "Wybierz strumień wejściowy ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "Wybór pomiędzy CFR i VFR (Auto)"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "Kawałek"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "Wstrzyknięcie kodu"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Kodek"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Łączenie z Restreamer Core ..."
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "Połączenie z Restreamer Core nie powiodło się, prawdopodobnie z powodu mieszanej zawartości."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "Stała częstotliwość odświeżania (CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "Zawartość"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "URL treści"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "copyts"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +576,7 @@ msgstr "Creative Commons"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "Własne urządzenie"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Własny format"
|
||||
|
||||
@ -675,11 +688,11 @@ msgstr "Dekoder"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Domyślny"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "Domyślnie {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "Domyślnie {0} ({1} sekund)"
|
||||
|
||||
@ -871,8 +884,8 @@ msgstr "Włącz teraz"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "Aktywuj podstawowy stream"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "Aktywuj serwer RTMP ..."
|
||||
|
||||
@ -884,8 +897,8 @@ msgstr "Włącz transfer RTMPS"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "Włącz migawki"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "Włączenie serwera SRT ..."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "Wpisz nazwę nowego kanału."
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Wpisz hasło"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "Wprowadź adres źródła sieci:"
|
||||
@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć usługi publikowania ({0})"
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "Nie udało się utworzyć publikowanych plików witryny."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Nie można zbadać źródła. Sprawdź <0>szczegóły sondy</0>."
|
||||
|
||||
@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "Ścieżka pliku"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtr"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Wykończenie"
|
||||
|
||||
@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "Dla JavaScriptów."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "Do arkuszy stylów."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "Wymuś częstotliwość odświeżania wejściowego"
|
||||
|
||||
@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "FPS"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "Spadki ramek"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "Ramka jest przepuszczana (Passthrough)"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "Framebuffer"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Częstotliwość wyświetlania klatek"
|
||||
|
||||
@ -1111,7 +1124,7 @@ msgstr "Częstotliwość wyświetlania klatek"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "Konwersja liczby klatek na sekundę (interpolacja klatek)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "Tryb framerate"
|
||||
|
||||
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "Częstotliwość (Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "Przerzucanie poziome"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "Interfejs hostowany przez Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP i HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1268,11 @@ msgstr "Wydrukowanie"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "Oprócz odtwarzacza, Restreamer oferuje obszerną stronę główną, na której możesz łatwo i szybko zaprezentować swoją transmisję na żywo."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1294,8 +1312,10 @@ msgstr "Wstrzyknij 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "Wstrzyknij 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "Strumień wejściowy"
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "Informacje Meta"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadane"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "Mininum {0}, domyślnie {1}"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "Nazwa modelu. Jeśli nazwa już istnieje, zostanie nadpisana."
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "Źródło sieciowe"
|
||||
@ -1683,7 +1703,7 @@ msgstr "Źródło sieciowe"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "Następny: Dźwięk"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "Passphrase musi mieć długość od 10 do 79 znaków"
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "Przekazywanie (kopiowanie) powinno być wyłączone tylko w razie potrzeby. Każde kodowanie wymaga dodatkowych zasobów procesora/GPU."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1844,7 +1864,7 @@ msgstr "Hasło"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "Hasło do autoryzacji."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "Hasło do urządzenia."
|
||||
@ -1861,6 +1881,10 @@ msgstr "różowy"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Proporcje pikseli"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "Schemat: <0>Starter</0>"
|
||||
@ -1996,10 +2020,10 @@ msgstr "Klucz strumienia podstawowego"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "Przetwarzanie i kontrola"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "Tworzenie kopii zapasowej ustawień witryny publikacji"
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "Publikacje"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "Tryb ciągnięcia"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "Pobierz lub odbierz dane:"
|
||||
|
||||
@ -2134,11 +2158,11 @@ msgstr "Ratio"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "rav1e Parametry"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "Odtwarzaj dane wejściowe z natywną prędkością"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "Tryb odbioru"
|
||||
|
||||
@ -2168,11 +2192,13 @@ msgstr "Nie udało się ponownie połączyć z Restreamer Core."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Odśwież"
|
||||
@ -2195,6 +2221,10 @@ msgstr "Rejestracja uzytkownika"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Odnów"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "Usuń najstarsze wpisy, jeśli folder /memfs jest pełny"
|
||||
@ -2280,13 +2310,13 @@ msgstr "Wyjście RTMP"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "Port RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "Serwer RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "Serwer RTMP nie jest włączony"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "Serwer RTMPS"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "Adres nasłuchu serwera RTMPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2353,7 @@ msgstr "Reguła"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Próbowanie"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2441,15 +2472,15 @@ msgstr "Wybór"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "Wysyłaj anonimowe dane (pomaga nam w przyszłym rozwoju)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "Wyślij strumień na adres ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "Wyślij stream na ten adres:"
|
||||
|
||||
@ -2565,7 +2596,7 @@ msgstr "Snapshot"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "Limit czasu dla gniazd (mikrosekundy)"
|
||||
|
||||
@ -2606,13 +2637,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "Wyjście SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "Serwer SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "Serwer SRT nie jest włączony"
|
||||
|
||||
@ -2628,7 +2659,7 @@ msgstr "SRT token do publikowania i odtwarzania. Token jest wartością parametr
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Limit czasu (sekundy)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "Adres URL streamu"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "Wsparcie datarhei Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "Obsługuje HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT i inne."
|
||||
@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "Rozległość (0,0–1,0) generowanego strumienia audio"
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "Aplikacja korzysta ze starej wersji ustawień."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "Dostępne binarki FFmpeg nie obsługują żadnego z wymaganych protokołów."
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "Ustawienia dla \"{0}” zostały zapisane."
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "Źródło nie zapewnia strumienia audio."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Źródło nie zapewnia strumienia audio. Sprawdź <0>szczegóły sondy</0>."
|
||||
|
||||
@ -2867,7 +2898,7 @@ msgstr "Źródło nie zapewnia kompatybilnego strumienia audio."
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "Źródło nie zapewnia kompatybilnego strumienia wideo. Sprawdź <0>wymagania</0>."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Źródło nie zapewnia strumienia wideo. Sprawdź <0>szczegóły sondy</0>."
|
||||
|
||||
@ -2954,7 +2985,7 @@ msgstr "Ta licencja umożliwia ponownemu użytkownikowi rozpowszechnianie, remik
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "Ta licencja umożliwia ponownemu użytkownikowi rozpowszechnianie, remiksowanie, adaptowanie i używanie materiału w dowolnym medium lub formacie, pod warunkiem, że twórca zostanie potwierdzony. Licencja pozwala na wykorzystanie komercyjne. Jeśli remiksujesz, adaptujesz lub rozszerzasz materiał, musisz licencjonować zmodyfikowany materiał na identycznych warunkach."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "Ten protokół jest nieznany lub nie jest obsługiwany przez dostępne binarki FFmpeg."
|
||||
|
||||
@ -3133,7 +3164,11 @@ msgstr "Przesyła strumień wideo z wymaganym kluczem, który został wygenerowa
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "Tune"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "Transport UDP"
|
||||
@ -3220,7 +3255,7 @@ msgstr "Wykorzystaj swoje prawa autorskie i wybierz odpowiednią licencję na ob
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "Wykorzystaj swoje prawa autorskie i wybierz odpowiednią licencję na obraz. Niezależnie od tego, czy jest to licencja bezpłatna, czy bardzo ograniczona. Krótko omów, co inni mogą zrobić z Twoim wizerunkiem."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "Rejestracja Użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "Login"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika do autoryzacji."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika urządzenia."
|
||||
@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika urządzenia."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M jest eksperymentalny."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "Zmienna częstotliwość odświeżania (VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3316,7 @@ msgstr "Wideo"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "Urządzenie wideo"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>Lista de compatibilidade</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>Mostrar detalhes da sonda</0>"
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ formato MP4 fragmentado)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "Adicionar novo canal"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "Adicionar Publicação"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "Adicionar: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "Endereço para ouvir os pedidos HTTP."
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "Endereço para ouvir os pedidos de HTTPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Endereço:"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Ajuste as cores e o fundo do site de publicação como você quiser."
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "Monitoramento avançado"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Dispositivo de áudio"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "Áudio do dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "Disponível em"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "Escolha um fluxo de áudio"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "Escolha um dispositivo de entrada ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "Escolha um fluxo de entrada ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "Escolha entre CFR e VFR (Auto)"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "Pedaço"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "Injeção de código"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Codec"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Conectando-se ao Restreamer Core ..."
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "A conexão com o Restreamer Core falhou provavelmente por causa do conteúdo misto."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "Taxa de quadros constante (CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "Conteúdo"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "URL do conteúdo"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "copyts"
|
||||
|
||||
@ -569,6 +580,7 @@ msgstr "Creative Commons"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -606,6 +618,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "Dispositivo personalizado"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Formato personalizado"
|
||||
|
||||
@ -679,11 +692,11 @@ msgstr "Decodificador"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predefinição"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "Padrão {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "Default {0} ({1} segundos)"
|
||||
|
||||
@ -875,8 +888,8 @@ msgstr "Habilitar agora"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "Habilitar o fluxo primário"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "Habilitar servidor RTMP ..."
|
||||
|
||||
@ -888,8 +901,8 @@ msgstr "Habilitar a transferência de RTMPS"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "Habilitar instantâneos"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "Habilitar servidor SRT ..."
|
||||
|
||||
@ -925,7 +938,7 @@ msgstr "Digite um nome para o novo canal."
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Digite a senha"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "Digite o endereço de sua fonte de rede:"
|
||||
@ -997,8 +1010,8 @@ msgstr "Falha na criação do serviço de publicação ({0})"
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "Falha na criação dos arquivos do site de publicação."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Falha na sondagem da fonte. Por favor, verifique os <0> detalhes da sonda</0>."
|
||||
|
||||
@ -1056,7 +1069,7 @@ msgstr "Caminho do arquivo"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtro"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Terminar"
|
||||
|
||||
@ -1076,7 +1089,7 @@ msgstr "Para Javascripts."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "Para Fichas de Estilo."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "Forçar o frame de entrada"
|
||||
|
||||
@ -1097,7 +1110,7 @@ msgstr "FPS"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "Gotas de moldura"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "A moldura é atravessada (Passthrough)"
|
||||
|
||||
@ -1107,7 +1120,7 @@ msgstr "Framebuffer"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Framerate"
|
||||
|
||||
@ -1115,7 +1128,7 @@ msgstr "Framerate"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "Conversão de taxa de quadros (interpolação de quadros)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "Modo Framerate"
|
||||
|
||||
@ -1125,7 +1138,7 @@ msgstr "Freqüência (Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1210,7 +1223,7 @@ msgstr "Horizontal Flip"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "Interface Restreamer hospedado"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP e HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1259,6 +1272,11 @@ msgstr "Impresso"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "Além do jogador, o Restreamer oferece uma página de desembarque completa, que você pode usar para apresentar seu stream ao vivo com facilidade e rapidez."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1298,8 +1316,10 @@ msgstr "Injetar 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "Injetar 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "Fluxo de entrada"
|
||||
|
||||
@ -1608,7 +1628,7 @@ msgstr "Meta informação"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadados"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "Mininum {0}, padrão {1}"
|
||||
|
||||
@ -1675,7 +1695,7 @@ msgstr "Nome para o modelo. Se o nome já existir, ele será sobregravado."
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "Fonte da rede"
|
||||
@ -1687,7 +1707,7 @@ msgstr "Fonte da rede"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Próximo"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "A seguir: Áudio"
|
||||
|
||||
@ -1828,7 +1848,7 @@ msgstr "A frase-senha deve ter entre 10 e 79 caracteres"
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "A passagem (cópia) só deve ser desativada se necessário. Cada codificação requer recursos adicionais de CPU/GPU."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1848,7 +1868,7 @@ msgstr "Senha"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "Senha para autorização."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "Senha para o dispositivo."
|
||||
@ -1865,6 +1885,10 @@ msgstr "rosa"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Formato Pixel"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "Plano: <0>Iniciador</0>"
|
||||
@ -2000,10 +2024,10 @@ msgstr "Chave de fluxo primário"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2052,7 +2076,7 @@ msgstr "Processamento e controle"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Perfil"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2099,11 +2123,11 @@ msgstr "Configurações do site de publicação salvas"
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "Publicações"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "Modo Puxar"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "Puxar ou receber os dados:"
|
||||
|
||||
@ -2138,11 +2162,11 @@ msgstr "Relação"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "rav1e Parâmetros"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "Ler a entrada em velocidade nativa"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "Modo Receber"
|
||||
|
||||
@ -2172,11 +2196,13 @@ msgstr "A reconexão com o Restreamer Core falhou."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Atualização"
|
||||
@ -2199,6 +2225,10 @@ msgstr "Registrar usuário"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Recarregar"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "Remover as entradas mais antigas se o /memfs estiver cheio"
|
||||
@ -2284,13 +2314,13 @@ msgstr "Saída RTMP"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "Porto RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "Servidor RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "O servidor RTMP não está habilitado"
|
||||
|
||||
@ -2314,7 +2344,7 @@ msgstr "Servidor RTMPS"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "Endereço de escuta do servidor RTMPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2327,6 +2357,7 @@ msgstr "Regra"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Amostragem"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2445,15 +2476,15 @@ msgstr "Seleção"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "Enviar métricas anônimas (nos ajuda para o desenvolvimento futuro)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "Enviar fluxo para o endereço ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "Enviar fluxo para este endereço:"
|
||||
|
||||
@ -2569,7 +2600,7 @@ msgstr "Snapshot"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "Login social (OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "Tempo limite da tomada (microssegundos)"
|
||||
|
||||
@ -2610,13 +2641,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "Saída SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "Servidor SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "O servidor SRT não está habilitado"
|
||||
|
||||
@ -2632,7 +2663,7 @@ msgstr "Ficha SRT para publicação e reprodução. O token é o valor do parâm
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Tempo esgotado (segundos)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2709,7 +2740,7 @@ msgstr "URL do fluxo"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "Suporte datarhei Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "Suporta HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT e muito mais."
|
||||
@ -2757,7 +2788,7 @@ msgstr "A amplitude (0,0 - 1,0) do fluxo de áudio gerado"
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "A aplicação está usando uma versão mais antiga das configurações."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "O binário FFmpeg disponível não suporta nenhum dos protocolos necessários."
|
||||
|
||||
@ -2859,7 +2890,7 @@ msgstr "As configurações para \"{0}\" foram salvas"
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "A fonte não fornece nenhum fluxo de áudio."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "A fonte não fornece nenhum fluxo de áudio. Por favor, verifique os detalhes da <0>probe</0>."
|
||||
|
||||
@ -2871,7 +2902,7 @@ msgstr "A fonte não fornece nenhum fluxo de áudio compatível."
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "A fonte não fornece nenhuma transmissão de vídeo compatível. Por favor, verifique as <0>requisitos</0>."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "A fonte não fornece nenhuma transmissão de vídeo. Por favor, verifique os detalhes da <0>probe</0>."
|
||||
|
||||
@ -2958,7 +2989,7 @@ msgstr "Esta licença permite aos reutilizadores distribuir, remixar, adaptar e
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "Esta licença permite aos reutilizadores distribuir, remixar, adaptar e construir sobre o material em qualquer meio ou formato, desde que a atribuição seja dada ao criador. A licença permite o uso comercial. Se você remixar, adaptar, ou construir sobre o material, você deve licenciar o material modificado sob termos idênticos."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "Este protocolo é desconhecido ou não suportado pelo binário FFmpeg disponível."
|
||||
|
||||
@ -3137,7 +3168,11 @@ msgstr "Transmite seu fluxo de vídeo com a chave necessária, que foi gerada no
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "Tune"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "Transporte UDP"
|
||||
@ -3224,7 +3259,7 @@ msgstr "Use seus direitos autorais e escolha a licença de imagem correta. Seja
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "Use seus direitos autorais e escolha a licença de imagem correta. Seja gratuita para todos ou altamente restrita. Discuta brevemente o que outros estão autorizados a fazer com sua imagem."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
|
||||
@ -3232,7 +3267,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "Registro de usuário"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3251,7 +3286,7 @@ msgstr "Nome de usuário"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "Nome de usuário para autorização."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Nome de usuário para o dispositivo."
|
||||
@ -3260,7 +3295,7 @@ msgstr "Nome de usuário para o dispositivo."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M é experimental."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "Taxa de quadros variável (VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3285,7 +3320,7 @@ msgstr "Vídeo"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "Dispositivo de vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>Список совместимости</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>Показать детали зонда</0>"
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ фрагментированный формат MP4)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "Добавить новый канал"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "Добавить публикацию"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "Добавить: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "Порт для запросов HTTP."
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "Порт для запросов HTTPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Адрес:"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Настройте цвета и фон сайта публикации
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "Расширенный мониторинг"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Аудиоустройство"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "Звук с устройства"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "Доступный"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "Выберите аудиопоток"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "Выберите устройство ввода..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "Выберите входной поток ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "Выбор между CFR и VFR (авто)"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "Чанк"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "Внедрение кода"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Кодек"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Подключение к ядру Restreamer..."
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "Не удалось подключиться к ядру Restreamer, вероятно, из-за смешанного контента."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "Постоянная частота кадров (CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "Контент"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "URL содержимого"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "copyts"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +576,7 @@ msgstr "Creative Commons"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "Пользовательское устройство"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Пользовательский формат"
|
||||
|
||||
@ -675,11 +688,11 @@ msgstr "Декодер"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "По умолчанию {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "По умолчанию {0} ({1} секунд)"
|
||||
|
||||
@ -871,8 +884,8 @@ msgstr "Включить сейчас"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "Включить основной поток"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "Включить RTMP сервер ..."
|
||||
|
||||
@ -884,8 +897,8 @@ msgstr "Включить передачу RTMPS"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "Включить снимки"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "Включить сервер SRT ..."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "Введите имя для нового канала."
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Введите пароль"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "Введите адрес вашего сетевого источника:"
|
||||
@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "Не удалось создать службу публикации ({0
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "Не удалось создать файлы веб-сайта публикации."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Не удалось проверить источник. Пожалуйста, проверьте <0>подробности</0>."
|
||||
|
||||
@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "Путь к файлу"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Фильтр"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Завершить"
|
||||
|
||||
@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "Для Javascripts."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "Для таблиц стилей."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "Принудительная частота кадров на входе"
|
||||
|
||||
@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "FPS"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "Потеря кадров"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "Кадр пропускается (Passthrough)"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "Кадровый буфер"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Частота кадров"
|
||||
|
||||
@ -1111,7 +1124,7 @@ msgstr "Частота кадров"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "Преобразование частоты кадров (интерполяция кадров)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "Режим кадровой частоты"
|
||||
|
||||
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "Частота (Гц)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "Горизонтальный переворот"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "Размещенный интерфейс Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP и HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1268,11 @@ msgstr "Выходные данные"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "В дополнение к плееру Restreamer предлагает полноценную целевую страницу, которую вы можете использовать для простого и быстрого представления своей прямой трансляции."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1294,8 +1312,10 @@ msgstr "Встраивание 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "Встраивание 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "Входной поток"
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "Мета информация"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Метаданные"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "Mininum {0}, по умолчанию {1}"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "Имя для шаблона. Если имя уже существуе
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "Сетевой источник"
|
||||
@ -1683,7 +1703,7 @@ msgstr "Сетевой источник"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Далее"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "Далее: Аудио"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "Длина парольной фразы должна составлят
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "Сквозную \"Passthrough (copy)\" следует отключать только в случае необходимости. Каждое кодирование требует дополнительных ресурсов CPU/GPU."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1844,7 +1864,7 @@ msgstr "Пароль"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "Пароль для авторизации."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "Пароль для устройства."
|
||||
@ -1861,6 +1881,10 @@ msgstr "розовый"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Пиксельный формат"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "План: <0>Начальный</0>"
|
||||
@ -1996,10 +2020,10 @@ msgstr "Основной ключ потока"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "Обработка и контроль"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Профиль"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "Настройки сайта публикации сохранены"
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "Публикации"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "Режим вытягивания"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "Вытяните или получите данные:"
|
||||
|
||||
@ -2134,11 +2158,11 @@ msgstr "Соотношение"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "rav1e Параметры"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "Чтение ввода на исходной скорости"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "Режим приема"
|
||||
|
||||
@ -2168,11 +2192,13 @@ msgstr "Повторное подключение к ядру Restreamer не у
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Обновление"
|
||||
@ -2195,6 +2221,10 @@ msgstr "Зарегистрировать пользователя"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Перезагрузка"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "Удалите самые старые записи, если /memfs заполнен"
|
||||
@ -2280,13 +2310,13 @@ msgstr "RTMP-выход"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "Порт RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "RTMP-сервер"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "RTMP-сервер не включен"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "RTMPS-сервер"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "Адрес прослушивания сервера RTMPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2353,7 @@ msgstr "Правило"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Выборка"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2441,15 +2472,15 @@ msgstr "Выбор"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "Отправляйте анонимные метрики (помогает нам в будущем развитии)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "Отправить поток по адресу ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "Отправить поток на этот адрес:"
|
||||
|
||||
@ -2565,7 +2596,7 @@ msgstr "Снимок"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "Регистрация (OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "Время ожидания сокета (микросекунды)"
|
||||
|
||||
@ -2606,13 +2637,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "Выход SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "Сервер SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "Сервер SRT не включен"
|
||||
|
||||
@ -2628,7 +2659,7 @@ msgstr "SRT-токен для публикации и воспроизведен
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Время ожидания ожидания (секунды)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "URL-адрес потока"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "Поддержка datarhei Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "Поддерживает HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT и другие."
|
||||
@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "Амплитуда (0.0 - 1.0) генерируемого аудиопо
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "Приложение использует более старую версию настроек."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "Доступный двоичный файл FFmpeg не поддерживает ни один из требуемых протоколов."
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "Настройки для \"{0}\" сохранены"
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "Источник не предоставляет никаких аудиопотоков."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Источник не предоставляет никаких аудиопотоков. Пожалуйста, проверьте <0>подробнее</0>."
|
||||
|
||||
@ -2867,7 +2898,7 @@ msgstr "Источник не предоставляет совместимых
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "Источник не предоставляет совместимых видеопотоков. Ознакомьтесь с <0>требованиями</0>."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Источник не предоставляет никаких видеопотоков. Пожалуйста, проверьте <0>подробнее</0>."
|
||||
|
||||
@ -2954,7 +2985,7 @@ msgstr "Эта лицензия позволяет повторным польз
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "Эта лицензия позволяет повторным пользователям распространять, микшировать, адаптировать и использовать материал на любом носителе или в любом формате при условии указания авторства. Лицензия разрешает коммерческое использование. Если вы микшируете, адаптируете или развиваете материал, вы должны лицензировать измененный материал на тех же условиях."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "Этот протокол неизвестен или не поддерживается имеющимся двоичным файлом FFmpeg."
|
||||
|
||||
@ -3133,7 +3164,11 @@ msgstr "Передает ваш видеопоток с нужным ключо
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "Мелодия"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "Транспорт UDP"
|
||||
@ -3220,7 +3255,7 @@ msgstr "Используйте свои авторские права и выб
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "Используйте свои авторские права и выберите правильную лицензию на изображение. Независимо от того, бесплатно для всех или сильно ограничено. Кратко обсудите, что другим разрешено делать с вашим изображением."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "Регистрация пользователя"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "Имя пользователя"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "Имя пользователя для авторизации."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Имя пользователя для устройства."
|
||||
@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "Имя пользователя для устройства."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M является экспериментальным."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "Переменная частота кадров (VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3316,7 @@ msgstr "Видео"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "Видеоустройство"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>Seznam združljivosti</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>Podrobnosti preizkusa</0>"
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ razdrobljen format MP4)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "Dodajanje novega kanala"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "Dodaj objavo"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "Dodaj: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "Naslov za sprejem HTTP zahtev."
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "Naslov za sprejem HTTPS zahtev."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Naslov:"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Barve in ozadje mesta za objavo prilagodite po želji."
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "Napredno spremljanje"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Zvočna naprava"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "Zvok iz naprave"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "Na voljo"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "Izberi zvočni vir"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "Izberi vhodno napravo ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "Izberite vhodni tok ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "Izbira med CFR in VFR (samodejno)"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "Chunk"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "Vbrizgavanje kode"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Kodek"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Povezovanje z Restreamer Core ..."
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "Povezava z jedrom Restreamerja ni uspela, verjetno zaradi mešane vsebine."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "Konstantna hitrost sličic (CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "Vsebina"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "URL vsebine"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "copyts"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +576,7 @@ msgstr "Creative Commons"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "Naprava po meri"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Format po meri"
|
||||
|
||||
@ -675,11 +688,11 @@ msgstr "Dekoder"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Privzeto"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "Privzeto {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "Privzeto {0} ({1} sekund)"
|
||||
|
||||
@ -871,8 +884,8 @@ msgstr "Omogoči zdaj"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "Omogočite primarni tok"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "Omogoči strežnik RTMP ..."
|
||||
|
||||
@ -884,8 +897,8 @@ msgstr "Omogoči prenos RTMPS"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "Omogočanje posnetkov"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "Omogočite strežnik SRT ..."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "Vnesite ime novega kanala."
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Vnesite geslo"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "Vnesite naslov vira omrežja:"
|
||||
@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "Ni uspelo ustvariti storitve objave ({0})"
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "Ni uspelo ustvariti datotek spletne strani objave."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Ni uspelo preveriti vira. Prosimo, preverite <0>podrobnosti o sondi</0>."
|
||||
|
||||
@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "Pot do datoteke"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Zaključi"
|
||||
|
||||
@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "Za Javascripts."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "Za slogovne liste."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "Vsilite vhodno frekvenco sličic"
|
||||
|
||||
@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "FPS"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "Padci okvirjev"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "Okvir je posredovan (Passthrough)"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "Framebuffer"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Frammerate"
|
||||
|
||||
@ -1111,7 +1124,7 @@ msgstr "Frammerate"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "Pretvarjanje hitrosti posnetkov (interpolacija posnetkov)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "Način hitrosti posnetka"
|
||||
|
||||
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "Frekvenca (Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "Vodoravni flip"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "Gostovani vmesnik Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP in HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1268,11 @@ msgstr "Odtis"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "Poleg predvajalnika Restreamer ponuja tudi popolno pristajalno stran, ki jo lahko uporabite za enostavno in hitro predstavitev prenosa v živo."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1294,8 +1312,10 @@ msgstr "Vbrizgavanje 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "Vbrizgavanje 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "Vhodni tok"
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "Meta informacije"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metapodatki"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "Mininum {0}, privzeto {1}"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "Ime predloge. Če ime že obstaja, se prepiše."
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Omrežje"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "Vir omrežja"
|
||||
@ -1683,7 +1703,7 @@ msgstr "Vir omrežja"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Naslednji"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "Naslednji: Zvok"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "geslo mora biti dolgo od 10 do 79 znakov."
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "Prepust (kopiranje) lahko onemogočite le, če je to potrebno. Vsako kodiranje zahteva dodatne vire CPU/GPU."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1844,7 +1864,7 @@ msgstr "Geslo"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "Geslo za avtorizacijo."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "Geslo za napravo."
|
||||
@ -1861,6 +1881,10 @@ msgstr "roza"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Format pikslov"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "Načrt: <0>Začetnik</0>"
|
||||
@ -1996,10 +2020,10 @@ msgstr "Ključ primarnega toka"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "Obdelava in nadzor"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "Shranjene nastavitve spletnega mesta objave"
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "Publikacije"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "Način vlečenja"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "Izvlecite ali prejmite podatke:"
|
||||
|
||||
@ -2134,11 +2158,11 @@ msgstr "Razmerje"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "rav1e Parametri"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "Branje vhodnih podatkov z izvirno hitrostjo"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "Način sprejema"
|
||||
|
||||
@ -2168,11 +2192,13 @@ msgstr "Ponovno vzpostavljanje povezave z jedrom Restreamer Core ni uspelo."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Osvežitev"
|
||||
@ -2195,6 +2221,10 @@ msgstr "Registracija uporabnika"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Ponovno polnjenje"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "Odstranite najstarejše vnose, če je /memfs poln"
|
||||
@ -2280,13 +2310,13 @@ msgstr "Izhod RTMP"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "Pristanišče RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "Strežnik RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "Strežnik RTMP ni omogočen"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "Strežnik RTMPS"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "Naslov za poslušanje strežnika RTMPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2353,7 @@ msgstr "Pravilo"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Vzorčenje"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2441,15 +2472,15 @@ msgstr "Izbor"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "Pošljite anonimne metrike (pomagajo nam pri prihodnjem razvoju)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "Pošlji tok na naslov ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "Pošljite tok na ta naslov:"
|
||||
|
||||
@ -2565,7 +2596,7 @@ msgstr "Posnetek"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "Prijava v družabnem omrežju (OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "Časovna omejitev vtičnice (mikrosekunde)"
|
||||
|
||||
@ -2606,13 +2637,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "Izhod SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "Strežnik SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "Strežnik SRT ni omogočen"
|
||||
|
||||
@ -2628,7 +2659,7 @@ msgstr "Žeton SRT za objavo in predvajanje. Token je vrednost parametra streami
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Časovna omejitev za zastaranje (sekunde)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "URL toka"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "Podpora datarhei Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "Podpira HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT in druge."
|
||||
@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "Amplituda (0,0 - 1,0) ustvarjenega zvočnega toka"
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "Aplikacija uporablja starejšo različico nastavitev."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "Razpoložljivi binarni program FFmpeg ne podpira nobenega od zahtevanih protokolov."
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "Nastavitve za \"{0}\" so bile shranjene"
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "Vir ne zagotavlja nobenih zvočnih tokov."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Vir ne zagotavlja nobenih zvočnih tokov. Preverite <0>podrobnosti sonde</0>."
|
||||
|
||||
@ -2867,7 +2898,7 @@ msgstr "Vir ne zagotavlja združljivih zvočnih tokov."
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "Vir ne zagotavlja združljivih videoprenosov. Preverite <0>zahteve</0>."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Vir ne zagotavlja nobenih videoprenosov. Preverite <0>podrobnosti sonde</0>."
|
||||
|
||||
@ -2954,7 +2985,7 @@ msgstr "Ta licenca omogoča ponovni uporabi, da gradivo distribuirajo, remiksira
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "Ta licenca omogoča ponovni uporabi, da gradivo distribuirajo, remiksirajo, prilagajajo in nadgrajujejo v katerem koli mediju ali formatu, če navedejo avtorja. Licenca dovoljuje komercialno uporabo. Če gradivo remiksirate, prilagodite ali gradite na njem, morate spremenjeno gradivo licencirati pod enakimi pogoji."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "Ta protokol je neznan ali ga razpoložljivi binarni program FFmpeg ne podpira."
|
||||
|
||||
@ -3133,7 +3164,11 @@ msgstr "Prenaša vaš videoprenos z zahtevanim ključem, ki je bil ustvarjen v p
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "Uglaševanje"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "Prenos UDP"
|
||||
@ -3220,7 +3255,7 @@ msgstr "Uporabite svoje avtorske pravice in izberite pravilno licenco za slike.
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "Uporabite svoje avtorske pravice in izberite pravo licenco za slike. Ne glede na to, ali je brezplačna za vse ali zelo omejena. Na kratko razpravljajte o tem, kaj lahko drugi počnejo z vašo sliko."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "Registracija uporabnika"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "Uporabniško ime"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "Uporabniško ime za avtorizacijo."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Uporabniško ime za napravo."
|
||||
@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "Uporabniško ime za napravo."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M je eksperimentalen."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "Spremenljiva hitrost sličic (VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3316,7 @@ msgstr "Videoposnetek"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "Video naprava"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>Uyumluluk listesi</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>İnceleme ayrıntılarını göster</0>"
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ parçalanmış MP4 biçimi)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "Yeni kanal ekle"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "Yayın Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "Ekle: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "HTTP istekleri için dinlenecek adres."
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "HTTPS istekleri için dinlenecek adres."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Adres:"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Yayın sitesi renklerini ve arka planını istediğiniz gibi ayarlayın.
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "Gelişmiş izleme"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Ses aygıtı"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "Cihazdan gelen ses"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "Mevcut"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "Bir ses akışı seçin"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "Bir giriş cihazı seçin ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "Bir giriş akışı seçin ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "CFR veya VFR arasında seçim yap (Otomatik)"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "Chunk"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "Kod enjeksiyonu"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Kodek"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Restreamer Çekirdeğine Bağlanma ..."
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "Restreamer Core'a bağlanmak muhtemelen karışık içerik nedeniyle başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "Sabit kare hızı (CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "İçerik"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "İçerik URL'si"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "copyts"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +576,7 @@ msgstr "Creative Commons"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "Özel cihaz"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Özel format"
|
||||
|
||||
@ -675,11 +688,11 @@ msgstr "Kod Çözücü"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Varsayılan"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "Varsayılan {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "Varsayılan {0} ({1} saniye)"
|
||||
|
||||
@ -871,8 +884,8 @@ msgstr "Şuan etkin"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "Birincil akışı etkinleştirin"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "RTMP sunucusunu etkinleştir ..."
|
||||
|
||||
@ -884,8 +897,8 @@ msgstr "RTMPS aktarımını etkinleştir"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "Anlık görüntüleri etkinleştirin"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "SRT sunucusunu etkinleştir ..."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "Yeni kanal için bir ad girin."
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Şifre girin"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "Ağ kaynağınızın adresini girin:"
|
||||
@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "Yayın hizmeti oluşturulamadı ({0})"
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "Yayın web sitesi dosyaları oluşturulamadı."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Kaynak araştırması başarısız oldu. Lütfen <0>inceleme detaylarını</0> kontrol edin."
|
||||
|
||||
@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "Dosya yolu"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Tamamla"
|
||||
|
||||
@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "Javascripts için."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "Stil Sayfaları için."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "Giriş kare hızını zorla"
|
||||
|
||||
@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "FPS"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "Çerçeve düşmeleri"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "Çerçeve geçirilir (Passthrough)"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "Framebuffer"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Çerçeve hızı"
|
||||
|
||||
@ -1111,7 +1124,7 @@ msgstr "Çerçeve hızı"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "Kare hızı dönüştürme (kare enterpolasyonu)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "Kare hızı modu"
|
||||
|
||||
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "Frekans (Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "Yan çevir"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "Barındırılan Restreamer arayüzü"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP ve HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1268,11 @@ msgstr "Künye"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "Oynatıcıya ek olarak Restreamer, canlı yayınınızı kolay ve hızlı bir şekilde sunmak için kullanabileceğiniz eksiksiz bir açılış sayfası sunar."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1294,8 +1312,10 @@ msgstr "Enjekte 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "Enjekte 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "Girdi akışı"
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "Meta bilgisi"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadata"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "Mininum {0}, varsayılan {1}"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "Şablon için ad. İsim zaten mevcutsa, üzerine yazılacaktır."
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Ağ"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "Ağ kaynağı"
|
||||
@ -1683,7 +1703,7 @@ msgstr "Ağ kaynağı"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Sonraki"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "Sonraki: Ses"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "Parola 10 ila 79 karakter uzunluğunda olmalıdır"
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "Passthrough (kopyalama) yalnızca gerekli olduğunda devre dışı bırakılmalıdır. Her kodlama ek CPU/GPU kaynakları gerektirir."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1844,7 +1864,7 @@ msgstr "Şifre"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "Yetkilendirme için şifre."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "Cihaz için şifre."
|
||||
@ -1861,6 +1881,10 @@ msgstr "pembe"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Piksel biçimi"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "Plan: <0>Başlangıç</0>"
|
||||
@ -1996,10 +2020,10 @@ msgstr "Birincil akış anahtarı"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "İşleme ve Kontrol"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "Yayın web sitesi ayarları kaydedildi"
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "Yayınlar"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "Çekme Modu"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "Verileri çekin veya alın:"
|
||||
|
||||
@ -2134,11 +2158,11 @@ msgstr "Oran"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "rav1e Parametreler"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "Girdiyi yerel hızda okuyun"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "Alma Modu"
|
||||
|
||||
@ -2168,11 +2192,13 @@ msgstr "Restreamer Core'a yeniden bağlanma başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Yenile"
|
||||
@ -2195,6 +2221,10 @@ msgstr "Kullanıcı oluştur"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Yeniden Yükle"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "/memfs doluysa en eski girdileri kaldırın"
|
||||
@ -2280,13 +2310,13 @@ msgstr "RTMP çıkışı"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "RTMP Bağlantı Noktası"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "RTMP sunucusu"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "RTMP sunucusu etkin değil"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "RTMPS sunucusu"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "RTMPS sunucusu dinleme adresi."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2353,7 @@ msgstr "Kural"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Örnek"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2441,15 +2472,15 @@ msgstr "Seçim"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "Anonim ölçümler gönderin (gelecekteki gelişim için bize yardımcı olur)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "Akışı adrese gönder ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "Bu adrese akış gönderin:"
|
||||
|
||||
@ -2565,7 +2596,7 @@ msgstr "Anlık görüntü"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "Sosyal giriş (OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "Soket zaman aşımı (mikrosaniye)"
|
||||
|
||||
@ -2606,13 +2637,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "SRT çıkışı"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "SRT sunucusu"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "SRT sunucu etkin değil"
|
||||
|
||||
@ -2628,7 +2659,7 @@ msgstr "Yayınlama ve oynatma için SRT belirteci. Belirteç, streamid parametre
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Eski zaman aşımı (saniye)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "Akış URL'si"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "Destek datarhei Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT ve daha fazlasını destekler."
|
||||
@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "Oluşturulan ses akışının genliği (0.0 - 1.0)"
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "Uygulama, ayarların eski bir sürümünü kullanıyor."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "Mevcut FFmpeg ikili dosyası gerekli protokollerin hiçbirini desteklemiyor."
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "\"{0}\" için ayarlar kaydedildi"
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "Kaynak herhangi bir ses akışı sağlamıyor."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Kaynak herhangi bir ses akışı sağlamıyor. Lütfen <0>inceleme ayrıntılarını</0> kontrol edin."
|
||||
|
||||
@ -2867,7 +2898,7 @@ msgstr "Kaynak herhangi bir uyumlu ses akışı sağlamıyor."
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "Kaynak herhangi bir uyumlu video akışı sağlamıyor. Lütfen <0>gereksinimleri</0> kontrol edin."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Kaynak herhangi bir video akışı sağlamıyor. Lütfen <0>inceleme ayrıntılarını</0> kontrol edin."
|
||||
|
||||
@ -2954,7 +2985,7 @@ msgstr "Bu lisans, yaratıcıya atıfta bulunulduğu sürece, yeniden kullanıc
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "Bu lisans, yaratıcıya atıfta bulunulduğu sürece, yeniden kullanıcıların materyali herhangi bir ortam veya formatta dağıtmasına, remikslemesine, uyarlamasına ve üzerine inşa etmesine izin verir. Lisans ticari kullanıma izin verir. Materyali yeniden karıştırır, uyarlar veya üzerine inşa ederseniz, değiştirilmiş materyali aynı koşullar altında lisanslamanız gerekir."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "Bu profil bilinmiyor ya da FFmpeg tarafından desteklenmiyor."
|
||||
|
||||
@ -3133,7 +3164,11 @@ msgstr "Video akışınızı, Twitter Producer'da oluşturulan gerekli anahtarla
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "Tune"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "UDP aktarımı"
|
||||
@ -3220,7 +3255,7 @@ msgstr "Telif hakkınızı kullanın ve doğru görsel lisansını seçin. Herke
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "Telif hakkınızı kullanın ve doğru görsel lisansını seçin. İster herkes için ücretsiz ister oldukça kısıtlı olsun. Başkalarının görselinizle ne yapmasına izin verildiğini kısaca tartışın."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "Kullanıcı kaydı"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "Kullanıcı Adı"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "Yetkilendirme için kullanıcı adı."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Cihaz için kullanıcı adı."
|
||||
@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "Cihaz için kullanıcı adı."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M deneyseldir."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "Değişken kare hızı (VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3316,7 @@ msgstr "Video"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "Video cihazı"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>Список сумісності</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>Показати деталі зонда</0>"
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ фрагментований формат MP4)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "Додати новий канал"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "Додати публікацію"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "Додати: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "Порт для HTTP запитів."
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "Порт для HTTPS запитів."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Адреса:"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "Налаштуйте кольори та фон сайту публік
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "Розширений моніторинг"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "Аудіо пристрій"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "Аудіо з пристрою"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "Доступно"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "Виберіть аудіо потік"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "Виберіть пристрій введення ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "Виберіть вхідний потік ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "Виберіть між CFR та VFR (Авто)"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "Чанк"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "Введення коду"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "Кодек"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "Підключення до ядра Restreamer Core ..."
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "Не вдалося підключитися до ядра Restreamer Core, ймовірно, через змішаний вміст."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "Постійна частота кадрів (CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "Вміст"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "URL-адреса вмісту"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "копірки"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +576,7 @@ msgstr "Творчі спільноти"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "Користувацький пристрій"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "Користувацький формат"
|
||||
|
||||
@ -675,11 +688,11 @@ msgstr "Декодер"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "За замов."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "За замовчуванням {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "За замовчуванням {0} ({1} секунд)"
|
||||
|
||||
@ -871,8 +884,8 @@ msgstr "Увімкнути зараз"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "Увімкнути основний потік"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "Увімкнути RTMP сервер ..."
|
||||
|
||||
@ -884,8 +897,8 @@ msgstr "Увімкнути передачу RTMPS"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "Увімкнути знімки"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "Увімкнути сервер SRT ..."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "Введіть назву нового каналу."
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "Введіть пароль"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "Введіть мережеву адресу джерела:"
|
||||
@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "Не вдалося створити службу публікації (
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "Не вдалося створити файли веб-сайту публікації."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Не вдалось отримати джерело. Перевірте <0>probe details</0>."
|
||||
|
||||
@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "Шлях до файлу"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Фільтр"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Завершити"
|
||||
|
||||
@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "Для Javascript."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "Для таблиць стилів."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "Форс. вх. частотикадрів"
|
||||
|
||||
@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "FPS"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "Втрата кадрів"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "Кадр пропускається наскрізь (Passthrough)"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "Фреймбуфер"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "Частота кадрів"
|
||||
|
||||
@ -1111,7 +1124,7 @@ msgstr "Частота кадрів"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "Перетворення частоти кадрів (інтерполяція кадрів)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "Режим частоти кадрів"
|
||||
|
||||
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "Частота (Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "Горизонтальний фліп"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "Інтерфейс хостингового рестрімера"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP та HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1268,11 @@ msgstr "Відбиток"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "Окрім плеєра, Restreamer пропонує повноцінний лендінг, за допомогою якого ви можете легко і швидко презентувати свій прямий ефір."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1294,8 +1312,10 @@ msgstr "Ввести 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "Ввести 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "Вхідний потік"
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "Мета інформація"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Метадані"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "Мінімум {0}, за замовчуванням {1}"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "Ім'я для шаблону. Якщо ім'я вже існує, во
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мережа"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "Мережеве джерело"
|
||||
@ -1683,7 +1703,7 @@ msgstr "Мережеве джерело"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Далі"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "Далі: Аудіо"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "Пароль повинен мати довжину від 10 до 79 с
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "Наскрізний доступ (копіювання) слід вимикати лише за необхідності. Кожне кодування вимагає додаткових ресурсів CPU/GPU."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1844,7 +1864,7 @@ msgstr "Пароль"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "Пароль для авторизації."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "Пароль для пристрою."
|
||||
@ -1861,6 +1881,10 @@ msgstr "рожевий"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "Піксельний формат"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "План <0>Початковий</0>"
|
||||
@ -1996,10 +2020,10 @@ msgstr "Ключ первинного потоку"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "Обробка та контроль"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Профіль"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "Збережено налаштування веб-сайту публі
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "Публікації"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "Режим витягування"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "Витягнути або отримати дані:"
|
||||
|
||||
@ -2134,11 +2158,11 @@ msgstr "Співвідношення"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "rav1e Параметри"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "Читання введених даних із рідною швидкістю"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "Режим отримання"
|
||||
|
||||
@ -2168,11 +2192,13 @@ msgstr "Не вдалося перепідключитися до ядра ре
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Оновити"
|
||||
@ -2195,6 +2221,10 @@ msgstr "Зареєструвати користувача"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "Перезавантажити"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "Видаліть найстаріші записи, якщо /memfs заповнено"
|
||||
@ -2280,13 +2310,13 @@ msgstr "Вихід RTMP"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "Порт RTMP"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "RTMP-сервер"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "Сервер RTMP не ввімкнено"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "Сервер RTMPS"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "Адреса прослуховування сервера RTMPS."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2353,7 @@ msgstr "Правило"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Випробування"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2441,15 +2472,15 @@ msgstr "Вибрано"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "Надіслати анонімні метрики (допомагає нам для подальшого розвитку)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "Надіслати потік на адресу ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "Надіслати потік на цю адресу:"
|
||||
|
||||
@ -2565,7 +2596,7 @@ msgstr "Знімок"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "Соціальний логін (OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "Час очікування сокета (мікросекунд)"
|
||||
|
||||
@ -2606,13 +2637,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "Вихід SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "Сервер SRT"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "Сервер SRT не увімкнено"
|
||||
|
||||
@ -2628,7 +2659,7 @@ msgstr "Токен SRT для публікації та відтворення.
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Застарілий таймаут (секунди)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "URL потоку"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "Підтримка даташей Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "Підтримує HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT та інші."
|
||||
@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "Амплітуда (0.0 - 1.0) генерованого аудіопот
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "Програма використовує стару версію налаштувань."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "Доступний двійковий файл FFmpeg не підтримує жодного з необхідних протоколів."
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "Налаштування для \"{0}\" збережено"
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "Джерело не транслює жодних аудіопотоків."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Джерело не транслює жодних аудіопотоків. Перевірте <0>деталі зонда</0>."
|
||||
|
||||
@ -2867,7 +2898,7 @@ msgstr "Джерело не надає жодних сумісних аудіо
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "Джерело не надає жодних сумісних відеопотоків. Будь ласка, перевірте <0>вимоги</0>."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "Джерело не надає відеопотоків. Перевірте <0>деталі зонда</0>."
|
||||
|
||||
@ -2954,7 +2985,7 @@ msgstr "Ця ліцензія дозволяє повторним користу
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "Ця ліцензія дозволяє повторним користувачам поширювати, реміксувати, адаптувати та створювати матеріал на будь-якому носії чи у будь-якому форматі, за умови, що автор вказує автора. Ліцензія дозволяє комерційне використання. Якщо ви реміксуєте, адаптуєте або використовуєте матеріал, ви повинні ліцензувати модифікований матеріал на ідентичних умовах."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "Цей протокол невідомий або не підтримується наявним бінарним файлом FFmpeg."
|
||||
|
||||
@ -3133,7 +3164,11 @@ msgstr "Передає ваш відеопотік з необхідним кл
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "Налаштувати"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "Транспорт UDP"
|
||||
@ -3220,7 +3255,7 @@ msgstr "Використовуйте свої авторські права і
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "Вкажіть свої авторські права та виберіть правильну ліцензію на зображення. Незалежно від того, безкоштовний для всіх чи з суворими обмеженнями. Коротко обговоріть, що іншим дозволено робити з вашим зображенням."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "використовувати_настінний_годинник_як_мітки_часу"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "використовувати_настінний_годинник_як_
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "Реєстрація користувача"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "Ім'я користувача"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "Ім'я користувача для авторизації."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "Ім'я користувача для пристрою."
|
||||
@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "Ім'я користувача для пристрою."
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M є експериментальним."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "Змінна частота кадрів (VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3316,7 @@ msgstr "Відео"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "Відеопристрій"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>Compatibility list</0>"
|
||||
msgstr "<0>兼容性列表</0>"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:398
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:548
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:560
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:719
|
||||
msgid "<0>Show probe details</0>"
|
||||
msgstr "<0>显示媒体信息头详情</0>"
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "7 (+ fragmented MP4 格式)"
|
||||
#: src/misc/ChannelList.js:412
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:647
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:666
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:437
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:599
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:14
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:631
|
||||
#: src/views/Settings.js:2278
|
||||
@ -74,11 +74,15 @@ msgstr "添加新频道"
|
||||
msgid "Add Publication"
|
||||
msgstr "添加串流输出"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:158
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:366
|
||||
msgid "Add: {0}"
|
||||
msgstr "添加:{0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:779
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:765
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:98
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Brightcove.js:95
|
||||
@ -111,8 +115,10 @@ msgstr "HTTP请求监听的地址。"
|
||||
msgid "Address to listen on for HTTPS requests."
|
||||
msgstr "HTTPS请求监听地址。"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:986
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1080
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:972
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1066
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:122
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
@ -124,7 +130,7 @@ msgstr "根据喜好调整发布站点的颜色和背景。"
|
||||
msgid "Advanced monitoring"
|
||||
msgstr "高级监控"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:532
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:518
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DASH.js:204
|
||||
#: src/views/Publication/Services/HLS.js:193
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Icecast.js:172
|
||||
@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "音频设备"
|
||||
msgid "Audio from device"
|
||||
msgstr "来自设备的音频"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:452
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:614
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:90
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:565
|
||||
msgid "Audio settings"
|
||||
@ -269,11 +275,11 @@ msgstr "可用的"
|
||||
msgid "AVFoundation"
|
||||
msgstr "AVFoundation"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:744
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:730
|
||||
msgid "avoid_negative_ts"
|
||||
msgstr "avoid_negative_ts"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:589
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:760
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Abort.js:25
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Audio.js:109
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:38
|
||||
@ -423,12 +429,14 @@ msgstr "选择一个音频流"
|
||||
msgid "Choose an input device ..."
|
||||
msgstr "选择一个输入设备 ..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:962
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1056
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:948
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1042
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:96
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:96
|
||||
msgid "Choose an input stream ..."
|
||||
msgstr "选择输入流 ..."
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:343
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:380
|
||||
msgid "Choose between CFR and VFR (Auto)"
|
||||
msgstr "在 CFR 和 VFR 中选择(自动)"
|
||||
|
||||
@ -452,6 +460,7 @@ msgstr "块"
|
||||
|
||||
#: src/misc/Changelog.js:177
|
||||
#: src/misc/ModalContent.js:77
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:179
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:621
|
||||
#: src/views/Playersite.js:717
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:404
|
||||
@ -467,6 +476,8 @@ msgid "Code injection"
|
||||
msgstr "代码注入"
|
||||
|
||||
#: src/misc/EncodingSelect.js:213
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:68
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:83
|
||||
msgid "Codec"
|
||||
msgstr "编码器"
|
||||
|
||||
@ -512,7 +523,7 @@ msgstr "连接到 Restreamer Core ..."
|
||||
msgid "Connecting to Restreamer Core failed probably because of mixed content."
|
||||
msgstr "连接到 Restreamer Core 失败,原因可能是 mixed content。"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:337
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:374
|
||||
msgid "Constant frame rate (CFR)"
|
||||
msgstr "固定帧率(CFR)"
|
||||
|
||||
@ -530,7 +541,7 @@ msgstr "内容"
|
||||
msgid "Content URL"
|
||||
msgstr "内容 URL"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:729
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:715
|
||||
msgid "copyts"
|
||||
msgstr "copyts"
|
||||
|
||||
@ -565,6 +576,7 @@ msgstr "创作许可"
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:223
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:266
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:305
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:342
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:63
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Resample.js:114
|
||||
#: src/misc/filters/audio/Volume.js:58
|
||||
@ -602,6 +614,7 @@ msgid "Custom device"
|
||||
msgstr "自定义设备"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:326
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:363
|
||||
msgid "Custom format"
|
||||
msgstr "自定义格式"
|
||||
|
||||
@ -675,11 +688,11 @@ msgstr "解码器"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:670
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:656
|
||||
msgid "Default {0}"
|
||||
msgstr "默认 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:710
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:696
|
||||
msgid "Default {0} ({1} seconds)"
|
||||
msgstr "默认 {0} ({1} 秒)"
|
||||
|
||||
@ -871,8 +884,8 @@ msgstr "现在启用"
|
||||
msgid "Enable primary stream"
|
||||
msgstr "启用主媒体流"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:943
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:929
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:79
|
||||
msgid "Enable RTMP server ..."
|
||||
msgstr "启用 RTMP 服务 ..."
|
||||
|
||||
@ -884,8 +897,8 @@ msgstr "启用 RTMPS 传输"
|
||||
msgid "Enable snapshots"
|
||||
msgstr "允许快照"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1037
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:55
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1023
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:79
|
||||
msgid "Enable SRT server ..."
|
||||
msgstr "启用 SRT 服务器 ..."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +934,7 @@ msgstr "输入新频道的名字。"
|
||||
msgid "Enter password"
|
||||
msgstr "输入密码"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:772
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:758
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:59
|
||||
msgid "Enter the address of your network source:"
|
||||
msgstr "输入网络源地址:"
|
||||
@ -993,8 +1006,8 @@ msgstr "创建串流输出服务失败({0})"
|
||||
msgid "Failed to create publication website files."
|
||||
msgstr "创建发布站点文件失败。"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:359
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:509
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:512
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:671
|
||||
msgid "Failed to probe the source. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "探测媒体信息头失败。请检查 <0>媒体头详情</0>。"
|
||||
|
||||
@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "文件路径"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "过滤器"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:597
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:768
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "For Javascripts."
|
||||
msgid "For Stylesheets."
|
||||
msgstr "For Stylesheets."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:575
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:561
|
||||
msgid "Force input framerate"
|
||||
msgstr "强制输入帧率"
|
||||
|
||||
@ -1093,7 +1106,7 @@ msgstr "帧率"
|
||||
msgid "Frame drops"
|
||||
msgstr "丢弃帧"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:334
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:371
|
||||
msgid "Frame is passed through (Passthrough)"
|
||||
msgstr "帧直通(Passthrough)"
|
||||
|
||||
@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "帧缓冲"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:135
|
||||
#: src/misc/filters/video/Framerate.js:65
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:588
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:574
|
||||
msgid "Framerate"
|
||||
msgstr "帧率"
|
||||
|
||||
@ -1111,7 +1124,7 @@ msgstr "帧率"
|
||||
msgid "Framerate conversion (frame interpolation)"
|
||||
msgstr "帧频转换(帧插值)"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:332
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:369
|
||||
msgid "Framerate mode"
|
||||
msgstr "帧率模式"
|
||||
|
||||
@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "频率(Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:418
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:430
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:626
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:612
|
||||
#: src/views/Playersite.js:260
|
||||
#: src/views/Playersite.js:273
|
||||
#: src/views/Publication/Add.js:414
|
||||
@ -1206,7 +1219,7 @@ msgstr "水平翻转"
|
||||
msgid "Hosted Restreamer interface"
|
||||
msgstr "托管的 Restreamer 接口"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:565
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:551
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS"
|
||||
msgstr "HTTP 和 HTTPS"
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1268,11 @@ msgstr "水印"
|
||||
msgid "In addition to the player, the Restreamer offers a complete landingpage, which you can use to present your live stream easily and quickly."
|
||||
msgstr "除了播放器之外,Restreamer 还提供了一个完整的展示页面,您可以使用它轻松快速地展示您的直播。"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:521
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:680
|
||||
msgid "In order to proceed anyways, you can provide <0>hints</0> about the available streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/misc/controls/HLS.js:67
|
||||
#: src/views/Settings.js:1693
|
||||
msgid "In-memory"
|
||||
@ -1294,8 +1312,10 @@ msgstr "注入 3"
|
||||
msgid "Inject 4"
|
||||
msgstr "注入 4"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:975
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1069
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:961
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1055
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:111
|
||||
msgid "Input stream"
|
||||
msgstr "输入流"
|
||||
|
||||
@ -1604,7 +1624,7 @@ msgstr "元数据"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "元数据"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:653
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:639
|
||||
msgid "Mininum {0}, default {1}"
|
||||
msgstr "最小 {0},默认 {1}"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1691,7 @@ msgstr "模板名称。如果名称已存在,则覆盖已有模板。"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1204
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1190
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:123
|
||||
msgid "Network source"
|
||||
msgstr "网络源"
|
||||
@ -1683,7 +1703,7 @@ msgstr "网络源"
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "下一步"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:440
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:602
|
||||
msgid "Next: Audio"
|
||||
msgstr "下一步:音频"
|
||||
|
||||
@ -1824,7 +1844,7 @@ msgstr "密码长度必须介于 10 和 79 之间"
|
||||
msgid "Passthrough (copy) should only be disabled if necessary. Each encoding requires additional CPU/GPU resources."
|
||||
msgstr "仅在必要时才应禁用直通(复制)。每种编码都需要额外的 CPU/GPU 资源。"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:819
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:805
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:97
|
||||
#: src/views/Login.js:282
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:134
|
||||
@ -1844,7 +1864,7 @@ msgstr "密码"
|
||||
msgid "Password for authorization."
|
||||
msgstr "用于身份验证密码。"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:824
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:810
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:103
|
||||
msgid "Password for the device."
|
||||
msgstr "设备密码。"
|
||||
@ -1861,6 +1881,10 @@ msgstr "粉色"
|
||||
msgid "Pixel format"
|
||||
msgstr "像素格式"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:362
|
||||
msgid "Pixel Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Login.js:311
|
||||
msgid "Plan: <0>Starter</0>"
|
||||
msgstr "计划:<0>起步</0>"
|
||||
@ -1996,10 +2020,10 @@ msgstr "主线路 key"
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AudioLoop.js:155
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:201
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Framebuffer.js:110
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:836
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:918
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:999
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1093
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:822
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:904
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:985
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1079
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:125
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:134
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/VideoLoop.js:163
|
||||
@ -2048,7 +2072,7 @@ msgstr "串流进程和控制"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:870
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:856
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:144
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Akamai.js:182
|
||||
#: src/views/Publication/Services/Azure.js:89
|
||||
@ -2095,11 +2119,11 @@ msgstr "已保存发布页设置"
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "串流输出"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1168
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1154
|
||||
msgid "Pull Mode"
|
||||
msgstr "拉取模式"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1167
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1153
|
||||
msgid "Pull or recieve the data:"
|
||||
msgstr "拉取或接收数据:"
|
||||
|
||||
@ -2134,11 +2158,11 @@ msgstr "比率"
|
||||
msgid "rav1e Parameters"
|
||||
msgstr "rav1e 参数"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:570
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:556
|
||||
msgid "Read input at native speed"
|
||||
msgstr "以原始速率读取输入"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1169
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1155
|
||||
msgid "Receive Mode"
|
||||
msgstr "接收模式"
|
||||
|
||||
@ -2168,11 +2192,13 @@ msgstr "重连 Restreamer Core 失败。"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/ALSA.js:122
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/AVFoundation.js:181
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:979
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1073
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:965
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1059
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Raspicam.js:111
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/V4L.js:120
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/AVFoundation.js:135
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:115
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/V4L.js:120
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "刷新"
|
||||
@ -2195,6 +2221,10 @@ msgstr "注册用户"
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr "重新加载"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:150
|
||||
msgid "Remove Stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Settings.js:1754
|
||||
msgid "Remove the oldest entries if the /memfs is full"
|
||||
msgstr "如果 /memfs 已满则移除最早的内容"
|
||||
@ -2280,13 +2310,13 @@ msgstr "RTMP 输出"
|
||||
msgid "RTMP Port"
|
||||
msgstr "RTMP 端口"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:154
|
||||
#: src/views/Settings.js:1925
|
||||
msgid "RTMP server"
|
||||
msgstr "RTMP 服务器"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:938
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:924
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:74
|
||||
msgid "RTMP server is not enabled"
|
||||
msgstr "未启用 RTMP 服务器"
|
||||
|
||||
@ -2310,7 +2340,7 @@ msgstr "RTMPS 服务器"
|
||||
msgid "RTMPS server listen address."
|
||||
msgstr "RTMP 服务器监听地址。"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:541
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:527
|
||||
msgid "RTSP"
|
||||
msgstr "RTSP"
|
||||
|
||||
@ -2323,6 +2353,7 @@ msgstr "规则"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "采样"
|
||||
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:184
|
||||
#: src/views/Edit/index.js:632
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/License.js:43
|
||||
#: src/views/Playersite.js:723
|
||||
@ -2441,15 +2472,15 @@ msgstr "选项"
|
||||
msgid "Send anonymous metrics (helps us for future development)"
|
||||
msgstr "发送匿名数据(用于未来的开发)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:968
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1062
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:954
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1048
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:102
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:102
|
||||
msgid "Send stream to address ..."
|
||||
msgstr "将数据流发送至地址..."
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:907
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:893
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalHLS.js:48
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalRTMP.js:68
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:68
|
||||
msgid "Send stream to this address:"
|
||||
msgstr "将媒体流发送到该地址:"
|
||||
|
||||
@ -2565,7 +2596,7 @@ msgstr "截图"
|
||||
msgid "Social-login (OAuth2, 2FA)"
|
||||
msgstr "通过社交媒体登录(OAuth2, 2FA)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:554
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:540
|
||||
msgid "Socket timeout (microseconds)"
|
||||
msgstr "Socket 超时(毫秒)"
|
||||
|
||||
@ -2606,13 +2637,13 @@ msgstr "SRT"
|
||||
msgid "SRT output"
|
||||
msgstr "SRT 输出"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:93
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:152
|
||||
#: src/views/Settings.js:2024
|
||||
msgid "SRT server"
|
||||
msgstr "SRT 服务器"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1032
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:50
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:1018
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/InternalSRT.js:74
|
||||
msgid "SRT server is not enabled"
|
||||
msgstr "SRT 服务器不可用"
|
||||
|
||||
@ -2628,7 +2659,7 @@ msgstr "SRT 用于发布和播放的 token。该 token 是 streamed 参数 'toke
|
||||
msgid "Stale timeout (seconds)"
|
||||
msgstr "Stale 超时(秒)"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:731
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:717
|
||||
msgid "start_at_zero"
|
||||
msgstr "start_at_zero"
|
||||
|
||||
@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "媒体流 URL"
|
||||
msgid "Support datarhei Restreamer"
|
||||
msgstr "赞助 datarhei Restreamer"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:785
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:771
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:72
|
||||
msgid "Supports HTTP (HLS, DASH), RTP, RTSP, RTMP, SRT and more."
|
||||
msgstr "支持 HTTP (HLS, DASH), RT, RTSP, RTMP, SRT 以及其他。"
|
||||
@ -2753,7 +2784,7 @@ msgstr "生成音频流的幅度(0.0 - 1.0)"
|
||||
msgid "The application is using an older version of the settings."
|
||||
msgstr "该应用使用旧版本的设置。"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:858
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:844
|
||||
msgid "The available FFmpeg binary doesn't support any of the required protocols."
|
||||
msgstr "可用的 FFmpeg 不支持任何一种要求的协议。"
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2886,7 @@ msgstr "已保存 \"{0}\" 的设置"
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams."
|
||||
msgstr "媒体源没有提供音频流。"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:525
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:696
|
||||
msgid "The source doesn't provide any audio streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "媒体源没有提供音频流。请检查 <0>媒体头详情</0>。"
|
||||
|
||||
@ -2867,7 +2898,7 @@ msgstr "媒体源没有提供兼容的音频流。"
|
||||
msgid "The source doesn't provide any compatible video streams. Please check the <0>requirements</0>."
|
||||
msgstr "媒体源没有提供兼容的音频流。请检查 <0>媒体头详情</0>。"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:375
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:537
|
||||
msgid "The source doesn't provide any video streams. Please check the <0>probe details</0>."
|
||||
msgstr "媒体源没有提供视频流。请检查 <0>媒体头详情</0>。"
|
||||
|
||||
@ -2954,7 +2985,7 @@ msgstr "该许可证允许再利用者以任何媒体或格式分发、重新混
|
||||
msgid "This license allows reusers to distribute, remix, adapt, and build upon the material in any medium or format, so long as attribution is given to the creator. The license allows for commercial use. If you remix, adapt, or build upon the material, you must license the modified material under identical terms."
|
||||
msgstr "该许可证允许再利用者以任何媒体或格式分发、重新混合、改编和构建材料,只要注明创作者的署名即可。该许可证允许用于商业用途。如果您重新混合、改编或构建这些材料,您必须根据相同的条款许可修改后的材料。"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:795
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:781
|
||||
msgid "This protocol is unknown or not supported by the available FFmpeg binary."
|
||||
msgstr "该协议未知或不被当前可用的 FFmpeg 支持。"
|
||||
|
||||
@ -3133,7 +3164,11 @@ msgstr "将媒体流与在 Twitter Producer 中生成的秘钥传输。有关在
|
||||
msgid "Tune"
|
||||
msgstr "Tune"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:545
|
||||
#: src/misc/modals/Hint.js:60
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:531
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:77
|
||||
msgid "UDP transport"
|
||||
msgstr "UDP 传输"
|
||||
@ -3220,7 +3255,7 @@ msgstr "使用您的版权并选择正确的图像许可。无论是对所有人
|
||||
msgid "Use your copyright and choose the right image licence. Whether free for all or highly restricted. Briefly discuss what others are allowed to do with your image."
|
||||
msgstr "使用您的版权并选择正确的图像许可。无论是对所有人免费还是受到高度限制。简要讨论其他人可以用您的形象做什么。"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:736
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:722
|
||||
msgid "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
|
||||
@ -3228,7 +3263,7 @@ msgstr "use_wallclock_as_timestamps"
|
||||
msgid "User registration"
|
||||
msgstr "用户注册"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:807
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:793
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:84
|
||||
#: src/views/Login.js:272
|
||||
#: src/views/Publication/Services/DaCast.js:131
|
||||
@ -3247,7 +3282,7 @@ msgstr "用户名"
|
||||
msgid "Username for authorization."
|
||||
msgstr "用于身份认证的用户名。"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:812
|
||||
#: src/views/Edit/Sources/Network.js:798
|
||||
#: src/views/Edit/Wizard/Sources/Network.js:90
|
||||
msgid "Username for the device."
|
||||
msgstr "设备用户名。"
|
||||
@ -3256,7 +3291,7 @@ msgstr "设备用户名。"
|
||||
msgid "V4L2_M2M is experimental."
|
||||
msgstr "V4L2_M2M 是实验性的。"
|
||||
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:340
|
||||
#: src/misc/coders/settings/Video.js:377
|
||||
msgid "Variable frame rate (VFR)"
|
||||
msgstr "可变帧率(VFR)"
|
||||
|
||||
@ -3281,7 +3316,7 @@ msgstr "视频"
|
||||
msgid "Video device"
|
||||
msgstr "视频设备"
|
||||
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:337
|
||||
#: src/views/Edit/Profile.js:490
|
||||
#: src/views/Edit/ProfileSummary.js:66
|
||||
#: src/views/Publication/Edit.js:540
|
||||
msgid "Video settings"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user